From 114b48d5b8aacb068ec91d02b0d7fc308107f371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Stillman Date: Thu, 21 Apr 2022 15:46:40 -0400 Subject: [PATCH] Update locales from Transifex --- chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/de/zotero/zotero.properties | 18 +- chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties | 18 +- chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties | 26 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties | 26 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties | 662 +++++++++---------- chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties | 82 +-- chrome/locale/km/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties | 20 +- chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd | 2 +- chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties | 16 +- chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties | 18 +- chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties | 2 +- chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties | 18 +- 29 files changed, 471 insertions(+), 471 deletions(-) diff --git a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties index e649183c43..4d4f165fbf 100644 --- a/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/af-ZA/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? diff --git a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties index 557ecf0110..a0e2c32457 100644 --- a/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ar/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=هل تريد تنصيب النمط "%1$S" من %2$S؟ styles.updateStyle=هل تريد تحديث النمط الموجود"%1$S" مع "%2$S" من %3$S؟ styles.installed=تم تنصيب نمط "%S" بنجاح.. styles.installError=%S لا يبدو أنه ملف نمط صحيح. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S المراجع غير صالحة او ان ملف CSL غير موجود في %2$S كمصدر له. styles.deleteStyle=هل ترغب في حذف النمط "%1$S"؟ styles.deleteStyles=هل ترغب في حذف النمط المحدد؟ diff --git a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties index 590b313cb9..9642df4076 100644 --- a/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/de/zotero/zotero.properties @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Unterstützte Formate anzeigen... fileInterface.untitledBibliography=Literaturverzeichnis ohne Titel fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Literaturverzeichnis fileInterface.importError=Ein Fehler ist aufgetreten beim Importieren der ausgewählten Datei. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist und versuchen Sie es erneut. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Beim Importieren der ausgewählten Datei mit "%S" ist ein Fehler aufgetreten. Bitte überprüfen Sie, ob die Datei korrekt ist, und versuchen Sie es erneut. fileInterface.importClipboardNoDataError=Keine importierbaren Daten konnten aus der Zwischenablage eingelesen werden. fileInterface.noReferencesError=Die ausgewählten Einträge beinhalten keine Literaturangaben. Bitte eine oder mehrere Literaturangaben auswählen und erneut versuchen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein Fehler ist aufgetreten bei dem Versuch, das Literaturverzeichnis zu erstellen. Bitte erneut versuchen. @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Anmerkungsfarben anzeigen noteEditor.removeAnnotationColors=Anmerkungsfarben verbergen noteEditor.addCitations=Anmerkungszitationen anzeigen noteEditor.removeCitations=Anmerkungszitationen verbergen -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Tabelle einfügen +noteEditor.insertRowBefore=Zeile darüber einfügen +noteEditor.insertRowAfter=Zeile darunter einfügen +noteEditor.insertColumnBefore=Spalte links einfügen +noteEditor.insertColumnAfter=Spalte rechts einfügen +noteEditor.deleteRow=Zeile löschen +noteEditor.deleteColumn=Spalte löschen +noteEditor.deleteTable=Tabelle löschen pdfReader.annotations=Anmerkungen pdfReader.showAnnotations=Anmerkungen anzeigen diff --git a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties index 2ed332a098..ebeb4a311f 100644 --- a/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/en-GB/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? diff --git a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties index 9293af5dac..d12a52f9a2 100644 --- a/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/es-ES/zotero/zotero.properties @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Ver formatos soportados... fileInterface.untitledBibliography=Bibliografía sin título fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografía fileInterface.importError=Ha ocurrido un error al intentar importar el archivo seleccionado. Asegúrese de que el archivo es válido e inténtelo de nuevo. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Se ha producido un error al importar el archivo seleccionado con "%S". Por favor, asegúrese de que el archivo es válido e inténtelo de nuevo. fileInterface.importClipboardNoDataError=No se encontraron datos importables en el portapapeles. fileInterface.noReferencesError=Los elementos que ha seleccionado no contienen referencias. Por favor, seleccione una o más referencias y pruebe de nuevo. fileInterface.bibliographyGenerationError=Se produjo un error generando su bibliografía. Por favor, inténtelo de nuevo. @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Mostrar los colores de las anotaciones noteEditor.removeAnnotationColors=Ocultar los colores de las anotaciones noteEditor.addCitations=Mostrar citas de anotaciones noteEditor.removeCitations=Ocultar citas de anotaciones -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Insertar tabla +noteEditor.insertRowBefore=Insertar fila arriba +noteEditor.insertRowAfter=Insertar columna debajo +noteEditor.insertColumnBefore=Insertar columna a la izquierda +noteEditor.insertColumnAfter=Insertar columna a la derecha +noteEditor.deleteRow=Borrar fila +noteEditor.deleteColumn=Borrar columna +noteEditor.deleteTable=Borrar tabla pdfReader.annotations=Anotaciones pdfReader.showAnnotations=Mostrar anotaciones diff --git a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties index 356fe4ed37..b0a173a977 100644 --- a/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/et-EE/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Paigaldada stiil "%1$S" asukohast %2$S? styles.updateStyle=uuendada olemasolevat stiili "%1$S" stiiliks "%2$S" asukohast %3$S? styles.installed=Stiili "%S" paigaldamine õnnestus. styles.installError=%S näib olevat vigane. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S viitab vigasele või puuduvale CSL failile %2$S. styles.deleteStyle=Olete kindel, et soovite stiili "%1$S" kustutada? styles.deleteStyles=Olete kindel, et soovite neid stiile kustutada? diff --git a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties index 2a968a2847..3fe05691de 100644 --- a/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fa/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=شیوه‌نامه "%1$S" از %2$S نصب شود؟ styles.updateStyle=شیوه‌نامه "%1$S" با "%2$S" از %3$S روزآمد شود؟ styles.installed=شیوه‌نامه "%S" با موفقیت نصب شد. styles.installError=%S پرونده شیوه‌نامه معتبری نیست. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S به پرونده سی‌اس‌الی در %2$S به عنوان منبع ارجاع میدهد که وجود ندارد یا معتبر نیست‌. styles.deleteStyle=آیا واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه "%1$S" را حذف کنید؟ styles.deleteStyles=آقای واقعا می‌خواهید شیوه‌نامه‌های انتخاب شده را حذف کنید؟ diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd index 45274b071f..f3af55a514 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.dtd @@ -324,5 +324,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties index d6bbba4d6a..af27bbdbb9 100644 --- a/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties @@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S liittyvää: pane.item.related.count.singular=%S liittyvä: pane.item.related.count.plural=%S liittyvää: pane.item.parentItem=Ylänimike: -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=Näytä nimike verkossa pane.context.noParent=Ei ylänimikettä pane.context.itemNotes=Nimikkeen muistiinpanot @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Näytä tuetut tiedostomuodot... fileInterface.untitledBibliography=Nimetön lähdeluettelo fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Lähdeluettelo fileInterface.importError=Tapahtui virhe yrittäessä tuoda valittua tiedostoa. Varmista, että tiedosto on kunnossa, ja yritä uudelleen. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Tapahtui virhe tuotaessa tiedostoa “%S”:lla. Varmista että tiedosto on kelvollinen ja yritä uudelleen. fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikelpoista aineistoa. fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. @@ -1209,8 +1209,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Liian monta tunnistetta. Syötä yksi tunniste createParent.prompt=Syötä DOI, ISBN, PMID, arXiv ID tai ADS Bibcode tiedoston tunnistamiseksi locate.online.label=Katso verkossa -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdf.label=Avaa PDF +locate.pdfNewWindow.label=Avaa PDF uudessa ikkunassa locate.snapshot.label=Näytä tilannekuva locate.file.label=Näytä tiedosto locate.externalViewer.label=Avaa ulkoisessa ohjelmassa @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Näytä huomautusten värit noteEditor.removeAnnotationColors=Piilota huomautusten värit noteEditor.addCitations=Näytä huomautusten viitteet noteEditor.removeCitations=Piilota huomautusten viitteet -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Lisää taulukko +noteEditor.insertRowBefore=Lisää rivi yläpuolelle +noteEditor.insertRowAfter=Lisää rivi alapuolelle +noteEditor.insertColumnBefore=Lisää sarake vasemmalle +noteEditor.insertColumnAfter=Lisää sarake oikealle +noteEditor.deleteRow=Poista rivi +noteEditor.deleteColumn=Poista sarake +noteEditor.deleteTable=Poista taulukko pdfReader.annotations=Huomautukset pdfReader.showAnnotations=Näytä huomautukset @@ -1371,7 +1371,7 @@ pdfReader.zoomIn=Lähennä pdfReader.zoomOut=Loitonna pdfReader.zoomAuto=Säädä kokoa automaattisesti pdfReader.zoomPageWidth=Koko sivun leveys -pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height +pdfReader.zoomPageHeight=Koko sivun korkeus pdfReader.nextPage=Seuraava sivu pdfReader.previousPage=Edellinen sivu pdfReader.page=Sivu diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd index 3aa5620d0f..4886595e70 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.dtd @@ -324,5 +324,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties index d637001b9a..e4e1517aa7 100644 --- a/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/fr-FR/zotero/zotero.properties @@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S connexe : pane.item.related.count.singular=%S connexe : pane.item.related.count.plural=%S connexes : pane.item.parentItem=Document parent : -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=Aller à ce document en ligne pane.context.noParent=Pas de document parent pane.context.itemNotes=Notes du document @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Consulter les formats supportés… fileInterface.untitledBibliography=Bibliographie sans nom fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliographie fileInterface.importError=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné. Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'importation du fichier sélectionné avec "%S". Veuillez vérifier que le fichier est valide et réessayez. fileInterface.importClipboardNoDataError=Aucune donnée importable n'a pu être lue depuis le presse-papier. fileInterface.noReferencesError=Les documents que vous avez sélectionnés ne contiennent pas de références. Veuillez sélectionner une ou plusieurs références et réessayez. fileInterface.bibliographyGenerationError=Une erreur s'est produite lors de la création de votre bibliographie. Veuillez réessayer. @@ -1209,8 +1209,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Trop d'identifiants. Veuillez entrer un seul i createParent.prompt=Saisir un identifiant DOI, ISBN, PMID, arXiv ou ADS Bibcode pour identifier ce fichier locate.online.label=Afficher en ligne -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window +locate.pdf.label=Ouvrir le PDF +locate.pdfNewWindow.label=Ouvrir le PDF dans une nouvelle fenêtre locate.snapshot.label=Afficher la capture locate.file.label=Afficher le fichier locate.externalViewer.label=Ouvrir avec une visionneuse externe @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Afficher les couleurs des annotations noteEditor.removeAnnotationColors=Masquer les couleurs des annotations noteEditor.addCitations=Afficher les citations des annotations noteEditor.removeCitations=Masquer les citations des annotations -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Insérer un tableau +noteEditor.insertRowBefore=Insérer une ligne au-dessus +noteEditor.insertRowAfter=Insérer une ligne en dessous +noteEditor.insertColumnBefore=Insérer une colonne à gauche +noteEditor.insertColumnAfter=Insérer une colonne à droite +noteEditor.deleteRow=Supprimer la ligne +noteEditor.deleteColumn=Supprimer la colonne +noteEditor.deleteTable=Supprimer le tableau pdfReader.annotations=Annotations pdfReader.showAnnotations=Afficher les annotations @@ -1371,7 +1371,7 @@ pdfReader.zoomIn=Zoomer pdfReader.zoomOut=Dézoomer pdfReader.zoomAuto=Zoom automatique pdfReader.zoomPageWidth=Pleine largeur -pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height +pdfReader.zoomPageHeight=Pleine hauteur pdfReader.nextPage=Page suivante pdfReader.previousPage=Page précédente pdfReader.page=Page diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd index 1db0d61d89..429054a03a 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.dtd @@ -324,5 +324,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties index b2c2848607..12335c6e18 100644 --- a/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/he-IL/zotero/zotero.properties @@ -103,9 +103,9 @@ general.operationInProgress=מתבצעת כרגע פעולה של Zotero general.operationInProgress.waitUntilFinished=נא להמתין לסיומה. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=נא להמתין לסיומה ולנסות שוב. -networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection. +networkError.connectionNotSecure=ל־%S לא הייתה אפשרות ליצור חיבור מאובטח. networkError.errorViaProxy=אירעה שגיאה בהתחברות לשרת המתווך -networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. +networkError.connectionMonitored=החיבור שלך כנראה נמצא תחת מעקב ו־%S לא הוגדר לתת אמון בשרת הביניים. about.createdBy=%1$S הוא מיזם מבית %2$S והמפתחים שלו הם חלק [מקהילה גלובלית]. about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. @@ -118,7 +118,7 @@ punctuation.ellipsis=… install.quickStartGuide=מדריך מהיר למתחילים install.quickStartGuide.message.welcome=ברוך בואך ל־Zotero! -install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources. +install.quickStartGuide.message.view=יש לצפות במדריך המזורז למתחילים כדי ללמוד איך להתחיל לאסוף, לנהל, לצטט ולשתף את מקורות המחקר שלך. install.quickStartGuide.message.thanks=תודה לך על שהתקנת את Zotero. upgrade.status=מסד הנתונים משודרג… @@ -128,7 +128,7 @@ upgrade.advanceMessage=יש ללחוץ על %S כדי לשדרג עכשיו. upgrade.dbUpdateRequired=יש לעדכן את מסד הנתונים של Zotero. upgrade.integrityCheckFailed=יש לתקן את מסד הנתונים של ה־Zotero שלך לפני שתהליך השדרוג יוכל להמשיך. upgrade.loadDBRepairTool=טעינת כלי תיקון מסד הנתונים -upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again. +upgrade.couldNotMigrate=Zotero לא הצליח לייבא את כל הקבצים הנחוצים.\nנא לסגור קבצים מצורפים כלשהם ולהפעיל את %S מחדש כדי לנסות לשדרג שוב. upgrade.couldNotMigrate.restart=אם ההודעה הזאת חוזרת שוב ושוב, נא להפעיל את המחשב שלך מחדש. upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero מצא מסד נתונים ישן שלא ניתן לשדרג כדי שיעבוד עם הגרסה הזאת של Zotero. upgrade.nonupgradeableDB2=כדי להמשיך, יש לשדרג תחילה את מסד הנתונים שלך באמצעות Zotero %S או למחוק את תיקיית הנתונים של ה־Zotero שלך כדי להתחיל עם מסד נתונים חדש. @@ -149,8 +149,8 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=לא ניתן ליצור קשר עם המאג attachmentBasePath.selectDir=נא לבחור תיקיית בסיס attachmentBasePath.chooseNewPath.title=אישור תיקיית בסיס חדשה -attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. +attachmentBasePath.chooseNewPath.message=קבצים מקושרים מתחת לתיקייה הזאת יישמרו כנתיבים יחסיים. +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=נמצא קובץ מצורף אחד בתיקיית הבסיס החדשה. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.button=החלפת הגדרת תיקיית הבסיס attachmentBasePath.clearBasePath.title=החזרה לנתיבים מוחלטים @@ -236,13 +236,13 @@ date.relative.daysAgo.multiple=לפני %S ימים date.relative.yearsAgo.one=לפני שנה date.relative.yearsAgo.multiple=לפני %S שנים -pane.collections.title=Collections -pane.collections.delete.title=Delete Collection +pane.collections.title=אוספים +pane.collections.delete.title=מחיקת אוסף pane.collections.delete=למחוק את האוסף הנבחר? -pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. -pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items -pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash? -pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe +pane.collections.delete.keepItems=פריטים באוסף הזה לא יימחקו. +pane.collections.deleteWithItems.title=מחיקת אוסף ופריטים +pane.collections.deleteWithItems=למחוק את האוסף הנבחר ולהעביר את כל הפריטים שבתוכו לאשפה? +pane.feed.deleteWithItems.title=ביטול מינוי pane.feed.deleteWithItems=להפסיק להתעדכן מול ערוצי התוכן האלו? pane.collections.deleteSearch.title=מחיקת חיפוש @@ -308,25 +308,25 @@ pane.items.intro.text1=Welcome to %S! pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. -pane.items.title=Items +pane.items.title=פריטים pane.items.loading=פריטים נטענים… -pane.items.loadError=Error loading items list -pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns -pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) +pane.items.loadError=שגיאה בטעינת רשימת פריטים +pane.items.columnChooser.moreColumns=עמודות נוספות +pane.items.columnChooser.secondarySort=מיון משני (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. -pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. +pane.items.attach.link.uri.file=כדי לצרף קישור לקובץ, נא להשתמש ב־„%S”. pane.items.trash.title=העברה לאשפה pane.items.trash=להעביר את הפריט הנבחר לאשפה? pane.items.trash.multiple=להעביר את הפריטים הנבחרים לאשפה? pane.items.delete.title=מחיקה pane.items.delete=למחוק את הפריט הנבחר? pane.items.delete.multiple=למחוק את הפריטים הנבחרים? -pane.items.remove.title=Remove from Collection -pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? -pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? -pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications -pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications? -pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications? +pane.items.remove.title=הסרה מהאוסף +pane.items.remove=להסיר את הפריט הנבחר מהאוסף הזה? +pane.items.remove.multiple=להסיר את הפריטים הנבחרים מהאוסף הזה? +pane.items.removeFromPublications.title=הסרה מהפרסומים שלי +pane.items.removeFromPublications=להסיר את הפריט הנבחר מהפרסומים שלי? +pane.items.removeFromPublications.multiple=להסיר את הפריטים הנבחרים מהפרסומים שלי? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=הוספת הערה מהסברים pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=הוספות הערות מהסברים pane.items.menu.findAvailablePDF=איתור PDF זמין @@ -357,10 +357,10 @@ pane.items.menu.renameAttachments=שינוי שם קובץ מנתוני על ש pane.items.menu.renameAttachments.multiple=שינוי שמות קבצים מנתוני על של הורה pane.items.showItemInLibrary=הצגת פריט בספרייה -pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S -pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S -pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S -pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al. +pane.items.letter.oneParticipant=מכתב אל %S +pane.items.letter.twoParticipants=מכתב אל %S ואל %S +pane.items.letter.threeParticipants=מכתב אל %S,‏ %S ואל %S +pane.items.letter.manyParticipants=מכתב אל %S ואחרים pane.items.interview.oneParticipant=ריאיון מאת %S pane.items.interview.twoParticipants=ריאיון מאת %S וגם %S pane.items.interview.threeParticipants=ריאיון מאת %S,‏ %S וגם %S @@ -378,27 +378,27 @@ pane.item.duplicates.writeAccessRequired=נדרשת גישת כתיבה לספר pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. -pane.item.markAsRead=Mark As Read -pane.item.markAsUnread=Mark As Unread +pane.item.markAsRead=סימון כנקרא +pane.item.markAsUnread=סימון כלא נקרא pane.item.addTo=הוספה אל „%S” pane.item.showInMyPublications=הצגה בפרסומים שלי pane.item.hideFromMyPublications=הסתרה מהפרסומים שלי pane.item.changeType.title=החלפת סוג פריט -pane.item.changeType.text=Are you sure you want to change the item type?\n\nThe following fields will be lost: +pane.item.changeType.text=להחליף את סוג הפריט?\n\nהשדה הבא יאבד: pane.item.defaultFirstName=שם פרטי pane.item.defaultLastName=שם משפחה pane.item.defaultFullName=שם מלא pane.item.switchFieldMode.one=החלפה לשדה בודד pane.item.switchFieldMode.two=החלפה לשני שדות -pane.item.creator.moveToTop=Move to Top -pane.item.creator.moveUp=Move Up -pane.item.creator.moveDown=Move Down -pane.item.notes.allNotes=All Notes -pane.item.notes.untitled=Untitled Note -pane.item.notes.delete.confirm=Are you sure you want to delete this note? +pane.item.creator.moveToTop=העברה לראש +pane.item.creator.moveUp=העלאה באחד +pane.item.creator.moveDown=הורדה באחד +pane.item.notes.allNotes=כל ההערות +pane.item.notes.untitled=הערה בלי כותרת +pane.item.notes.delete.confirm=למחוק את ההערה הזאת? pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied. -pane.item.attachments.rename.title=New title: +pane.item.attachments.rename.title=כותרת חדשה: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שינוי שם לקובץ משויך pane.item.attachments.rename.error=An error occurred while renaming the file. pane.item.attachments.fileNotFound.title=קובץ לא נמצא @@ -421,18 +421,18 @@ pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first pane.item.attachments.filename=שם קובץ pane.item.noteEditor.clickHere=ללחוץ כאן pane.item.tags.count.zero=%S tags: -pane.item.tags.count.singular=%S tag: -pane.item.tags.count.plural=%S tags: -pane.item.tags.icon.user=User-added tag +pane.item.tags.count.singular=תגית אחת: +pane.item.tags.count.plural=%S תגיות: +pane.item.tags.icon.user=תגית משתמש pane.item.tags.icon.automatic=תגית שנוספה אוטומטית -pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? +pane.item.tags.removeAll=להסיר את כל התגיות מהפריט הזה? pane.item.related.count.zero=%S related: pane.item.related.count.singular=%S related: pane.item.related.count.plural=%S related: pane.item.parentItem=פריט הורה: -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=מעבר לפריט הזה באינטרנט -pane.context.noParent=No parent item +pane.context.noParent=אין פריט הורה pane.context.itemNotes=הערות פריט pane.context.allNotes=כל ההערות pane.context.noNotes=אין הערות @@ -453,7 +453,7 @@ itemTypes.film=סרט itemTypes.artwork=יצירת אומנות itemTypes.webpage=דף אינטרנט itemTypes.report=דוח -itemTypes.bill=Bill +itemTypes.bill=חשבון itemTypes.case=תיק itemTypes.hearing=שימוע itemTypes.patent=פטנט @@ -469,7 +469,7 @@ itemTypes.videoRecording=הקלטת וידאו itemTypes.tvBroadcast=שידור טלוויזיוני itemTypes.radioBroadcast=שידור רדיו itemTypes.podcast=פודקאסט -itemTypes.computerProgram=Software +itemTypes.computerProgram=תוכנה itemTypes.conferencePaper=Conference Paper itemTypes.document=מסמך itemTypes.encyclopediaArticle=ערך באנציקלופדיה @@ -481,7 +481,7 @@ itemFields.title=כותרת itemFields.dateAdded=תאריך הוספה itemFields.dateModified=שונה itemFields.source=מקור -itemFields.notes=Notes +itemFields.notes=הערות itemFields.tags=תגיות itemFields.attachments=קבצים מצורפים itemFields.related=Related @@ -528,8 +528,8 @@ itemFields.legalStatus=מצב משפטי itemFields.codeNumber=Code Number itemFields.artworkMedium=Medium itemFields.number=מספר -itemFields.artworkSize=Artwork Size -itemFields.libraryCatalog=Library Catalog +itemFields.artworkSize=גודל יצירת האומנות +itemFields.libraryCatalog=קטלוג ספרייה itemFields.videoRecordingFormat=Format itemFields.interviewMedium=אמצעי itemFields.letterType=סוג @@ -547,19 +547,19 @@ itemFields.runningTime=Running Time itemFields.network=רשת itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=סוג קובץ -itemFields.versionNumber=Version +itemFields.versionNumber=גרסה itemFields.system=מערכת itemFields.company=חברה itemFields.conferenceName=שם כנס itemFields.encyclopediaTitle=שם אנציקלופדיה itemFields.dictionaryTitle=שם מילון itemFields.language=שפה -itemFields.programmingLanguage=Prog. Language +itemFields.programmingLanguage=שפת פיתוח itemFields.university=אוניברסיטה itemFields.abstractNote=תקציר itemFields.websiteTitle=כותרת אתר itemFields.reportNumber=מספר דוח -itemFields.billNumber=Bill Number +itemFields.billNumber=מס׳ חשבון itemFields.codeVolume=Code Volume itemFields.codePages=Code Pages itemFields.dateDecided=תאריך החלטה @@ -569,18 +569,18 @@ itemFields.documentNumber=מספר מסמך itemFields.dateEnacted=Date Enacted itemFields.publicLawNumber=Public Law Number itemFields.country=מדינה -itemFields.applicationNumber=Application Number +itemFields.applicationNumber=מספר בקשה itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title itemFields.episodeNumber=מספר פרק itemFields.blogTitle=שם בלוג itemFields.medium=Medium -itemFields.caseName=Case Name -itemFields.nameOfAct=Name of Act +itemFields.caseName=שם התיק +itemFields.nameOfAct=שם החוק itemFields.subject=נושא -itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title +itemFields.proceedingsTitle=כותרת תביעה itemFields.bookTitle=שם ספר itemFields.shortTitle=כותרת קצרה -itemFields.docketNumber=Docket Number +itemFields.docketNumber=מספרי רשימות תיקי בית משפט itemFields.numPages=מס׳ עמודים itemFields.programTitle=כותרת תוכנית itemFields.issuingAuthority=רשות מנפיקה @@ -610,17 +610,17 @@ creatorTypes.attorneyAgent=עורך דין/סוכן creatorTypes.recipient=Recipient creatorTypes.performer=מבצע creatorTypes.composer=מלחין -creatorTypes.wordsBy=Words By +creatorTypes.wordsBy=מילים מאת creatorTypes.cartographer=קרטוגרף creatorTypes.programmer=מתכנת creatorTypes.artist=אומן -creatorTypes.commenter=Commenter +creatorTypes.commenter=מגיב/ה creatorTypes.presenter=מציג creatorTypes.guest=אורח creatorTypes.podcaster=שדרן או שדרנית הסכתים -creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author -creatorTypes.cosponsor=Cosponsor -creatorTypes.bookAuthor=Book Author +creatorTypes.reviewedAuthor=יוצר/ת סוקר/ת +creatorTypes.cosponsor=תומך/ת +creatorTypes.bookAuthor=כותב/ת הספר fileTypes.webpage=אתר fileTypes.image=תמונה @@ -630,29 +630,29 @@ fileTypes.video=וידאו fileTypes.presentation=מצגת fileTypes.document=מסמך -save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. -save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. -save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library. +save.error.cannotMakeChangesToCollection=אי אפשר לערוך שינויים באוסף שנבחר. +save.error.cannotAddFilesToCollection=אי אפשר להוסיף קבצים לאוסף הנוכחי שנבחר. +save.error.cannotAddToMyPublications=אי אפשר לשמור פריטים ישירות לפרסומים שלי. כדי להוסיף משימות, יש לגרור אותן ממקום אחר בספרייה שלך. save.error.cannotAddToFeed=לא ניתן לשמור פריטים לערוצי תוכן. ingester.scraping=הפריט נשמר… -ingester.scrapingTo=Saving to +ingester.scrapingTo=נשמר אל ingester.scrapeComplete=פריט נשמר. ingester.scrapeError=לא ניתן לשמור פריט -ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information. -ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues -ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error. +ingester.scrapeErrorDescription=אירעה שגיאה בשמירת הפריט הזה. ניתן לפנות אל %S למידע נוסף. +ingester.scrapeErrorDescription.linkText=פתרון תקלות במתרגמים +ingester.scrapeErrorDescription.previousError=תהליך השמירה נכשל עקב שגיאה קודמת של Zotero. ingester.importFile.title=ייבוא קובץ ingester.importFile.text=לייבא את הקובץ „%S”? -ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection +ingester.importFile.intoNewCollection=ייבוא לאוסף חדש -ingester.lookup.performing=Performing Lookup… -ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item. +ingester.lookup.performing=מתבצע איתור… +ingester.lookup.error=אירעה שגיאה בניסיון איתור הפריט הזה. -findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs… -findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items -findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added +findPDF.searchingForAvailablePDFs=מתבצע חיפוש אחר PDFים זמינים… +findPDF.checkingItems=פריט אחד נבדק;%S פריטים נבדקים +findPDF.pdfsAdded=נוסף PDF;נוספו %1$S‏ PDFים findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noPDFsFound=לא נמצאו PDFים @@ -663,28 +663,28 @@ attachment.acceptedVersion=גרסה שהתקבלה attachment.submittedVersion=גרסה שהוגשה attachment.convertToStored.title=המרה לקובץ מאוחסן;המרה לקבצים מאוחסנים attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. -attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing +attachment.convertToStored.deleteOriginal=למחוק את הקובץ המקורי לאחר האחסון;למחוק את הקבצים המקוריים לאחר האחסון -db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted. +db.dbCorrupted=כנראה שמסד הנתונים „%2$S” של %1$S נפגם. db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. -db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. +db.dbCorrupted.repairOrRestore=יהיה עליך לתקן את מסד הנתונים או לשחזר אותו מגיבוי או מהספרייה המקוונת שלך. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. -db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup +db.dbCorrupted.automaticBackup=שחזור מגיבוי אוטומטי -db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database. -db.integrityCheck.failed=Errors were found in your Zotero database. -db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors. -db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors. -db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted. -db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S -db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected. -db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database. -db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums. +db.integrityCheck.passed=לא נמצאו שגיאות במסד הנתונים. +db.integrityCheck.failed=נמצאו שגיאות במסד הנתונים של ה־Zotero שלך. +db.integrityCheck.dbRepairTool=אפשר להשתמש בכלי התיקון של מסד הנתונים ב־http://zotero.org/utils/dbfix כדי לנסות לתקן את השגיאות האלו. +db.integrityCheck.repairAttempt=ל־Zotero יש אפשרות לנסות לתקן את השגיאות האלו. +db.integrityCheck.appRestartNeeded=צריך להפעיל את %S מחדש. +db.integrityCheck.fixAndRestart=לתקן את השגיאות ולהפעיל את %S מחדש +db.integrityCheck.errorsFixed=השגיאות במסד הנתונים של ה־Zotero שלך תוקנו. +db.integrityCheck.errorsNotFixed=ל־Zotero לא הייתה אפשרות לתקן את כל השגיאות במסד הנתונים שלך. +db.integrityCheck.reportInForums=אפשר לדווח על הבעיה הזאת בפורומים של Zotero. zotero.preferences.chooseApplication=בחירת יישום @@ -695,7 +695,7 @@ zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) zotero.preferences.locale.automatic=Automatic -zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? +zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=למחוק קבצים מצורפים מהשרתים של Zotero? zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=לנפות קבצים כעת zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=לא לנפות @@ -715,7 +715,7 @@ zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items -zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles +zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=סגנונות ציטוט zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. @@ -781,11 +781,11 @@ fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected fileInterface.importOPML=ייבוא ערוצי תוכן מ־OPML. fileInterface.OPMLFeedFilter=רשימת ערוצי תוכן ב־OPML -import.onlineImport=online import -import.localImport=local import +import.onlineImport=ייבוא מקוון +import.localImport=ייבוא מקומי import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder -import.fileHandling.link=Link to files in original location -import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S. +import.fileHandling.link=קישור לקבצים במיקום המקורי +import.fileHandling.description=לא ניתן לסנכרן קבצים מקושרים עד %S. import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S. import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password. @@ -795,7 +795,7 @@ quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=כל השדות והתגיות quickSearch.mode.everything=הכול -advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search. +advancedSearchMode=מצב חיפוש מתקדם - נא ללחוץ Enter לחיפוש. searchInProgress=מתבצע חיפוש — נא להמתין. searchOperator.is=הינו @@ -823,31 +823,31 @@ searchConditions.reportType=סוג דוח searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format searchConditions.audioFileType=סוג קובץ שמע searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format -searchConditions.letterType=Letter Type -searchConditions.interviewMedium=Interview Medium -searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type -searchConditions.presentationType=Presentation Type +searchConditions.letterType=סוג מכתב +searchConditions.interviewMedium=אמצעי ריאיונות +searchConditions.manuscriptType=סוג כתב יד +searchConditions.presentationType=סוג מצגת searchConditions.mapType=סוג מפה -searchConditions.medium=Medium -searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium +searchConditions.medium=אמצעי +searchConditions.artworkMedium=אמצעי אומנותי searchConditions.dateModified=תאריך שינוי -searchConditions.fulltextContent=Attachment Content +searchConditions.fulltextContent=תוכן מצורף searchConditions.programmingLanguage=שפת תכנות -searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type -searchConditions.annotationText=Annotation Text -searchConditions.annotationComment=Annotation Comment +searchConditions.fileTypeID=סוג קובץ מצורף +searchConditions.annotationText=טקסט הסבר +searchConditions.annotationComment=הערת הסבר fulltext.indexState.indexed=Indexed -fulltext.indexState.unavailable=Unknown +fulltext.indexState.unavailable=לא ידוע fulltext.indexState.partial=חלקי -fulltext.indexState.queued=Queued +fulltext.indexState.queued=בתור -exportOptions.exportNotes=Export Notes +exportOptions.exportNotes=ייצוא הערות exportOptions.exportFileData=ייצוא קבצים -exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations -exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links +exportOptions.includeAnnotations=כולל הסברים +exportOptions.includeAppLinks=כולל %S קישורים exportOptions.useJournalAbbreviation=להשתמש בקיצורי כתב עת -charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM) +charset.UTF8withoutBOM=יוניקוד (UTF-8 ללא BOM) charset.autoDetect=(זיהוי אוטומטי) date.daySuffixes=st, nd, rd, th @@ -863,7 +863,7 @@ citation.singleSource=מקור בודד… citation.showEditor=הצגת עורך… citation.hideEditor=הסתרת עורך… citation.citations=ציטוטים -citation.notes=Notes +citation.notes=הערות citation.locator.page=עמוד citation.locator.book=ספר citation.locator.chapter=פרק @@ -972,7 +972,7 @@ integration.importDocument.title=Transferred Document integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S? integration.importDocument.button=Restore Citations integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version. -integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer +integration.exportDocument.title=הכנת ציטוטים להעברה integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? @@ -993,26 +993,26 @@ styles.abbreviations.title=Load Abbreviations styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. -sync.sync=Sync -sync.syncWith=Sync with %S -sync.stopping=Stopping… -sync.cancel=Cancel Sync +sync.sync=סנכרון +sync.syncWith=סנכרון מול %S +sync.stopping=הפעולה נעצרת… +sync.cancel=ביטול הסנכרון sync.openSyncPreferences=פתיחת העדפות סנכרון -sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync -sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync -sync.skipGroup=Skip Group -sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync +sync.resetGroupAndSync=לאפס את הקבוצה ולסנכרן +sync.resetGroupFilesAndSync=לאפס את קובצי הקבוצה ולסנכרן +sync.skipGroup=דילוג על הקבוצה +sync.removeGroupsAndSync=להסיר את הקבוצות ולסנכרן sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? -sync.error.usernameNotSet=Username not set -sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. -sync.error.passwordNotSet=Password not set -sync.error.invalidLogin=Invalid username or password +sync.error.usernameNotSet=לא הוגדר שם משתמש +sync.error.usernameNotSet.text=עליך למלא את שם המשתמש והסיסמה שלך ב־zotero.org בהעדפות Zotero כדי להסתנכרן מול שרת Zotero. +sync.error.passwordNotSet=לא הוגדרה סיסמה +sync.error.invalidLogin=שם המשתמש או הסיסמה שגויים sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. -sync.error.enterPassword=Please enter a password. +sync.error.enterPassword=נא למלא סיסמה. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database. sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences. sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress. @@ -1040,7 +1040,7 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync. account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer -account.unlinkWarning.button=Unlink Account +account.unlinkWarning.button=ניתוק חשבון account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. @@ -1068,56 +1068,56 @@ sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or remo sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: -sync.conflict.localItem=Local Item -sync.conflict.remoteItem=Remote Item -sync.conflict.mergedItem=Merged Item -sync.conflict.localFile=Local File -sync.conflict.remoteFile=Remote File -sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts -sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts +sync.conflict.localItem=פריט מקומי +sync.conflict.remoteItem=פריט מרוחק +sync.conflict.mergedItem=פריט ממוזג +sync.conflict.localFile=קובץ מקומ +sync.conflict.remoteFile=קובץ מרוחק +sync.conflict.resolveAllLocal=להשתמש בגרסה המקומית בכל הסתירות שנותרו +sync.conflict.resolveAllRemote=להשתמש בגרסה המרוחקת בכל הסתירות שנותרו sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. -sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version +sync.conflict.chooseThisVersion=לבחור בגרסה הזו -sync.status.notYetSynced=Not yet synced -sync.status.lastSync=Last sync: -sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish -sync.status.preparing=Preparing sync -sync.status.loggingIn=Logging in to sync server -sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server +sync.status.notYetSynced=טרם סונכרן +sync.status.lastSync=סנכרון אחרון: +sync.status.waiting=בהמתנה לסיום הפעולות האחרות +sync.status.preparing=הסנכרון בהכנות +sync.status.loggingIn=מתבצעת כניסה לשרת הסנכרון +sync.status.gettingUpdatedData=מתקבלים נתונים עדכניים משרת הסנכרון sync.status.processingUpdatedData=הנתונים שעודכנו משרת הסנכרון מעובדים -sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server -sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server -sync.status.syncingFiles=Syncing files -sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S +sync.status.uploadingData=נשלחים נתונים לשרת הסנכרון +sync.status.uploadAccepted=ההעלאה התקבלה - בהמתנה לשרת הסנכרון +sync.status.syncingFiles=הקבצים מסתנכרנים +sync.status.syncingFilesInLibrary=הקבצים ב־%S מסתנכרנים sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content -sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining -sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining -sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files +sync.storage.mbRemaining=נותרו %S מ״ב +sync.storage.kbRemaining=נותרו %S ק״ב +sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S קבצים sync.storage.none=None -sync.storage.downloads=Downloads: -sync.storage.uploads=Uploads: -sync.storage.localFile=Local File -sync.storage.remoteFile=Remote File -sync.storage.savedFile=Saved File -sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified -sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up. -sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings +sync.storage.downloads=הורדות: +sync.storage.uploads=העלאות: +sync.storage.localFile=קובץ מקומי +sync.storage.remoteFile=קובץ מרוחק +sync.storage.savedFile=קובץ שנשמר +sync.storage.serverConfigurationVerified=הגדרות השרת עברו אימות +sync.storage.fileSyncSetUp=סנכרון קבצים הוגדר בהצלחה. +sync.storage.openAccountSettings=פתיחת הגדרות חשבון sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. -sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached. +sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=לא ניתן להגיע לשרת %S. sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address: -sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your WebDAV server administrator. +sync.storage.error.checkFileSyncSettings=נא לבדוק שהגדרות סנכרון הקבצים שלך נכונות או ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־WebDAV שלך. sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory. sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server. sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now. -sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed. -sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found +sync.storage.error.fileUploadFailed=העלאת הקובץ נכשלה. +sync.storage.error.directoryNotFound=התיקייה לא נמצאה sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist. sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now? @@ -1128,30 +1128,30 @@ sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL. sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered. sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server. sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server. -sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S -sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S -sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information. -sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information. -sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL +sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=שגיאת אישור SSL בעת ההתחברות אל %S +sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=שגיאת חיבור SSL בעת ההתחברות אל %S +sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=יש לטעון את כתובת ה־WebDAV שלך בדפדפן למידע נוסף. +sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=יש לעיין בתיעוד שכתוב האישור למידע נוסף. +sync.storage.error.webdav.loadURL=טעינת כתובת WebDAV sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. -sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error -sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. +sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=שגיאת הגדרות שרת WebDAV +sync.storage.error.webdav.serverConfig=שרת ה־WebDAV החזיר שגיאה פנימית. sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. -sync.storage.error.webdav.url=URL: %S +sync.storage.error.webdav.url=כתובת: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. -sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. +sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=יש לך יותר מדי קבצים שממתינים להעלאה. נא לנסות שוב בעוד %S דקות. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org. sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota -sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag -sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags -sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag +sync.longTagFixer.saveTag=שמירת תגית +sync.longTagFixer.saveTags=שמירת תגיות +sync.longTagFixer.deleteTag=מחיקת תגית proxies.multiSite=Multi-Site proxies.error=הגדרות המתווך שגויות @@ -1167,69 +1167,69 @@ proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your reque proxies.notification.enable.button=הפעלה… proxies.notification.settings.button=הגדרות מתווך… proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S. -proxies.recognized.add=Add Proxy +proxies.recognized.add=הוספת מתווך recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF recognizePDF.noMatches=No matching references found -recognizePDF.fileNotFound=File not found -recognizePDF.error=An unexpected error occurred -recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata… -recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete -recognizePDF.pdfName.label=PDF Name -recognizePDF.itemName.label=Item Name +recognizePDF.fileNotFound=קובץ לא נמצא +recognizePDF.error=אירעה שגיאה בלתי צפויה +recognizePDF.recognizing.label=נתוני העל מתקבלים… +recognizePDF.complete.label=קבלת נתוני העל הושלמה +recognizePDF.pdfName.label=שם ה־PDF +recognizePDF.itemName.label=שם הפריט -rtfScan.openTitle=Select a file to scan +rtfScan.openTitle=נא לבחור קובץ לסריקה rtfScan.scanning.label=מסמך RTF נסרק… rtfScan.saving.label=מסמך RTF מעוצב… rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file -rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) +rtfScan.scannedFileSuffix=(נסרק) -extractedAnnotations=Extracted Annotations +extractedAnnotations=הסברים שחולצו -file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. -file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. -file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. -file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. -file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. -file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. +file.accessError.theFileCannotBeCreated=לא ניתן ליצור את הקובץ ‚%S’. +file.accessError.theFileCannotBeUpdated=לא ניתן לעדכן את הקובץ ‚%S’. +file.accessError.theFileCannotBeDeleted=לא ניתן למחוק את הקובץ ‚%S’. +file.accessError.aFileCannotBeCreated=לא ניתן ליצור קובץ. +file.accessError.aFileCannotBeUpdated=לא ניתן לעדכן קובץ. +file.accessError.aFileCannotBeDeleted=לא ניתן למחוק קובץ. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. -file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory -file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. +file.accessError.showParentDir=הצגת תיקיית ההורה +file.error.cannotAddShortcut=לא ניתן להוסיף קובץ קיצור דרך ישירות. נא לבחור את הקובץ המקורי. -lookup.failure.title=Lookup Failed +lookup.failure.title=האיתור נכשל lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again. lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again. createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file -locate.online.label=View Online -locate.pdf.label=Open PDF -locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window -locate.snapshot.label=View Snapshot -locate.file.label=View File -locate.externalViewer.label=Open in External Viewer -locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer -locate.showFile.label=Show File -locate.libraryLookup.label=Library Lookup +locate.online.label=הצגה באתר +locate.pdf.label=פתיחת PDF +locate.pdfNewWindow.label=פתיחת PDF בחלון חדש +locate.snapshot.label=הצגת תמונת מצב +locate.file.label=הצגת קובץ +locate.externalViewer.label=פתיחה במציג חיצוני +locate.internalViewer.label=פתיחה במציג פנימי +locate.showFile.label=הצגת קובץ +locate.libraryLookup.label=איתור בספרייה locate.manageLocateEngines=ניהול מנועי חיפוש… locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar. standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. -standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed +standalone.addonInstallationFailed.title=התקנת תוספת נכשלה standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. -standalone.rootWarning.exit=Exit -standalone.rootWarning.continue=Continue +standalone.rootWarning.exit=יציאה +standalone.rootWarning.continue=להמשיך standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account. -connector.name=%S Connector -connector.error.title=Zotero Connector Error +connector.name=מגשר %S +connector.error.title=שגיאת מגשר Zotero firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. @@ -1238,20 +1238,20 @@ firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or u firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. -styles.bibliography=Bibliography -styles.editor.save=Save Citation Style -styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. -styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: -styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: -styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations -styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") +styles.bibliography=ביבליוגרפיה +styles.editor.save=שמירת סגנון הציטוטים +styles.editor.warning.noItems=לא נבחרו פריטים ב־Zotero. +styles.editor.warning.parseError=שגיאה בפענוח סגנון: +styles.editor.warning.renderError=שגיאה ביצירת ציטוטים וביבליוגרפיה: +styles.editor.output.individualCitations=ציטוטים פרטניים +styles.editor.output.singleCitation=ציטוט בודד (עם מיקום „תחילה”) styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. -publications.intro.authorship=I created this work. -publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. +publications.intro.authorship=זאת יצירה מקורית שלי. +publications.intro.authorship.files=זאת יצירה מקורית שלי ויש את הזכויות להפיץ את הקבצים שנכללו. publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. @@ -1260,10 +1260,10 @@ publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S bef publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications -publications.buttons.next=Next: %S -publications.buttons.choose-sharing=Sharing -publications.buttons.choose-license=Choose a License -publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications +publications.buttons.next=הבא: %S +publications.buttons.choose-sharing=שיתוף +publications.buttons.choose-license=בחירת רישיון +publications.buttons.addToMyPublications=הוספה לפרסומים שלי licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License @@ -1274,14 +1274,14 @@ licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 I retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. -retraction.alert.view.single=View Item -retraction.alert.view.multiple=View Items +retraction.alert.view.single=הצגת פריט +retraction.alert.view.multiple=הצגת פריטים retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice -retraction.details=More details: -retraction.credit=Data from %S -retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work… +retraction.details=פרטים נוספים: +retraction.credit=נתונים מתוך %S +retraction.replacedItem.hide=הסתרת אזהרות לעבודה שהוחלפה… retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version. retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item. @@ -1289,119 +1289,119 @@ retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document? retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction. retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted: -retraction.citationWarning.dontWarn=Don’t warn me about this item again +retraction.citationWarning.dontWarn=לא להזהיר אותי בנוגע לפריט הזה שוב noteEditor.annotationsDateLine=(%S) -noteEditor.cut=Cut -noteEditor.copy=Copy -noteEditor.paste=Paste -noteEditor.rightToLeft=Right to Left -noteEditor.leftToRight=Left to Right -noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes. +noteEditor.cut=גזירה +noteEditor.copy=העתקה +noteEditor.paste=הדבקה +noteEditor.rightToLeft=מימין לשמאל +noteEditor.leftToRight=משמאל לימין +noteEditor.updateNotice=הערה זו נערכה עם גרסה חדשה יותר של %1$S.\nנא לעדכן את %1$S כדי לערוך שינויים. noteEditor.enterLink=Enter Link -noteEditor.heading1=Heading 1 -noteEditor.heading2=Heading 2 -noteEditor.heading3=Heading 3 -noteEditor.paragraph=Paragraph -noteEditor.monospaced=Monospaced -noteEditor.bulletList=Bulleted List -noteEditor.orderedList=Numbered List -noteEditor.blockquote=Block Quote -noteEditor.formatText=Format Text -noteEditor.highlightText=Highlight Text -noteEditor.removeColor=Remove Color -noteEditor.bold=Bold -noteEditor.italic=Italic -noteEditor.underline=Underline -noteEditor.strikethrough=Strikethrough -noteEditor.subscript=Subscript -noteEditor.superscript=Superscript -noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List -noteEditor.insertLink=Insert Link -noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting -noteEditor.align=Align -noteEditor.alignLeft=Align Left -noteEditor.alignCenter=Align Center -noteEditor.alignRight=Align Right -noteEditor.insertCitation=Insert Citation -noteEditor.more=More -noteEditor.find=Find -noteEditor.replace=Replace -noteEditor.previous=Previous -noteEditor.next=Next -noteEditor.replaceNext=Replace -noteEditor.replaceAll=Replace All -noteEditor.goToPage=Go to Page -noteEditor.showItem=Show Item -noteEditor.editCitation=Edit Citation -noteEditor.showOnPage=Show on Page -noteEditor.unlink=Unlink -noteEditor.set=Set -noteEditor.edit=Edit -noteEditor.addCitation=Add Citation -noteEditor.removeCitation=Hide Citation -noteEditor.findAndReplace=Find and Replace -noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window -noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors -noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors -noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations -noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.heading1=כותרת ראשית 1 +noteEditor.heading2=כותרת ראשית 2 +noteEditor.heading3=כותרת ראשית 3 +noteEditor.paragraph=פסקה +noteEditor.monospaced=ריווח אחיד +noteEditor.bulletList=רשימת תבליטים +noteEditor.orderedList=רשימה ממוספרת +noteEditor.blockquote=מקטע ציטוט +noteEditor.formatText=עיצוב טקסט +noteEditor.highlightText=הדגשת טקסט +noteEditor.removeColor=הסרת צבע +noteEditor.bold=מודגש +noteEditor.italic=נטוי +noteEditor.underline=קו תחתי +noteEditor.strikethrough=קו חוצה +noteEditor.subscript=כתב תחתי +noteEditor.superscript=כתב עילי +noteEditor.returnToNotesList=חזרה לרשימת ההערות +noteEditor.insertLink=הוספת קישור +noteEditor.clearFormatting=ניקוי עיצוב +noteEditor.align=יישור +noteEditor.alignLeft=יישור לשמאל +noteEditor.alignCenter=יישור למרכז +noteEditor.alignRight=יישור לימין +noteEditor.insertCitation=הוספת ציטוט +noteEditor.more=עוד +noteEditor.find=איתור +noteEditor.replace=החלפה +noteEditor.previous=הקודם +noteEditor.next=הבא +noteEditor.replaceNext=החלפה +noteEditor.replaceAll=החלפה של הכול +noteEditor.goToPage=מעבר לעמוד +noteEditor.showItem=הצגת פריט +noteEditor.editCitation=עריכת ציטוט +noteEditor.showOnPage=הצגה בעמוד +noteEditor.unlink=ניתוק +noteEditor.set=הגדרה +noteEditor.edit=עריכה +noteEditor.addCitation=הוספת ציטוט +noteEditor.removeCitation=הסתרת ציטוט +noteEditor.findAndReplace=איתור והחלפה +noteEditor.editInWindow=עריכה בחלון נפרד +noteEditor.applyAnnotationColors=הצגת צבעי הסברים +noteEditor.removeAnnotationColors=הסתרת צבעי הסברים +noteEditor.addCitations=הצגת ציטוטי הסברים +noteEditor.removeCitations=הסתרת ציטוטי הסברים +noteEditor.insertTable=הוספת טבלה +noteEditor.insertRowBefore=הוספת שורה מעל +noteEditor.insertRowAfter=הוספת שורה מתחת +noteEditor.insertColumnBefore=הוספת עמודה משמאל +noteEditor.insertColumnAfter=הוספת עמודה מימין +noteEditor.deleteRow=מחיקת שורה +noteEditor.deleteColumn=מחיקת עמודה +noteEditor.deleteTable=מחיקת טבלה -pdfReader.annotations=Annotations -pdfReader.showAnnotations=Show Annotations -pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations -pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar -pdfReader.addText=Add extracted text -pdfReader.addComment=Add comment -pdfReader.addTags=Add tags… -pdfReader.highlightText=Highlight Text -pdfReader.addNote=Add Note -pdfReader.selectArea=Select Area -pdfReader.pickColor=Pick a Color -pdfReader.addToNote=Add to Note -pdfReader.zoomIn=Zoom In -pdfReader.zoomOut=Zoom Out -pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize -pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width -pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height -pdfReader.nextPage=Next Page -pdfReader.previousPage=Previous Page -pdfReader.page=Page -pdfReader.readOnly=Read-only -pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations -pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S. -pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File +pdfReader.annotations=הסברים +pdfReader.showAnnotations=הצגת הסברים +pdfReader.searchAnnotations=חיפוש בהסברים +pdfReader.noAnnotations=יש ליצור הסבר כדי לראות אותו בסרגל הצד +pdfReader.addText=הוספת טקסט שחולץ +pdfReader.addComment=הוספת הערה +pdfReader.addTags=הוספת תגיות… +pdfReader.highlightText=הדגשת טקסט +pdfReader.addNote=הוספת הערה +pdfReader.selectArea=בחירת אזור +pdfReader.pickColor=בחירת צבע +pdfReader.addToNote=הוספה להערה +pdfReader.zoomIn=התקרבות +pdfReader.zoomOut=התרחקות +pdfReader.zoomAuto=שינוי גודל אוטומטית +pdfReader.zoomPageWidth=התאמת התקריב לרוחב העמוד +pdfReader.zoomPageHeight=התאמת התקריב לגובה העמוד +pdfReader.nextPage=העמוד הבא +pdfReader.previousPage=העמוד הקודם +pdfReader.page=עמוד +pdfReader.readOnly=לקריאה בלבד +pdfReader.promptTransferFromPDF.title=ייבוא הסברים +pdfReader.promptTransferFromPDF.text=הסברים שמאוחסנים ב־PDF יועברו אל %1$S. +pdfReader.promptTransferToPDF.title=אחסון הסברים בקובץ pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S. -pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files. -pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number… -pdfReader.editHighlightedText=Edit Highlighted Text -pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for: -pdfReader.thisAnnotation=This annotation -pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations -pdfReader.thisPage=This page -pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages -pdfReader.allPages=All pages -pdfReader.autoDetect=Auto-Detect -pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation? -pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations? +pdfReader.promptPasswordProtected=הפעולה אינה נתמכת בקובצי PDF שמוגנים בסיסמה. +pdfReader.editPageNumber=עריכת מספר עמוד… +pdfReader.editHighlightedText=עריכת טקסט מודגש +pdfReader.pageNumberPopupHeader=החלפת מספר העמוד של: +pdfReader.thisAnnotation=הסבר זה +pdfReader.selectedAnnotations=ההסברים הנבחרים +pdfReader.thisPage=בעמוד הזה +pdfReader.thisPageAndLaterPages=בעמוד הזה ואילך +pdfReader.allPages=בכל העמודים +pdfReader.autoDetect=זיהוי אוטוטמית +pdfReader.deleteAnnotation.singular=למחוק את ההסברים הנבחרים? +pdfReader.deleteAnnotation.plural=למחוק את ההסברים הנבחרים? -spellCheck.checkSpelling=Check Spelling -spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries… -spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries -spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available) -spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”: +spellCheck.checkSpelling=בדיקת איות +spellCheck.addRemoveDictionaries=הוספת/הסרת מילונים… +spellCheck.dictionaryManager.title=הוספת/הסרת מילונים +spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (עדכון זמין) +spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=לא ניתן להתקין את „%S”: -tabs.move=Move Tab -tabs.moveToStart=Move to Start -tabs.moveToEnd=Move to End -tabs.moveToWindow=Move to New Window +tabs.move=העברת לשונית +tabs.moveToStart=העברה להתחלה +tabs.moveToEnd=העברה לסוף +tabs.moveToWindow=העברה לחלון חדש tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs -tabs.closeOther=Close Other Tabs +tabs.closeOther=לסגור לשוניות אחרות diff --git a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties index e649183c43..4d4f165fbf 100644 --- a/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/hr-HR/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? diff --git a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties index a9c5a0e0d2..b5a24c703b 100644 --- a/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/id-ID/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Instal gaya "%1$S" dari %2$S? styles.updateStyle=Mutakhirkan gaya "%1$S" dengan "%2$S" dari %3$S? styles.installed=Gaya "%S" telah berhasil diinstal. styles.installError=%S tampak bukan merupakan berkas gaya yang valid. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=Referensi %1$S sebuah berkas CSL yang tidak valid atau tidak ada pada %2$S sebagai sumbernya. styles.deleteStyle=Apakah Anda ingin menghapus gaya "%1$S"? styles.deleteStyles=Apakah Anda yakin ingin menghapus gaya-gaya terpilih? diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd index d3d9da6c57..c7ed46aa1c 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.dtd @@ -324,5 +324,5 @@ - + diff --git a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties index 5161851429..ea44433fed 100644 --- a/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ja-JP/zotero/zotero.properties @@ -12,15 +12,15 @@ general.restartRequiredForChange=変更を適用するために %S を再起動 general.restartRequiredForChanges=変更を適用するために %S を再起動してください。 general.restartNow=今すぐ再起動する general.restartLater=後で再起動する -general.restartApp=%S を再起動 +general.restartApp=%S を再起動する general.quitApp=%S を終了する general.errorHasOccurred=エラーが発生しました。 general.unknownErrorOccurred=不明のエラーが発生しました。 -general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が不正です。 -general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試し下さい。 -general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試し下さい。 -general.pleaseRestart=%S を再起動して下さい。 -general.pleaseRestartAndTryAgain=%S を再起動してからもう一度試して下さい。 +general.invalidResponseServer=サーバーからの応答が無効です。 +general.tryAgainLater=数分後にもう一度お試しください。 +general.serverError=サーバーがエラーを返しました。もう一度お試しください。 +general.pleaseRestart=%S を再起動してください。 +general.pleaseRestartAndTryAgain=%S を再起動してから、もう一度試してください。 general.checkForUpdate=更新を確認する general.checkForUpdates=更新を確認 general.actionCannotBeUndone=この操作を実行すると、元に戻すことができません。 @@ -80,8 +80,8 @@ general.clear=クリアする general.processing=処理中 general.finished=完了 general.submitted=送信済み -general.thanksForHelpingImprove=%S の改善にご協力頂いてありがとうございます! -general.describeProblem=以下に問題を完結に説明してください: +general.thanksForHelpingImprove=%S の改善にご協力いただき、ありがとうございます。 +general.describeProblem=問題を簡単に説明してください: general.nMegabytes=%S MB general.item=アイテム general.pdf=PDF @@ -104,15 +104,15 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinished=完了するまでお待ちくだ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=完了してから、もう一度試してください。 networkError.connectionNotSecure=%S は安全な接続を確立できませんでした。 -networkError.errorViaProxy=プロキシサーバーを介した接続のエラー +networkError.errorViaProxy=プロキシサーバー経由での接続中にエラーが発生しました networkError.connectionMonitored=接続が監視されている可能性があり、%S は中間サーバーを信頼するように構成されていません。 about.createdBy=1$S は %2$S のプロジェクトであり、[グローバル・コミュニティ] によって開発されています。 about.openSource=%S は [オープンソースソフトウェア] であり、多くの [優れたオープンソースプロジェクト] に依存しています。 about.getInvolved=協力したいですか? 今日から[参加しましょう]! -punctuation.openingQMark=「 -punctuation.closingQMark=」 +punctuation.openingQMark=" +punctuation.closingQMark=" punctuation.colon=: punctuation.ellipsis=… @@ -131,11 +131,11 @@ upgrade.loadDBRepairTool=データベース修復ツールを読み込む。 upgrade.couldNotMigrate=Zotero は必要なファイルの完全な移行ができませんでした。\nもう一度更新を試みるためには、すべての添付ファイルを閉じて %S を再起動してください。 upgrade.couldNotMigrate.restart=もし、この案内が繰り返し表示される場合は、コンピュータを再起動してください。 upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero はこのバージョンの Zotero で動作するように更新できない、古いデータベースを見つけました。 -upgrade.nonupgradeableDB2=使用を続けるためには、Zotero %S を使ってまずあなたのデータベースを更新するか、新しいデータベースを作るためにあなたの Zotero データ保存フォルダを削除して下さい。 +upgrade.nonupgradeableDB2=続行するには、まず Zotero %S を使用してデータベースを更新するか、Zotero データ保存フォルダを削除して新しいデータベースで開始してください。 errorReport.reportError=エラーを報告する... errorReport.reportErrors=エラーを報告する... -errorReport.reportInstructions=ヘルプメニューから "%S" を選ぶことでこのエラーを報告することができます。 +errorReport.reportInstructions=ヘルプメニューから ”%S” を選択すると、このエラーを報告できます。 errorReport.followingReportWillBeSubmitted=下記の報告が送信されます。 errorReport.noErrorsLogged=%S が起動してからエラーは記録されていません。 errorReport.advanceMessage=Zotero 開発者へ報告するためには %S を押してください。 @@ -150,19 +150,19 @@ errorReport.repoCannotBeContacted=レポジトリに接続することができ attachmentBasePath.selectDir=基本ディレクトリを選択して下さい。 attachmentBasePath.chooseNewPath.title=新しい基本ディレクトリを確認して下さい。 attachmentBasePath.chooseNewPath.message=このディレクトリ以下のリンク付き添付ファイルは、相対パスを用いて保存されます。 -attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=1個の添付ファイルが新しい基本フォルダの中に見つかりました。 +attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=1個の添付ファイルが新しい基本フォルダ内に見つかりました。 attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S 個の添付ファイルが新しい基本フォルダ内に見つかりました。 attachmentBasePath.chooseNewPath.button=基本ディレクトリの設定を変更 attachmentBasePath.clearBasePath.title=絶対パスに戻す attachmentBasePath.clearBasePath.message=新しいリンク付き添付ファイルは絶対パスを用いて保存されます。 -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=古い基本フォルダの中の1個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 -attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本フォルダの中の %S 個の添付ファイルは、絶対パスを用いるように変換されます。 +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=古い基本フォルダ内の1個の添付ファイルは、絶対パスを使用するように変換されます。 +attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=古い基本フォルダ内の %S 個の添付ファイルは、絶対パスを使用するように変換されます。 attachmentBasePath.clearBasePath.button=基本ディレクトリの設定を消去 dataDir.dirCannotBeCreated=%S データ保存フォルダ (%S) を作ることができません。 -dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限をお持ちであること、 %S がディスクへ書き込むことをセキュリティソフトウェアが妨害していないことをご確認ください。 +dataDir.checkDirWriteAccess=このフォルダに書き込み権限があること、セキュリティ ソフトウェアが %S によるディスクへの書き込みを妨げていないことを確認してください。 dataDir.databaseCannotBeOpened=%S データベースを開くことができません。 -dataDir.checkPermissions=%1$S データ保存フォルダの中のすべてのファイルに対してあなたに読み書きの権限があることを確認してください。%1$S がデータ保存フォルダにアクセスすることをセキュリティソフトウェアが 妨げていないことを確認してください。 +dataDir.checkPermissions=%1$S データ保存フォルダ内のすべてのファイルに読み取り権限と書き込み権限があり、セキュリティ ソフトウェアによって %1$S がそのフォルダへのアクセスを妨げていないことを確認してください。 dataDir.moveToDefaultLocation=この問題はデータ保存フォルダをホームフォルダの中の新しい既定の場所へ移動することで解決できるかもしれません。%S は新しい場所を自動的に検出します。 dataDir.location=データ保存フォルダ: %S dataDir.notFound=%S データ保存フォルダが見つかりません。 @@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=関連アイテム(%S): pane.item.related.count.singular=関連アイテム(%S): pane.item.related.count.plural=関連アイテム(%S): pane.item.parentItem=親アイテム: -pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online +pane.item.viewOnline.tooltip=オンラインでこのアイテムに移動 pane.context.noParent=親アイテムなし pane.context.itemNotes=アイテムのメモ @@ -560,8 +560,8 @@ itemFields.abstractNote=抄録 itemFields.websiteTitle=ウェブサイト名 itemFields.reportNumber=レポート番号 itemFields.billNumber=法規番号 -itemFields.codeVolume=巻 -itemFields.codePages=ページ +itemFields.codeVolume=法典の巻 +itemFields.codePages=法典のページ itemFields.dateDecided=決定期日 itemFields.reporterVolume=リポーター巻 itemFields.firstPage=最初のページ @@ -569,25 +569,25 @@ itemFields.documentNumber=文書番号 itemFields.dateEnacted=施行期日 itemFields.publicLawNumber=法律番号 itemFields.country=国名 -itemFields.applicationNumber=商標登録号 -itemFields.forumTitle=掲示板/Listserv の名称 +itemFields.applicationNumber=出願番号 +itemFields.forumTitle=掲示板 / リストサーブの名称 itemFields.episodeNumber=エピソードの番号 itemFields.blogTitle=ブログ名 itemFields.medium=メディア itemFields.caseName=事件名 itemFields.nameOfAct=法令名 -itemFields.subject=話題 +itemFields.subject=件名 itemFields.proceedingsTitle=紀要名 itemFields.bookTitle=書籍名 -itemFields.shortTitle=題名(略) -itemFields.docketNumber=ドケット番号 +itemFields.shortTitle=題名 (略) +itemFields.docketNumber=事件整理番号 itemFields.numPages=#ページ itemFields.programTitle=プログラム名 itemFields.issuingAuthority=発行機関 itemFields.filingDate=出願日 itemFields.genre=ジャンル itemFields.archive=アーカイブ -itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment +itemFields.attachmentPDF=PDF 添付ファイル itemFields.repository=リポジトリ itemFields.archiveID=アーカイブ ID itemFields.citationKey=Citation Key @@ -604,11 +604,11 @@ creatorTypes.scriptwriter=脚本家 creatorTypes.producer=プロデューサー creatorTypes.castMember=キャスト creatorTypes.sponsor=スポンサー -creatorTypes.counsel=議会 +creatorTypes.counsel=顧問弁護士 creatorTypes.inventor=発明者名 creatorTypes.attorneyAgent=弁護士/代理人 creatorTypes.recipient=受取人 -creatorTypes.performer=演者 +creatorTypes.performer=演奏者 creatorTypes.composer=作曲家 creatorTypes.wordsBy=作詞 creatorTypes.cartographer=製図家 @@ -632,8 +632,8 @@ fileTypes.document=文書 save.error.cannotMakeChangesToCollection=現在選択中のコレクションに変更を加えることはできません。 save.error.cannotAddFilesToCollection=現在選択中のコレクションへはファイルを追加することができません。 -save.error.cannotAddToMyPublications=アイテムを「私の出版物」へ直接保存することはできません。アイテムを追加するには、ライブラリのどこか他の場所からアイテムをドラッグして下さい。 -save.error.cannotAddToFeed=アイテムをフィードへ保存することはできません。 +save.error.cannotAddToMyPublications=アイテムを「私の出版物」へ直接保存することはできません。 アイテムを追加するには、ライブラリの他の場所からアイテムをドラッグしてください。 +save.error.cannotAddToFeed=アイテムをフィードに保存することはできません。 ingester.scraping=アイテムを保存しています... ingester.scrapingTo=保存先 @@ -650,23 +650,23 @@ ingester.importFile.intoNewCollection=新しいコレクションへインポー ingester.lookup.performing=所在確認を実行中... ingester.lookup.error=このアイテムの所在確認を実行中にエラーが発生しました。 -findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs… -findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items -findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added +findPDF.searchingForAvailablePDFs=利用可能な PDF を検索しています… +findPDF.checkingItems=%1$S 個のアイテムを確認中;%1$S 個のアイテムを確認中 +findPDF.pdfsAdded=%1$S 個の PDF を追加しました;%1$S 個の PDF を追加しました findPDF.openAccessPDF=オープンアクセス PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) -findPDF.noPDFsFound=PDFが見つかりません -findPDF.noPDFFound=PDFが見つかりません +findPDF.noPDFsFound=PDF が見つかりません +findPDF.noPDFFound=PDF が見つかりません attachment.fullText=フルテキスト attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version -attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files -attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. -attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing +attachment.convertToStored.title=保存ファイルに変換;保存ファイルに変換 +attachment.convertToStored.text=%1$S 個の添付ファイルがリンクファイルから保存ファイルに変換されます。;%1$S 個の添付ファイルがリンクファイルから保存ファイルに変換されます。 +attachment.convertToStored.deleteOriginal=保存後に元のファイルを削除します;保存後に元のファイルを削除します -db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted. -db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. +db.dbCorrupted=%1$S データベースの “%2$S” が破損したようです。 +db.dbCorrupted.cloudStorage=これは通常、%S データ保存フォルダをクラウドストレージまたはネットワークドライブに保存している場合に発生します。 データ保存フォルダをこれらの場所に移動した場合は、デフォルトの場所に戻す必要があります。 db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S diff --git a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties index ba17393300..67e28af2d2 100644 --- a/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/km/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=ដំឡើងរចនាបថ "%1$S" ពី %2$S? styles.updateStyle=ធ្វើទំនើបកម្មរចនាបថដែលមានស្រាប់ "%1$S"ជាមួយ "%2$S" ពី %3$S? styles.installed=រចនាបថ "%S" ត្រូវបានដំឡើងដោយជោគជ័យ។ styles.installError=%S មិនមែនជារចនាបថមានសុពលភាពទេ។ -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=យោង %1$S ជាសំណុំឯកសារស៊ីអេសអិល ដែលគ្មានសុពលបានមកពី %2$S ។ styles.deleteStyle=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថ "%1$S"? styles.deleteStyles=តើអ្នកចង់លុបរចនាបថជ្រើសរើស? diff --git a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties index afef9e6f4c..51eeb1a068 100644 --- a/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/mn-MN/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? diff --git a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties index a9c7315fe8..acba08802a 100644 --- a/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties @@ -772,8 +772,8 @@ fileInterface.appImportCollection=%S import fileInterface.viewSupportedFormats=Vis støttede formater… fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi -fileInterface.importError=En feil oppstod under importeringen av den valgte filen. Før du prøver igjen bør du bør forsikre deg om at filen er gyldig. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError=En feil oppstod under importen av den valgte filen. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen. +fileInterface.importError.translator=En feil oppstod under importen av den valgte filen med “%S”. Forsikre deg om at filen er gyldig og forsøk igjen. fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen importerbare data kunne leses fra utklippstavlen. fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppstod under opprettingen av bibliografien. Prøv igjen. @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Vis farger for merknad noteEditor.removeAnnotationColors=Skjul farger for merknad noteEditor.addCitations=Vis henvisninger for merknad noteEditor.removeCitations=Skjul henvisninger for merknad -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Sett inn tabell +noteEditor.insertRowBefore=Sett inn rad over +noteEditor.insertRowAfter=Sett inn rad under +noteEditor.insertColumnBefore=Sett inn kolonne til venstre +noteEditor.insertColumnAfter=Sett inn kolonne til høyre +noteEditor.deleteRow=Slett rad +noteEditor.deleteColumn=Slett kolonne +noteEditor.deleteTable=Slett tabell pdfReader.annotations=Merknader pdfReader.showAnnotations=Vis merknader diff --git a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties index 5d2b0d1b69..951e6a2e66 100644 --- a/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Vil du installera stilen «%1$S» frå %2$S? styles.updateStyle=Vil du oppdatera stilen «%1$S» til «%2$S» frå %3$S? styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellukka. styles.installError=%S ser ikkje ut til å vere ei gyldig stilfil. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL fila at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slette stilen «%1$S»? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected style? diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd index c28ba91e1f..4979f75033 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/publications.dtd @@ -1,6 +1,6 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd index 7d264a25cf..4c7d0e92ff 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.dtd @@ -79,7 +79,7 @@ - + diff --git a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties index aa1cdb4a44..e72e06fdbb 100644 --- a/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/pl-PL/zotero/zotero.properties @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Pokaż kolory adnotacji noteEditor.removeAnnotationColors=Ukryj kolory adnotacji noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Wstaw tabelę +noteEditor.insertRowBefore=Wstaw wiersz powyżej +noteEditor.insertRowAfter=Wstaw wiersz poniżej +noteEditor.insertColumnBefore=Wstaw kolumnę z lewej +noteEditor.insertColumnAfter=Wstaw kolumnę z prawej +noteEditor.deleteRow=Usuń wiersz +noteEditor.deleteColumn=Usuń kolumnę +noteEditor.deleteTable=Usuń tabelę pdfReader.annotations=Adnotacje pdfReader.showAnnotations=Pokaż adnotacje diff --git a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties index 797b8e56aa..cc5b294f21 100644 --- a/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/ru-RU/zotero/zotero.properties @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=Просмотр поддерживаемых fileInterface.untitledBibliography=Неназванная библиография fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Библиография fileInterface.importError=Произошла ошибка во время импортирования выбранного файла. Пожалуйста, убедитесь что файл правильный и попробуйте ещё раз. -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=При импортировании файла выбранного «%S», произошла ошибка. Пожалуйста, убедитесь что файл валиден и попробуйте снова. fileInterface.importClipboardNoDataError=В буфере обмена не найдены данные, которые могут быть импортированы. fileInterface.noReferencesError=Документы, которые вы выбрали, не содержат никаких ссылок. Пожалуйста, выберите одну или несколько ссылок и попробуйте ещё раз. fileInterface.bibliographyGenerationError=Произошла ошибка при создании вашей библиографии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Показать цвета аннотации noteEditor.removeAnnotationColors=Скрыть цвета аннотации noteEditor.addCitations=Показать цитирования аннотации noteEditor.removeCitations=Скрыть цитирования аннотации -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=Вставить таблицу +noteEditor.insertRowBefore=Вставить строку выше +noteEditor.insertRowAfter=Вставить строку ниже +noteEditor.insertColumnBefore=Вставить колонку слева +noteEditor.insertColumnAfter=Вставить колонку справа +noteEditor.deleteRow=Удалить строку +noteEditor.deleteColumn=Удалить колонку +noteEditor.deleteTable=Удалить таблицу pdfReader.annotations=Аннотации pdfReader.showAnnotations=Показать аннотации diff --git a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties index 24967cc409..e1cd748c21 100644 --- a/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/sr-RS/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Да ли да инсталирам стил „%1$S“ из styles.updateStyle=Да ли да ажурирам постојећи стил „%1$S“ са „%2$S“ из %3$S? styles.installed=Успешно је инсталиран стил „%S“. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Да ли желите да избришете стил „%1$S“? styles.deleteStyles=Да ли желите да избришете изабране стилове? diff --git a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties index b20fee5e03..3dd4469020 100644 --- a/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/th-TH/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=ติดตั้งรูปแบบการอ้าง styles.updateStyle=ปรับรูปแบบการอ้างอิง "%1$S" ให้เป็นปัจจุบันด้วย "%2$S" จาก %3$S? styles.installed=ติดตั้งรูปแบบการอ้างอิง "%S" เรียบร้อยแล้ว styles.installError=แฟ้มรูปแบบการอ้างอิง %S หาไม่พบ -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S อ้างอิงผิดหรือไม่มีแฟ้ม CSL ที่ %2$S อย่างแหล่งที่มา styles.deleteStyle=คุณแน่ใจหรือที่จะลบรูปแบบการอ้างอิง "%1$S"? styles.deleteStyles=คุณต้องการลบรูปแบบการอ้างอิงที่เลือกใช่หรือไม่? diff --git a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties index db5a74db7a..668228fc3d 100644 --- a/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties @@ -984,7 +984,7 @@ styles.installStyle=Cài đặt style "%1$S" từ %2$S? styles.updateStyle=Cập nhật style "%1$S" với "%2$S" từ %3$S? styles.installed=Style "%S" đã được cài đặt thành công. styles.installError="%S" is not a valid style file. -styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue? +styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? diff --git a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties index c1599fd0b3..6755cc09f5 100644 --- a/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties +++ b/chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties @@ -773,7 +773,7 @@ fileInterface.viewSupportedFormats=浏览支持的格式… fileInterface.untitledBibliography=未命名引文目录 fileInterface.bibliographyHTMLTitle=引文目录 fileInterface.importError=试图导入所选文件时发生错误。请确保此文件有效,然后再试一次。 -fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. +fileInterface.importError.translator=导入所选文件 “%S” 时发生错误,请确保文件有效并重试。 fileInterface.importClipboardNoDataError=剪贴板中没有可导入的数据。 fileInterface.noReferencesError=所选条目中不包含任何文献。请选择一个或更多文献,然后再试一次。 fileInterface.bibliographyGenerationError=生成引文目录时出错。请重试。 @@ -1346,14 +1346,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=显示注释颜色 noteEditor.removeAnnotationColors=隐藏注释颜色 noteEditor.addCitations=显示注释引文 noteEditor.removeCitations=隐藏注释引文 -noteEditor.insertTable=Insert Table -noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above -noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below -noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left -noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right -noteEditor.deleteRow=Delete Row -noteEditor.deleteColumn=Delete Column -noteEditor.deleteTable=Delete Table +noteEditor.insertTable=插入表格 +noteEditor.insertRowBefore=在行上插入 +noteEditor.insertRowAfter=在行下插入 +noteEditor.insertColumnBefore=在列左插入 +noteEditor.insertColumnAfter=在列右插入 +noteEditor.deleteRow=删除行 +noteEditor.deleteColumn=删除列 +noteEditor.deleteTable=删除表格 pdfReader.annotations=注释 pdfReader.showAnnotations=显示注释