Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2022-04-21 15:46:40 -04:00
parent 9b81e73906
commit 114b48d5b8
29 changed files with 471 additions and 471 deletions

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟
styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟ styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟
styles.installed=تم تنصيب نمط "%S" بنجاح.. styles.installed=تم تنصيب نمط "%S" بنجاح..
styles.installError=%S لا يبدو أنه ملف نمط صحيح. styles.installError=%S لا يبدو أنه ملف نمط صحيح.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S المراجع غير صالحة او ان ملف CSL غير موجود في %2$S كمصدر له. styles.installSourceError=%1$S المراجع غير صالحة او ان ملف CSL غير موجود في %2$S كمصدر له.
styles.deleteStyle=هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟ styles.deleteStyle=هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟
styles.deleteStyles=هل ترغب في حذف النمط المحدد؟ styles.deleteStyles=هل ترغب في حذف النمط المحدد؟

View file

@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Unterstützte Formate anzeigen...
fileInterface.untitledBibliography=Literaturverzeichnis ohne Titel fileInterface.untitledBibliography=Literaturverzeichnis ohne Titel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Literaturverzeichnis fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Literaturverzeichnis
fileInterface.importError=Ein Fehler ist aufgetreten beim Importieren der ausgewählten Datei. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist und versuchen Sie es erneut. fileInterface.importError=Ein Fehler ist aufgetreten beim Importieren der ausgewählten Datei. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist und versuchen Sie es erneut.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=Beim Importieren der ausgewählten Datei mit "%S" ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist, und versuchen Sie es erneut.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Keine importierbaren Daten konnten aus der Zwischenablage eingelesen werden. fileInterface.importClipboardNoDataError=Keine importierbaren Daten konnten aus der Zwischenablage eingelesen werden.
fileInterface.noReferencesError=Die ausgewählten Einträge beinhalten keine Literaturangaben. Bitte eine oder mehrere Literaturangaben auswählen und erneut versuchen. fileInterface.noReferencesError=Die ausgewählten Einträge beinhalten keine Literaturangaben. Bitte eine oder mehrere Literaturangaben auswählen und erneut versuchen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, das Literaturverzeichnis zu erstellen. Bitte erneut versuchen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, das Literaturverzeichnis zu erstellen. Bitte erneut versuchen.
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Anmerkungsfarben anzeigen
noteEditor.removeAnnotationColors=Anmerkungsfarben verbergen noteEditor.removeAnnotationColors=Anmerkungsfarben verbergen
noteEditor.addCitations=Anmerkungszitationen anzeigen noteEditor.addCitations=Anmerkungszitationen anzeigen
noteEditor.removeCitations=Anmerkungszitationen verbergen noteEditor.removeCitations=Anmerkungszitationen verbergen
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Tabelle einfügen
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Zeile darüber einfügen
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Zeile darunter einfügen
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Spalte links einfügen
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Spalte rechts einfügen
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Zeile löschen
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Spalte löschen
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Tabelle löschen
pdfReader.annotations=Anmerkungen pdfReader.annotations=Anmerkungen
pdfReader.showAnnotations=Anmerkungen anzeigen pdfReader.showAnnotations=Anmerkungen anzeigen

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?

View file

@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Ver formatos soportados...
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía sin título fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía sin título
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía
fileInterface.importError=Ha ocurrido un error al intentar importar el archivo seleccionado. Asegúrese de que el archivo es válido e inténtelo de nuevo. fileInterface.importError=Ha ocurrido un error al intentar importar el archivo seleccionado. Asegúrese de que el archivo es válido e inténtelo de nuevo.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=Se ha producido un error al importar el archivo seleccionado con "%S". Por favor, asegúrese de que el archivo es válido e inténtelo de nuevo.
fileInterface.importClipboardNoDataError=No se encontraron datos importables en el portapapeles. fileInterface.importClipboardNoDataError=No se encontraron datos importables en el portapapeles.
fileInterface.noReferencesError=Los elementos que ha seleccionado no contienen referencias. Por favor, seleccione una o más referencias y pruebe de nuevo. fileInterface.noReferencesError=Los elementos que ha seleccionado no contienen referencias. Por favor, seleccione una o más referencias y pruebe de nuevo.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Se produjo un error generando su bibliografía. Por favor, inténtelo de nuevo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Se produjo un error generando su bibliografía. Por favor, inténtelo de nuevo.
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Mostrar los colores de las anotaciones
noteEditor.removeAnnotationColors=Ocultar los colores de las anotaciones noteEditor.removeAnnotationColors=Ocultar los colores de las anotaciones
noteEditor.addCitations=Mostrar citas de anotaciones noteEditor.addCitations=Mostrar citas de anotaciones
noteEditor.removeCitations=Ocultar citas de anotaciones noteEditor.removeCitations=Ocultar citas de anotaciones
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Insertar tabla
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Insertar fila arriba
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Insertar columna debajo
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Insertar columna a la izquierda
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Insertar columna a la derecha
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Borrar fila
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Borrar columna
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Borrar tabla
pdfReader.annotations=Anotaciones pdfReader.annotations=Anotaciones
pdfReader.showAnnotations=Mostrar anotaciones pdfReader.showAnnotations=Mostrar anotaciones

