Merge locales from Transifex
This commit is contained in:
parent
4625b7081e
commit
52e735b035
47 changed files with 194 additions and 62 deletions
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=حذف مجموعات المشاركة و المزام
|
|||
sync.localObject=كائن محلي
|
||||
sync.remoteObject=كائن عن بعد
|
||||
sync.mergedObject=كائن مدمج
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=لم يتم تعيين اسم المستخدم
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Отстранява групите и синхрони
|
|||
sync.localObject=Локален запис
|
||||
sync.remoteObject=Делечен запис
|
||||
sync.mergedObject=Слят запис
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Потребителското име не е въведено
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Elimina el grup i sincronitza
|
|||
sync.localObject=Objecte local
|
||||
sync.remoteObject=Objecte remot
|
||||
sync.mergedObject=Objecte fusionat
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=No s'ha establit un nom d'usuari
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Odstranit skupinu a synchronizovat
|
|||
sync.localObject=Lokální objekt
|
||||
sync.remoteObject=Vzdálený objekt
|
||||
sync.mergedObject=Sloučený objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Uživatelské jméno není nastaveno
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Musíte zadat své uživatelské jméno a heslo ze zotero.org v Nastavení Zotera, pokud chcete provést synchronizaci s Zotero serverem.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Fjern grupper og synkronisering
|
|||
sync.localObject=Lokalt objekt
|
||||
sync.remoteObject=Eksternt objekt
|
||||
sync.mergedObject=Sammenflettet objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Brugernavn ikke angivet
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Du skal indtaste dit zotero.org brugernavn og adgangskode i Zotero-indstillingerne for at synkronisere med Zotero-serveren.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Gruppen entfernen und synchronisieren
|
|||
sync.localObject=Lokales Objekt
|
||||
sync.remoteObject=Remote-Objekt
|
||||
sync.mergedObject=Zusammengeführtes Objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Benutzername nicht definiert
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Sie müssen Ihren zotero.org Benutzernamen und Passwort in den Zotero Einstellungen eingeben, um mit dem Zotero Server zu synchronisieren.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.title "Preferencias de Zotero">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Inicial:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.default "Predeterminado:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.items "elementos">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.period ",">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Preferencias">
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.sync "Sincronizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.username "Usuario:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Clave:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.password "Contraseña:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.syncServer "Servidor de sincronización Zotero">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.createAccount "Crear cuenta">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.sync.lostPassword "¿Olvidó su contraseña?">
|
||||
|
@ -130,7 +130,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.quicksearch "Búsqueda rápida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newItem "Crear un nuevo elemento">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.newNote "Crear una Nueva nota">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de marcas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.toggleTagSelector "Conmutar el selector de etiquetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Copiar las citas para los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Importar desde el portapapeles">
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Avanzadas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Archivos y carpetas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Atajos">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Localizar">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Administrador de motor de búsqueda de artículo">
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging "Registro de emisión de depuración">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.message "La emisión de depuración puede ayudar a los desarrolladores de Zotero a diagnosticar problemas. Como el registro de depuración enlentece a Zotero, deberías dejarlo desactivado normalmente a menos que algún desarrollador de Zotero te pida la salida de depuración.">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "líneas en el registro">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.linesLogged "líneas registradas">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.enableAfterRestart "Activar tras el reinicio">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.viewOutput "Ver salida">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.debugOutputLogging.clearOutput "Limpiar salida">
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Crear
|
|||
general.delete=Borrar
|
||||
general.moreInformation=Más información
|
||||
general.seeForMoreInformation=Mira en %S para más información
|
||||
general.open=Open %S
|
||||
general.open=Abrir %S
|
||||
general.enable=Activar
|
||||
general.disable=Desactivar
|
||||
general.remove=Eliminar
|
||||
|
@ -204,11 +204,11 @@ pane.items.trash.multiple=¿Seguro que quieres enviar los ítems a la papelera?
|
|||
pane.items.delete.title=Borrar
|
||||
pane.items.delete=¿Seguro que quieres borrar el ítem asociado?
|
||||
pane.items.delete.multiple=¿Seguro que quieres borrar los ítems seleccionados?
