Update French locale from Gracile
This commit is contained in:
parent
5a32007bb1
commit
540b269494
4 changed files with 71 additions and 71 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Préférences de Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Par défaut :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "éléments">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "documents">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "Générales">
|
||||
|
@ -25,14 +25,14 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader "Autoriser zotero.org à personnaliser le contenu en se basant sur la version actuelle de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.zoteroDotOrgVersionHeader.tooltip "Si activé, le numéro de version de Zotero sera ajouté aux requêtes HTTP vers zotero.org.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.parseRISRefer "Utiliser Zotero pour les fichiers RIS/Refer téléchargés">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Faire une capture automatique de la page lors de la création d'éléments à partir de pages Web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Joindre automatiquement les fichers PDF associés lors de l'enregistrement d'un élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Ajouter automatiquement aux éléments des marqueurs grâce aux mots-clés et aux sujets">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Supprimer automatiquement les éléments mis à la corbeille depuis plus de">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Faire une capture automatique de la page lors de la création de documents à partir de pages Web">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Joindre automatiquement les fichers PDF associés lors de l'enregistrement d'un document">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Ajouter automatiquement aux documents des marqueurs grâce aux mots-clés et aux sujets">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Supprimer automatiquement les documents mis à la corbeille depuis plus de">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "jours">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Groupes">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "En copiant des éléments entre des bibliothèques, inclure :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "En copiant des documents entre des bibliothèques, inclure :">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "les notes enfants">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "les captures d'écran et fichiers importés enfants">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "les liens enfants">
|
||||
|
@ -118,11 +118,11 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleFullscreen "Bascule du mode plein écran">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.library "Bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Recherche rapide">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouvel élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Créer un nouveau document">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Créer une nouvelle note">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Bascule du sélecteur de marqueurs">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations de l'élément sélectionné dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les éléments sélectionnés dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copier les citations du document sélectionné dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copier les documents sélectionnés dans le presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importer du presse-papiers">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.overrideGlobal "Essayer de gérer les conflits de raccourcis">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Les modifications ne prennent effet que dans les nouvelles fenêtres.">
|
||||
|
|
|
@ -1,47 +1,47 @@
|
|||
<!ENTITY fileMenu.label "File">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.label "Fichier">
|
||||
<!ENTITY fileMenu.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Close">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.label "Fermer">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.key "W">
|
||||
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Exit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Sortir">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quit">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Quitter">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmd.accesskey "Q">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quit Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.label "Quitter Zotero">
|
||||
<!ENTITY quitApplicationCmdMac.key "Q">
|
||||
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Edit">
|
||||
<!ENTITY editMenu.label "Éditer">
|
||||
<!ENTITY editMenu.accesskey "E">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Undo">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.label "Annuler">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.key "Z">
|
||||
<!ENTITY undoCmd.accesskey "U">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Redo">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.label "Rétablir">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.key "Y">
|
||||
<!ENTITY redoCmd.accesskey "R">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Cut">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.label "Couper">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.key "X">
|
||||
<!ENTITY cutCmd.accesskey "t">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.label "Copier">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.key "C">
|
||||
<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Paste">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.label "Coller">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.key "V">
|
||||
<!ENTITY pasteCmd.accesskey "P">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Delete">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.label "Supprimer">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.key "D">
|
||||
<!ENTITY deleteCmd.accesskey "D">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Select All">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.label "Sélectionner tout">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.key "A">
|
||||
<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.label "Options…">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preferences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Préférences">
|
||||
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
|
||||
|
||||
<!ENTITY findOnCmd.label "Find in This Page…">
|
||||
<!ENTITY findOnCmd.label "Rechercher dans cette page…">
|
||||
<!ENTITY findOnCmd.accesskey "F">
|
||||
<!ENTITY findOnCmd.commandkey "f">
|
||||
<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Again">
|
||||
<!ENTITY findAgainCmd.label "Rechercher à nouveau">
|
||||
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
|
||||
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey "g">
|
||||
<!ENTITY findAgainCmd.commandkey2 "VK_F3">
|
||||
|
@ -58,18 +58,18 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom In">
|
||||
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.label "Zoom avant">
|
||||
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.accesskey "I">
|
||||
<!ENTITY fullZoomEnlargeCmd.commandkey "+">
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom Out">
|
||||
