Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2020-05-12 17:47:39 -04:00
parent 6d2e843f50
commit 3c70d2a548
8 changed files with 64 additions and 64 deletions

View file

@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Journal Abbr">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Language">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Accessed">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalog">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Library Catalogue">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Call Number">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Rights">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Date Added">
@ -277,10 +277,10 @@
<!ENTITY zotero.merge.of "of">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Deleted">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy Recognized">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Proxy Recognised">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Only add proxies linked from your library, school, or corporate website">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Adding other proxies allows malicious sites to masquerade as sites you trust.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Do not automatically redirect requests through previously recognized proxies">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Do not automatically redirect requests through previously recognised proxies">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ignore">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings">
@ -307,7 +307,7 @@
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Scanning for Citations">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Zotero is scanning your document for citations. Please be patient.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Verify Cited Items">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognized citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Please review the list of recognised citations below to ensure that Zotero has selected the corresponding items correctly. Any unmapped or ambiguous citations must be resolved before proceeding to the next step.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Document Formatting">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Formatting Citations">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Zotero is processing and formatting your RTF file. Please be patient.">

View file

@ -286,7 +286,7 @@ pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognise the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
pane.items.trash.title=Move to Bin
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Bin?
@ -876,7 +876,7 @@ integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before p
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialised. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
@ -1099,7 +1099,7 @@ proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable…
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings…
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognise items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval

View file

@ -150,11 +150,11 @@ dataDir.selectDir=Zotero veri dizini seç
dataDir.selectNewDir=Yeni bir %S veri dizini seçin
dataDir.changeDataDirectory=Veri Dizinini Değiştir...
dataDir.chooseNewDataDirectory=Yeni Veri Dizini Seç...
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “storage” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=Veri dizini bir "storage" (depolama) dizinine kurulamaz. %S dizinini mi kastettiniz?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=Veri dizini, Bağlantılanmış Ek Temel Dizini ile aynı yere kaydedilemez.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Veri dizininizi bir bulut depolama klasörü içinde tutmanız çok yüksek bir olasılıkla veritabanınızın bozulmasına neden olacaktır.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Bu konumu kullanmak istediğinize emin misiniz?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=%S veri dizininiz bir bulut depolama klasörü içinde gözükmektedir. Bu çok yüksek bir olasılıkla veritabanınızın bozulmasına neden olacaktır.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Şimdi başka bir dizin yeri seçmek istiyor musunuz?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dizin Boş Değil
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil ve Zotero veri dizini olarak görülmüyor.\n\nHerşeye rağmen bu dizinde Zotero dosyalarını oluşturmak istermisiniz?
@ -686,7 +686,7 @@ zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S doğru çalı
zotero.preferences.styles.addStyle=Stil Ekle
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Bağlantılanmış Ek Temel Dizini, %S veri dizini içinde seçilemez.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Çevirmenleri ve Stilleri Sıfırla
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çevirmen ve stiller kaybolacak.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Çevirmenleri Sıfırla

View file

@ -11,9 +11,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandling "檔案處理">
<!ENTITY zotero.preferences.automaticSnapshots "從網頁建立項目時自動建立快照">
<!ENTITY zotero.preferences.downloadAssociatedFiles "儲存項目時自動附加相關的 PDF 檔與其他檔">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "自動為 PDF 檔取得屬性資料">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "重新命名連結的檔案">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "開啟 PDFs 使用">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "系統預設">
@ -76,9 +76,9 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory "重設資料同步歷史">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetDataSyncHistory.desc "將本機的資料與遠端的資料合併,忽略同步歷史">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer "從線上文獻庫還原">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "Overwrite local Zotero data with data from the online library.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Replace Online Library">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Overwrite online library with local Zotero data">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer.desc "以線上文獻庫的資料覆蓋本地端 Zotero 資料。">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "取代線上文獻庫">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "以本地端 Zotero 資料覆蓋線上文獻庫的資料。">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "重設檔案同步歷史">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with the storage service">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "回復預設值">

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "My Publications">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Items you add to My Publications will be shown on your profile page on zotero.org. If you choose to include attached files, they will be made publicly available under the license you specify. Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them and wish to do so.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Include files">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "包括檔案">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Include notes">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "You can adjust what to show at any time from the My Publications collection.">

View file

@ -23,8 +23,8 @@
<!ENTITY closeCmd.label "關閉 (C)">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY manageAttachments.label "Manage Attachments">
<!ENTITY convertToStored.label "Convert Linked Files to Stored Files…">
<!ENTITY manageAttachments.label "管理附件檔">
<!ENTITY convertToStored.label "將連結檔轉成儲存檔…">
<!ENTITY importCmd.label "匯入…">
<!ENTITY importCmd.key "I">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "從剪貼簿匯入">
@ -44,16 +44,16 @@
<!ENTITY bidiSwitchTextDirectionItem.commandkey "X">
<!ENTITY viewMenu.label "View">
<!ENTITY layout.label "Layout">
<!ENTITY standardView.label "Standard View">
<!ENTITY stackedView.label "Stacked View">
<!ENTITY collectionsPane.label "Collections Pane">
<!ENTITY itemPane.label "Item Pane">
<!ENTITY tagSelector.label "Tag Selector">
<!ENTITY recursiveCollections.label "Show Items from Subcollections">
<!ENTITY fontSize.label "Font Size">
<!ENTITY noteFontSize.label "Note Font Size">
<!ENTITY viewMenu.label "檢視">
<!ENTITY layout.label "版面">
<!ENTITY standardView.label "標準檢視">
<!ENTITY stackedView.label "堆放檢視">
<!ENTITY collectionsPane.label "文獻庫窗格">
<!ENTITY itemPane.label "項目窗格">
<!ENTITY tagSelector.label "標籤選擇器">
<!ENTITY recursiveCollections.label "顯示子文獻庫的項目">
<!ENTITY fontSize.label "字型大小">
<!ENTITY noteFontSize.label "筆記字型大小">
<!ENTITY toolsMenu.label "工具 (T)">
@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY installConnector.label "安裝瀏覽器資料庫連結器">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "附加元件">
<!ENTITY developer.label "Developer">
<!ENTITY developer.label "開發者">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">

View file

@ -18,9 +18,9 @@
<!ENTITY zotero.general.close "關閉">
<!ENTITY zotero.general.minimize "最小化">
<!ENTITY zotero.general.other "其他...">
<!ENTITY zotero.general.bigger "Bigger">
<!ENTITY zotero.general.smaller "Smaller">
<!ENTITY zotero.general.reset "Reset">
<!ENTITY zotero.general.bigger "較大">
<!ENTITY zotero.general.smaller "較小">
<!ENTITY zotero.general.reset "回復預設值">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Zotero 錯誤報告">
@ -98,8 +98,8 @@
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "還原到文獻庫中">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "重覆的項目">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "合併項目…">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Undo Retrieve Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Report Incorrect Metadata">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "撤回之前取得屬性資料">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "報告不正確的屬性資料">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "選擇項目之版本,以用作主項目(master item)">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "選取欄位,以防止項目之其他版本:">
@ -120,7 +120,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "匯入…">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "從剪貼簿匯入">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "匯出文獻庫…">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF Scan">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF 掃描">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "建立時序表">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "偏好設定…">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "支援及說明文件">
@ -200,14 +200,14 @@
<!ENTITY zotero.progress.title "進度">
<!ENTITY zotero.import "匯入">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Where do you want to import from?">
<!ENTITY zotero.import.source.file "A file (BibTeX, RIS, Zotero RDF, etc.)">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "想從哪匯入?">
<!ENTITY zotero.import.source.file "一檔案 (BibTeX, RIS, Zotero RDF, 等)">
<!ENTITY zotero.import.importing "匯入中...">
<!ENTITY zotero.import.database "資料庫">
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Last Modified">
<!ENTITY zotero.import.size "大小">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Place imported collections and items into new collection">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "File Handling">
<!ENTITY zotero.import.fileHandling "檔案處理中">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "匯出…">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "格式:">

View file

@ -21,7 +21,7 @@ general.serverError=伺服器傳回錯誤訊息。請再試一次。
general.pleaseRestart=請重新啟動 %S。
general.pleaseRestartAndTryAgain=請重新啟動 %S再試一次。
general.checkForUpdate=檢查更新
general.checkForUpdates=Check for Updates
general.checkForUpdates=檢查更新
general.actionCannotBeUndone=此動作無法復原。
general.install=安裝
general.updateAvailable=有更新
@ -42,8 +42,8 @@ general.character.plural=個字元
general.create=建立
general.delete=刪除
general.remove=移除
general.import=Import
general.export=Export
general.import=匯入
general.export=匯出
general.moreInformation=更多資訊
general.seeForMoreInformation=更多資訊請看 %S。
general.open=開啟 %S
@ -68,9 +68,9 @@ general.copyToClipboard=複製到剪貼簿
general.cancel=取消
general.clear=清除
general.processing=執行中
general.finished=Finished
general.finished=完成
general.submitted=送出
general.thanksForHelpingImprove=Thanks for helping to improve %S!
general.thanksForHelpingImprove=謝謝幫助改善 %S!
general.describeProblem=簡短描述問題:
general.nMegabytes=%S MB
general.item=項目
@ -80,10 +80,10 @@ general.operationInProgress=Zotero 進行操作中。
general.operationInProgress.waitUntilFinished=請稍候至完成。
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=請稍候至完成,然後再試一次。
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
networkError.connectionNotSecure=%S 無法建立安全的連線。
networkError.errorViaProxy=透過代理伺服器的連線出錯
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
about.createdBy=Zotero 是 [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] 的專案計畫,由 [global community] 所開發。
about.getInvolved=需要協助? 今天就 [加入參與] 吧!
punctuation.openingQMark="
@ -134,10 +134,10 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=於舊的庫目錄
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=於舊的庫目錄中的 %S 個附件檔會被轉換成使用絕對路徑。
attachmentBasePath.clearBasePath.button=清除庫目錄設定
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.dirCannotBeCreated=%S 資料目錄 (%S) 無法建立。
dataDir.checkDirWriteAccess=請確定您有寫入此目錄的權限,而且防毒軟體沒有阻擋 %S 寫入磁碟。
dataDir.databaseCannotBeOpened=資料庫 %S 無法開啟。
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory.
dataDir.checkPermissions=請確定您有讀寫 %1$S 資料目錄中全部檔案的權限,而且防毒軟體沒有阻擋讀寫該目錄。
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
dataDir.location=資料目錄: %S
dataDir.notFound=找不到 %S 資料目錄。
@ -153,7 +153,7 @@ dataDir.chooseNewDataDirectory=選擇新的資料目錄...
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “storage” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location?
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=確定想要使用此位置?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=你是否想要現在選擇不同的位置呢?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=目錄不是空的
@ -229,10 +229,10 @@ pane.collections.savedSearchName=給此搜尋結果一個名稱:
pane.collections.rename=重命名此文獻庫:
pane.collections.library=我的文獻庫
pane.collections.publications=我的著作
pane.collections.feeds=Feeds
pane.collections.feeds=新聞源
pane.collections.libraryAndFeeds=我的文獻庫 & Feeds
pane.collections.groupLibraries=群組文獻庫
pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.feedLibraries=新聞源
pane.collections.trash=垃圾筒
pane.collections.untitled=未命名
pane.collections.unfiled=未歸檔項目
@ -242,7 +242,7 @@ pane.collections.removeLibrary=刪除文獻庫
pane.collections.removeLibrary.text=你確定要從這台電腦中永遠移除 %S 嗎?
pane.collections.menu.rename.collection=重命名文獻庫…
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=搜尋重複儲存項
pane.collections.menu.edit.savedSearch=編輯儲存的搜尋結果...
pane.collections.menu.edit.feed=編輯 Feed...
pane.collections.menu.remove.library=刪除文獻庫...
@ -283,7 +283,7 @@ pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin buildi
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=正在載入項目...
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.loadError=載入項目清單出錯
pane.items.columnChooser.moreColumns=更多直欄
pane.items.columnChooser.secondarySort=第二排序 (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero無法辨識您所輸入的網址請確認後重試。
@ -318,8 +318,8 @@ pane.items.menu.generateReport=由項目來建立報告…
pane.items.menu.generateReport.multiple=由多個項目來建立報告…
pane.items.menu.reindexItem=重新索引項目
pane.items.menu.reindexItem.multiple=重新索引項目
pane.items.menu.recognizePDF=重讀屬性資料給 PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=重讀屬性資料給 PDFs
pane.items.menu.recognizePDF=為 PDF 檔取得屬性資料
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=為 PDF 檔取得屬性資料
pane.items.menu.createParent=建立上層(parent)項目
pane.items.menu.createParent.multiple=建立眾上層(parent)項目
pane.items.menu.renameAttachments=以上層屬性資料重新命名
@ -359,7 +359,7 @@ pane.item.defaultLastName=姓
pane.item.defaultFullName=全名
pane.item.switchFieldMode.one=切換成單一欄位
pane.item.switchFieldMode.two=切換成雙欄位
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveToTop=移至首
pane.item.creator.moveUp=上移
pane.item.creator.moveDown=下移
pane.item.notes.untitled=未命名的筆記
@ -430,7 +430,7 @@ itemTypes.videoRecording=錄影
itemTypes.tvBroadcast=電視廣播
itemTypes.radioBroadcast=電台廣播
itemTypes.podcast=播客
itemTypes.computerProgram=電腦程式
itemTypes.computerProgram=軟體
itemTypes.conferencePaper=會議論文
itemTypes.document=文件
itemTypes.encyclopediaArticle=百科全書文章
@ -615,8 +615,8 @@ findPDF.noPDFsFound=找不到 PDFs
findPDF.noPDFFound=找不到 PDF
attachment.fullText=全文
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.acceptedVersion=接受的版本
attachment.submittedVersion=送出的版本
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
@ -720,8 +720,8 @@ fileInterface.export=匯出
fileInterface.exportedItems=匯出的項目
fileInterface.imported=匯入的
fileInterface.unsupportedFormat=所選檔案之格式未被支援。
fileInterface.appDatabase=%S Database
fileInterface.appImportCollection=%S Import
fileInterface.appDatabase=%S 資料庫
fileInterface.appImportCollection=%S 匯入
fileInterface.viewSupportedFormats=檢視支援格式…
fileInterface.untitledBibliography=未命名的參考文獻表
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=參考文獻表
@ -1110,7 +1110,7 @@ recognizePDF.fileNotFound=找不到檔案
recognizePDF.error=出現一個未預期的錯誤。
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.complete.label=已取得屬性資料
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
recognizePDF.reportMetadata=報告不正確的屬性資料
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
recognizePDF.itemName.label=Item Name