|
||||
pane.items.remove.title=Remove from Collection
|
||||
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
|
||||
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
|
||||
pane.items.remove.title=Quitar de la colección
|
||||
pane.items.remove=¿Seguro que quiere eliminar el elemento seleccionado de esta colección?
|
||||
pane.items.remove.multiple=¿Está seguro que quiere eliminar estos elementos seleccionados de esta colección?
|
||||
pane.items.menu.remove=Quitar ítem de la colección...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Quitar ítems de la colección...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Mover ítem a la papelera...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Mover ítems a la papelera...
|
||||
pane.items.menu.export=Exportar el ítem seleccionado...
|
||||
|
@ -566,15 +566,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Formatos de exportación
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=La copia rápida te permite copiar referencias seleccionadas al portapapeles pulsando un atajo (%S) o arrastrando ítems a una casilla de texto en una página web.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Para estilos bibliográficos, puedes copiar las citas o pies de página presionando %S o manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas antes de arrastrar los ítems.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalación fue exitosa.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Instalación no pudo ser completada debido a que un error ocurrió. Por favor asegúrese que %1$S está cerrado, posteriormente reinicie %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=El complemento %S está actualmente instalado.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=El complemento %S no está actualmente instalado.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Instalar complemento %S
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstalar complemento %S
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Instalado %S...
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S es incompatible con las versiones de %3$S anteriores %4$S. Por favor quite %3$S, o descargue la última versión desde %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requiere %3$S %4$S o posteriores para funcionar. Por favor descargue la última versión de %3$S desde %5$S.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Agregar estilo
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ integration.missingItem.multiple=El ítem %1$S en esta cita ya no existe en tu b
|
|||
integration.missingItem.description=Al pulsar "No" borrarás los códigos de campo para citas conteniendo este ítem, manteniendo el texto de la cita pero borrándolo de tu bibliografía.
|
||||
integration.removeCodesWarning=Quitando los códigos de campo impedirás que Zotero de actualice citas y bibliografías en este documento. ¿Estás seguro de que deseas continuar?
|
||||
integration.upgradeWarning=Tu documento debe ser actualizado de versión de manera permanente para poder funcionar con Zotero 2.1 o posterior. Se recomienda hacer una copia de seguridad antes de proceder. ¿Seguro que quieres continuar?
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Su documento fue creado con una versión más reciente de Zotero (%1$S) que la actual versión instalada (%2$S). Por favor actualice Zotero antes de editar este documento.
|
||||
integration.corruptField=El código de campo Zotero correspondiente a esta cita, el cual señala a Zotero qué ítem en su biblioteca esta cita representa, se ha dañado. ¿Te gustaría volver a seleccionar este ítem?
|
||||
integration.corruptField.description=Al pulsar "No" borrarás los códigos de campo para las citas conteniendo este ítem, preservando este texto de cita pero potencialmente borrándolo de tu bibliografía.
|
||||
integration.corruptBibliography=El código de campo Zotero en tu bibliografía está corrupto. ¿Debería Zotero borrar este código de campo y generar una nueva bibliografía?