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Paigaldada stiil "%1$S" asukohast %2$S?
styles.updateStyle=uuendada olemasolevat stiili "%1$S" stiiliks "%2$S" asukohast %3$S? styles.updateStyle=uuendada olemasolevat stiili "%1$S" stiiliks "%2$S" asukohast %3$S?
styles.installed=Stiili "%S" paigaldamine õnnestus. styles.installed=Stiili "%S" paigaldamine õnnestus.
styles.installError=%S näib olevat vigane. styles.installError=%S näib olevat vigane.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S viitab vigasele või puuduvale CSL failile %2$S. styles.installSourceError=%1$S viitab vigasele või puuduvale CSL failile %2$S.
styles.deleteStyle=Olete kindel, et soovite stiili "%1$S" kustutada? styles.deleteStyle=Olete kindel, et soovite stiili "%1$S" kustutada?
styles.deleteStyles=Olete kindel, et soovite neid stiile kustutada? styles.deleteStyles=Olete kindel, et soovite neid stiile kustutada?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=شیوه‌نامه "%1$S" از %2$S نصب شود؟
styles.updateStyle=شیوه‌نامه "%1$S" با "%2$S" از %3$S روزآمد شود؟ styles.updateStyle=شیوه‌نامه "%1$S" با "%2$S" از %3$S روزآمد شود؟
styles.installed=شیوه‌نامه "%S" با موفقیت نصب شد. styles.installed=شیوه‌نامه "%S" با موفقیت نصب شد.
styles.installError=%S پرونده شیوه‌نامه معتبری نیست. styles.installError=%S پرونده شیوه‌نامه معتبری نیست.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S به پرونده سی‌اس‌الی در %2$S به عنوان منبع ارجاع میدهد که وجود ندارد یا معتبر نیست‌. styles.installSourceError=%1$S به پرونده سی‌اس‌الی در %2$S به عنوان منبع ارجاع میدهد که وجود ندارد یا معتبر نیست‌.
styles.deleteStyle=آیا واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه "%1$S" را حذف کنید؟ styles.deleteStyle=آیا واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه "%1$S" را حذف کنید؟
styles.deleteStyles=آقای واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه‌های انتخاب شده را حذف کنید؟ styles.deleteStyles=آقای واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه‌های انتخاب شده را حذف کنید؟

View file

@ -324,5 +324,5 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Loitonna"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Loitonna">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Säädä kokoa automaattisesti"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Säädä kokoa automaattisesti">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Koko sivun leveys"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Koko sivun leveys">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Koko sivun korkeus">
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Tuo huomautukset..."> <!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Tuo huomautukset...">

View file

@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S liittyvää:
pane.item.related.count.singular=%S liittyvä: pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää: pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
pane.item.parentItem=Ylänimike: pane.item.parentItem=Ylänimike:
pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online pane.item.viewOnline.tooltip=Näytä nimike verkossa
pane.context.noParent=Ei ylänimikettä pane.context.noParent=Ei ylänimikettä
pane.context.itemNotes=Nimikkeen muistiinpanot pane.context.itemNotes=Nimikkeen muistiinpanot
@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Näytä tuetut tiedostomuodot...
fileInterface.untitledBibliography=Nimetön lähdeluettelo fileInterface.untitledBibliography=Nimetön lähdeluettelo
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Lähdeluettelo fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Lähdeluettelo
fileInterface.importError=Tapahtui virhe yrittäessä tuoda valittua tiedostoa. Varmista, että tiedosto on kunnossa, ja yritä uudelleen. fileInterface.importError=Tapahtui virhe yrittäessä tuoda valittua tiedostoa. Varmista, että tiedosto on kunnossa, ja yritä uudelleen.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=Tapahtui virhe tuotaessa tiedostoa “%S”:lla. Varmista että tiedosto on kelvollinen ja yritä uudelleen.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikelpoista aineistoa. fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikelpoista aineistoa.
fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen. fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.
@ -1209,8 +1209,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Liian monta tunnistetta. Syötä yksi tunniste
createParent.prompt=Syötä DOI, ISBN, PMID, arXiv ID tai ADS Bibcode tiedoston tunnistamiseksi createParent.prompt=Syötä DOI, ISBN, PMID, arXiv ID tai ADS Bibcode tiedoston tunnistamiseksi
locate.online.label=Katso verkossa locate.online.label=Katso verkossa
locate.pdf.label=Open PDF locate.pdf.label=Avaa PDF
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window locate.pdfNewWindow.label=Avaa PDF uudessa ikkunassa
locate.snapshot.label=Näytä tilannekuva locate.snapshot.label=Näytä tilannekuva
locate.file.label=Näytä tiedosto locate.file.label=Näytä tiedosto
locate.externalViewer.label=Avaa ulkoisessa ohjelmassa locate.externalViewer.label=Avaa ulkoisessa ohjelmassa
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Näytä huomautusten värit
noteEditor.removeAnnotationColors=Piilota huomautusten värit noteEditor.removeAnnotationColors=Piilota huomautusten värit
noteEditor.addCitations=Näytä huomautusten viitteet noteEditor.addCitations=Näytä huomautusten viitteet
noteEditor.removeCitations=Piilota huomautusten viitteet noteEditor.removeCitations=Piilota huomautusten viitteet
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Lisää taulukko
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Lisää rivi yläpuolelle
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Lisää rivi alapuolelle
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Lisää sarake vasemmalle
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Lisää sarake oikealle
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Poista rivi
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Poista sarake
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Poista taulukko
pdfReader.annotations=Huomautukset pdfReader.annotations=Huomautukset
pdfReader.showAnnotations=Näytä huomautukset pdfReader.showAnnotations=Näytä huomautukset
@ -1371,7 +1371,7 @@ pdfReader.zoomIn=Lähennä
pdfReader.zoomOut=Loitonna pdfReader.zoomOut=Loitonna
pdfReader.zoomAuto=Säädä kokoa automaattisesti pdfReader.zoomAuto=Säädä kokoa automaattisesti
pdfReader.zoomPageWidth=Koko sivun leveys pdfReader.zoomPageWidth=Koko sivun leveys
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height pdfReader.zoomPageHeight=Koko sivun korkeus
pdfReader.nextPage=Seuraava sivu pdfReader.nextPage=Seuraava sivu
pdfReader.previousPage=Edellinen sivu pdfReader.previousPage=Edellinen sivu
pdfReader.page=Sivu pdfReader.page=Sivu