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.label "Zoom arrière">
|
||||
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.accesskey "O">
|
||||
<!ENTITY fullZoomReduceCmd.commandkey "-">
|
||||
|
||||
|
||||
<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Reset">
|
||||
<!ENTITY fullZoomResetCmd.label "Réinitialiser">
|
||||
<!ENTITY fullZoomResetCmd.accesskey "R">
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Connexe">
|
||||
<!ENTITY zotero.notes.separate "Éditer dans une nouvelle fenêtre">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Afficher les éléments sans collection">
|
||||
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Afficher les documents sans collection">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.itemType "Type de document">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.type_column "Type">
|
||||
|
@ -47,10 +47,10 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.year_column "Année">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Éditeur">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Publication">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrév. de journal">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Abrév. de revue">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.language_column "Langue">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accédé">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Date de consultation">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Catalogue de bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Cote">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Autorisations">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date d'ajout">
|
||||
|
@ -65,13 +65,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Joindre une copie enregistrée du fichier…">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Joindre un lien vers le fichier…">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Dupliquer l'élément sélectionné">
|
||||
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Dupliquer le document sélectionné">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nouvel élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nouveau document">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Plus">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Créer un nouvel élément à partir de la page courante">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Ajouter un élément par son identifiant">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Supprimer l'élément…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "Créer un nouveau document à partir de la page courante">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Ajouter un document par son identifiant">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Supprimer le document…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nouvelle collection…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Nouveau groupe…">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Nouvelle sous-collection…">
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Assistance et documentation">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "À propos de Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Recherche avancée">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Basculer en mode onglet">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "Bascule du mode onglet">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Localiser">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Chercher dans votre bibliothèque locale">
|
||||
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.lookup.description "Saisir l'ISBN, le DOI ou le PMID à chercher dans la boîte ci-dessous.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Sélectionner des éléments">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Veuillez sélectionner les éléments à ajouter à votre bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Sélectionner des documents">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Veuillez sélectionner les documents à ajouter à votre bibliothèque">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Annuler">
|
||||
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
|
||||
|
||||
|
@ -200,13 +200,13 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Récupération des métadonnées…">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "Annuler">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "Nom du PDF">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nom de l'élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "Nom du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.recognizePDF.captcha.label "Entrez le texte ci-dessous pour poursuivre la récupération des métadonnées.">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Balayage d'un fichier RTF">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Annuler">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Citation">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nom de l'élément">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Nom du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Citations non transcrites">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Citations ambiguës">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Citations transcrites">
|
||||
|
@ -215,8 +215,8 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "Pour démarrer, sélectionnez un fichier RTF en lecture et un fichier de sortie ci-dessous :">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Recherche de citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero balaie votre document à la recherche de citations. Veuillez patienter.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Vérification des éléments cités">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Veuillez vérifier la liste des citations reconnues ci-dessous pour vous assurer que Zotero a sélectionné correctement les éléments correspondants. Toute citation non transcrite ou ambiguë doit être résolue avant de passer à l'étape suivante.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Vérification des documents cités">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Veuillez vérifier la liste des citations reconnues ci-dessous pour vous assurer que Zotero a sélectionné correctement les documents correspondants. Toute citation non transcrite ou ambiguë doit être résolue avant de passer à l'étape suivante.">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Mise en forme du document">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Mise en forme des citations">
|
||||
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero traite et met en forme votre fichier RTF. Veuillez patienter.">
|
||||
|
|
|
@ -109,7 +109,7 @@ pane.collections.rename=Renommer la collection :
|
|||
pane.collections.library=Ma bibliothèque
|
||||
pane.collections.trash=Corbeille
|
||||
pane.collections.untitled=Sans titre
|
||||
pane.collections.unfiled=Éléments sans collection
|
||||
pane.collections.unfiled=Documents sans collection
|
||||
|
||||
pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection…
|
||||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Éditer la recherche enregistrée
|
||||
|
@ -124,7 +124,7 @@ pane.collections.menu.generateReport.collection=Générer un rapport à partir d
|
|||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Générer un rapport à partir de la recherche enregistrée…
|
||||
|
||||
pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les éléments associés.