|
||||
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Quitar grupos y sincronizar
|
|||
sync.localObject=Objeto local
|
||||
sync.remoteObject=Objeto remoto
|
||||
sync.mergedObject=Unir objeto
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nombre de usuario no provisto
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Debes introducir tu usuario y contraseña de zotero.org en las preferencias de Zotero para sincronizar con el servidor de Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Eemalda Grupid ja Sync
|
|||
sync.localObject=Kohalik objekt
|
||||
sync.remoteObject=Serveri objekt
|
||||
sync.mergedObject=Liidetud objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Kasutajanimi ei ole määratud
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Ezabatu Groups eta Sync
|
|||
sync.localObject=item lokala
|
||||
sync.remoteObject=serbidoreko itema
|
||||
sync.mergedObject=proposamen automatikoa
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Erabiltzaile izena ezarri gabe
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=حذف گروهها و همزمانسازی
|
|||
sync.localObject=شیء محلی
|
||||
sync.remoteObject=شیء دور
|
||||
sync.mergedObject=شیء تلفیقی
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=نام کاربری وارد نشده است
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Poista ryhmät ja synkronointi
|
|||
sync.localObject=Paikallinen objekti
|
||||
sync.remoteObject=Etäobjekti
|
||||
sync.mergedObject=Yhdistetty objekti
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Käyttäjänimeä ei määritetty
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Syötä zotero.orgin käyttäjätunnus ja salasana Zoteron asetuksissa, jotta voit synkronoida tiedot Zotero-palvelimen kanssa.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Retirer les groupes et synchroniser
|
|||
sync.localObject=Objet local
|
||||
sync.remoteObject=Objet distant
|
||||
sync.mergedObject=Objet fusionné
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Identifiant non défini
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Vous devez saisir vos nom d'utilisateur et mot de passe, propres à zotero.org, dans les Préférences de Zotero pour synchroniser avec le serveur Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Borrar o grupo e a sincronización
|
|||
sync.localObject=Obxecto local
|
||||
sync.remoteObject=Obxecto remoto
|
||||
sync.mergedObject=Obxecto unido
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nome de usuario sen definir
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Tes que introducir o teu nome de usuario de zotero.org e o contrasinal nas preferencias de Zotero e con iso poder sincronizar co servidor de Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Új
|
|||
general.delete=Törlés
|
||||
general.moreInformation=További információ
|
||||
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
|
||||
general.open=Open %S
|
||||
general.open=Megnyitás %S
|
||||
general.enable=Bekapcsolás
|
||||
general.disable=Kikapcsolás
|
||||
general.remove=Eltávolítás
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by
|
|||
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
|
||||
|
||||
pane.items.loading=Elemek listájának betöltése...
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
|
||||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Több oszlop
|
||||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Másodlagos adatrendezés (%S)
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=A Zotero nem ismerte fel a beírt URI-t. Kérem ellenőrizze a címet és próbálja újra.
|
||||
pane.items.attach.link.uri.file=Ha linket szeretne csatolni egy fájlhoz, kérem használja a “%S”-t.
|
||||
|
@ -204,11 +204,11 @@ pane.items.trash.multiple=A Kukába helyezés megerősítése?
|
|||
pane.items.delete.title=Törlés
|
||||
pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése?
|
||||
pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
||||
pane.items.remove.title=Remove from Collection
|
||||
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
|
||||
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
|
||||
pane.items.remove.title=Gyűjtemény törlése...
|
||||
pane.items.remove=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemet a gyűjteményből?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Biztos, hogy el akarja távolítani a kijelölt elemeket a gyűjteményből?
|
||||
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Elem mozgatása a Kukába…
|
||||
pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása...
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ pane.items.menu.createParent=Szülőelem létrehozása a kijelölt elem alapján
|
|||
pane.items.menu.createParent.multiple=Szülőelemek létrehozása a kijelölt elemek alapján
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments=A fájl átnevezése a szülő metaadata alapján
|
||||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=A fájlok átnevezése a szülők metaadata alapján
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
|
||||
pane.items.showItemInLibrary=Az elem megjelenítése könyvtárban
|
||||
|
||||
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
|
||||
pane.items.letter.twoParticipants=Levél (címzett: %S és %S)
|
||||
|
@ -566,13 +566,13 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliográfia-stílusokhoz, %S megnyomásával másolhat hivatkozásokat vagy lábjegyzeteket, vagy tartsa lenyomva a Shift-et az elemek áthúzáshoz.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=A telepítés sikeresen befejeződött.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Telepítés %S…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||||
|
||||
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása
|
|||
sync.localObject=Helyi objektum
|
||||
sync.remoteObject=Távoli objektum
|
||||
sync.mergedObject=Összefésült objektum
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
@ -985,11 +988,11 @@ firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference
|
|||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=A Zotero megnyitásához kattintásához kattintson ide, vagy használja a %S billentyűparancsot.
|
||||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=A Zotero ikon mostantól a Firefox eszköztárán található. A Zotero megnyitásához kattintson az ikonra, vagy használja a %S gyorsbillentyűt.
|
||||
|
||||
styles.bibliography=Bibliography
|
||||
styles.editor.save=Save Citation Style
|
||||
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
|
||||
styles.bibliography=Bibliográfia
|
||||
styles.editor.save=Hivatkozási stílus mentése
|
||||
styles.editor.warning.noItems=Nincs kiválasztott elem a Zoteroban.
|
||||
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
|
||||
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
|
||||
styles.editor.warning.renderError=Hiba a hivatkozások és a bibliográfia generálása közben:
|
||||
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
|
||||
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
|
||||
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Hapus Grup dan Sinkronisasi
|
|||
sync.localObject=Objek Lokal
|
||||
sync.remoteObject=Objek Jauh
|
||||
sync.mergedObject=Objek Gabungan
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nama pengguna belum diset
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Fjarlægja hópa og samhæfa
|
|||
sync.localObject=Staðbundinn hlutur
|
||||
sync.remoteObject=Fjartengdur hlutur
|
||||
sync.mergedObject=Sameinaður hlutur
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Notandanafn ekki tilgreint
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Þú verður að færa inn zotero.org notandanafn og lykilorð í Zotero kjörstillingum til að samhæfa Zotero þjóni.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Rimuovere i Gruppi e la Sincronizzazione
|
|||
sync.localObject=Oggetto locale
|
||||
sync.remoteObject=Oggetto remoto
|
||||
sync.mergedObject=Oggetto unificato
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nome utente non impostato
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=È necessario inserire le proprie credenziali di zotero.org nelle impostazioni di Zotero per attivare la sincronizzazione con il server Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=グループと同期を取り除く
|
|||
sync.localObject=ローカル(手元)のオブジェクト
|
||||
sync.remoteObject=リモート(サーバ側)のオブジェクト
|
||||
sync.mergedObject=統合されたオブジェクト
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=ユーザーネームが指定されていません
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Zotero サーバーと同期するためには、Zotero 環境設定において、zotero.org のユーザー名とパスワードを入力する必要があります。
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=លុបក្រុម និង សមកាលក
|
|||
sync.localObject=វត្ថុមូលដ្ឋាន
|
||||
sync.remoteObject=វត្ថុឆ្ងាយ
|
||||
sync.mergedObject=វត្ថុរួម
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=មិនបានដាក់ឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=그룹 및 동기화 제거
|
|||
sync.localObject=지역 개체
|
||||
sync.remoteObject=원격 개체
|
||||
sync.mergedObject=병합된 개체
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=사용자명 설정되지 않음
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Pašalinti grupes ir sinchronizuoti
|
|||
sync.localObject=Vietinis objektas
|
||||
sync.remoteObject=Nutolęs objektas
|
||||
sync.mergedObject=Apjungtas objektas
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nenurodytas naudotojo vardas
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Norėdami duomenis sinchronizuoti su Zotero serveriu, įveskite savo zotero.org naudotojo vardą ir slaptažodį.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
|
|||
sync.localObject=Lokaal item
|
||||
sync.remoteObject=Item van server
|
||||
sync.mergedObject=Samengevoegd item
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=U moet uw zotero.org gebruikersnaam en wachtwoord in de Zotero-voorkeuren invoeren om te kunnen synchroniseren met de Zotero-server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj
|
|||
sync.localObject=Obiekt lokalny
|
||||
sync.remoteObject=Obiekt zdalny
|
||||
sync.mergedObject=Złączony obiekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remover grupos e sincronização
|
|||
sync.localObject=Objeto local
|
||||
sync.remoteObject=Objeto remoto
|
||||
sync.mergedObject=Objeto mesclado
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nome de usuário não configurado
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Você deve inserir seu nome de usuário e senha do zotero.org nas preferências do Zotero para sincronizar os dados com o servidor Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remover Grupos e Sincronização
|
|||
sync.localObject=Objecto Local
|
||||
sync.remoteObject=Objecto Remoto
|
||||
sync.mergedObject=Objecto Integrado
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nome de utilizador por indicar
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Tem de introduzir o seu nome de utilizador e a sua palavra-passe do zotero.org nas preferências Zotero para sincronizar com o servidor Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Șterge Grupuri și Sincronizare
|
|||
sync.localObject=Obiect local
|
||||
sync.remoteObject=Obiect la distanță
|
||||
sync.mergedObject=Obiect unificat
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nume de utilizator neconfigurat
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Trebuie să introduci numele de utilizator zotero.org și parola în preferințele Zotero pentru a sincroniza cu serverul Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Обнулить группы и синхронизир
|
|||
sync.localObject=Локальный объект
|
||||
sync.remoteObject=Удаленный объект
|
||||
sync.mergedObject=Объединенный объект
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Имя пользователя не установлено
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Для выполнения синхронизации с сервером Zotero необходимо указать имя и пароль пользователя для zotero.org в настройках Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Odstrániť skupiny a synchronizovať
|
|||
sync.localObject=Miestny objekt
|
||||
sync.remoteObject=Vzdialený objekt
|
||||
sync.mergedObject=Zlúčený objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Nie je nastavené meno používateľa
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Pre synchronizáciu so serverom Zotero musíte zadať vaše užívateľské meno a heslo pre zotero.org v predvoľbách Zotera.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Odstrani skupine in usklajevanje
|
|||
sync.localObject=Krajevni predmet
|
||||
sync.remoteObject=Oddaljeni predmet
|
||||
sync.mergedObject=Spojeni predmet
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Uporabniško ime ni določeno
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Za usklajevanje s strežnikom Zotero morate v nastavitvah Zotero vnesti svoje uporabniško ime in geslo za zotero.org.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Ta bort grupp och synkronisering
|
|||
sync.localObject=Lokalt objekt
|
||||
sync.remoteObject=Fjärrobjekt
|
||||
sync.mergedObject=Ihopsatt objekt
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Användarnamn är inte valt
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Du måste ange ditt zotero.org-användarnamn och lösenord i Zoteros egenskaper för att synkronisera med Zotero-servern.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=ลบกลุ่มและการเชื่อ
|
|||
sync.localObject=อ็อบเจกต์ในเครื่อง
|
||||
sync.remoteObject=อ็อบเจกต์ทางไกล
|
||||
sync.mergedObject=รวมอ็อบเจกต์
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=ไม่ได้ตั้งชื่อผู้ใช้ั
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "Web sayfalarından eserler yaratılırken sayfa görünümü otomatik olarak kaydet">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "Eserleri kaydederken ilişkilendirilen PDF ve diğer dosyaları da otomatik olarak ekle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.automaticTags "Anahtar kelimeler ve konu başlıkları ile eserleri otomatik olarak etiketle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Bu kadar zaman önce çöpe gönderilmiş eserleri otomatik olarak sil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPre "Bu kadar zaman önce Çöp Sepetine gönderilmiş eserleri otomatik olarak sil:">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.trashAutoEmptyDaysPost "gün">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.groups "Gruplar">
|
||||
|
@ -160,7 +160,7 @@
|
|||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.advanced "Gelişmiş">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Dosyalar ve Klasörler">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Shortcuts">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Kısayollar">
|
||||
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Yerini Belirle">
|
||||
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Makale Bakma Motoru Yöneticisi">
|
||||
|
|
|
@ -104,7 +104,7 @@
|
|||
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Yeni Grup...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Yeni Alt Derme...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Yeni Kaydedilen Arama...">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Çöpü Boşalt">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Çöp Sepetini Boşalt">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Etiket Seçiciyi Göster/Gizle">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Eylemler">
|
||||
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "İçeri Aktar...">
|
||||
|
|
|
@ -42,7 +42,7 @@ general.create=Oluştur
|
|||
general.delete=Sil
|
||||
general.moreInformation=Daha Bilgi
|
||||
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
|
||||
general.open=Open %S
|
||||
general.open=%S'u aç
|
||||
general.enable=Etkinleştir:
|
||||
general.disable=Seçilemez Kıl
|
||||
general.remove=Kaldır
|
||||
|
@ -151,11 +151,11 @@ pane.collections.delete.title=Dermeyi Sil
|
|||
pane.collections.delete=Seçili dermeyi silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.collections.delete.keepItems=Derme içerisindeki eserler silinmeyecektir.
|
||||
pane.collections.deleteWithItems.title=Dermeyi ve Eserleri Sil
|
||||
pane.collections.deleteWithItems=Seçili derme ile birlikte tüm eserleri silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
pane.collections.deleteWithItems=Seçili dermeyi silip, içindeki tüm eserleri Çöp Sepetine taşımak istediğinize emin misiniz?
|
||||
|
||||
pane.collections.deleteSearch.title=Aramayı Sil
|
||||
pane.collections.deleteSearch=Seçili aramayı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.collections.emptyTrash=Çöp kutusundaki tüm eserleri kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.collections.emptyTrash=Çöp Sepetindeki tüm eserleri kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.collections.newCollection=Yeni Derme
|
||||
pane.collections.name=Bu derme için bir isim girin:
|
||||
pane.collections.newSavedSeach=Yeni Kaydedilen Arama
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ pane.collections.savedSearchName=Bu kayıtlı arama için bir isim giriniz:
|
|||
pane.collections.rename=Dermeyi yeniden adlandır:
|
||||
pane.collections.library=Kitaplığım
|
||||
pane.collections.groupLibraries=Grup Kitaplıkları
|
||||
pane.collections.trash=Çöp
|
||||
pane.collections.trash=Çöp Sepeti
|
||||
pane.collections.untitled=İsimsiz
|
||||
pane.collections.unfiled=Dosyalanmamış Eserler
|
||||
pane.collections.duplicate=Yinelenen Öğeler
|
||||
|
@ -198,19 +198,19 @@ pane.items.columnChooser.moreColumns=Başka Sütun
|
|||
pane.items.columnChooser.secondarySort=İkincil Sıralama (%S)
|
||||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero girdiğiniz URI'yi tanımadı. Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.
|
||||
pane.items.attach.link.uri.file=Bir dosyaya bağlantı iliştirmek için lütfen “%S”'u kullanınız.
|
||||
pane.items.trash.title=Çöpe Gönder
|
||||
pane.items.trash=Seçili eseri çöpe göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.trash.multiple=Seçili eserleri çöpe göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.trash.title=Çöp Sepetine Gönder
|
||||
pane.items.trash=Seçili eseri Çöp Sepetine göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.trash.multiple=Seçili eserleri Çöp Sepetine göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.delete.title=Sil
|
||||
pane.items.delete=Seçili olan bu eseri silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.delete.multiple=Seçili olan bu eserleri silmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.remove.title=Remove from Collection
|
||||
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
|
||||
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Eseri sil...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Eserleri sil
|
||||
pane.items.remove.title=Dermeden Sil
|
||||
pane.items.remove=Seçili eseri, bu dermeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.remove.multiple=Seçili eserleri bu dermeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||||
pane.items.menu.remove=Eseri Dermeden Sil...
|
||||
pane.items.menu.remove.multiple=Eserleri Dermeden Sil...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash=Eseri Çöp Sepetine Gönder...
|
||||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Eserleri Çöp Sepetine Gönder...
|
||||
pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar...
|
||||
pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar...
|
||||
pane.items.menu.createBib=Seçili Eserden Bibliyografya Yarat...
|
||||
|
@ -566,15 +566,15 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Dışarı Aktarım Biçimleri
|
|||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopyala, bir kısayol tuşuna (%S) basarak seçilen kaynakların panoya kopyalanmasını ya da eserlerin bir web sayfasındaki bir metin kutusuna sürüklenebilmesini sağlar.
|
||||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller için, gönderme ve dipnotları, %S tuşuna basarak veya Shift/ÜstKarakter tuşuna basarken eserleri sürükleyerek kopyalayabilirsiniz.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Kurulum başarıyla sonuçlandı.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Bir hata oluştuğu için kurulum tamamlanamadı. %1$S'ün kapalı olduğuna emin olduktan sonra %2$S'u yeniden başlatın.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S eklentisi kurulu.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S eklentisi kurulu değil.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Eklentisini Kur
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S Eklentisini Tekrar Kur
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=%S Kuruluyor...