View file

@ -324,5 +324,5 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Dé-zoomer"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Dé-zoomer">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Zoom automatique"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Zoom automatique">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Pleine largeur"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "Pleine largeur">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Pleine hauteur">
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Importer des annotations..."> <!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "Importer des annotations...">

View file

@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S connexe :
pane.item.related.count.singular=%S connexe : pane.item.related.count.singular=%S connexe :
pane.item.related.count.plural=%S connexes : pane.item.related.count.plural=%S connexes :
pane.item.parentItem=Document parent : pane.item.parentItem=Document parent :
pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online pane.item.viewOnline.tooltip=Aller à ce document en ligne
pane.context.noParent=Pas de document parent pane.context.noParent=Pas de document parent
pane.context.itemNotes=Notes du document pane.context.itemNotes=Notes du document
@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Consulter les formats supportés…
fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie
fileInterface.importError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné. Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez. fileInterface.importError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné. Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné avec "%S". Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Aucune donnée importable n'a pu être lue depuis le presse-papier. fileInterface.importClipboardNoDataError=Aucune donnée importable n'a pu être lue depuis le presse-papier.
fileInterface.noReferencesError=Les documents que vous avez sélectionnés ne contiennent pas de références. Veuillez sélectionner une ou plusieurs références et réessayez. fileInterface.noReferencesError=Les documents que vous avez sélectionnés ne contiennent pas de références. Veuillez sélectionner une ou plusieurs références et réessayez.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Une erreur s'est produite lors de la création de votre bibliographie. Veuillez réessayer. fileInterface.bibliographyGenerationError=Une erreur s'est produite lors de la création de votre bibliographie. Veuillez réessayer.
@ -1209,8 +1209,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Trop d'identifiants. Veuillez entrer un seul i
createParent.prompt=Saisir un identifiant DOI, ISBN, PMID, arXiv ou ADS Bibcode pour identifier ce fichier createParent.prompt=Saisir un identifiant DOI, ISBN, PMID, arXiv ou ADS Bibcode pour identifier ce fichier
locate.online.label=Afficher en ligne locate.online.label=Afficher en ligne
locate.pdf.label=Open PDF locate.pdf.label=Ouvrir le PDF
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window locate.pdfNewWindow.label=Ouvrir le PDF dans une nouvelle fenêtre
locate.snapshot.label=Afficher la capture locate.snapshot.label=Afficher la capture
locate.file.label=Afficher le fichier locate.file.label=Afficher le fichier
locate.externalViewer.label=Ouvrir avec une visionneuse externe locate.externalViewer.label=Ouvrir avec une visionneuse externe
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Afficher les couleurs des annotations
noteEditor.removeAnnotationColors=Masquer les couleurs des annotations noteEditor.removeAnnotationColors=Masquer les couleurs des annotations
noteEditor.addCitations=Afficher les citations des annotations noteEditor.addCitations=Afficher les citations des annotations
noteEditor.removeCitations=Masquer les citations des annotations noteEditor.removeCitations=Masquer les citations des annotations
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Insérer un tableau
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Insérer une ligne au-dessus
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Insérer une ligne en dessous
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Insérer une colonne à gauche
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Insérer une colonne à droite
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Supprimer la ligne
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Supprimer la colonne
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Supprimer le tableau
pdfReader.annotations=Annotations pdfReader.annotations=Annotations
pdfReader.showAnnotations=Afficher les annotations pdfReader.showAnnotations=Afficher les annotations
@ -1371,7 +1371,7 @@ pdfReader.zoomIn=Zoomer
pdfReader.zoomOut=Dézoomer pdfReader.zoomOut=Dézoomer
pdfReader.zoomAuto=Zoom automatique pdfReader.zoomAuto=Zoom automatique
pdfReader.zoomPageWidth=Pleine largeur pdfReader.zoomPageWidth=Pleine largeur
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height pdfReader.zoomPageHeight=Pleine hauteur
pdfReader.nextPage=Page suivante pdfReader.nextPage=Page suivante
pdfReader.previousPage=Page précédente pdfReader.previousPage=Page précédente
pdfReader.page=Page pdfReader.page=Page

View file

@ -324,5 +324,5 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "התרחקות"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "התרחקות">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "שינוי גודל אוטומטי"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "שינוי גודל אוטומטי">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "התאמת התקריב לרוחב העמוד"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "התאמת התקריב לרוחב העמוד">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "התאמת התקריב לגובה העמוד">
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "ייבוא הסברים…"> <!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "ייבוא הסברים…">

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Instal gaya "%1$S" dari %2$S?
styles.updateStyle=Mutakhirkan gaya "%1$S" dengan "%2$S" dari %3$S? styles.updateStyle=Mutakhirkan gaya "%1$S" dengan "%2$S" dari %3$S?
styles.installed=Gaya "%S" telah berhasil diinstal. styles.installed=Gaya "%S" telah berhasil diinstal.
styles.installError=%S tampak bukan merupakan berkas gaya yang valid. styles.installError=%S tampak bukan merupakan berkas gaya yang valid.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=Referensi %1$S sebuah berkas CSL yang tidak valid atau tidak ada pada %2$S sebagai sumbernya. styles.installSourceError=Referensi %1$S sebuah berkas CSL yang tidak valid atau tidak ada pada %2$S sebagai sumbernya.
styles.deleteStyle=Apakah Anda ingin menghapus gaya "%1$S"? styles.deleteStyle=Apakah Anda ingin menghapus gaya "%1$S"?
styles.deleteStyles=Apakah Anda yakin ingin menghapus gaya-gaya terpilih? styles.deleteStyles=Apakah Anda yakin ingin menghapus gaya-gaya terpilih?

View file

@ -324,5 +324,5 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "縮小表示"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "縮小表示">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "自動的にサイズ変更"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "自動的にサイズ変更">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "ページ幅に合わせる"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageWidth "ページ幅に合わせる">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "Zoom to Page Height"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomPageHeight "ページの高さに合わせる">
<!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "注釈のインポート…"> <!ENTITY zotero.pdfReader.transferFromPDF "注釈のインポート…">

View file

@ -12,15 +12,15 @@ general.restartRequiredForChange=変更を適用するために %S を再起動
general.restartRequiredForChanges=変更を適用するために %S を再起動してください。 general.restartRequiredForChanges=変更を適用するために %S を再起動してください。
general.restartNow=今すぐ再起動する general.restartNow=今すぐ再起動する
general.restartLater=後で再起動する general.restartLater=後で再起動する
general.restartApp=%S を再起動 general.restartApp=%S を再起動する
general.quitApp=%S を終了する general.quitApp=%S を終了する
general.errorHasOccurred=エラーが発生しました。 general.errorHasOccurred=エラーが発生しました。
general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。 general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。
general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。 general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が無効です。
general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試しさい。 general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試しください。
general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試しさい。 general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試しください。
general.pleaseRestart=%S を再起動してさい。 general.pleaseRestart=%S を再起動してください。
general.pleaseRestartAndTryAgain=%S を再起動してからもう一度試して下さい。 general.pleaseRestartAndTryAgain=%S を再起動してから、もう一度試してください。
general.checkForUpdate=更新を確認する general.checkForUpdate=更新を確認する
general.checkForUpdates=更新を確認 general.checkForUpdates=更新を確認
general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。 general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。
@ -80,8 +80,8 @@ general.clear=クリアする
general.processing=処理中 general.processing=処理中
general.finished=完了 general.finished=完了
general.submitted=送信済み general.submitted=送信済み
general.thanksForHelpingImprove=%S の改善にご協力頂いてありがとうございます! general.thanksForHelpingImprove=%S の改善にご協力いただき、ありがとうございます。
general.describeProblem=以下に問題を完結に説明してください: general.describeProblem=問題を簡単に説明してください:
general.nMegabytes=%S MB general.nMegabytes=%S MB
general.item=アイテム general.item=アイテム
general.pdf=PDF general.pdf=PDF
@ -104,15 +104,15 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちくだ
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、もう一度試してください。 general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、もう一度試してください。
networkError.connectionNotSecure=%S は安全な接続を確立できませんでした。 networkError.connectionNotSecure=%S は安全な接続を確立できませんでした。
networkError.errorViaProxy=プロキシサーバーを介した接続のエラー networkError.errorViaProxy=プロキシサーバー経由での接続中にエラーが発生しました
networkError.connectionMonitored=接続が監視されている可能性があり、%S は中間サーバーを信頼するように構成されていません。 networkError.connectionMonitored=接続が監視されている可能性があり、%S は中間サーバーを信頼するように構成されていません。
about.createdBy=1$S は %2$S のプロジェクトであり、[グローバル・コミュニティ] によって開発されています。 about.createdBy=1$S は %2$S のプロジェクトであり、[グローバル・コミュニティ] によって開発されています。
about.openSource=%S は [オープンソースソフトウェア] であり、多くの [優れたオープンソースプロジェクト] に依存しています。 about.openSource=%S は [オープンソースソフトウェア] であり、多くの [優れたオープンソースプロジェクト] に依存しています。
about.getInvolved=協力したいですか? 今日から[参加しましょう] about.getInvolved=協力したいですか? 今日から[参加しましょう]
punctuation.openingQMark= punctuation.openingQMark="
punctuation.closingQMark= punctuation.closingQMark="
punctuation.colon=: punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis= punctuation.ellipsis=
@ -131,11 +131,11 @@ upgrade.loadDBRepairTool=データベース修復ツールを読み込む。
upgrade.couldNotMigrate=Zotero は必要なファイルの完全な移行ができませんでした。\nもう一度更新を試みるためには、すべての添付ファイルを閉じて %S を再起動してください。 upgrade.couldNotMigrate=Zotero は必要なファイルの完全な移行ができませんでした。\nもう一度更新を試みるためには、すべての添付ファイルを閉じて %S を再起動してください。
upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、この案内が繰り返し表示される場合は、コンピュータを再起動してください。 upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、この案内が繰り返し表示される場合は、コンピュータを再起動してください。
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero はこのバージョンの Zotero で動作するように更新できない、古いデータベースを見つけました。 upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero はこのバージョンの Zotero で動作するように更新できない、古いデータベースを見つけました。
upgrade.nonupgradeableDB2=使用を続けるためには、Zotero %S を使ってまずあなたのデータベースを更新するか、新しいデータベースを作るためにあなたの Zotero データ保存フォルダを削除して下さい。 upgrade.nonupgradeableDB2=続行するには、まず Zotero %S を使用してデータベースを更新するか、Zotero データ保存フォルダを削除して新しいデータベースで開始してください。
errorReport.reportError=エラーを報告する... errorReport.reportError=エラーを報告する...
errorReport.reportErrors=エラーを報告する... errorReport.reportErrors=エラーを報告する...
errorReport.reportInstructions=ヘルプメニューから "%S" を選ぶことでこのエラーを報告することができます。 errorReport.reportInstructions=ヘルプメニューから S” を選択すると、このエラーを報告できます。
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=下記の報告が送信されます。 errorReport.followingReportWillBeSubmitted=下記の報告が送信されます。
errorReport.noErrorsLogged=%S が起動してからエラーは記録されていません。 errorReport.noErrorsLogged=%S が起動してからエラーは記録されていません。
errorReport.advanceMessage=Zotero 開発者へ報告するためには %S を押してください。 errorReport.advanceMessage=Zotero 開発者へ報告するためには %S を押してください。
@ -150,19 +150,19 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=レポジトリに接続することができ
attachmentBasePath.selectDir=基本ディレクトリを選択して下さい。 attachmentBasePath.selectDir=基本ディレクトリを選択して下さい。
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=新しい基本ディレクトリを確認して下さい。 attachmentBasePath.chooseNewPath.title=新しい基本ディレクトリを確認して下さい。
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=このディレクトリ以下のリンク付き添付ファイルは、相対パスを用いて保存されます。 attachmentBasePath.chooseNewPath.message=このディレクトリ以下のリンク付き添付ファイルは、相対パスを用いて保存されます。
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=1個の添付ファイルが新しい基本フォルダの中に見つかりました。 attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=1個の添付ファイルが新しい基本フォルダに見つかりました。
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S 個の添付ファイルが新しい基本フォルダ内に見つかりました。 attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S 個の添付ファイルが新しい基本フォルダ内に見つかりました。
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=基本ディレクトリの設定を変更 attachmentBasePath.chooseNewPath.button=基本ディレクトリの設定を変更
attachmentBasePath.clearBasePath.title=絶対パスに戻す attachmentBasePath.clearBasePath.title=絶対パスに戻す
attachmentBasePath.clearBasePath.message=新しいリンク付き添付ファイルは絶対パスを用いて保存されます。 attachmentBasePath.clearBasePath.message=新しいリンク付き添付ファイルは絶対パスを用いて保存されます。
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=古い基本フォルダの中の1個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=古い基本フォルダ内の1個の添付ファイルは、絶対パスを使用するように変換されます。
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本フォルダの中の %S 個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本フォルダ内の %S 個の添付ファイルは、絶対パスを使用するように変換されます。
attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去 attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去
dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。 dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。
dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限をお持ちであること、 %S がディスクへ書き込むことをセキュリティソフトウェアが妨害していないことをご確認ください。 dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限があること、セキュリティ ソフトウェアが %S によるディスクへの書き込みを妨げていないことを確認してください。
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。 dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。
dataDir.checkPermissions=%1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。 dataDir.checkPermissions=%1$S データ保存フォルダ内のすべてのファイルに読み取り権限と書き込み権限があり、セキュリティ ソフトウェアによって %1$S がそのフォルダへのアクセスを妨げていないことを確認してください。
dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい既定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。 dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい既定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。
dataDir.location=データ保存フォルダ: %S dataDir.location=データ保存フォルダ: %S
dataDir.notFound=%S データ保存フォルダが見つかりません。 dataDir.notFound=%S データ保存フォルダが見つかりません。
@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=関連アイテム(%S:
pane.item.related.count.singular=関連アイテム(%S: pane.item.related.count.singular=関連アイテム(%S:
pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S: pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S:
pane.item.parentItem=親アイテム: pane.item.parentItem=親アイテム:
pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online pane.item.viewOnline.tooltip=オンラインでこのアイテムに移動
pane.context.noParent=親アイテムなし pane.context.noParent=親アイテムなし
pane.context.itemNotes=アイテムのメモ pane.context.itemNotes=アイテムのメモ
@ -560,8 +560,8 @@ itemFields.abstractNote=抄録
itemFields.websiteTitle=ウェブサイト名 itemFields.websiteTitle=ウェブサイト名
itemFields.reportNumber=レポート番号 itemFields.reportNumber=レポート番号
itemFields.billNumber=法規番号 itemFields.billNumber=法規番号
itemFields.codeVolume= itemFields.codeVolume=法典の
itemFields.codePages=ページ itemFields.codePages=法典のページ
itemFields.dateDecided=決定期日 itemFields.dateDecided=決定期日
itemFields.reporterVolume=リポーター巻 itemFields.reporterVolume=リポーター巻
itemFields.firstPage=最初のページ itemFields.firstPage=最初のページ
@ -569,25 +569,25 @@ itemFields.documentNumber=文書番号
itemFields.dateEnacted=施行期日 itemFields.dateEnacted=施行期日
itemFields.publicLawNumber=法律番号 itemFields.publicLawNumber=法律番号
itemFields.country=国名 itemFields.country=国名
itemFields.applicationNumber=商標登録 itemFields.applicationNumber=出願番
itemFields.forumTitle=掲示板Listserv の名称 itemFields.forumTitle=掲示板 / リストサーブの名称
itemFields.episodeNumber=エピソードの番号 itemFields.episodeNumber=エピソードの番号
itemFields.blogTitle=ブログ名 itemFields.blogTitle=ブログ名
itemFields.medium=メディア itemFields.medium=メディア
itemFields.caseName=事件名 itemFields.caseName=事件名
itemFields.nameOfAct=法令名 itemFields.nameOfAct=法令名
itemFields.subject=話題 itemFields.subject=件名
itemFields.proceedingsTitle=紀要名 itemFields.proceedingsTitle=紀要名
itemFields.bookTitle=書籍名 itemFields.bookTitle=書籍名
itemFields.shortTitle=題名(略) itemFields.shortTitle=題名 (略)
itemFields.docketNumber=ドケット番号 itemFields.docketNumber=事件整理番号
itemFields.numPages=#ページ itemFields.numPages=#ページ
itemFields.programTitle=プログラム名 itemFields.programTitle=プログラム名
itemFields.issuingAuthority=発行機関 itemFields.issuingAuthority=発行機関
itemFields.filingDate=出願日 itemFields.filingDate=出願日
itemFields.genre=ジャンル itemFields.genre=ジャンル
itemFields.archive=アーカイブ itemFields.archive=アーカイブ
itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment itemFields.attachmentPDF=PDF 添付ファイル
itemFields.repository=リポジトリ itemFields.repository=リポジトリ
itemFields.archiveID=アーカイブ ID itemFields.archiveID=アーカイブ ID
itemFields.citationKey=Citation Key itemFields.citationKey=Citation Key
@ -604,11 +604,11 @@ creatorTypes.scriptwriter=脚本家
creatorTypes.producer=プロデューサー creatorTypes.producer=プロデューサー
creatorTypes.castMember=キャスト creatorTypes.castMember=キャスト
creatorTypes.sponsor=スポンサー creatorTypes.sponsor=スポンサー
creatorTypes.counsel=議会 creatorTypes.counsel=顧問弁護士
creatorTypes.inventor=発明者名 creatorTypes.inventor=発明者名
creatorTypes.attorneyAgent=弁護士/代理人 creatorTypes.attorneyAgent=弁護士/代理人
creatorTypes.recipient=受取人 creatorTypes.recipient=受取人
creatorTypes.performer= creatorTypes.performer=
creatorTypes.composer=作曲家 creatorTypes.composer=作曲家
creatorTypes.wordsBy=作詞 creatorTypes.wordsBy=作詞
creatorTypes.cartographer=製図家 creatorTypes.cartographer=製図家
@ -632,8 +632,8 @@ fileTypes.document=文書
save.error.cannotMakeChangesToCollection=現在選択中のコレクションに変更を加えることはできません。 save.error.cannotMakeChangesToCollection=現在選択中のコレクションに変更を加えることはできません。
save.error.cannotAddFilesToCollection=現在選択中のコレクションへはファイルを追加することができません。 save.error.cannotAddFilesToCollection=現在選択中のコレクションへはファイルを追加することができません。
save.error.cannotAddToMyPublications=アイテムを「私の出版物」へ直接保存することはできません。アイテムを追加するには、ライブラリのどこか他の場所からアイテムをドラッグしてさい。 save.error.cannotAddToMyPublications=アイテムを「私の出版物」へ直接保存することはできません。 アイテムを追加するには、ライブラリの他の場所からアイテムをドラッグしてください。
save.error.cannotAddToFeed=アイテムをフィード保存することはできません。 save.error.cannotAddToFeed=アイテムをフィード保存することはできません。
ingester.scraping=アイテムを保存しています... ingester.scraping=アイテムを保存しています...
ingester.scrapingTo=保存先 ingester.scrapingTo=保存先
@ -650,23 +650,23 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=新しいコレクションへインポー
ingester.lookup.performing=所在確認を実行中... ingester.lookup.performing=所在確認を実行中...
ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラーが発生しました。 ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラーが発生しました。
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs findPDF.searchingForAvailablePDFs=利用可能な PDF を検索しています
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items findPDF.checkingItems=%1$S 個のアイテムを確認中;%1$S 個のアイテムを確認中
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added findPDF.pdfsAdded=%1$S 個の PDF を追加しました;%1$S 個の PDF を追加しました
findPDF.openAccessPDF=オープンアクセス PDF findPDF.openAccessPDF=オープンアクセス PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDFが見つかりません findPDF.noPDFsFound=PDF が見つかりません
findPDF.noPDFFound=PDFが見つかりません findPDF.noPDFFound=PDF が見つかりません
attachment.fullText=フルテキスト attachment.fullText=フルテキスト
attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files attachment.convertToStored.title=保存ファイルに変換;保存ファイルに変換
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. attachment.convertToStored.text=%1$S 個の添付ファイルがリンクファイルから保存ファイルに変換されます。;%1$S 個の添付ファイルがリンクファイルから保存ファイルに変換されます。
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing attachment.convertToStored.deleteOriginal=保存後に元のファイルを削除します;保存後に元のファイルを削除します
db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted. db.dbCorrupted=%1$S データベースの “%2$S” が破損したようです。
db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If youve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. db.dbCorrupted.cloudStorage=これは通常、%S データ保存フォルダをクラウドストレージまたはネットワークドライブに保存している場合に発生します。 データ保存フォルダをこれらの場所に移動した場合は、デフォルトの場所に戻す必要があります。
db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S.
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=ដំឡើងរចនាបថ "%1$S" ពី %2$S?
styles.updateStyle=ធ្វើទំនើបកម្មរចនាបថដែលមានស្រាប់ "%1$S"ជាមួយ "%2$S" ពី %3$S? styles.updateStyle=ធ្វើទំនើបកម្មរចនាបថដែលមានស្រាប់ "%1$S"ជាមួយ "%2$S" ពី %3$S?
styles.installed=រចនាបថ "%S" ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ។ styles.installed=រចនាបថ "%S" ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ។
styles.installError=%S មិនមែនជារចនាបថមានសុពលភាពទេ។ styles.installError=%S មិនមែនជារចនាបថមានសុពលភាពទេ។
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=យោង %1$S ជាសំណុំឯកសារស៊ីអេសអិល ដែលគ្មានសុពលបានមកពី %2$S ។ styles.installSourceError=យោង %1$S ជាសំណុំឯកសារស៊ីអេសអិល ដែលគ្មានសុពលបានមកពី %2$S ។
styles.deleteStyle=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថ "%1$S"? styles.deleteStyle=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថ "%1$S"?
styles.deleteStyles=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថជ្រើសរើស? styles.deleteStyles=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថជ្រើសរើស?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?

View file

@ -772,8 +772,8 @@ fileInterface.appImportCollection=%S import
fileInterface.viewSupportedFormats=Vis støttede formater… fileInterface.viewSupportedFormats=Vis støttede formater…
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=En feil oppstod under importeringen av den valgte filen. Før du prøver igjen bør du bør forsikre deg om at filen er gyldig. fileInterface.importError=En feil oppstod under importen av den valgte filen. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=En feil oppstod under importen av den valgte filen med “%S”. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen importerbare data kunne leses fra utklippstavlen. fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen importerbare data kunne leses fra utklippstavlen.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen. fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under opprettingen av bibliografien. Prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under opprettingen av bibliografien. Prøv igjen.
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Vis farger for merknad
noteEditor.removeAnnotationColors=Skjul farger for merknad noteEditor.removeAnnotationColors=Skjul farger for merknad
noteEditor.addCitations=Vis henvisninger for merknad noteEditor.addCitations=Vis henvisninger for merknad
noteEditor.removeCitations=Skjul henvisninger for merknad noteEditor.removeCitations=Skjul henvisninger for merknad
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Sett inn tabell
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Sett inn rad over
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Sett inn rad under
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Sett inn kolonne til venstre
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Sett inn kolonne til høyre
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Slett rad
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Slett kolonne
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Slett tabell
pdfReader.annotations=Merknader pdfReader.annotations=Merknader
pdfReader.showAnnotations=Vis merknader pdfReader.showAnnotations=Vis merknader

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Vil du installera stilen «%1$S» frå %2$S?
styles.updateStyle=Vil du oppdatera stilen «%1$S» til «%2$S» frå %3$S? styles.updateStyle=Vil du oppdatera stilen «%1$S» til «%2$S» frå %3$S?
styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellukka. styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellukka.
styles.installError=%S ser ikkje ut til å vere ei gyldig stilfil. styles.installError=%S ser ikkje ut til å vere ei gyldig stilfil.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL fila at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL fila at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slette stilen «%1$S»? styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slette stilen «%1$S»?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected style? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected style?

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.publications.my_publications "Moje publikacje"> <!ENTITY zotero.publications.my_publications "Moje publikacje">
<!ENTITY zotero.publications.intro "Elementy dodane do Moich Publikacji będą wyświetlone na twojej stronie na zotero.org. Jeśli wybierzesz „dołącz pliki”, zostaną one upublicznione na określonej przez ciebie licencji. Pamiętaj, by dodać tu tylko te prace, których jesteś autorem oraz tylko te pliki, które masz prawo i chęć udostępnić."> <!ENTITY zotero.publications.intro "Elementy dodane do Moich Publikacji będą wyświetlone na twojej stronie na zotero.org. Jeśli wybierzesz dołączenie plików, zostaną one upublicznione na określonej przez ciebie licencji. Pamiętaj, by dodać tu tylko te prace, których jesteś autorem oraz tylko te pliki, które masz prawo i chęć udostępnić.">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Dołącz pliki"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.files "Dołącz pliki">
<!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Dołącz notatki"> <!ENTITY zotero.publications.include.checkbox.notes "Dołącz notatki">
<!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Możesz określić co chcesz pokazać z poziomu kolekcji Moje Publikacje."> <!ENTITY zotero.publications.include.adjustAtAnyTime "Możesz określić co chcesz pokazać z poziomu kolekcji Moje Publikacje.">

View file

@ -79,7 +79,7 @@
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nowy element"> <!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Nowy element">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Więcej"> <!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Więcej">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Dodaj element za pomocą identyfikatora"> <!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Dodaj element(y) za pomocą identyfikatora">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Usuń element..."> <!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Usuń element...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nowa biblioteka"> <!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Nowa biblioteka">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nowa kolekcja..."> <!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Nowa kolekcja...">

View file

@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Pokaż kolory adnotacji
noteEditor.removeAnnotationColors=Ukryj kolory adnotacji noteEditor.removeAnnotationColors=Ukryj kolory adnotacji
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Wstaw tabelę
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Wstaw wiersz powyżej
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Wstaw wiersz poniżej
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Wstaw kolumnę z lewej
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Wstaw kolumnę z prawej
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Usuń wiersz
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Usuń kolumnę
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Usuń tabelę
pdfReader.annotations=Adnotacje pdfReader.annotations=Adnotacje
pdfReader.showAnnotations=Pokaż adnotacje pdfReader.showAnnotations=Pokaż adnotacje

View file

@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Просмотр поддерживаемых
fileInterface.untitledBibliography=Неназванная библиография fileInterface.untitledBibliography=Неназванная библиография
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиография fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиография
fileInterface.importError=Произошла ошибка во время импортирования выбранного файла. Пожалуйста, убедитесь что файл правильный и попробуйте ещё раз. fileInterface.importError=Произошла ошибка во время импортирования выбранного файла. Пожалуйста, убедитесь что файл правильный и попробуйте ещё раз.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=При импортировании файла выбранного «%S», произошла ошибка. Пожалуйста, убедитесь что файл валиден и попробуйте снова.
fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфере обмена не найдены данные, которые могут быть импортированы. fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфере обмена не найдены данные, которые могут быть импортированы.
fileInterface.noReferencesError=Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте ещё раз. fileInterface.noReferencesError=Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте ещё раз.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. fileInterface.bibliographyGenerationError=Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Показать цвета аннотации
noteEditor.removeAnnotationColors=Скрыть цвета аннотации noteEditor.removeAnnotationColors=Скрыть цвета аннотации
noteEditor.addCitations=Показать цитирования аннотации noteEditor.addCitations=Показать цитирования аннотации
noteEditor.removeCitations=Скрыть цитирования аннотации noteEditor.removeCitations=Скрыть цитирования аннотации
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Вставить таблицу
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Вставить строку выше
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Вставить строку ниже
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Вставить колонку слева
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Вставить колонку справа
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Удалить строку
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Удалить колонку
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Удалить таблицу
pdfReader.annotations=Аннотации pdfReader.annotations=Аннотации
pdfReader.showAnnotations=Показать аннотации pdfReader.showAnnotations=Показать аннотации

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Да ли да инсталирам стил „%1$S“ из
styles.updateStyle=Да ли да ажурирам постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S? styles.updateStyle=Да ли да ажурирам постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S?
styles.installed=Успешно је инсталиран стил „%S“. styles.installed=Успешно је инсталиран стил „%S“.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Да ли желите да избришете стил „%1$S“? styles.deleteStyle=Да ли желите да избришете стил „%1$S“?
styles.deleteStyles=Да ли желите да избришете изабране стилове? styles.deleteStyles=Да ли желите да избришете изабране стилове?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=ติดตั้งรูปแบบการอ้าง
styles.updateStyle=ปรับรูปแบบการอ้างอิง "%1$S" ให้เป็นปัจจุบันด้วย "%2$S" จาก %3$S? styles.updateStyle=ปรับรูปแบบการอ้างอิง "%1$S" ให้เป็นปัจจุบันด้วย "%2$S" จาก %3$S?
styles.installed=ติดตั้งรูปแบบการอ้างอิง "%S" เรียบร้อยแล้ว styles.installed=ติดตั้งรูปแบบการอ้างอิง "%S" เรียบร้อยแล้ว
styles.installError=แฟ้มรูปแบบการอ้างอิง %S หาไม่พบ styles.installError=แฟ้มรูปแบบการอ้างอิง %S หาไม่พบ
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S อ้างอิงผิดหรือไม่มีแฟ้ม CSL ที่ %2$S อย่างแหล่งที่มา styles.installSourceError=%1$S อ้างอิงผิดหรือไม่มีแฟ้ม CSL ที่ %2$S อย่างแหล่งที่มา
styles.deleteStyle=คุณแน่ใจหรือที่จะลบรูปแบบการอ้างอิง "%1$S"? styles.deleteStyle=คุณแน่ใจหรือที่จะลบรูปแบบการอ้างอิง "%1$S"?
styles.deleteStyles=คุณต้องการลบรูปแบบการอ้างอิงที่เลือกใช่หรือไม่? styles.deleteStyles=คุณต้องการลบรูปแบบการอ้างอิงที่เลือกใช่หรือไม่?

View file

@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Cài đặt style "%1$S" từ %2$S?
styles.updateStyle=Cập nhật style "%1$S" với "%2$S" từ %3$S? styles.updateStyle=Cập nhật style "%1$S" với "%2$S" từ %3$S?
styles.installed=Style "%S" đã được cài đặt thành công. styles.installed=Style "%S" đã được cài đặt thành công.
styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?

View file

@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=浏览支持的格式…
fileInterface.untitledBibliography=未命名引文目录 fileInterface.untitledBibliography=未命名引文目录
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=引文目录 fileInterface.bibliographyHTMLTitle=引文目录
fileInterface.importError=试图导入所选文件时发生错误。请确保此文件有效,然后再试一次。 fileInterface.importError=试图导入所选文件时发生错误。请确保此文件有效,然后再试一次。
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=导入所选文件 “%S” 时发生错误,请确保文件有效并重试。
fileInterface.importClipboardNoDataError=剪贴板中没有可导入的数据。 fileInterface.importClipboardNoDataError=剪贴板中没有可导入的数据。
fileInterface.noReferencesError=所选条目中不包含任何文献。请选择一个或更多文献,然后再试一次。 fileInterface.noReferencesError=所选条目中不包含任何文献。请选择一个或更多文献,然后再试一次。
fileInterface.bibliographyGenerationError=生成引文目录时出错。请重试。 fileInterface.bibliographyGenerationError=生成引文目录时出错。请重试。
@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=显示注释颜色
noteEditor.removeAnnotationColors=隐藏注释颜色 noteEditor.removeAnnotationColors=隐藏注释颜色
noteEditor.addCitations=显示注释引文 noteEditor.addCitations=显示注释引文
noteEditor.removeCitations=隐藏注释引文 noteEditor.removeCitations=隐藏注释引文
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=插入表格
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=在行上插入
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=在行下插入
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=在列左插入
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=在列右插入
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=删除行
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=删除列
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=删除表格
pdfReader.annotations=注释 pdfReader.annotations=注释
pdfReader.showAnnotations=显示注释 pdfReader.showAnnotations=显示注释