|
||||
pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés.
|
||||
pane.tagSelector.delete.title=Supprimer le marqueur
|
||||
pane.tagSelector.delete.message=Voulez-vous vraiment effacer ce marqueur ?\n\nIl sera retiré de tous les documents.
|
||||
pane.tagSelector.numSelected.none=Aucun marqueur sélectionné
|
||||
|
@ -202,7 +202,7 @@ pane.item.related=Connexes :
|
|||
pane.item.related.count.zero=%S connexe :
|
||||
pane.item.related.count.singular=%S connexe :
|
||||
pane.item.related.count.plural=%S connexes :
|
||||
pane.item.parentItem=Élément parent :
|
||||
pane.item.parentItem=Document parent :
|
||||
|
||||
noteEditor.editNote=Éditer la note
|
||||
|
||||
|
@ -270,7 +270,7 @@ itemFields.callNumber=Cote
|
|||
itemFields.archiveLocation=Loc. dans l'archive
|
||||
itemFields.distributor=Distributeur
|
||||
itemFields.extra=Extra
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Abréviation de revue
|
||||
itemFields.journalAbbreviation=Abrév. de revue
|
||||
itemFields.DOI=DOI
|
||||
itemFields.accessDate=Consulté le
|
||||
itemFields.seriesTitle=Titre de la coll.
|
||||
|
@ -287,12 +287,12 @@ itemFields.court=Tribunal
|
|||
itemFields.numberOfVolumes=Nb de volumes
|
||||
itemFields.committee=Commission
|
||||
itemFields.assignee=Cessionnaire
|
||||
itemFields.patentNumber=Numéro de brevet
|
||||
itemFields.patentNumber=N° de brevet
|
||||
itemFields.priorityNumbers=Ordre de priorité
|
||||
itemFields.issueDate=Date de parution
|
||||
itemFields.references=Références
|
||||
itemFields.legalStatus=Statut légal
|
||||
itemFields.codeNumber=Numéro de code
|
||||
itemFields.codeNumber=N° de code
|
||||
itemFields.artworkMedium=Support de l'illustration
|
||||
itemFields.number=Numéro
|
||||
itemFields.artworkSize=Taille d'illustration
|
||||
|
@ -325,20 +325,20 @@ itemFields.programmingLanguage=Langage
|
|||
itemFields.university=Université
|
||||
itemFields.abstractNote=Résumé
|
||||
itemFields.websiteTitle=Titre du site Web
|
||||
itemFields.reportNumber=Numéro du rapport
|
||||
itemFields.billNumber=Numéro de projet
|
||||
itemFields.reportNumber=N° du rapport
|
||||
itemFields.billNumber=N° de projet
|
||||
itemFields.codeVolume=Volume de code
|
||||
itemFields.codePages=Pages de code
|
||||
itemFields.dateDecided=Date de décision
|
||||
itemFields.reporterVolume=Volume de recueil
|
||||
itemFields.firstPage=Première page
|
||||
itemFields.documentNumber=Numéro du document
|
||||
itemFields.dateEnacted=Date de promulgation
|
||||
itemFields.publicLawNumber=Numéro officiel de l'acte
|
||||
itemFields.documentNumber=N° du document
|
||||
itemFields.dateEnacted=Promulgué le
|
||||
itemFields.publicLawNumber=N° officiel de l'acte
|
||||
itemFields.country=Pays
|
||||
itemFields.applicationNumber=Numéro d'application
|
||||
itemFields.applicationNumber=N° d'application
|
||||
itemFields.forumTitle=Titre du forum/listserv
|
||||
itemFields.episodeNumber=Numéro de l'épisode
|
||||
itemFields.episodeNumber=N° de l'épisode
|
||||
itemFields.blogTitle=Titre du blog
|
||||
itemFields.medium=Média
|
||||
itemFields.caseName=Nom de l'affaire
|
||||
|
@ -347,7 +347,7 @@ itemFields.subject=Sujet
|
|||
itemFields.proceedingsTitle=Titre des actes
|
||||
itemFields.bookTitle=Titre du livre
|
||||
itemFields.shortTitle=Titre abrégé
|
||||
itemFields.docketNumber=Numéro de requête
|
||||
itemFields.docketNumber=N° de requête
|
||||
itemFields.numPages=Nb de pages
|
||||
itemFields.programTitle=Titre du programme