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S, %3$S uygulamasının %4$S sürümünden önceki sürümleri ile uyumsuz. Lütfen %3$S uygulamasını kaldırınız, ya da en yeni sürümü %5$S adresinden indiriniz.
|
||||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S doğru çalışabilmek için, %3$S uygulamasının %4$S sürümünü ya da sonraki sürümlerini gerektirmektedir. Lütfen %3$S uygulamasının en yeni sürümünü %5$S adresinden indiriniz.
|
||||
|
||||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stil Ekle
|
||||
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@ integration.missingItem.multiple=Zotero veritabanınızda, bu göndermedeki %1$S
|
|||
integration.missingItem.description="Hayır"ı tıklamak bu eseri içeren göndermelerin alan kodlarını silecek, gönderme metnini koruyacak, ama kaynakçanızdan silecektir.
|
||||
integration.removeCodesWarning=Alan kodlarının silinmesi Zotero'nun bu belgedeki göndermeleri ve kaynakçaları güncellemesini engelleyecektir. Devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
integration.upgradeWarning=Belgeniz Zotero 2.0b7 ve sonrası ile birlikte çalışabilmesi için kalıcı olarak yükseltilmelidir. İşlemi gerçekleştirmeden önce yedek almanız önerilir. Devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
||||
integration.error.newerDocumentVersion=Belgeniz şu an kurulu olan Zotero sürümünden (%2$S) daha yeni bir sürümle (%1$S) yaratılmış. Lütfen bu belgeyi değiştirmeden önce Zotero'yu yükseltiniz.
|
||||
integration.corruptField=Kitaplığınızdaki hangi eserde bu göndermenin temsil edildiğini Zotero'ya söyleyen bu göndermeye ilişkin Zotero alan kodu bozulmuştur. Eseri tekrar seçmek ister misiniz?
|
||||
integration.corruptField.description="Hayır"ı tıklamak bu eseri içeren göndermelerin alan kodlarını silecek, gönderme metnini koruyacak, ama bir olasılıkla kaynakçanızdan silecektir.
|
||||
integration.corruptBibliography=Kaynakçanızın Zotero alan kodu bozulmuştur. Zotero bu alan kodunu silerek yeni bir kaynakça oluştursun mu?
|
||||
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Grubu Kaldır ve Eşitle
|
|||
sync.localObject=Yerel Nesne
|
||||
sync.remoteObject=Uzak Nesne
|
||||
sync.mergedObject=Nesneyi Birleştir
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için Zotero tercihleri altında zotero.org kullanıcı adı ve parolanızı girmelisiniz.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Обнулити групи і синхронізува
|
|||
sync.localObject=Локальний об'єкт
|
||||
sync.remoteObject=Видалений об'єкт
|
||||
sync.mergedObject=Об'єднаний об'єкт
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Ім'я користувача не встановлено
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=Для синхронізації з сервером Zotero ви повинні ввести ім'я користувача та пароль для zotero.org в налаштуваннях Zotero.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|||
sync.localObject=Local Object
|
||||
sync.remoteObject=Remote Object
|
||||
sync.mergedObject=Merged Object
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=移除群组和同步
|
|||
sync.localObject=本地对象
|
||||
sync.remoteObject=远程对象
|
||||
sync.mergedObject=合并的对象
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=未设置用户名
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=要与Zotero服务器同步, 您需要在Zotero首选项面板中输入zotero.org的用户名及密码.
|
||||
|
|
|
@ -770,6 +770,9 @@ sync.removeGroupsAndSync=移除群組與同步
|
|||
sync.localObject=本機的物件
|
||||
sync.remoteObject=遠端的物件
|
||||
sync.mergedObject=合併的物件
|
||||
sync.merge.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||||
sync.merge.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||||
|
||||
|
||||
sync.error.usernameNotSet=沒有設定使用者名稱
|
||||
sync.error.usernameNotSet.text=於 Zotero 偏好設定中一定得輸入 zotero.org 使用者名稱與密碼才能與 Zotero 伺服器同步。
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue