diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd index ec4bfdbd9a..7351cc663a 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/preferences.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ - + @@ -25,14 +25,14 @@ - - - - + + + + - + @@ -118,11 +118,11 @@ - + - - + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd index 9b35a37e65..ae81b058ef 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/standalone.dtd @@ -1,47 +1,47 @@ - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + @@ -58,18 +58,18 @@ - + - + - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index a1feca9918..1e303fb8ed 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -37,7 +37,7 @@ - + @@ -47,10 +47,10 @@ - + - - + + @@ -65,13 +65,13 @@ - + - + - - - + + + @@ -89,7 +89,7 @@ - + @@ -118,8 +118,8 @@ - - + + @@ -200,13 +200,13 @@ - + - + @@ -215,8 +215,8 @@ - - + + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index 00ec443ccb..c6d3194c64 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -109,7 +109,7 @@ pane.collections.rename=Renommer la collection : pane.collections.library=Ma bibliothèque pane.collections.trash=Corbeille pane.collections.untitled=Sans titre -pane.collections.unfiled=Éléments sans collection +pane.collections.unfiled=Documents sans collection pane.collections.menu.rename.collection=Renommer la collection… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Éditer la recherche enregistrée @@ -124,7 +124,7 @@ pane.collections.menu.generateReport.collection=Générer un rapport à partir d pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Générer un rapport à partir de la recherche enregistrée… pane.tagSelector.rename.title=Renommer le marqueur -pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les éléments associés. +pane.tagSelector.rename.message=Veuillez indiquer un nouveau nom pour ce marqueur.\n\nIl sera modifié dans tous les documents associés. pane.tagSelector.delete.title=Supprimer le marqueur pane.tagSelector.delete.message=Voulez-vous vraiment effacer ce marqueur ?\n\nIl sera retiré de tous les documents. pane.tagSelector.numSelected.none=Aucun marqueur sélectionné @@ -202,7 +202,7 @@ pane.item.related=Connexes : pane.item.related.count.zero=%S connexe : pane.item.related.count.singular=%S connexe : pane.item.related.count.plural=%S connexes : -pane.item.parentItem=Élément parent : +pane.item.parentItem=Document parent : noteEditor.editNote=Éditer la note @@ -270,7 +270,7 @@ itemFields.callNumber=Cote itemFields.archiveLocation=Loc. dans l'archive itemFields.distributor=Distributeur itemFields.extra=Extra -itemFields.journalAbbreviation=Abréviation de revue +itemFields.journalAbbreviation=Abrév. de revue itemFields.DOI=DOI itemFields.accessDate=Consulté le itemFields.seriesTitle=Titre de la coll. @@ -287,12 +287,12 @@ itemFields.court=Tribunal itemFields.numberOfVolumes=Nb de volumes itemFields.committee=Commission itemFields.assignee=Cessionnaire -itemFields.patentNumber=Numéro de brevet +itemFields.patentNumber=N° de brevet itemFields.priorityNumbers=Ordre de priorité itemFields.issueDate=Date de parution itemFields.references=Références itemFields.legalStatus=Statut légal -itemFields.codeNumber=Numéro de code +itemFields.codeNumber=N° de code itemFields.artworkMedium=Support de l'illustration itemFields.number=Numéro itemFields.artworkSize=Taille d'illustration @@ -325,20 +325,20 @@ itemFields.programmingLanguage=Langage itemFields.university=Université itemFields.abstractNote=Résumé itemFields.websiteTitle=Titre du site Web -itemFields.reportNumber=Numéro du rapport -itemFields.billNumber=Numéro de projet +itemFields.reportNumber=N° du rapport +itemFields.billNumber=N° de projet itemFields.codeVolume=Volume de code itemFields.codePages=Pages de code itemFields.dateDecided=Date de décision itemFields.reporterVolume=Volume de recueil itemFields.firstPage=Première page -itemFields.documentNumber=Numéro du document -itemFields.dateEnacted=Date de promulgation -itemFields.publicLawNumber=Numéro officiel de l'acte +itemFields.documentNumber=N° du document +itemFields.dateEnacted=Promulgué le +itemFields.publicLawNumber=N° officiel de l'acte itemFields.country=Pays -itemFields.applicationNumber=Numéro d'application +itemFields.applicationNumber=N° d'application itemFields.forumTitle=Titre du forum/listserv -itemFields.episodeNumber=Numéro de l'épisode +itemFields.episodeNumber=N° de l'épisode itemFields.blogTitle=Titre du blog itemFields.medium=Média itemFields.caseName=Nom de l'affaire @@ -347,7 +347,7 @@ itemFields.subject=Sujet itemFields.proceedingsTitle=Titre des actes itemFields.bookTitle=Titre du livre itemFields.shortTitle=Titre abrégé -itemFields.docketNumber=Numéro de requête +itemFields.docketNumber=N° de requête itemFields.numPages=Nb de pages itemFields.programTitle=Titre du programme itemFields.issuingAuthority=Autorité émettrice @@ -381,9 +381,9 @@ creatorTypes.commenter=Commentateur creatorTypes.presenter=Présentateur creatorTypes.guest=Invité creatorTypes.podcaster=Baladodiffuseur (podcaster) -creatorTypes.reviewedAuthor=Auteur critique -creatorTypes.cosponsor=Co-financeur -creatorTypes.bookAuthor=Auteur de l'ouvrage +creatorTypes.reviewedAuthor=Auteur recensé +creatorTypes.cosponsor=Co-parrain +creatorTypes.bookAuthor=Auteur du livre fileTypes.webpage=Page Web fileTypes.image=Image @@ -405,7 +405,7 @@ ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Problèmes connus de collecteur ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Le processus de sauvegarde a échoué à cause d'une erreur antérieure de Zotero. ingester.importReferRISDialog.title=Importation RIS/Refer dans Zotero -ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des éléments de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les préférences de Zotero. +ingester.importReferRISDialog.text=Voulez-vous importer des documents de "%1$S" dans Zotero?\n\nVous pouvez désactiver l'importation automatique RIS/Refer dans les préférences de Zotero. ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Toujours autoriser pour ce site db.dbCorrupted=La base de données Zotero '%S' semble avoir été corrompue. @@ -492,7 +492,7 @@ searchOperator.isAfter=est après searchOperator.isInTheLast=est dans les derniers searchConditions.tooltip.fields=Champs : -searchConditions.collection=Collection (de zotero) +searchConditions.collection=Collection (de Zotero) searchConditions.savedSearch=Recherche enregistrée searchConditions.itemTypeID=Type de document searchConditions.tag=Marqueur @@ -569,7 +569,7 @@ integration.revertAll.title=Voulez-vous vraiment revenir à la version antérieu integration.revertAll.body=Si vous choisissez de continuer, toutes les références citées dans le texte apparaîtront dans la bibliographie avec leur texte d'origine et toutes les références ajoutées manuellement seront retirées de la bibliographie. integration.revertAll.button=Annuler toutes les modifications integration.revert.title=Voulez-vous vraiment annuler cette modification ? -integration.revert.body=Si vous choisissez de continuer, le texte des entrées de la bibliographie correspondant aux élément(s) sélectionné(s) sera remplacé par le texte d'origine spécifié par le style sélectionné. +integration.revert.body=Si vous choisissez de continuer, le texte des entrées de la bibliographie correspondant au(x) document(s) sélectionné(s) sera remplacé par le texte d'origine spécifié par le style sélectionné. integration.revert.button=Annuler la modification integration.removeBibEntry.title=La référence sélectionnée est citée dans votre document. integration.removeBibEntry.body=Voulez-vous vraiment l'omettre de votre bibliographie ? @@ -590,14 +590,14 @@ integration.error.noBibliography=Ce style bibliographique ne définit pas une bi integration.error.deletePipe=Le canal utilisé par Zotero pour communiquer avec le traitement de texte n'a pas pu être initialisé. Voulez-vous que Zotero essaie de corriger cette erreur ? Votre mot de passe vous sera demandé. integration.replace=Remplacer ce champ Zotero ? -integration.missingItem.single=Cet élément n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un élément de substitution ? -integration.missingItem.multiple=L'élément %1$S de cette citation n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un élément de substitution ? -integration.missingItem.description=Cliquer sur "Non" supprimera les codes de champ pour les citations comportant cet élément, conservant le texte de la citation mais le supprimant de votre bibliographie. +integration.missingItem.single=Ce document n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ? +integration.missingItem.multiple=Le document %1$S de cette citation n'existe plus dans votre base de données Zotero. Voulez-vous sélectionner un document de substitution ? +integration.missingItem.description=Cliquer sur "Non" supprimera les codes de champ pour les citations comportant ce document, conservant le texte de la citation mais le supprimant de votre bibliographie. integration.removeCodesWarning=La suppression des codes de champ empêchera Zotero de mettre à jour les citations et bibliographies dans ce document. Voulez-vous vraiment continuer ? integration.upgradeWarning=Votre document doit être mis à jour de façon définitive pour fonctionner avec Zotero 2.0b7 ou ultérieur. Il est conseillé de faire une sauvegarde avant de poursuivre. Voulez-vous vraiment continuer ? integration.error.newerDocumentVersion=Votre document a été créé avec une version plus récente de Zotero (%1$S) que celle installée actuellement (%1$S). Veuillez mettre Zotero à jour avant d'éditer ce document. integration.corruptField=Le code de champ Zotero correspondant à cette citation, lequel indique à Zotero quel document représente cette citation dans votre bibliothèque, a été corrompu. Voulez-vous sélectionner à nouveau le document ? -integration.corruptField.description=Cliquer "Non" effacera les codes de champ pour les citations comportant cet élément, préservant ainsi le texte de la citation mais l'effaçant potentiellement de votre bibliographie. +integration.corruptField.description=Cliquer "Non" effacera les codes de champ pour les citations comportant ce document, préservant ainsi le texte de la citation mais l'effaçant potentiellement de votre bibliographie. integration.corruptBibliography=Le code de champ Zotero pour votre bibliographie est corrompu. Zotero doit-il effacer ce code de champ et créer une nouvelle bibliographie ? integration.corruptBibliography.description=Tous les documents cités dans le texte figureront dans la nouvelle bibliographie mais les modifications réalisées avec la boîte de dialogue "Éditer la bibliographie" serons perdues. @@ -713,11 +713,11 @@ lookup.failure.title=La recherche a échoué lookup.failure.description=Zotero n'a pas trouvé d'enregistrement pour l'identifiant spécifié. Veuillez vérifier l'identifiant et réessayer. locate.online.label=Afficher en ligne -locate.online.tooltip=Aller à cet élément en ligne +locate.online.tooltip=Aller à ce document en ligne locate.pdf.label=Afficher le PDF locate.pdf.tooltip=Ouvrir le PDF avec la visionneuse sélectionnée locate.snapshot.label=Afficher la capture -locate.snapshot.tooltip=Afficher la capture pour cet élément +locate.snapshot.tooltip=Afficher la capture pour ce document locate.file.label=Afficher le fichier locate.file.tooltip=Ouvrir le fichier avec la visionneuse sélectionnée locate.externalViewer.label=Ouvrir avec une visionneuse externe @@ -727,5 +727,5 @@ locate.internalViewer.tooltip=Ouvrir le fichier avec cette application locate.showFile.label=Localiser le fichier locate.showFile.tooltip=Ouvrir le répertoire dans lequel le fichier est enregistré locate.libraryLookup.label=Recherche dans la bibliothèque -locate.libraryLookup.tooltip=Rechercher cet élément en utilisant le resolveur OpenURL sélectionné +locate.libraryLookup.tooltip=Rechercher ce document en utilisant le resolveur OpenURL sélectionné locate.manageLocateEngines=Gérer les moteurs de recherche…