|
||||
itemFields.issuingAuthority=Autorité émettrice
|
||||
|
@ -381,9 +381,9 @@ creatorTypes.commenter=Commentateur
|
|||
creatorTypes.presenter=Présentateur
|
||||
creatorTypes.guest=Invité
|
||||
creatorTypes.podcaster=Baladodiffuseur (podcaster)
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Auteur critique
|
||||
creatorTypes.cosponsor=Co-financeur
|
||||
creatorTypes.bookAuthor=Auteur de l'ouvrage
|
||||
creatorTypes.reviewedAuthor=Auteur recensé
|
||||
creatorTypes.cosponsor=Co-parrain
|
||||
creatorTypes.bookAuthor=Auteur du livre
|
||||
|
||||
fileTypes.webpage=Page Web
|
||||
fileTypes.image=Image
|
||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de collecteur
|
|||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Le processus de sauvegarde a échoué à cause d'une erreur antérieure de Zotero.
|
||||
|
||||
ingester.importReferRISDialog.title=Importation RIS/Refer dans Zotero
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des éléments de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les préférences de Zotero.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des documents de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les préférences de Zotero.
|
||||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Toujours autoriser pour ce site
|
||||
|
||||
db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue.
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ searchOperator.isAfter=est après
|
|||
searchOperator.isInTheLast=est dans les derniers
|
||||
|
||||
searchConditions.tooltip.fields=Champs :
|
||||
searchConditions.collection=Collection (de zotero)
|
||||
searchConditions.collection=Collection (de Zotero)
|
||||
searchConditions.savedSearch=Recherche enregistrée
|
||||
searchConditions.itemTypeID=Type de document
|
||||
searchConditions.tag=Marqueur
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ integration.revertAll.title=Voulez-vous vraiment revenir à la version antérieu
|
|||
integration.revertAll.body=Si vous choisissez de continuer, toutes les références citées dans le texte apparaîtront dans la bibliographie avec leur texte d'origine et toutes les références ajoutées manuellement seront retirées de la bibliographie.
|
||||
integration.revertAll.button=Annuler toutes les modifications
|
||||
integration.revert.title=Voulez-vous vraiment annuler cette modification ?
|
||||
integration.revert.body=Si vous choisissez de continuer, le texte des entrées de la bibliographie correspondant aux élément(s) sélectionné(s) sera remplacé par le texte d'origine spécifié par le style sélectionné.
|
||||
integration.revert.body=Si vous choisissez de continuer, le texte des entrées de la bibliographie correspondant au(x) document(s) sélectionné(s) sera remplacé par le texte d'origine spécifié par le style sélectionné.
|
||||
integration.revert.button=Annuler la modification
|
||||
integration.removeBibEntry.title=La référence sélectionnée est citée dans votre document.
|
||||
integration.removeBibEntry.body=Voulez-vous vraiment l'omettre de votre bibliographie ?
|
||||
|
@ -590,14 +590,14 @@ integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bi
|
|||
integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé.
|
||||
|
||||
integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ?
|
||||
integration.missingItem.single=Cet élément n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un élément de substitution ?
|
||||
integration.missingItem.multiple=L'élément %1$S de cette citation n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un élément de substitution ?
|
||||
integration.missingItem.description=Cliquer sur "Non" supprimera les codes de champ pour les citations comportant cet élément, conservant le texte de la citation mais le supprimant de votre bibliographie.
|
||||
integration.missingItem.single=Ce document n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||
integration.missingItem.multiple=Le document %1$S de cette citation n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ?
|
||||
integration.missingItem.description=Cliquer sur "Non" supprimera les codes de champ pour les citations comportant ce document, conservant le texte de la citation mais le supprimant de votre bibliographie.
|
||||
integration.removeCodesWarning=La suppression des codes de champ empêchera Zotero de mettre à jour les citations et bibliographies dans ce document. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
||||
integration.upgradeWarning=Votre document doit être mis à jour de façon définitive pour fonctionner avec Zotero 2.0b7 ou ultérieur. Il est conseillé de faire une sauvegarde avant de poursuivre. Voulez-vous vraiment continuer ?
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Votre document a été créé avec une version plus récente de Zotero (%1$S) que celle installée actuellement (%1$S). Veuillez mettre Zotero à jour avant d'éditer ce document.
|
||||
integration.corruptField=Le code de champ Zotero correspondant à cette citation, lequel indique à Zotero quel document représente cette citation dans votre bibliothèque, a été corrompu. Voulez-vous sélectionner à nouveau le document ?
|
||||
integration.corruptField.description=Cliquer "Non" effacera les codes de champ pour les citations comportant cet élément, préservant ainsi le texte de la citation mais l'effaçant potentiellement de votre bibliographie.
|
||||
integration.corruptField.description=Cliquer "Non" effacera les codes de champ pour les citations comportant ce document, préservant ainsi le texte de la citation mais l'effaçant potentiellement de votre bibliographie.
|
||||
integration.corruptBibliography=Le code de champ Zotero pour votre bibliographie est corrompu. Zotero doit-il effacer ce code de champ et créer une nouvelle bibliographie ?
|
||||
integration.corruptBibliography.description=Tous les documents cités dans le texte figureront dans la nouvelle bibliographie mais les modifications réalisées avec la boîte de dialogue "Éditer la bibliographie" serons perdues.
|
||||
|
||||
|
@ -713,11 +713,11 @@ lookup.failure.title=La recherche a échoué
|
|||
lookup.failure.description=Zotero n'a pas trouvé d'enregistrement pour l'identifiant spécifié. Veuillez vérifier l'identifiant et réessayer.
|
||||
|
||||
locate.online.label=Afficher en ligne
|
||||
locate.online.tooltip=Aller à cet élément en ligne
|
||||
locate.online.tooltip=Aller à ce document en ligne
|
||||
locate.pdf.label=Afficher le PDF
|
||||
locate.pdf.tooltip=Ouvrir le PDF avec la visionneuse sélectionnée
|
||||
locate.snapshot.label=Afficher la capture
|
||||
locate.snapshot.tooltip=Afficher la capture pour cet élément
|
||||
locate.snapshot.tooltip=Afficher la capture pour ce document
|
||||
locate.file.label=Afficher le fichier
|
||||
locate.file.tooltip=Ouvrir le fichier avec la visionneuse sélectionnée
|
||||
locate.externalViewer.label=Ouvrir avec une visionneuse externe
|
||||
|
@ -727,5 +727,5 @@ locate.internalViewer.tooltip=Ouvrir le fichier avec cette application
|
|||
locate.showFile.label=Localiser le fichier
|
||||
locate.showFile.tooltip=Ouvrir le répertoire dans lequel le fichier est enregistré
|
||||
locate.libraryLookup.label=Recherche dans la bibliothèque
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=Rechercher cet élément en utilisant le resolveur OpenURL sélectionné
|
||||
locate.libraryLookup.tooltip=Rechercher ce document en utilisant le resolveur OpenURL sélectionné
|
||||
locate.manageLocateEngines=Gérer les moteurs de recherche…
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue