Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2017-10-17 21:05:15 -04:00
parent 5b2af4845b
commit 16792df11d
10 changed files with 94 additions and 94 deletions

View file

@ -1,5 +1,5 @@
<!ENTITY zotero.version "versio"> <!ENTITY zotero.version "versio">
<!ENTITY zotero.whatsNew "Whats new"> <!ENTITY zotero.whatsNew "Mitä uutta?">
<!ENTITY zotero.createdby "Luonut:"> <!ENTITY zotero.createdby "Luonut:">
<!ENTITY zotero.director "Johtaja:"> <!ENTITY zotero.director "Johtaja:">
<!ENTITY zotero.directors "Johtajat:"> <!ENTITY zotero.directors "Johtajat:">

View file

@ -113,7 +113,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopioi HTML-muodossa">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Sivustokohtaiset asetukset:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Osoite/polku"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Osoite/polku">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(esim. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Kieli"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Kieli">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Estä pikakopiointi raahattaessa yli "> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Estä pikakopiointi raahattaessa yli ">
@ -125,14 +125,14 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Get word processor plug-ins…">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Käytä perinteistä &quot;Lisää sitaatti&quot; -ikkunaa"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Käytä perinteistä &quot;Lisää sitaatti&quot; -ikkunaa">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Tyylieditori">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Tyylin esikatselu">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Tyylien hallinta"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Tyylien hallinta">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Nimi"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Nimi">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Päivitetty"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.updated "Päivitetty">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.csl "CSL">
<!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Get additional styles…"> <!ENTITY zotero.preferences.export.getAdditionalStyles "Hanki lisää tyylejä...">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Avaa/sulje Zotero-ikkuna"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.openZotero "Avaa/sulje Zotero-ikkuna">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Tallenna Zoteroon (osoitepalkin kuvake)"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.saveToZotero "Tallenna Zoteroon (osoitepalkin kuvake)">
@ -146,7 +146,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopioi valittujen nimikkeiden sitaatit leikepöydälle"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemCitationsToClipboard "Kopioi valittujen nimikkeiden sitaatit leikepöydälle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopioi valitut nimikkeet leikepöydälle"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.copySelectedItemsToClipboard "Kopioi valitut nimikkeet leikepöydälle">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.importFromClipboard "Tuo leikepöydältä">
<!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Changes take effect after restart"> <!ENTITY zotero.preferences.keys.changesTakeEffect "Muutokset tulevat voimaan uudelleenkäynnistyksen jälkeen">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Välityspalvelimet"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.proxies "Välityspalvelimet">
@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Tiedostot ja kansiot"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Tiedostot ja kansiot">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Pikanäppäimet"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Pikanäppäimet">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Edistyneet asetukset">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Paikanna"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Paikanna">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikkelihakumoottorin hallinta"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Artikkelihakumoottorin hallinta">
@ -192,7 +192,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir "Storage Location">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Käytä profiilikansiota"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Käytä profiilikansiota">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Oma asetus:"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Oma asetus:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Choose…"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Valitse...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Näytä datahakemisto"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Näytä datahakemisto">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migrate To New Default Location…">
@ -209,4 +209,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Reset Translators…">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…"> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Reset Styles…">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Asetuseditori">

View file

@ -23,9 +23,9 @@
<!ENTITY closeCmd.label "Sulje"> <!ENTITY closeCmd.label "Sulje">
<!ENTITY closeCmd.key "W"> <!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "C"> <!ENTITY closeCmd.accesskey "C">
<!ENTITY importCmd.label "Import…"> <!ENTITY importCmd.label "Tuo...">
<!ENTITY importCmd.key "I"> <!ENTITY importCmd.key "I">
<!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Import from Clipboard"> <!ENTITY importFromClipboardCmd.label "Tuo leikepöydältä">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Poistu"> <!ENTITY quitApplicationCmdWin.label "Poistu">
<!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x"> <!ENTITY quitApplicationCmdWin.accesskey "x">
<!ENTITY quitApplicationCmd.label "Lopeta"> <!ENTITY quitApplicationCmd.label "Lopeta">
@ -44,7 +44,7 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Työkalut"> <!ENTITY toolsMenu.label "Työkalut">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "T"> <!ENTITY toolsMenu.accesskey "T">
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector"> <!ENTITY installConnector.label "Asenna selainlisäosa">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C"> <!ENTITY installConnector.accesskey "C">
<!ENTITY addons.label "Lisäosat"> <!ENTITY addons.label "Lisäosat">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "H"> <!ENTITY productHelp.accesskey "H">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Vianetsintä"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Vianetsintä">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "T">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums"> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Keskustelufoorumit">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…"> <!ENTITY helpReportErrors.label "Raportoi virheistä...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R"> <!ENTITY helpReportErrors.accesskey "R">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging"> <!ENTITY debugOutputLogging.label "Virheenjäljityksen tulostuksen kirjaus">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L"> <!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.submit "Lähetä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.view "Näytä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.clear "Tyhjennä tulostus">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…"> <!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Käynnistä uudelleen kirjaus päällä...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Tarkista päivitykset..."> <!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Tarkista päivitykset...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "U">

View file

@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY zotero.general.ok "OK"> <!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Peruuta"> <!ENTITY zotero.general.cancel "Peruuta">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Päivitä"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Päivitä">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…"> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Tallenna nimellä...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Lisäasetukset">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> <!ENTITY zotero.general.tools "Tools">
<!ENTITY zotero.general.more "More"> <!ENTITY zotero.general.more "More">
@ -266,16 +266,16 @@
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Älä automaattisesti uudelleenohjaa pyyntöjä aiemmin tunnistettujen välitystyspalvelinten kautta"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Älä automaattisesti uudelleenohjaa pyyntöjä aiemmin tunnistettujen välitystyspalvelinten kautta">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita"> <!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ohita">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Feed Settings"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title "Syötteen asetukset">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna"> <!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Tallenna">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:"> <!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Title:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Update feed every"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Päivitä syötettä joka">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti"> <!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "tunti">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Remove unread feed items after"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Poista lukemattomat kohteet syötteestä">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "päivän jälkeen">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Remove read feed items after"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Poista luetut kohteet syötteestä">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "day(s)"> <!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "päivän jälkeen">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Haetaan metatietoja..."> <!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "Haetaan metatietoja...">

View file

@ -55,13 +55,13 @@ general.numMore=%S lisää...
general.openPreferences=Avaa asetukset general.openPreferences=Avaa asetukset
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift general.keys.cmdShift=Cmd+Shift
general.dontShowAgain=Dont Show Again general.dontShowAgain=Älä näytä uudestaan
general.fix=Fix… general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Continue general.continue=Continue
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.copyToClipboard=Kopioi leikepöydälle
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä. general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
@ -219,7 +219,7 @@ pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer? pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen... pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search… pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua...
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed… pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library… pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma... pane.collections.menu.delete.collection=Poista kokoelma...
@ -653,7 +653,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Asennus onnistui.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
@ -813,9 +813,9 @@ annotations.oneWindowWarning=Tilannekuvan huomautuksen voidaan avata samanaikais
integration.fields.label=Fields (recommended) integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended) integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice. integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx. integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentti täytyy tallentaa .doc- tai -.docx-muodossa.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .odt-tiedostomuodossa.
integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen? integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen?
integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan. integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan.
@ -1072,9 +1072,9 @@ rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu)
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. file.accessError.aFileCannotBeCreated=Tiedostoa ei voi luoda.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Tiedostoa ei voi päivittää.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Tiedostoa ei voi poistaa.
file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi. file.accessError.message.windows=Tarkista, että tiedosto ei ole tällä hetkellä käytössä, että siihen on kirjoitusoikeudet, ja että sillä on sallittu tiedostonimi.
file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet. file.accessError.message.other=Tarkista, että tiedosto ei ole käytössä ja että siihen on kirjoitusoikeudet.
file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä. file.accessError.restart=Voit yrittää myös käynnistää tietokoneen uudelleen tai poistaa suojausohjelman käytöstä.
@ -1147,7 +1147,7 @@ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My P
publications.buttons.next=Next: %S publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.choose-sharing=Sharing publications.buttons.choose-sharing=Sharing
publications.buttons.choose-license=Choose a License publications.buttons.choose-license=Valitse lisenssi
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License

View file

@ -32,7 +32,7 @@ general.no=いいえ
general.notNow=後で general.notNow=後で
general.passed=実行されました general.passed=実行されました
general.failed=失敗しました general.failed=失敗しました
general.and= general.and=and
general.etAl=et al. general.etAl=et al.
general.accessDenied=アクセスが拒否されました。 general.accessDenied=アクセスが拒否されました。
general.permissionDenied=権限が拒否されました。 general.permissionDenied=権限が拒否されました。
@ -119,7 +119,7 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本ディ
attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去 attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去
dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。 dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk. dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限をお持ちであること、 %S がディスクへ書き込むことをセキュリティソフトウェアが妨害していないことをご確認ください。
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。 dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。 dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。
dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい規定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。 dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい規定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。

View file

@ -84,7 +84,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovi na stanje na strežniku Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer "Obnovi na stanje na strežniku Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Pobriši vse strežniške podatke in prepiši s krajevnimi podatki Zotero."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.desc "Pobriši vse strežniške podatke in prepiši s krajevnimi podatki Zotero.">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Ponastavi zgodovino usklajevanja datotek"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory "Ponastavi zgodovino usklajevanja datotek">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Compare all attachment files with storage service"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.resetFileSyncHistory.desc "Primerjaj vse pripete datoteke s storitvijo hrambe">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Ponastavi"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset "Ponastavi">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Ponastavi ..."> <!ENTITY zotero.preferences.sync.reset.button "Ponastavi ...">
@ -109,12 +109,12 @@
<!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Če ta možnost ni vključena, Zotero vključi URL-je pri citiranju revij in časopisnih člankov le, če članek nima določenega obsega strani."> <!ENTITY zotero.preferences.export.citePaperJournalArticleURL.description "Če ta možnost ni vključena, Zotero vključi URL-je pri citiranju revij in časopisnih člankov le, če članek nima določenega obsega strani.">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hitro kopiraj"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.caption "Hitro kopiraj">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Default Format:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.defaultFormat "Privzeta oblika:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiraj kot HTML"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.copyAsHTML "Kopiraj kot HTML">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavitve za to mesto:"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.setings "Nastavitve za to mesto:">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/pot"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath "Domena/pot">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(e.g., wikipedia.org)"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.domainPath.example "(npr. wikipedia.org)">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Format"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.format "Oblika">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Jezik"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.siteEditor.locale "Jezik">
<!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Onemogoči Hitro kopiranje ob vleki več kot"> <!ENTITY zotero.preferences.quickCopy.dragLimit "Onemogoči Hitro kopiranje ob vleki več kot">
@ -125,8 +125,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Pridobi vstavke za urejevalnike besedil ..."> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins "Pridobi vstavke za urejevalnike besedil ...">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.getPlugins.url "http://www.zotero.org/support/word_processor_plugin_installation_for_zotero_2.1">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Uporabi klasično pogovorno okno Dodaj citat"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.wordProcessors.useClassicAddCitationDialog "Uporabi klasično pogovorno okno Dodaj citat">
<!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Style Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.styleEditor "Urejevalnik sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Style Preview"> <!ENTITY zotero.preferences.stylePreview "Predogled sloga">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Upravitelj slogov"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager "Upravitelj slogov">
<!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Naslov"> <!ENTITY zotero.preferences.cite.styles.styleManager.title "Naslov">
@ -175,7 +175,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Datoteke in mape"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.filesAndFolders "Datoteke in mape">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Tipke za bližnjice"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.keys "Tipke za bližnjice">
<!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Advanced Configuration"> <!ENTITY zotero.preferences.advanced.advancedConfiguration "Napredna prilagoditev">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Lociraj"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.locate "Lociraj">
<!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Upravitelj pogona iskanja člankov"> <!ENTITY zotero.preferences.locate.locateEngineManager "Upravitelj pogona iskanja člankov">
@ -193,7 +193,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Uporabi mapo profila"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.useProfile "Uporabi mapo profila">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Po meri:"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.custom "Po meri:">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Izberi ..."> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.choose "Izberi ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(specified via command line)"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.viaCommandLine "(določeno prek ukazne vrstice)">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Pokaži mapo s podatki"> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.reveal "Pokaži mapo s podatki">
<!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migriraj na novo privzeto mesto ..."> <!ENTITY zotero.preferences.dataDir.migrate "Migriraj na novo privzeto mesto ...">
@ -209,4 +209,4 @@
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Ponastavi prevajalnike ..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetTranslators "Ponastavi prevajalnike ...">
<!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Ponastavi sloge ..."> <!ENTITY zotero.preferences.dbMaintenance.resetStyles "Ponastavi sloge ...">
<!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Config Editor"> <!ENTITY zotero.preferences.configEditor "Urejevalnik prilagoditev">

View file

@ -44,8 +44,8 @@
<!ENTITY toolsMenu.label "Orodja"> <!ENTITY toolsMenu.label "Orodja">
<!ENTITY toolsMenu.accesskey "d"> <!ENTITY toolsMenu.accesskey "d">
<!ENTITY installConnector.label "Install Browser Connector"> <!ENTITY installConnector.label "Namesti konektor za brskalnk">
<!ENTITY installConnector.accesskey "C"> <!ENTITY installConnector.accesskey "K">
<!ENTITY addons.label "Dodatki"> <!ENTITY addons.label "Dodatki">
@ -69,18 +69,18 @@
<!ENTITY productHelp.accesskey "d"> <!ENTITY productHelp.accesskey "d">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Reševanje težav ..."> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.label "Reševanje težav ...">
<!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "R"> <!ENTITY helpTroubleshootingInfo.accesskey "R">
<!ENTITY helpFeedbackPage.label "Discussion Forums"> <!ENTITY helpFeedbackPage.label "Forumi za razprave">
<!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F"> <!ENTITY helpFeedbackPage.accesskey "F">
<!ENTITY helpReportErrors.label "Report Errors…"> <!ENTITY helpReportErrors.label "Poročaj o napakah ...">
<!ENTITY helpReportErrors.accesskey "P"> <!ENTITY helpReportErrors.accesskey "P">
<!ENTITY debugOutputLogging.label "Debug Output Logging"> <!ENTITY debugOutputLogging.label "Beleženje izhoda razhroščevanja">
<!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "L"> <!ENTITY debugOutputLogging.accesskey "B">
<!ENTITY debugOutputLogging.submit "Submit Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.submit "Oddaj izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.view "View Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.view "Pokaži izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.clear "Clear Output"> <!ENTITY debugOutputLogging.clear "Počisti izhod">
<!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Restart with Logging Enabled…"> <!ENTITY debugOutputLogging.restartWithLoggingEnabled "Ponovno zaženi z omogočenim beleženjem ...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Poišči posodobitve ..."> <!ENTITY helpCheckForUpdates.label "Poišči posodobitve ...">
<!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "s"> <!ENTITY helpCheckForUpdates.accesskey "s">

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži"> <!ENTITY zotero.general.refresh "Osveži">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ..."> <!ENTITY zotero.general.saveAs "Shrani kot ...">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti"> <!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Napredne možnosti">
<!ENTITY zotero.general.tools "Tools"> <!ENTITY zotero.general.tools "Orodja">
<!ENTITY zotero.general.more "Dodatno"> <!ENTITY zotero.general.more "Dodatno">
<!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ..."> <!ENTITY zotero.general.loading "Nalaganje ...">
@ -143,7 +143,7 @@
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopiraj kot URL"> <!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Kopiraj kot URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Izbriši trajno ..."> <!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Izbriši trajno ...">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Remove All Tags…"> <!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Odstrani vse značke ...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba"> <!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Nova opomba">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba"> <!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Nova samostojna opomba">
@ -158,7 +158,7 @@
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Nalaganje značk ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno"> <!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Pokaži samodejno">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Prikaži vse značke v tej knjižnici"> <!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Prikaži vse značke v tej knjižnici">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Delete Automatic Tags in This Library…"> <!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Izbriši samodejne značke v tej knjižnici ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar"> <!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Ne izberi ničesar">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Dodeli barvo ..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Dodeli barvo ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ..."> <!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Preimenuj značko ...">
@ -240,7 +240,7 @@
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji"> <!ENTITY zotero.integration.references.label "Sklici v bibliografiji">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Stop Sync"> <!ENTITY zotero.sync.stop "Ustavi usklajevanje">
<!ENTITY zotero.sync.error "Napaka usklajevanja"> <!ENTITY zotero.sync.error "Napaka usklajevanja">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Napredek:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Napredek:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Prenosi s strežnika:"> <!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Prenosi s strežnika:">

View file

@ -18,8 +18,8 @@ general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika. general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut. general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova. general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
general.pleaseRestart=Please restart %S. general.pleaseRestart=Ponovno zaženite %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again. general.pleaseRestartAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati. general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
general.install=Namesti general.install=Namesti
@ -61,7 +61,7 @@ general.tryAgain=Poskusi znova
general.tryLater=Poskusi kasneje general.tryLater=Poskusi kasneje
general.showDirectory=Pokaži mapo general.showDirectory=Pokaži mapo
general.continue=Nadaljuj general.continue=Nadaljuj
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard general.copyToClipboard=Kopiraj na odložišče
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero. general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča. general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
@ -94,7 +94,7 @@ upgrade.nonupgradeableDB2=Za nadaljevanje najprej posodobite svojo zbirko podatk
errorReport.reportError=Poročaj o napaki ... errorReport.reportError=Poročaj o napaki ...
errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ... errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro »%S« v meniju Pomoč.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Oddano bo naslednje poročilo: errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Oddano bo naslednje poročilo:
errorReport.noErrorsLogged=Od zahona %S ni zabeleženih nobenih napak. errorReport.noErrorsLogged=Od zahona %S ni zabeleženih nobenih napak.
errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera. errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera.
@ -118,15 +118,15 @@ attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created. dataDir.dirCannotBeCreated=Podatkovne mape %S (%S) ni mogoče ustvariti.
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk. dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened. dataDir.databaseCannotBeOpened=Zbirke podatkov %S ni mogoče odpreti.
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory. dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory.
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
dataDir.location=Data Directory: %S dataDir.location=Mapa s podatki: %S
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found. dataDir.notFound=Podatkovne mape %S ni mogoče najti.
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
dataDir.useNewLocation=Use New Location dataDir.useNewLocation=Uporabi novo mesto
dataDir.previousDir=Prejšnja mapa: dataDir.previousDir=Prejšnja mapa:
dataDir.default=Privzeto (%S) dataDir.default=Privzeto (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto dataDir.useDefaultLocation=Uporabi privzeto mesto
@ -243,7 +243,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko
pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih. pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih.
pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko
pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov. pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Izbriši samodejne značke
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk
pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka
@ -253,9 +253,9 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dode
tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici. tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici.
tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo. tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S! pane.items.intro.text1=Dobrodošli v %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. pane.items.intro.text3=Že uporabljate %S na drugem računalniku? [Nastavite usklajevanje], da nadaljujete z delom, kjer ste končali.
pane.items.loading=Nalaganje vnosov ... pane.items.loading=Nalaganje vnosov ...
pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev pane.items.columnChooser.moreColumns=Več stolpcev
@ -360,7 +360,7 @@ pane.item.tags.count.singular=%S značka:
pane.item.tags.count.plural=%S značk: pane.item.tags.count.plural=%S značk:
pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka
pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? pane.item.tags.removeAll=Želite ddstranite vse značke s tega vnosa?
pane.item.related.count.zero=%S sorodnih: pane.item.related.count.zero=%S sorodnih:
pane.item.related.count.singular=%S soroden: pane.item.related.count.singular=%S soroden:
pane.item.related.count.plural=%S sorodnih: pane.item.related.count.plural=%S sorodnih:
@ -588,9 +588,9 @@ ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake.
db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno poškodovana. db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno poškodovana.
db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite %S, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije. db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite %S, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo podatkov Zotero.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory. db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero '%1$S' je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory. db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero '%S' je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo s podatki Zotero.
db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak. db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak.
db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake! db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake!
@ -609,8 +609,8 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Če je mogoče, odpri datoteke PDF in dr
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Samodejno (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic zotero.preferences.locale.automatic=Samodejno
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero? zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org.
@ -648,10 +648,10 @@ zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero. zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake. zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev. zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Slogi navajanja
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča hitri izvoz elementov v danem zapisu. Izbrane elemente lahko kopirate na odložišče s pritiskom tipke za bližnjico %S ali vleko vnosov v besedilno polje v drugem programu.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge citiranja lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali pritisnjeno dvigalko pred vleko elementov.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Namestitev je uspela.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Nameščanja ni mogoče zaključiti, ker je prišlo do napake. Zagotovite, da je %1$S zaprt, nato ponovno zaženite %2$S.
@ -678,12 +678,12 @@ zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Vaša podatkovna
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Za dokončanje migracije morate ponovno zagnati %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Lahko tudi zaprete %1$S in premaknete obstoječo mapo s podatki v %2$S ročno, kar je lahko hitreje pri večjih mapah s podatki. %3$S bo samodejno zaznal novo mesto.
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging zotero.debugOutputLogging=Beleženje izhoda razhroščevanja
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Izhod razhroščevanja odposlan
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Izhod razhroščevanja je bil poslan strežniku %S.\n\nID razhroščevanja je D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts. zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Beleženje izhoda razhroščevanja bo omogočeno po %S ponovnih zagonih.
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane: dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane: dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
@ -708,7 +708,7 @@ fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napa
fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML fileInterface.importOPML=Uvozi vire iz OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=Seznam virov OPML
quickCopy.copyAs=Copy as %S quickCopy.copyAs=Kopiraj kot %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake
@ -758,7 +758,7 @@ searchConditions.annotation=Zaznamek
fulltext.indexState.indexed=Indeksirano fulltext.indexState.indexed=Indeksirano
fulltext.indexState.unavailable=Neznano fulltext.indexState.unavailable=Neznano
fulltext.indexState.partial=Delno fulltext.indexState.partial=Delno
fulltext.indexState.queued=Queued fulltext.indexState.queued=V vrsti
exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe
exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke
@ -851,7 +851,7 @@ integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z u
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog. integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti dokumenta, ker je ustvarjen z drugim urejevalnikom besedil z nezdružljivim kodiranjem polj. Da bi bil dokument združljiv s programoma Word in LibreOffice, odprite dokument v urejevalniku besedil, v katerem ste ga ustvarili, ter preklopite vrsto polj v Zaznamki v nastavitvah dokumenta Zotero.
integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S? integration.error.styleMissing=V dokumentu uporabljeni slog citiranja manjka. Ga želite namestiti iz %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found. integration.error.styleNotFound=Sloga citiranja %S ni mogoče najti.
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero? integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos? integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
@ -885,7 +885,7 @@ styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega p
sync.sync=Uskladi sync.sync=Uskladi
sync.syncWith=Uskladi z %S sync.syncWith=Uskladi z %S
sync.stopping=Stopping… sync.stopping=Ustavljanje ...
sync.cancel=Prekliči usklajevanje sync.cancel=Prekliči usklajevanje
sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ... sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ...
sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje
@ -968,7 +968,7 @@ sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov
sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik
sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik
sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S sync.status.syncingFilesInLibrary=Usklajevanje datotek v %S
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
sync.status.syncingFullText=Usklajevanje vsebine celega besedila sync.status.syncingFullText=Usklajevanje vsebine celega besedila
@ -1105,13 +1105,13 @@ locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ...
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka ni uspela standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka ni uspela
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. standalone.addonInstallationFailed.body=Dodatka %S ni mogoče namestiti. Morda ni združljiv s to različico Zotera.
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Izhod standalone.rootWarning.exit=Izhod
standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj
standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom. standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom.
connector.name=%S Connector connector.name=Konektor %S
connector.error.title=Napaka povezave Zotero connector.error.title=Napaka povezave Zotero
connector.standaloneOpen=Dostop do vaše zbirke podatkov ni možen, ker je trenutno odprt Zotero Standalone. Predmete si zato oglejte v njem. connector.standaloneOpen=Dostop do vaše zbirke podatkov ni možen, ker je trenutno odprt Zotero Standalone. Predmete si zato oglejte v njem.
connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če ste naleteli na napako pri odpiranju samostojnega Zotera, ponovno zaženite Firefox. connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če ste naleteli na napako pri odpiranju samostojnega Zotera, ponovno zaženite Firefox.