7203 lines
480 KiB
JSON
7203 lines
480 KiB
JSON
{
|
||
"smartling": {
|
||
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
|
||
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
|
||
"translate_paths": [
|
||
{
|
||
"path": "*/messageformat",
|
||
"key": "{*}/messageformat",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
},
|
||
|
||
{
|
||
"key": "{*}/message",
|
||
"path": "*/message",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__title": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
|
||
"messageformat": "ചെയ്തു",
|
||
"description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "“{group}” ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് “{contact}” എന്നയാളെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact}-നെ {group}-ലേക്ക് ചേർത്തു",
|
||
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} എന്നയാളെ ചേർക്കുന്നു...",
|
||
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} അംഗം} other {{count,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "ഇതിനകം അംഗമാണ്",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "അംഗത്വം തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്ന മീഡിയയുടെ നിലവാരം",
|
||
"description": "Title for the sent media quality setting"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റാൻഡേർഡ്",
|
||
"description": "Label text for standard media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "ഉയർന്ന",
|
||
"description": "Label text for high media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "സോഫ്റ്റ്വെയർ അംഗീകാരം",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple സിലിക്കൺ",
|
||
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "പിശക് പകര്ത്തിയ ശേഷം പുറത്ത് കടക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "അജ്ഞാത കോൺടാക്ട്",
|
||
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "അജ്ഞാത ഗ്രൂപ്പ്",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "ഡാറ്റാബേസ് പിശക്",
|
||
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "ഡാറ്റാബേസ് പിശകുണ്ടായി. പിശക് പകർത്തിയതിന് ശേഷം Signal പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നിങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് Signal ഇപ്പോൾ തന്നെ ഉപയോഗിക്കണമെങ്കിൽ, ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കി പുനരാരംഭിക്കാം.\n\nഈ ലിങ്ക് സന്ദർശിച്ച് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക: {link}",
|
||
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "ഡാറ്റാ ഇല്ലാതാക്കി പുനരാരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കണോ?",
|
||
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. Signal വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്ത ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഉപയോഗിക്കാനാകും. ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിന്ന് ഡാറ്റയൊന്നും ഇല്ലാതാക്കില്ല.",
|
||
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റാബേസിന്റെ പതിപ്പ് നിങ്ങളുടെ Signal പതിപ്പുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണ് തുറക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
|
||
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&ഫയൽ",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക/അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&തിരുത്തുക",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&ജാലകം",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&സഹായം",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "സേവനങ്ങൾ",
|
||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "മറ്റുള്ളവ മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Signal നിർത്തുക",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "തിരിച്ചാക്കുക",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "പുനർനിർവഹിക്കുക",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "മുറിക്കുക",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "കോപ്പി ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "ഒട്ടിക്കുക",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "പേസ്റ്റ് & രൂപഭംഗി പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "സംസാരിക്കാൻ തുടങ്ങുക",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "സംസാരിക്കുന്നത് നിർത്തുക",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "വിൻഡോ അടയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "ചെറുതാക്കുക",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "വലുതാക്കുക",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം മുന്നിലേക്ക് കൊണ്ടുവരിക",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "യഥാർത്ഥ വലുപ്പം",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "വലുതാക്കുക",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "ചെറുതാക്കുക",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "ഫുള്സ്ക്രീന് ആക്കുക",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "ഡവലപ്പര് ടൂളുകള്",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "ഒറ്റപ്പെട്ട ഉപകരണമായി സജ്ജമാക്കുക",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ",
|
||
"description": "Label for context button next to each message"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "ചിത്രം പകർത്തുക",
|
||
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "നിർദ്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൈവ് കാണുക",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuChatColors": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറം",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "ആപ്പ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങള് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു... {status} പൂര്ത്തിയായി.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൈവ് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "പിൻ ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ പുതിയൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.",
|
||
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്കുമായും ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു, ഇതിന് ഇനി സാധുതയില്ല. മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടാൻ പുതിയൊരു ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കുക.",
|
||
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "ടാബുകൾ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "ടാബുകൾ മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "ഒരു പിശകുണ്ടായി",
|
||
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "വായിക്കാത്ത {count,number} എണ്ണം",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "വായിച്ചിട്ടില്ലാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "കോളുകൾ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "പ്രൊഫൈൽ",
|
||
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "തിരികെ പോകുക",
|
||
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റുകൾ ആർക്കൈവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വന്നാൽ മാത്രമേ അവ ഇൻബോക്സിൽ ദൃശ്യമാകൂ.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൈവ് ചെയ്ത ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൈവ്",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "വായിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകൾ മാനേജ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "തിരയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഈ വ്യക്തിയെ കാണാൻ കഴിയില്ല. ഭാവിയിൽ അവർ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "ഈ വ്യക്തിയെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിച്ചു. നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിലെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തശേഷം ശ്രമിച്ചു നോക്കുക.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൈവ് ചെയ്യാത്ത",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് പിൻ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് പിൻ ചെയ്തത് റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് 4 ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDirectory": {
|
||
"messageformat": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"icu:chooseFile": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataHeader": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ലഭ്യമാക്കുക",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataDescription": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കയറ്റുമതി പ്രക്രിയയിലൂടെ കടന്നുപോയി, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങള് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ക്ഷമയോടെ കാത്തിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സംരക്ഷിച്ച Signal ഡാറ്റ അടങ്ങിയിരിക്കുന്ന ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"icu:importChooserTitle": {
|
||
"messageformat": "കയറ്റുമതി ചെയ്ത ഡാറ്റഉപയോഗിച്ച് ഡയറക്ടറി തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"icu:importingHeader": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകളും സന്ദേശങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുന്നു",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorFirst": {
|
||
"messageformat": "Signal ആപ്ലിക്കേഷന്റെ വിവരങ്ങൾ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഡയറക്റ്ററി തന്നെയാണ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നത് എന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക . ഡയറക്റ്ററിയുടെ പേര് Signal Export എന്നാണ് തുടങ്ങേണ്ടത് .കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങളുടെ ഒരു പുതിയ copy Chrome App-ൽ നിന്നും സൂക്ഷിച്ചുവെക്കാവുന്നതാണ്",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorSecond": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഘട്ടങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക (കാണുക -> ഡീബഗ് ലോഗ്) അങ്ങനെ നിങ്ങളെ കുടിയേറാൻ ഞങ്ങൾക്ക് സഹായിക്കാൻ കഴിയും!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importAgain": {
|
||
"messageformat": "ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteHeader": {
|
||
"messageformat": "വിജയം!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteStartButton": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop ഉപയോഗിക്കാൻ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteLinkButton": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"icu:selectedLocation": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ലൊക്കേഷൻ",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"icu:upgradingDatabase": {
|
||
"messageformat": "ഡാറ്റാബേസ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നു. ഇത് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {ഒരു ദിവസം മുമ്പത്തെ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...} other {{daysAgo,number} ദിവസം മുമ്പത്തെ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...}}",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "ഇന്നലത്തെ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "ഇന്നത്തെ സന്ദേശങ്ങൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "കാണുക",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ അംഗമല്ല.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് അസാധുവാണ്. ദയവായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിന്റെ താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ താഴെ",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ പരാമർശങ്ങൾ ചുവടെ",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessage": {
|
||
"messageformat": "1 വായിക്കാത്ത സന്ദേശം",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} വായിക്കാത്ത സന്ദേശം} other {{count,number} വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷയ്ക്കായി, ചാറ്റ് ചരിത്രം പുതുതായി ലിങ്ക് ചെയ്ത ഡിവൈസുകളിലേക്ക് കൈമാറില്ല.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ {name} ഉപയോഗിച്ച് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ {name} എന്ന് നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ {name} ഉപയോഗിച്ച് മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചതായി നിങ്ങൾ അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് {name} ഉപയോഗിച്ച് അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:membersNeedingVerification": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അവസാനമായി പരിശോധിച്ചതിന് ശേഷം ഈ ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു. അവരോടൊപ്പം നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിൽ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്ന സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ {name1} ഉപയോഗിച്ച് അവലോകനം ചെയ്യുക. ഓർക്കുക, ഈ മാറ്റം അർത്ഥമാക്കുന്നത് ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ {name2} വീണ്ടും Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നാണ്.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, സ്വീകർത്താവിന്റെ പേരിന് നേരെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക. ഇത് നിർബന്ധമല്ല.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "ശേഷിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "അവലോകനം",
|
||
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറ്റുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാവുന്ന {count,number} കണക്ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ ഓപ്ഷണലായി അവലോകനം ചെയ്യാം.} other {Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറ്റുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാവുന്ന {count,number} കണക്ഷൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ ഓപ്ഷണലായി അവലോകനം ചെയ്യാം.}}",
|
||
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അവലോകനം ചെയ്തു, തുടരുന്നതിന് അയയ്ക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{story} സ്റ്റോറിയിൽ നിന്ന് 1 സ്വീകർത്താവിനെ നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?} other {{story} സ്റ്റോറിയിൽ നിന്ന് {count,number} സ്വീകർത്താക്കളെ നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?}}",
|
||
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കു",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "{contact} എന്ന കോൺടാക്റ്റിനുള്ള ആക്ഷനുകൾ",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "{story} സ്റ്റോറിക്കുള്ള ആക്ഷനുകൾ",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for story"
|
||
},
|
||
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"messageformat": "{name1} ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം ആരെങ്കിലും തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ {name2} Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തുവെന്ന് ഇതിനർത്ഥം. ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "എന്തായാലും അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "ചെയ്തു",
|
||
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "എന്തായാലും വിളിക്കുക",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "എങ്ങനെയായാലും ചേരുക",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "കോൾ തുടരുക",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
|
||
},
|
||
"icu:noLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറിയിരിക്കുന്നു, ഇനി അത് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:multipleNoLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒന്നിലധികം അംഗങ്ങളുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ മാറിയിരിക്കുന്നു കൂടാതെ ഇനി അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കപ്പെടുന്നില്ല. കാണിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "സമർപ്പിക്കുക എന്നതിൽ നിങ്ങൾ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലോഗ് 30 ദിവസത്തേക്ക് തനതും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തതുമായ ഒരു URL-ൽ ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ അത് ആദ്യം പ്രാദേശികമായി സംരക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.",
|
||
"description": "Description of what will happen with your debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "അപ്ലോഡ് ചെയ്തതിൽ എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു! നിങ്ങളുടെ ലോഗ് ഒരു ടെക്സ്റ്റ് ഫയലായി അറ്റാച്ച് ചെയ്ത്, support@signal.org എന്ന വിലാസത്തിലേക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക.",
|
||
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിച്ചു",
|
||
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "ഡീബഗ് ലോഗ് അപ്ലോഡ് ചെയ്തു. നിങ്ങൾ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോൾ, ചുവടെ നൽകിയിട്ടുള്ള URL-ഉം നിങ്ങൾ കണ്ട പ്രശ്നത്തിന്റെയും അതിലേക്ക് എത്തിച്ചേരാനുള്ള ഘട്ടങ്ങളുടെയും വിവരണവും അറ്റാച്ച് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "... പൂർണ്ണമായ ലോഗ് കാണുന്നതിന്, സംരക്ഷിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് കോപ്പി ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "സംരക്ഷിക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് ലിങ്ക് പകർത്തി",
|
||
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"icu:gotIt": {
|
||
"messageformat": "മനസ്സിലായി!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "സമർപ്പിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:acceptNewKey": {
|
||
"messageformat": "സ്വീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുകയാണ്.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
|
||
"messageformat": "മുമ്പത്തെ സുരക്ഷാ നമ്പർ",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത സുരക്ഷാ നമ്പർ",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പതിപ്പ്, {total,number}-ൽ {index,number}",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളുമായി ആദ്യവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ അവരുടെ ഉപകരണവുമായി മുകളിലുള്ള അക്കങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്യുക. അവരുടെ ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുകയും ചെയ്യാം.",
|
||
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളുമായി ആദ്യാവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ, അവരുടെ ഉപകരണവുമായി മുകളിലുള്ള കളർ കാർഡ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തുകയും അക്കങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്യൂ. ഇവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, സുരക്ഷാ നമ്പറുകളുടെ അടുത്ത പെയർ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കുക. ഒരു പെയർ പൊരുത്തപ്പെട്ടാൽ മതി.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളുമായി ആദ്യവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ അവരുടെ ഉപകരണവുമായി മുകളിലുള്ള അക്കങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്യുക. അവരുടെ ഉപകരണം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുകയും ചെയ്യാം.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകളിലെ മാറ്റങ്ങൾ",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
|
||
"messageformat": "Signal-ൽ വരാനിരിക്കുന്ന സ്വകാര്യതാ നയങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ കാലാനുസൃതമായി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഉപകരണവുമായി കളർ കാർഡ് പൊരുത്തപ്പെടുത്തുക. ഇവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, സുരക്ഷാ നമ്പറുകളുടെ അടുത്ത പെയർ പരീക്ഷിച്ചു നോക്കുക. ഒരു പെയർ പൊരുത്തപ്പെട്ടാൽ മതി.",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
|
||
"messageformat": "സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
|
||
"messageformat": "മനസ്സിലായി",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയുമായി സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറി കഴിയുമ്പോൾ സുരക്ഷാ നമ്പർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.",
|
||
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:isVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:isNotVerified": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {name} ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിച്ചിട്ടില്ല.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചു"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ സേഫ്റ്റി നമ്പർ",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"icu:identityChanged": {
|
||
"messageformat": "ഈ കോൺടാക്റ്റിലുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ആരെങ്കിലും ശ്രമിക്കുന്നുവെന്നോ അല്ലെങ്കിൽ ഈ കോൺടാക്റ്റ് Signal പുന:സ്ഥാപിച്ചെന്നോ ഇത് അർത്ഥമാക്കാം. ചുവടെയുള്ള പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം."
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിലുള്ള പിശക്"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "മീഡിയ",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റിൽ നിങ്ങൾക്ക് മീഡിയ ഒന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ മീഡിയകളും",
|
||
"description": "Header for the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "പ്രമാണങ്ങൾ",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഡോക്യുമെന്റുകളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "ഇന്ന്",
|
||
"description": "The string \"today\""
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "ഇന്നലെ",
|
||
"description": "The string \"yesterday\""
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "ഈ ആഴ്ച",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "ഈ മാസം",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത അറ്റാച്ചുമെന്റ് തരം. സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"icu:clickToSave": {
|
||
"messageformat": "സംരക്ഷിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:unnamedFile": {
|
||
"messageformat": "പേരിടാത്ത ഫയൽ",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "വോയിസ് മെസേജ്",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാൽ അറ്റാച്ച്മെൻ്റ് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "പ്രിവ്യൂ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} എന്നതിനായുള്ള ലഘുചിത്ര ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain}-ൻ്റെ ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "ഇമേജ് അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡ്രാഫ്റ്റ് ചെയ്യുക: {path}",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
|
||
"messageformat": "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഒരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തൽ സേവന പൊരുത്തക്കേട് നേരിട്ടു.",
|
||
"description": "(Deleted 2024/01/22) An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് {name}, {deviceId} എന്ന ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഒരു ഡിക്രിപ്ഷൻ പിശക് നേരിട്ടു.",
|
||
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക",
|
||
"description": "Label for the decryption error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഫയലുകൾക്കൊപ്പം ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സമയം ഒരു ഫയൽ മാത്രമേ തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകൂ.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ സന്ദേശം-ത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചേർക്കാനാവില്ല.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷമിക്കണം, തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ സന്ദേശം വലുപ്പ നിയന്ത്രണങ്ങളെ മറികടക്കുന്നു. {limit,number} {units}",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത അറ്റാച്ച്മെന്റ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "വിച്ഛേദിച്ചു",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "അധികം നേരമെടുക്കില്ല",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "ഓഫ്ലൈൻ",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "ഡീബഗ് ലോഗ്",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "ഡീബഗ് ലോഗ്",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് നിർബന്ധിക്കുക",
|
||
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "കീബോർഡ് എളുപ്പവഴികൾ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "പ്രസിദ്ധപ്പെടുത്തിയ വിവരങ്ങളിലേക്കു പോവുക",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "ചർച്ച ചെയ്യുന്നിടത്തേക്കു പോവുക",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണ പേജിലേക്ക് പോകു",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "ബീറ്റയിൽ ചേരുക",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ന്റെ മുൻഗണനകൾ ",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നിര്മ്മാതാവ്",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-നെ കുറിച്ച്",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ",
|
||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "സംസാരം",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "പുറത്തുകടക്കുക",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "തിരയൽ",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "തിരച്ചിലുകൾ മായ്ക്കുക",
|
||
"description": "Aria label for clear search button"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് തിരയുക",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് കോൺടാക്റ്റുകൾ ഡെസ്ക്ടോപ്പ്-ൽ ലഭ്യമല്ല.",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "{conversationName} ല് \"{searchTerm}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളില്ല",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകൾ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പുകൾ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal-ലേക്ക് സ്വാഗതം"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "ഈ അപ്ഡേറ്റിൽ {whatsNew} കാണുക",
|
||
"description": "Shown in the main window"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്",
|
||
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റിന്റെ ടൈപ്പിംഗ് ആനിമേഷൻ",
|
||
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുടെ കോണ്ടാക്ടിലുണ്ട്",
|
||
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "{name} കോണ്ടാക്ടിന്റെ സൂചക ചിത്രം",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "മെസേജ് അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "വീട്",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "ജോലി",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "മൊബൈൽ",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "ഇമെയിൽ",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "മേൽവിലാസം",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "P.O. ബോക്സ്",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം പൂർണ്ണമായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശത്തോട് പ്രതികരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശത്തിന് മറുപടി നൽകുക",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"messageformat": "യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല. അത് ലോഡ് ചെയ്യാൻ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാന് ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--complete": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ സന്ദേശം പൂർത്തിയാക്കി അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--cancel": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ സന്ദേശം റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "പരമാവധി സമയം എത്തപെട്ടതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്ലിക്കേഷനിലേക്കു പോയതിനാൽ ശബ്ദ സന്ദേശം രേഖപ്പെടുത്തുന്നത് നിറുത്തിയിരിക്കുന്നു .",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങളുടെ പരിധി ഒരു മണിക്കൂറാണ്. നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ആപ്പിലേക്ക് മാറിയാൽ റെക്കോർഡിംഗ് അവസാനിക്കും.",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം-ത്തിന് ഒരു അറ്റാച്ച്മെന്റ് മാത്രമേ ഉണ്ടായിരിക്കാവൂ.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ റെക്കോർഡറിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "ഫോൾഡറിൽ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"icu:replyingTo": {
|
||
"messageformat": "{name}-ന് മറുപടി നൽകുന്നു",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "വോയ്സ് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നതിന്, മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ Signal Desktop-നെ അനുവദിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "വിളിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ Signal Desktop-നെ അനുവദിക്കണം.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോളിംഗിനായി, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal Desktop-നെ നിങ്ങൾ അനുവദിക്കണം.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "ആക്സസ് അനുവദിക്കുക",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"icu:showSettings": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "വാചകം",
|
||
"description": "Label for the word 'text'"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"icu:muted": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. {retry}അല്ലെങ്കിൽ അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, {url} സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്നത്തെ കുറിച്ച് {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. അത് മാനുവലായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ, {url} സന്ദർശിക്കൂ. തുടർന്ന്, ഈ പ്രശ്നത്തെ കുറിച്ച് {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop ഒരു മാക് ഒഎസ് ക്വാറന്റൈനിലാണ്, അതിനാൽ സ്വയം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. ഫൈൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് {app}- യെ {folder}- ലേക്ക് നീക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "ഓകെ"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "റദ്ദാക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "കളയുക"
|
||
},
|
||
"icu:failedToSend": {
|
||
"messageformat": "ചില സ്വീകർത്താക്കൾക്ക് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക."
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "പിഴവ്"
|
||
},
|
||
"icu:messageDetail": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "സ്വീകരിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "ചെയ്തു",
|
||
"description": "Label for done"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ്"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തത്"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "ഓൺ",
|
||
"description": "Label for when something is turned on"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "ഓഫ്",
|
||
"description": "Label for when something is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "ഈ സന്ദേശം ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കും.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർക്കും അവർ Signal-ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "പ്രേഷിതാവ്:",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"icu:to": {
|
||
"messageformat": "സ്വീകർത്താവ്:",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} {receiverGroup} എന്നതിലേക്ക് അയച്ചു",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} എന്നയാൾ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചത്",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {receiverGroup} എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {receiverContact} എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "അയച്ചു",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "ലഭിച്ചു",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"icu:groupMembers": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ കാണിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "About",
|
||
"description": "Title of About modal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal Connection",
|
||
"description": "Text of a button on About modal leading to an education modal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} is in your system contacts",
|
||
"description": "Text of a row in the About modal describing that the contact is in system contacts"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക",
|
||
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാല മീഡിയ കാണുക",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"icu:theirIdentityUnknown": {
|
||
"messageformat": "ഈ കോൺടാക്റ്റുമായി നിങ്ങൾ ഇതുവരെ ഒരു സന്ദേശങ്ങള്-ഉം കൈമാറിയിട്ടില്ല. ആദ്യ സന്ദേശം-ത്തിന് ശേഷം അവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ ലഭ്യമാകും."
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "തിരികെ പോകുക",
|
||
"description": "Generic label for back"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "മടങ്ങിപ്പോവുക",
|
||
"description": "Label for back button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "വാചകം പകർത്തുക",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുക്കൂ",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "സ്പോയിലർ",
|
||
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "അയക്കുവാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കും ഇല്ലാതാക്കുക എന്നത് വീണ്ടും ശ്രമിച്ച് നോക്കുക",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "മറുപടി",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "പ്രതികരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "ഡൌൺലോഡ്",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "വിവരം",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?",
|
||
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഈ ചാറ്റിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കിയതിന് ശേഷവും നിങ്ങൾക്ക് ഈ ചാറ്റ് തിരയാനാകും.",
|
||
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിടുക",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും വിട്ടുപോകണോ?",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "വിട്ട് പോകുക",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, ഈ ഗ്രൂപ്പിനായി പുതിയ ഒരു അഡ്മിനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കണം.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "സെഷൻ പുനഃക്രമീകരിക്കുക സുരക്ഷിതമാക്കുക ",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി",
|
||
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal ആദ്യാവസാന-എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോക്കുന്നതിനാൽ ചിലപ്പോൾ മുമ്പത്തെ ചാറ്റുകൾ പുതുക്കേണ്ടി വരും. ഇത് ചാറ്റിന്റെ സുരക്ഷയെ ബാധിക്കില്ല, പക്ഷെ ഈ കോണ്ടാക്ടിൽ നിന്നുള്ളൊരു സന്ദേശം നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപെട്ടിരിക്കാം, എങ്കിൽ അതവരോട് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടുമയയ്ക്കാൻ പറയാം.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം",
|
||
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "ഡെലിവറി പ്രശ്നം",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് {sender} എന്നയാളിൽ നിന്ന് ലഭിക്കില്ല. അവർ അത് നിങ്ങൾക്ക് നേരിട്ടോ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, വായിച്ച രസീത് അല്ലെങ്കിൽ മീഡിയ എന്നിവ ഈ ചാറ്റിലെ {sender} എന്നയാളിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി",
|
||
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} , {conversationTitle} എന്നിവ ഒരേ അക്കൗണ്ടാണ്. രണ്ട് ചാറ്റുകൾക്കുമുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം ഇവിടെയുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടെ {obsoleteConversationNumber} നമ്പറും ലയിപ്പിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} എന്നതും മറ്റൊരു ചാറ്റുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ ചരിത്രം ലയിപ്പിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} എന്നയാളുമായുള്ള സന്ദേശ കൈമാറ്റത്തിന് ശേഷം, ഈ നമ്പർ {conversationTitle} എന്നയാളുടേതാണെന്ന് നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യമാണ്.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "രണ്ട് ചാറ്റുകൾക്കുമുള്ള സന്ദേശ ചരിത്രം ഇവിടെ മെർജ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} എന്ന ഫോൺ നമ്പർ {conversationTitle} എന്നയാളുടേതാണ്. നിങ്ങൾ രണ്ടുപേരും {sharedGroup} എന്നതിലെ അംഗങ്ങളാണ്.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} {conversationTitle} എന്നയാളുടെ നമ്പറാണ്",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
|
||
},
|
||
"icu:quoteThumbnailAlt": {
|
||
"messageformat": "ഉദ്ധരിച്ച സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്നുള്ള ചിത്രത്തിന്റെ ലഘുചിത്രം",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം-വുമായി ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന ചിത്രം",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം-ത്തിൽ ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന വീഡിയോയുടെ സ്ക്രീൻഷോട്ട്",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "ചിത്രം ചാറ്റിൽ അയച്ചു",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചിത്രത്തിന് ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ടെന്ന് കാണിക്കുന്ന ഐക്കൺ",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "സംരക്ഷിക്കൂ",
|
||
"description": "Used on save buttons"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Used on reset buttons"
|
||
},
|
||
"icu:fileIconAlt": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ ഐക്കൺ",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"icu:installWelcome": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ഇലേക്ക് സ്വാഗതം ",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:installTagline": {
|
||
"messageformat": "സ്വകാര്യത സാധ്യമാണ്. Signal ഇത് എളുപ്പമാക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടുള്ള ഡിവൈസുകൾ",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ Signal ആപ്പിൽ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "ടാപ്പ് ചെയ്ത് {settings} എന്നതിൽ പ്രവേശിക്കുക, തുടർന്ന് {linkedDevices} എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "{plusButton} (Android) അല്ലെങ്കിൽ {linkNewDevice}(iPhone) ടാപ്പ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "QR കോഡ് ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?",
|
||
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ \"ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ\" എന്നതിന് താഴെ നിങ്ങൾ ഈ പേര് കാണുന്നതാണ്",
|
||
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ",
|
||
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Phone Number",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the phone number associated with user's account"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Device Name",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഉപകരണത്തിന്റെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ ലിങ്കിംഗ് പൂർത്തിയാക്കുക",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകളും ഗ്രൂപ്പുകളും സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "ശ്രദ്ധിക്കുക: നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ചരിത്രം ഈ ഉപകരണവുമായി സമന്വയിപ്പിക്കില്ല",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "സെർവറുമായി കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ലിങ്ക് ചെയ്ത ധാരാളം ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്. ചിലത് നീക്കം ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "തീം",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "കോളിംഗ്",
|
||
"description": "Header for calling options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "തിരികെ വിളിക്കുക",
|
||
"description": "Button to call someone back"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും വിളിക്കുക",
|
||
"description": "Button to call someone again"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "കോളിൽ ചേരുക",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "കോളിൽ നിരവധി ആളുകളുള്ളതിനാൽ മൈക്രോഫോൺ മ്യൂട്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "കോൾ അറിയിപ്പുകൾ",
|
||
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "കോൾ നിറഞ്ഞു",
|
||
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "ചേരുക",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "ആരംഭം",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "കോൾ നിറഞ്ഞു",
|
||
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "കാമറ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്",
|
||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "കാമറ ഓഫ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "ക്യാമറ ഓൺ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "മൈക്രോഫോൺ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്",
|
||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "മൈക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "മൈക്ക് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "അപ്രാപ്തമാക്കി അവതരിപ്പിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "അവതരിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "പ്രതികരിക്കുക",
|
||
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്.",
|
||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__off": {
|
||
"messageformat": "അറിയിക്കുക, റിംഗ് ചെയ്യരുത്",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__on": {
|
||
"messageformat": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നത് പ്രാപ്തമാക്കുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "റിംഗിംഗ് ഓഫാക്കുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "റിംഗിംഗ് ഓണാക്കുക",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ",
|
||
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ഉയർത്തിയ കൈകൾ · {count,number} ആൾ} other {ഉയർത്തിയ കൈകൾ · {count,number} പേർ}}",
|
||
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ",
|
||
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ഓഫാണ്",
|
||
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "മറ്റാരുമില്ല",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} ഈ കോളിലാണ്",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഈ കോളിലാണ്",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} {second} എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}. {third} എന്നിവ ഈ കോളിൽ ഉണ്ട്",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}- ഉം, {second} - ഉം പിന്നെ {others,number} - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്} other {{first} - ഉം, {second} - ഉം പിന്നെ {others,number} ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal {person} എന്നയാളെ വിളിക്കും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}, {second} എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}, {second}, {third} എന്നിവരെ റിംഗ് ചെയ്യും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal {first}, {second} നെയും മറ്റ് {others,number} പേരെയും വിളിക്കും} other {Signal {first}, {second} നെയും മറ്റ് {others,number} പേരെയും വിളിക്കും}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} എന്നയാളെ അറിയിക്കും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} എന്നിവരെ അറിയിക്കും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, {third} എന്നിവരെ അറിയിക്കും",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} യെയും മറ്റ് {others,number} പേരെയും അറിയിക്കും} other {{first}, {second} യെയും മറ്റ് {others,number} പേരെയും അറിയിക്കും}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "മറ്റാരുമില്ല",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--one": {
|
||
"messageformat": "ഈ കോളിൽ - 1 ആളുണ്ട് ",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--many": {
|
||
"messageformat": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ {people} ആളുകൾ ",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {name} എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു",
|
||
"description": "when you block someone and cannot view their video"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ വോയ്സ് അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും.",
|
||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "{name} നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല ",
|
||
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.",
|
||
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ എല്ലാവർക്കും അവതരിപ്പിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Title for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്താൻ തയ്യാറാകുമ്പോൾ കോളിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal {window} പങ്കിടുന്നു.",
|
||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "പങ്കിടുന്നത് നിർത്തുക",
|
||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} അവതരിപ്പിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Title of call when someone is presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} അവതരിപ്പിക്കുന്നത് നിർത്തി",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "അനുമതി ആവശ്യമാണ്",
|
||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ സ്ക്രീൻ റെക്കോർഡിംഗ് ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകളിലേക്ക് പോവുക.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "താഴെ ഇടതുവശത്തുള്ള ലോക്ക് ഐക്കണിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ പാസ്വേഡ് നൽകുക.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "വലതുവശത്ത്, Signal-ന്റെ അടുത്തുള്ള ബോക്സിൽ ചെക്ക് ചെയ്യുക. ലിസ്റ്റിൽ Signal കാണുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് ചേർക്കുന്നതിന് + ക്ലിക്കുചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം മുൻഗണനകൾ തുറക്കുക",
|
||
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക",
|
||
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description of the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.",
|
||
"description": "Details describing the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "അനുമതികൾ",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ്സ് അനുവദിക്കുക",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "ക്യാമറയിലേക്ക് പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:general": {
|
||
"messageformat": "പൊതുവായ",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ രചനാ ബോക്സിൽ ചേര്ത്ത ടെക്സ്റ്റ് സ്പെല്ചെക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോൾ ടെക്സ്റ്റ് ഫോർമാറ്റിംഗ് പോപ്പോവർ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രാപ്തമാക്കും.",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത തവണ Signal ആരംഭിക്കുമ്പോൾ അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധന പ്രവർത്തനരഹിതമാകും.",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം ട്രേ കുറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "ട്രേയിലേക്ക് ചെറുതാക്കുക ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "കമ്പ്യൂട്ടർ ലോഗിൻ തുറക്കുക",
|
||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "ആപ്പ് ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "ഇത് ആപ്ലിക്കേഷനിലെ എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്ക്കുക-യും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും സംരക്ഷിച്ച അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കണോ?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പിൽ നിന്ന് എല്ലാ ഡാറ്റയും സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും ഈ ഡെസ്ക്ടോപ്പ് വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാം, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെയോ മറ്റ് ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഉപകരണങ്ങളിലെയോ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കില്ല.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataButton": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഡാറ്റയും വിച്ഛേദിക്കുകയും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ന്റെ ഒരു മുൻ ഇൻസ്റ്റലേഷനിൽ നിന്ന് കാലഹരണപ്പെട്ട ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. നിങ്ങൾ തുടരാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അത് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും കൂടാതെ നിങ്ങൾ ആദ്യം മുതൽ ആരംഭിക്കും.",
|
||
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "പഴയ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Button to make the delete happen"
|
||
},
|
||
"icu:notifications": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പുകൾ",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSettingsDialog": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങള് വരുമ്പോൾ, വെളിപ്പെടുത്തുന്ന അറിയിപ്പുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:disableNotifications": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "പേര്, ഉള്ളടക്കം, പ്രവർത്തനങ്ങൾ",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "പേരോ ഉള്ളടക്കമോ ഇല്ല",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "പേര് മാത്രം",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ സന്ദേശം",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{group} ൽ {sender}",
|
||
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} നിങ്ങളുടെ സന്ദേശത്തോട് {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} നിങ്ങളുടെ {message} എന്ന സന്ദേശത്തിനോട് {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ പരാജയപ്പെട്ടു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്കായി ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "ഭാഗികമായി ഇല്ലാതാക്കി, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
|
||
},
|
||
"icu:showMore": {
|
||
"messageformat": "വിശദാംശങ്ങൾ",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:showLess": {
|
||
"messageformat": "വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:learnMore": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ പരിശോധിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "signal.org/download എന്നതിലേക്ക് പോകാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "മീഡിയ സന്ദേശം",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"icu:unregisteredUser": {
|
||
"messageformat": "നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ Signal ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:lastSynced": {
|
||
"messageformat": "അവസാനം ഇറക്കുമതി ചെയ്തത്",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറും ഫോണും ഇന്റർനെറ്റുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1 മി",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1 മണിക്കൂർ",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}മ",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}മി",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "ഇന്ന് {time} മണിക്ക്",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "ഇന്നലെ {time} മണിക്ക്",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം ഉള്ളടക്കം വളരെ ദൈർഘ്യമേറിയതാണ്.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ ഈ കോൺടാക്റ്റിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം {time} ആയി ക്രമീകരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം {time} ആയി അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം {time} ആയി സജ്ജമാക്കി.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം {time} ആയി സജ്ജമാക്കി.",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "ഓഫ്",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name}അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "ടൈമർ {time} ആയി സജ്ജമാക്കി",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "പുഷ് അറിയിപ്പ് ശബ്ദങ്ങൾ",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "കോളിംഗ് ശബ്ദങ്ങൾ പ്ലേ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description for call ringtone notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "കോളുകൾക്കായുള്ള അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Description for call notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് കോളുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {oldProfile}-ൽ നിന്ന് {newProfile}-ആയി മാറ്റി.",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {newProfile} എന്നാക്കി മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the modal for safety number verification"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ",
|
||
"description": "Title for safety number changed modal"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}ഉള്ള സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക",
|
||
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അവരുമായി മെസേജുകൾ കൈമാറും വരെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ യൂസറിന്റെ വേരിഫൈ ചെയ്യാനാകില്ല.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
|
||
},
|
||
"icu:yourSafetyNumberWith": {
|
||
"messageformat": "{name1}ഉള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ:",
|
||
"description": "Heading for safety number view"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "ലൈറ്റ്",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "ഡാർക്ക്",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "സ്വന്തം കുറിപ്പുകൾ",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കായി കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.",
|
||
"description": "Description for the Note to Self conversation"
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അറിയിപ്പ് വരുമ്പോൾ ഈ വിൻഡോയിലേക്ക് ശ്രദ്ധ വരയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "മെനു ബാർ മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ചാറ്റ് തുടങ്ങുക",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ചാറ്റ്",
|
||
"description": "Label for header when starting a new conversation"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Label for header to go to stories view"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു",
|
||
"description": "Toast for general errors"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക",
|
||
"description": "Label for the error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ കണ്ടെത്താനായില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് 24 മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ മാത്രമേ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ.",
|
||
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. {atUsername} ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല; നിങ്ങൾ പൂർണ്ണമായ ഉപയോക്തൃനാമം ചേര്ത്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
|
||
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"{phoneNumber}\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്തിയില്ല. \"{phoneNumber}\" ഒരു സാധുതയുള്ള ഫോൺ നമ്പർ അല്ല.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "തിരികെ പോകുക",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക",
|
||
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തത്",
|
||
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി {max,number} അംഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ {max,number} അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച പ്രകടനം നടത്തുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക",
|
||
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളുടെ തിരഞ്ഞെടുപ്പിലേക്ക് മടങ്ങുക",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)",
|
||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "വിവരണം",
|
||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "സൃഷ്ടിക്കുക",
|
||
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങൾ",
|
||
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
|
||
},
|
||
"icu:notSupportedSMS": {
|
||
"messageformat": "എസ്എംഎസ്/എംഎംഎസ് സന്ദേശങ്ങള് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"icu:newPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ ചേർക്കാൻ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"icu:invalidNumberError": {
|
||
"messageformat": "അസാധുവായ നമ്പർ",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ വിനിമയം തുടരുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിലേക്ക് Signal Desktop വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല"
|
||
},
|
||
"icu:relink": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും ലിങ്ക്"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal പുനരാരംഭിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal പുനരാരംഭിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "പിന്നീട്"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ ''{name}' ആണ്.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names}ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} എന്നയാളുമായുള്ള ചാറ്റ്, {unreadCount,number} പുതിയ സന്ദേശം, അവസാന സന്ദേശം: {lastMessage}.} other {{title} എന്നയാളുമായുള്ള ചാറ്റ്, {unreadCount,number} പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ, അവസാന സന്ദേശം: {lastMessage}.}}",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "അവസാന സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കാം.",
|
||
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളുമായുള്ള ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ",
|
||
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "ഡ്രാഫ്റ്റ്:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "വോയിസ് മെസേജ്",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ മെസേജ്",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ സന്ദേശം",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത സന്ദേശം",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "ഒരിക്കൽ-കാണുക മീഡിയ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "ഒരിക്കൽ-കാണുക ഫോട്ടോ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "ഒരിക്കൽ-കാണുക വീഡിയോ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത അത്രയും വലുതാണ് അറ്റാച്ച്മെന്റ്.",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത അത്രയും വലുതാണ് ചില അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ.",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "സംഭാവനാ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കാനായില്ല",
|
||
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "ഈ സന്ദേശം തുറക്കാൻ അത് മൊബൈലിൽ കാണുക",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സംഭാവന കാണാൻ മൊബൈലിൽ ഈ സന്ദേശം ടാപ്പ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} നിങ്ങളുടെ പേരിൽ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന നൽകി",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "ഈ സംഭാവന തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സംഭാവന കാണാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിശോധിക്കുക",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} നിങ്ങൾക്കായി സംഭാവന ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളൊരു സംഭാവന റിഡീം ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {recipient} എന്നയാൾക്ക് സംഭാവന നൽകി",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "സംഭാവന",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "സംഭാവന",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു} other {{days,number} ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു} other {{hours,number} മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {ഒരു മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു} other {{minutes,number} മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "കാലഹരണപ്പെട്ടു",
|
||
"description": "Shows that a donation badge is expired"
|
||
},
|
||
"icu:message--giftBadge--view": {
|
||
"messageformat": "കാണുക",
|
||
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "കാണുക",
|
||
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "റിഡീം ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ അയച്ച സന്ദേശം",
|
||
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author} അയച്ച സന്ദേശം",
|
||
"description": "Accessibility label for incoming messages"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!",
|
||
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാൾക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും.",
|
||
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കറുകൾ",
|
||
"description": "Title for the sticker manager"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "ലഭ്യമാണ്",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കറുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സീരീസ്",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സ്റ്റിക്കറുകൾ ലഭ്യമല്ല",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "വരുന്ന സന്ദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റിക്കറുകൽ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "ഇൻസ്റ്റാൾ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഇനി ഉറവിട സന്ദേശം ഇല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കറുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു: ബാൻഡിറ്റ് ദി ക്യാറ്റ്",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "അവതരിപ്പിക്കുന്നു സ്റ്റിക്കറുകൾ",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുമ്പോൾ വാക്കുകൾ എന്തുകൊണ്ട് ഉപയോഗിക്കണം?",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പിക്കർ തുറക്കുക",
|
||
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത പേജ്",
|
||
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "മുൻപത്തെ പേജ്",
|
||
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാല സ്റ്റിക്കർ",
|
||
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "ചില സ്റ്റിക്കറുകൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കറുകൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള്-ൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റിക്കർ പാക്കുകൾ ലഭ്യമാണ്",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചവ",
|
||
"description": "Title for all of the recent stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "ഫീച്ചർ ചെയ്തവ",
|
||
"description": "Title for featured stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "അനലോഗ് ടൈം",
|
||
"description": "aria-label for the analog time sticker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പാക്ക്",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് തുറക്കുന്നതിൽ പിശക്. നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഇമോജി-യും കണ്ടെത്തിയില്ല",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "ഇമോജി തിരയൽ അടയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Button title to cancel the emoji search."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ഇമോജി തിരയുക",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "ചർമ്മത്തിന്റെ ടോൺ {tone}",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചവ",
|
||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "ഇമോജി",
|
||
"description": "Label for emoji emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "മൃഗം",
|
||
"description": "Label for animal emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "ഭക്ഷണം",
|
||
"description": "Label for food emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "പ്രവർത്തനം",
|
||
"description": "Label for activity emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "യാത്ര",
|
||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "വസ്തു",
|
||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "ചിഹ്നം",
|
||
"description": "Label for symbol emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "പതാക",
|
||
"description": "Label for flag emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} പേർ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു} other {{count,number} പേർ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു}}",
|
||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ വായിക്കുക",
|
||
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ കാണിക്കാനാകുന്നതിലും നീണ്ടതാണ് സന്ദേശം",
|
||
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം {contact} നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ ഈ സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് {contact}-യോട് ആവശ്യപ്പെടാം."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലൊന്ന് ഒരു പുതിയ Signal സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനോ പ്രദർശിപ്പിക്കാനോ കഴിയാത്ത ഒരു സന്ദേശം അയച്ചു."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Signal-ന്റെ കാലികമായ പതിപ്പ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതു കൊണ്ട് ഇതുപോലുള്ള ഭാവി സന്ദേശങ്ങള് ഇപ്പോൾ സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടും."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "കണ്ടു",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "മീഡിയ",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ഈ സന്ദേശം കണ്ടിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണുന്നതിനുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ചരിത്രത്തിൽ സംഭരിക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ കാണുക",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കാണുക",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(അറ്റാച്ച്മെന്റ്)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(ഉദ്ധരണി)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(ഡ്രാഫ്റ്റ്)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "ഏറ്റവും പഴയ വായിക്കാത്ത അല്ലെങ്കിൽ അവസാനത്തെ സന്ദേശം ഫോക്കസ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "വിഭാഗം വഴി നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "മുമ്പത്തെ ചാറ്റ്",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത ചാറ്റ്",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "മുമ്പത്തെ വായിക്കാത്ത ചാറ്റ്",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "അടുത്ത വായിക്കാത്ത ചാറ്റ്",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "മുൻഗണനകൾ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് മെനു തുറക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ചാറ്റ് തുടങ്ങുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ആർക്കൈവ് ചെയ്തത് മാറ്റുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "തിരയൽ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിൽ തിരയുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "ഫോക്കസ് കമ്പോസർ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ മീഡിയ കാഴ്ചകളും തുറക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "ഇമോജി തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ തുറക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "ശബ്ദ കുറിപ്പ് റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള ഡിഫോൾട്ട് പ്രവർത്തനം",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം വിശദാംശങ്ങൾ കാണുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിനുള്ള മറുപടി ടോഗിൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശത്തിനായി ഇമോജി റിയാക്ഷൻ പിക്കർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം-ത്തിൽ നിന്ന് അറ്റാച്ച്മെന്റ് സംരക്ഷിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശത്തിലേക്ക് പുതിയ വരി ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "കമ്പോസർ വിപുലീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുക (വിപുലീകരിച്ച കമ്പോസറിൽ)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "ഡ്രാഫ്റ്റ് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഡ്രാഫ്റ്റ് അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക",
|
||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "മുമ്പത്തെ സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "കോൺട്രോൾ",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "ഓപ്ഷൻ",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "ഷിഫ്റ്റ്",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "എന്റർ",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "ടാബ്",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 മുതൽ 9 വരെ",
|
||
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "കീബോർഡ് ഷോർട്ട്കട്ടുകൾ",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "നാവിഗേഷൻ",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "കമ്പോസർ",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് ബോൾഡാക്കുക",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഇറ്റാലിക്കാക്കുക",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് സ്ട്രൈക്ക്ത്രൂ ആക്കുക",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് മോണോസ്പേസ് ആക്കുക",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത ടെക്സ്റ്റ് സ്പോയിലർ ആക്കുക",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശത്തിന് കോണ്ടെക്സ്റ്റ് മെനു തുറക്കുക",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "ബോൾഡ്",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "ഇറ്റാലിക്ക്",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "സ്ട്രൈക്ക്ത്രൂ",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "മോണോസ്പേസ്",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "സ്പോയിലർ",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "പട്ടികയുടെ മുകളിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "പട്ടികയുടെ അടിയിലേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "നിലവിലെ ചാറ്റ് അടയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "കോളിംഗ്",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ ഓൺ, ഓഫ് എന്നിവ ടോഗിൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കുക (വീഡിയോ കോളുകൾ മാത്രം)",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ ഇല്ലാതെ കോൾ സ്വീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "കോൾ നിരസിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "പോപ്പ്അപ്പ് അടയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "ഇമേജ് അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ചേർക്കുക.",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "അറ്റാച്ച്മെന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങുക",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ആർക്കൈവ് ചെയ്തു",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "തിരിച്ചാക്കുക",
|
||
"description": "Undo button for archiving a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ഇൻബോക്സിലേക്ക് മടങ്ങി",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് വായിച്ചിട്ടില്ലെന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി",
|
||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Signal ബീറ്റാ മാത്രം",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശങ്ങൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ Signal ബീറ്റാ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മാത്രം. നിങ്ങളൊരു സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്താൽ, Signal ബീറ്റയുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലുള്ളവർക്ക് മാത്രമെ അത് കാണാനാകൂ.",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളൊരു സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്താൽ, Signal ബീറ്റയുടെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലുള്ളവർക്ക് മാത്രമെ അത് കാണാനാകൂ. നിങ്ങളൊരു സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്തുവെന്ന് അവർക്ക് കാണാനാകും.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ് അയയ്ക്കുന്നു",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "ഫോർമാറ്റ് ചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ് പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal പതിപ്പാണ് ചിലർ ഉപയോഗിക്കുന്നത്. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശത്തിൽ വരുത്തിയ ഫോർമാറ്റ് മാറ്റങ്ങൾ കാണാൻ അവർക്കാകില്ല.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "Signal സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ക്രിയേറ്റർ തുറക്കണോ?",
|
||
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "സ്ഥിരീകരിക്കുക",
|
||
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക",
|
||
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് സ്രഷ്ടാവ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിലും ഡെസ്ക്ടോപ്പിലും Signal സജ്ജീകരിക്കുക",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "റിയാക്ഷൻ നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ",
|
||
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "{name} നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം നൽകുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യട്ടെ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങള് നിങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് അവർക്കറിയില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടാനും അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ മുമ്പ് ഈ വ്യക്തിയെ നീക്കം ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name} അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"messageformat": "സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത ശേഷം ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത ശേഷം ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം പുറത്തുകടക്കണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഇനി സന്ദേശങ്ങള്-ളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല കൂടാതെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാനാകില്ല.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുറത്തുകടക്കണോ?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുറത്തുകടക്കുക",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കും, നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "സ്വീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "തുടരുക",
|
||
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ? <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "{firstName} എന്നയാളുമായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ? <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} അംഗം} other {{count,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group} അംഗം",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2} എന്നിവയിലെ അംഗം",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} ലെ അംഗം",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} എന്നിവ കൂടാതെ മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലെയും അംഗമാണ്",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} എന്നിവയിലെയും മറ്റ് {remainingCount,number} -ലെയും അംഗം} other {{group1}, {group2}, {group3} എന്നിവയിലെയും മറ്റ് {remainingCount,number} -ലെയും അംഗം}}",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--membership-added": {
|
||
"messageformat": "{name} നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "കോൾ സ്വീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ ഇല്ലാതെ കോൾ സ്വീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "നിരസിക്കുക",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു വോയ്സ് കോൾ നിരസിച്ചു",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ നിരസിച്ചു",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "മിസ്ഡ് വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal ഇപ്പോഴും പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്",
|
||
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പ് ഏരിയയിൽ Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത് തുടരുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് Signal ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാൻ കഴിയുന്നതാണ്.",
|
||
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} നിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} നിങ്ങളെയും {otherMember}എന്നയാളെയും വിളിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} നിങ്ങളെയും {first}, {second} എന്നിവരെയും വിളിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} നിങ്ങളെയും {first}, {second} എന്നിവരെയും മറ്റൊരാളെയും വിളിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} നിങ്ങളെയും {first}-നെയും {second}-നെയും മറ്റ് {remaining,number} പേരെയും വിളിക്കുന്നു} other {{ringer} നിങ്ങളെയും {first}-നെയും {second}-നെയും മറ്റ് {remaining,number} പേരെയും വിളിക്കുന്നു}}",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "റിംഗ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the video call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "ചേരുക",
|
||
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title}-നിത്തിൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് വിളിക്കാം.",
|
||
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ആൾ} other {{count,number} പേര്}}",
|
||
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ കോൾ",
|
||
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "അവസാനം",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "വിട്ട് പോകുക",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a group call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "മൈക്ക് ഓഫാണ്",
|
||
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "മൈക്ക് ഓണാണ്",
|
||
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "റിംഗിംഗ് ഓണാണ്",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "റിംഗിംഗ് ഓഫാണ്",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ കൈ ഉയർത്തിയിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} ഒരു കൈ ഉയർത്തി.",
|
||
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} , {otherName} എന്നിവർ കൈ ഉയർത്തി.",
|
||
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName}, എന്നിവരും മറ്റ് {overflowCount,number} ആളും കൈ ഉയർത്തി.} other {{name}, {otherName}, എന്നിവരും മറ്റ് {overflowCount,number} പേരും കൈ ഉയർത്തി.}}",
|
||
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "ക്യൂ തുറക്കുക",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "താഴ്ത്തുക",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "കൈ ഉയർത്തുക",
|
||
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "കൈ താഴ്ത്തുക",
|
||
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "Title for device selection settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants": {
|
||
"messageformat": "{people} കോളിൽ",
|
||
"description": "Title for participants list toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് കോൾ അവസാനിച്ചു",
|
||
"description": "Notification message when a group call has ended"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു.",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started by you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിച്ചു",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു കോളിൽ ഉണ്ട്",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "കോൾ {max,number} പങ്കാളികളുടെ ശേഷിയിലെത്തി",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "കോൾ ചുരുക്കുക",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "ഫുൾസ്ക്രീൻ കോൾ",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച മാറ്റുക",
|
||
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രിഡ് കാഴ്ച",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "സൈഡ്ബാർ കാഴ്ച",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "സ്പീക്കർ കാഴ്ച",
|
||
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു",
|
||
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക",
|
||
"description": "Title for hang up button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീൻ പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "പങ്കിടാൻ ആരംഭിക്കുക",
|
||
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "സ്ക്രീന് മുഴുവനും",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "സ്ക്രീന് {id}",
|
||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "ഒരു വിൻഡോ",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ",
|
||
"description": "Label for video input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "മൈക്രോഫോൺ",
|
||
"description": "Label for audio input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "സ്പീക്കറുകൾ",
|
||
"description": "Label for audio output selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല",
|
||
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "സ്ഥിരസ്ഥിതി",
|
||
"description": "Shown when the device is the default device"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല",
|
||
"description": "Label when the conversation is not muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "ഒരു മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "എട്ട് മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ദിവസത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ആഴ്ചത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "എപ്പോഴും മ്യൂട്ടാക്കി വെയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for unmuting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "എപ്പോഴും മ്യൂട്ടാക്കി വെച്ചു",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "{duration} വരെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "ഇമോജി",
|
||
"description": "Label for emoji button"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!",
|
||
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "ശരി",
|
||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല",
|
||
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {ഈ സന്ദേശത്തിന് {max,number} എഡിറ്റ് മാത്രമെ വരുത്താനാകൂ.} other {ഈ സന്ദേശത്തിന് {max,number} എഡിറ്റുകൾ മാത്രമെ വരുത്താനാകൂ.}}",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷമിക്കണം, ആ sgnl:// ലിങ്ക് അർത്ഥമില്ല!",
|
||
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ആ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ.",
|
||
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "അസാധുവായ ലിങ്ക്",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "ഇതൊരു സാധുവായ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കല്ല. ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മുഴുവൻ ലിങ്കും കേടുകൂടാതെ ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഉണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഇതിനകം അനുമതി അഭ്യർത്ഥിച്ചിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "അജ്ഞാത ലിങ്ക് പതിപ്പ്",
|
||
"description": "This group link is no longer valid."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഈ ലിങ്ക് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കണം. അനുമതി ലഭിച്ചാൽ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും.",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "ചേരുക",
|
||
"description": "The button to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "ചേരുവാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുക",
|
||
"description": "The button to join the group, if approval is required"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "The button to cancel request to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കണോ?",
|
||
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "അതെ",
|
||
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "അല്ല",
|
||
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {ഗ്രൂപ്പ് · {memberCount,number} അംഗം} other {ഗ്രൂപ്പ് · {memberCount,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പില് ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.",
|
||
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പിശക്",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ",
|
||
"description": "Label for a group administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രം",
|
||
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും",
|
||
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}ഗ്രൂപ്പ് നിർമിച്ചു ",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് {newTitle}എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "താങ്കൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് {newTitle} എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് {newTitle} എന്നാക്കി മാറ്റിയിരിക്കുന്നു ",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്ക് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി {adminName} മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് {adminName} മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി {adminName} മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് മെമ്പർഷിപ്പ് ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ നിങ്ങൾ \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"അഡ്മിൻമാർ മാത്രം\" എന്നാക്കി എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്നാക്കി {adminName} മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കാണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയുക എന്നതിനെ \"എല്ലാ അംഗങ്ങളും\" എന്ന് നിങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം \"എല്ലാ അംഗങ്ങൾക്കും\" എന്ന് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അഡ്മിൻ മാറി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള {adminName} പ്രവർത്തനരഹിതമായ അഡ്മിൻ അംഗീകാരം.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ പ്രാപ്തമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിന് അഡ്മിൻ അംഗീകാരം {adminName} പ്രാപ്തമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ഒരു അംഗം {inviteeName}-യെ നിങ്ങൾ ചേർത്തു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം {inviteeName}--യെ ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട അംഗം {inviteeName} ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} {inviterName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം സ്വീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} {addeeName}-യെ കൂട്ടിച്ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {memberName}-നെ ചേർത്തിരിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം {memberName}-നെ ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർത്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുവാനുള്ള താങ്കളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിരിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന {adminName} അംഗീകരിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {memberName} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അംഗം {memberName} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName}-നെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {memberName}-നെ ഒരു അഡ്മിനാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ {memberName}-നെ അഡ്മിൻ ആക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ {adminName} റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {memberName}-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ {memberName}-യിൽ നിന്നുള്ള അഡ്മിൻ പദവികൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ അധികാരങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ പദവികൾ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {inviteeName}-നെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു വ്യക്തിയെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}താങ്കളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു ",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} 1 ആളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.} other {{memberName} {count,number} ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {count,number} വ്യക്തികളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 ആളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.} other {{count,number} ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം {inviteeName} നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 വ്യക്തി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം {memberName} റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} നിങ്ങൾക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 1 വ്യക്തിക്കുള്ള അവരുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ 1 വ്യക്തിക്ക് ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} {count,number} പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിൻ {count,number} പേർക്കായി ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം {adminName} പിൻവലിച്ചു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച 1 വ്യക്തിക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {inviteeName}-യ്ക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം {adminName} പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName}-ലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {inviteeName}-ലേക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ഒരു അഡ്മിൻ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ക്ഷണിച്ച {count,number} ആൾക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ {adminName} റദ്ദാക്കി.} other {{memberName} ക്ഷണിച്ച {count,number} പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ {adminName} റദ്ദാക്കി.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച {count,number} പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ക്ഷണിച്ച {count,number} പേർക്കുള്ള ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {count,number} പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ {adminName} പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} പേർക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ {count,number} പേർക്ക് അയച്ച ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണങ്ങൾ ഒരു അഡ്മിൻ പിൻവലിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ {joinerName} അഭ്യർത്ഥിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}എന്നതിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ നിഷേധിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന {joinerName} റദ്ദാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}-യിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന {adminName}നിഷേധിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള {joinerName}-യുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന് അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന് {numberOfRequests,number} അഭ്യർത്ഥനകൾ നല്കുകയും അവ റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്തു",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് {adminName} ഓണാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയാണ് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കിയിരിക്കുന്നത്.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രാപ്തമാക്കിയുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് {adminName} ഓണാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ അംഗീകാരം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിത്തോടെ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് {memberName} ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് {memberName} ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് മാറ്റി.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങളോ ക്രമീകരണങ്ങളോ മാറിയിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "@പരാമർശങ്ങൾ, അഡ്മിൻമാർ പോലുള്ള പുതിയ ഫീച്ചറുകൾ സജീവമാക്കാൻ ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക. ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിട്ടിട്ടില്ലാത്ത അംഗങ്ങളെ ചേരാനായി ക്ഷണിക്കും. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @പരാമർശങ്ങൾ, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും നവീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കും.",
|
||
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുകയുമില്ല:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, അവരെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിവില്ല, ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല കൂടാതെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} അംഗത്തെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.} other {{count,number} അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.}}",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "അടയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Generic close label"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "മുൻപത്തെ",
|
||
"description": "Generic previous label"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തത്",
|
||
"description": "Generic next label"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക",
|
||
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്റെ പിൻബലം. സംഭാവന നല്കി ഒരു ബാഡ്ജ് നേടുക.",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "\"Signal-ന് സംഭാവന ചെയ്യുക\" എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്ത് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "വികസിപ്പിക്കുക",
|
||
"description": "Aria label for expanding composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "ഈ വ്യക്തി Signal ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല",
|
||
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop Signal ഇതര കോൺടാക്റ്റുകൾ-ളെ സന്ദേശ വിനിമയം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. കൂടുതൽ സുരക്ഷിതമായ സന്ദേശ വിനിമയം അനുഭവത്തിനായി Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ ഈ വ്യക്തിയോട് ആവശ്യപ്പെടുക.",
|
||
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റിന്റെ രജിസ്ട്രേഷൻ നില പരിശോധിക്കുന്നു",
|
||
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം നിരാകരിക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for discard edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശം അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for send edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "ബാഡ്ജ് എണ്ണത്തിൽ മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകളും ഉൾപ്പെടുന്നു",
|
||
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--message": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിനായി നീക്കം ചെയ്യൂ",
|
||
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻ ആക്കുക",
|
||
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ {contact}-ന് കഴിയും.",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യൂ",
|
||
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറം",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "ഈ ചാറ്റ് അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്",
|
||
"description": "This is the label for the group link management panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ",
|
||
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന സന്ദേശങ്ങള് കണ്ടശേഷം അപ്രത്യക്ഷമാകും.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയാല്, ഈ 1:1 ചാറ്റിൽ അയച്ചതും ലഭിച്ചതുമായ സന്ദേശങ്ങൾ അവ കണ്ടുകഴിഞ്ഞാല് അപ്രത്യക്ഷമാകും.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പുകൾ",
|
||
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരങ്ങൾ ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് പേര്, ഫോട്ടോ, വിവരണം, അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള് ടൈമർ എന്നിവ എഡിറ്റുചെയ്യാൻ ആർക്കാണ് കഴിയുകഎന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കാണ് അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കാണ് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ കഴിയുക",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ആർക്കൊക്കെ സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥനകളും ക്ഷണങ്ങളും",
|
||
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിടുക",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "This is a button to block a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "This is a button to unblock a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, ഈ ഗ്രൂപ്പിനായി ഒരു പുതിയ അഡ്മിനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കണം.",
|
||
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും വിട്ടുപോവണോ?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "വിട്ട് പോകുക",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം പുറത്തുകടക്കണോ?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാനാകും.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} അംഗം} other {{number,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "This is the number of members in a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "പങ്കിട്ട മീഡിയ",
|
||
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം കാണുക",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} അംഗം} other {{number,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "The title of the membership list panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "The button that you can click to add new members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം കാണുക",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {സാമാന്യമായി {count,number} ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്} other {സാമാന്യമായി {count,number} ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്}}",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാം കാണുക",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "സൂചനകൾ",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ നേടുക",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "എപ്പോഴും അറിയിക്കുക",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്തത് ആണെങ്കിൽ അറിയിക്കേണ്ട",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പകർത്തി.",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പകർത്തുക",
|
||
"description": "This lets users share their group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക",
|
||
"description": "This lets users generate a new group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി പുതിയ അംഗങ്ങൾ ചേരുന്നത് അംഗീകരിക്കാൻ ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്",
|
||
"description": "Description for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending requests"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷണിക്കുന്നു ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" എന്നതിൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുന്നുണ്ടോ?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" -ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" എന്നയാളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ? അവർക്ക് വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനാകില്ല.",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invites": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ",
|
||
"description": "This is the title list of all invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ചവർ",
|
||
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "മറ്റുള്ളവർ ക്ഷണിച്ചവ",
|
||
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "ക്ഷണിച്ചു {number,number}",
|
||
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക",
|
||
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\"-നായുള്ള ഗ്രൂപ്പ് ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\" അയച്ച ഒരു ക്ഷണം തള്ളിക്കളയണോ?} other {\"{name}\" അയച്ച {number,number} ക്ഷണങ്ങൾ തള്ളിക്കളയണോ?}}",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "റദ്ദുചെയ്യുക",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക",
|
||
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക",
|
||
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "ഈ ലിസ്റ്റിലെ ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി \"{name}\" ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകളെകുറിച്ചുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ അവർ ചേരുന്നത് വരെ കാണിക്കുന്നില്ല. ക്ഷണിക്കുന്നവർ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നതിനുശേഷം മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള് കാണുകയുള്ളൂ.",
|
||
"description": "Information shown below the invite list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യര്ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യര്ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാൾക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. എന്നാല് അവരെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാനുവലായി ചേര്ക്കാം.",
|
||
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "സെലക്റ്റ് മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കൂ",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} തിരഞ്ഞെടുത്തു} other {{count,number} തിരഞ്ഞെടുത്തു}}",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറുക",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {സന്ദേശം ഇല്ലാക്കണോ?} other {{count,number} സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ആർക്കാണ് ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?} other {ആർക്കാണ് ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ഏതൊക്കെ ഡിവൈസുകളിൽ നിന്ന് ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണം?} other {ഏതൊക്കെ ഡിവൈസുകളിൽ നിന്ന് ഈ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണം?}}",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഡിവൈസിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കാൻ {count,number} സന്ദേശം വരെയെ നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകൂ} other {എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കാൻ {count,number} സന്ദേശങ്ങൾ വരെയെ നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകൂ}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് 30 സന്ദേശങ്ങൾ വരെയെ കൈമാറാനാകൂ",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ഫോട്ടോ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഫോട്ടോ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ മാറ്റുക",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ നീക്കം ചെയ്യൂ",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "കോൺടാക്റ്റ് നീക്കം ചെയ്യൂ",
|
||
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
|
||
},
|
||
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"messageformat": "ശരി",
|
||
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ക്ഷണം അയച്ചു} other {{count,number} ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു}}",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name}-യെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ സ്വയമേവ ചേർക്കാനാകില്ല.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് സ്വയമേവ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "അവരെ ചേരാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട് കൂടാതെ അവർ സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങള് ഒന്നും കാണില്ല.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ്",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "\"{group}\"-യിൽ {person} ചേർക്കുക?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "\"{group}\" -യിലേക്ക് {count,number} അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "അംഗത്തെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്",
|
||
"description": "The text of the button to create new groups"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുത്തത് മാറ്റുക",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "ഇതിനകം അംഗമാണ്",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് പ്ലേ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "ഓഡിയോ അറ്റാച്ച്മെന്റിന്റെ പ്ലേബാക്ക് സമയം",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "മുകളിലുള്ള {composeIcon}'ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് സന്ദേശം-മയയ്ക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ-ളോ ഗ്രൂപ്പുകളോ തിരയുക.",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "കമ്പോസ് ബട്ടൺ",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്നയാൾക്ക് കൈമാറുക",
|
||
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "തുടരുക",
|
||
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "ശൂന്യമായതോ ഇല്ലാതാക്കിയതോ ആയ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാനാകില്ല",
|
||
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "ഈ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങൾക്ക് പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച്",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. Signal ഇതേ പേരിൽ മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. <reviewRequestLink>അവലോകന അഭ്യർത്ഥന</reviewRequestLink>",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിന് സമാനമായ പേരുണ്ട്. <reviewRequestLink>അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</reviewRequestLink>} other {{count,number} ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിന് സമാനമായ പേരുണ്ട്. <reviewRequestLink>അവലോകന അഭ്യർത്ഥന</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് {count,number} കോൺഫ്ളിക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. <reviewRequestLink>അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</reviewRequestLink>} other {ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് {count,number} കോൺഫ്ളിക്റ്റുകൾ കണ്ടെത്തി. <reviewRequestLink>അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "അവലോകന അഭ്യർത്ഥന",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക.",
|
||
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "അഭ്യർത്ഥിക്കുക",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ്",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} group member have the same name, review the members below or choose to take action.} other {{count,number} group members have the same name, review the members below or choose to take action.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് {count,number} കോൺഫ്ളിക്റ്റ് കണ്ടെത്തി. ചുവടെ അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കുക.} other {ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ പേരുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് {count,number} കോൺഫ്ളിക്റ്റുകൾ കണ്ടെത്തി. ചുവടെ അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നടപടിയെടുക്കുക.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
|
||
"messageformat": "അംഗങ്ങൾ",
|
||
"description": "(Deleted 01/31/2024) Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "No other groups in common",
|
||
"description": "Informational text displayed next to a contact on ContactSpoofingReviewDialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal Connection",
|
||
"description": "Text of a button on ContactSpoofingReviewDialog leading to an education modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തിടെ അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ പേര് {oldName} എന്നതിൽ നിന്ന് {newName} എന്നാക്കി മാറ്റി",
|
||
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യൂ",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് \"{name}\" എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ചേരാൻ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശമയയ്ക്കൽ തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Signal-ലെ സ്പാം തടയാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ദയവായി പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാം. താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയ ഏതെങ്കിലും സന്ദേശങ്ങൾ സ്വപ്രേരിതമായി അയയ്ക്കും.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാതെ തുടരണോ?",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കാൻ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് മറ്റ് ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങള് നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാം, നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടേക്കാം.",
|
||
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക",
|
||
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധന പൂർത്തിയായി.",
|
||
"description": "Displayed after successful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കും സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "നിറം ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Confirm title for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {ഈ ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം {num,number} ചാറ്റിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കണോ?} other {ഈ ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം {num,number} ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?}}",
|
||
"description": "Confirm message for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"messageformat": "ആഗോള ചാറ്റ് നിറം",
|
||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറം",
|
||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറം റീസെറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ റീസെറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും റീസെറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി പുന:സജ്ജമാക്കുക",
|
||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?",
|
||
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം എഡിറ്റർ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for custom color editor button"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് നിറത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ ഇതാ.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "മറ്റൊരു ബബിൾ.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "നിറം നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "നിറം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "തനിപ്പകർപ്പ്",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "ഖരം",
|
||
"description": "Tab label for selecting solid colors"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രേഡിയന്റ്",
|
||
"description": "Tab label for selecting a gradient"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "ഹ്യൂ",
|
||
"description": "Label for the hue slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "സാച്ചുറേഷൻ",
|
||
"description": "Label for the saturation slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം",
|
||
"description": "Modal title for the custom color editor"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രേഡിയന്റ് തുടക്കം",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രേഡിയന്റ് അവസാനം",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം...",
|
||
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം",
|
||
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "നമ്പർ",
|
||
"description": "aria-label for the number select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "സമയത്തിന്റെ യൂണിറ്റ്",
|
||
"description": "aria-label for the units of time select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം",
|
||
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങള്-ക്കായി ഒരു ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.",
|
||
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "സജ്ജമാക്കുക",
|
||
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "സെക്കൻഡുകൾ",
|
||
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "മിനിറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "മണിക്കൂർ",
|
||
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "ദിവസങ്ങൾ",
|
||
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "ആഴ്ചകൾ",
|
||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച എല്ലാ പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കും ഡിഫോൾട്ടായൊരു അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ ക്രമീകരിക്കുക.",
|
||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കായുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ടൈമർ",
|
||
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ സന്ദേശം-യയ്ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം സമയം {timeValue} ആയി സജ്ജീകരിക്കും.",
|
||
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ നീക്കം ചെയ്തു, അവർക്ക് വീണ്ടും സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നതിലൂടെ വീണ്ടും അവരെ ലിസ്റ്റിലേക്ക് ചേർക്കും.",
|
||
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "ഈ സന്ദേശം പ്രദർശിപ്പിക്കാനായില്ല. ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതല് വായിക്കുക",
|
||
"description": "Button text when the group description is too long"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്കും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.",
|
||
"description": "Label text shown when editing group description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ചേർക്കുക...",
|
||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "മീഡിയ ഗുണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "മീഡിയ ഗുണം",
|
||
"description": "Popup selector title"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റാൻഡേർഡ്",
|
||
"description": "Title for option for standard quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "വേഗത്തിൽ, കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ",
|
||
"description": "Description of standard quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "ഉയർന്ന",
|
||
"description": "Title for option for high quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "സാവധാനം, കൂടുതൽ ഡാറ്റ",
|
||
"description": "Description of high quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "അയച്ചില്ല",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "ശേഷിക്കുന്നു",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "അയച്ചത്",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "കൈമാറിയത്",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "വായിച്ചത്",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "കണ്ടത്",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്ന സമയത്തിനുള്ളിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും",
|
||
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചരിത്രം കാണുക",
|
||
"description": "Link to view a message's edit history"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "ആമുഖം",
|
||
"description": "Default text for about field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം",
|
||
"description": "Default text for username field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Something went wrong with your username, it’s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for deletion of the username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
|
||
"messageformat": "യൂസർ പേര് സൃഷ്ടിക്കുക",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Fix now",
|
||
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR കോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്ക്",
|
||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ തനതായ QR കോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്ക് പങ്കിട്ട് നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് തുടങ്ങാൻ മറ്റുള്ളവരെ അനുവദിക്കുക.",
|
||
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Title text for username modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ a-z, 0-9, _ എന്നിവ മാത്രമേ അടങ്ങിയിരിക്കാൻ പാടുള്ളു",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "യൂസർ പേര് ഒരു അക്കത്തിൽ ആരംഭിച്ചേക്കില്ല.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ കുറഞ്ഞത് {min,number} പ്രതീകങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കണം.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമത്തിൽ പരമാവധി {max,number} പ്രതീകങ്ങൾ മാത്രമേ പാടുള്ളു.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്, കുറഞ്ഞത് 2 അക്കങ്ങൾ നൽകുക.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "ഈ സംഖ്യ 00 ആകാൻ പാടില്ല. 1-9 വരെയുള്ള ഒരു അക്കം നൽകുക",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Numbers with more than 2 digits can’t start with 0",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല",
|
||
"description": "Shown if the username is not available for registration"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"messageformat": "ഈ ഉപയോക്തൃനാമം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} എന്നയാൾ നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി പുതിയ ചില അക്കങ്ങൾ ജോടിയാക്കും, അത് സംരക്ഷിക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല. കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തി",
|
||
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പകർത്തി",
|
||
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുന്നു",
|
||
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയും ചെയ്യും. “{username}” മറ്റുള്ളവർക്ക് ക്ലെയിം ചെയ്യാനായി ലഭ്യമാകും. ഉറപ്പാണോ?",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തുക അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തുക",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പകർത്തുക",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളെക്കുറിച്ച് സ്വയം എന്തെങ്കിലും എഴുതുക...",
|
||
"description": "Placeholder text for about input field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)",
|
||
"description": "Placeholder text for first name field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)",
|
||
"description": "Placeholder text for last name field"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "ഈ മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നിരാകരിക്കണമെന്നുണ്ടോ?",
|
||
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Edit photo",
|
||
"description": "Text of a button on profile editor that leads to the avatar editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--link": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ എൻക്രിപ്റ്റഡാണ്. നിങ്ങൾ പുതിയ ചാറ്റുകൾ തുടങ്ങുമ്പോഴും സ്വീകരിക്കുമ്പോഴും ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് കാണാനാകും. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
|
||
"description": "(Deleted 02/01/2024) Information shown at the bottom of the profile editor section"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts and groups.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below profile name and about fields"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Your username, QR code & link aren’t visible on your profile. Only share them with people you trust.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when username is set"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "People can now message you using your optional username so you don’t have to give out your phone number.",
|
||
"description": "Information shown in profile editor below pnp settings when no username is set"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കുക",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ സമയമുണ്ട്",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "കോഫി പ്രേമി",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഇടവേളയിലാണ്",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "പ്രൊഫൈൽ",
|
||
"description": "Title for profile editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ പേര്",
|
||
"description": "Title for editing your name"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "ആമുഖം",
|
||
"description": "Title for about editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ അവതാർ",
|
||
"description": "Title for profile avatar editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം",
|
||
"description": "Title for username editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "ഒരു അഡ്മിനു സന്ദേശം അയക്കുക",
|
||
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "{admins}-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനാകൂ",
|
||
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻസ്",
|
||
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "അവതാർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Label for the avatar selector"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ",
|
||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിലെ സന്ദേശ ശബ്ദം",
|
||
"description": "Title for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിലായിരിക്കുമ്പോൾ അയയ്ക്കുന്നതും ലഭിക്കുന്നതുമായ സന്ദേശങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പ് കേൾക്കുക.",
|
||
"description": "Description for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "പൊതുവായ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "ദൃശ്യത",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "കോളുകൾ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "അറിയിപ്പുകൾ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "സ്വകാര്യത",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "അവസാനം ഇമ്പോർട്ട് ചെയ്തത് {date} {time}",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം",
|
||
"description": "Title for system type settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "സൂം നില",
|
||
"description": "Label for changing the zoom level"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന് ക്രമീകരണങ്ങൾ > ചാറ്റുകൾ എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "ടൈപ്പ് ചെയ്ത ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ ഇമോജിയിലേക്ക് പരിവർത്തനം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title for the auto convert emoji setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "ഉദാഹരണത്തിന്, :-) എന്നത് 🙂 ആയി പരിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടും",
|
||
"description": "Description for the auto convert emoji setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "വിപുലമായ",
|
||
"description": "Title for advanced settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "നോട്ടിഫിക്കേഷൻ ഉള്ളടക്കം",
|
||
"description": "Label for the notification content setting select box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു",
|
||
"description": "Label for blocked contacts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {ഒരു കോൺടാക്റ്റ്} other {{num,number} കോൺടാക്റ്റുകൾ}}",
|
||
"description": "Number of contacts blocked plural"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "ഈ ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റാൻ, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal അപ്പ് തുറന്ന ശേഷം, ക്രമീകരണങ്ങൾ > സ്വകാര്യത എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ",
|
||
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകുമെന്നും ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളെ Signal-ൽ ബന്ധപ്പെടാനാകുമെന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കൂ.",
|
||
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ നമ്പർ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകും",
|
||
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone unless they have it saved in their phone’s contacts.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Your phone number will not be visible to anyone.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody and phone number discoverability setting is Nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ",
|
||
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കും",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കുമാകില്ല",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ ആർക്കൊക്കെ കണ്ടെത്താനാകും",
|
||
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുകയോ മുമ്പ് ചാറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ മാത്രമേ നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനാകൂ.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കും",
|
||
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കുമാകില്ല",
|
||
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ വിനിമയം",
|
||
"description": "Title for the messaging settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--see-me": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ കാണുക",
|
||
"description": "Label for the see my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--find-me": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്തുക",
|
||
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "വായന രസീതുകൾ",
|
||
"description": "Label for the read receipts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ",
|
||
"description": "Label for the typing indicators setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റുകൾ",
|
||
"description": "Header for settings having to do with updates"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റുകൾ സ്വയമേല ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "നോട്ടിഫിക്കേഷനുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക",
|
||
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "ഉപകരണങ്ങൾ",
|
||
"description": "Label for Device list in call settings pane"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ ഓണാക്കുക",
|
||
"description": "Label to enable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ ഓഫാക്കുക",
|
||
"description": "Label to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "ഓഫ് ആക്കുക",
|
||
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് ഇനിമുതൽ സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അടുത്തിടെ പങ്കിട്ട സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.",
|
||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "ഭാഷ",
|
||
"description": "Language setting label"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "ഭാഷ",
|
||
"description": "Language setting modal title"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "സിസ്റ്റം ഭാഷ",
|
||
"description": "Option for system language"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "ഭാഷകൾ തിരയുക",
|
||
"description": "Placholder for language preference search box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "When no results are found for language preference search"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "സജ്ജമാക്കുക",
|
||
"description": "Button to set language preference"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "ബാധകമാക്കാൻ Signal റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "ഭാഷ മാറ്റാൻ, ആപ്പ് റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.",
|
||
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "{version} എന്ന പതിപ്പിലേക്കുള്ള അപ്ഡേറ്റ് ലഭ്യമാണ്",
|
||
"description": "Tooltip for new update available"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തു",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്",
|
||
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്.",
|
||
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "{downloadSize} ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "അപ്ഡേറ്റ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ Signal റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ഡെസ്ക്ടോപ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല, പക്ഷെ പുതിയൊരു പതിപ്പ് കൂടി ലഭ്യമാണ്. {downloadUrl} എന്നതിലേക്ക് പോയി മാനുവലായി പുതിയ പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യൂ, അതിന് ശേഷം ഈ പ്രശ്നവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ബഗ് ഫയൽ ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal അടയ്ക്കാനായില്ല.",
|
||
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "അത് മാനുവലായി അടച്ച ശേഷം, തുടരുന്നതിന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} പ്രവർത്തിക്കുന്നു.\nഅത് അടയ്ക്കുന്നതിന് ശരി എന്നതിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.\nഅടയുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് മാനുവലായി അടയ്ക്കാന് ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "ഫയലുകൾ ഡീകംപ്രസ് ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "പഴയ ആപ്ലിക്കേഷൻ ഫയലുകൾ അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാനായില്ല. ഇൻസ്റ്റാളർ വീണ്ടും പ്രവർത്തിപ്പിച്ചു നോക്കുക.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?",
|
||
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "ആപ്ലിക്കേഷൻ ക്രാഷായി",
|
||
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ക്രാഷായ ശേഷം പുനരാരംഭിച്ചു. ഈ പ്രശ്നം അന്വേഷിക്കാൻ Signal-നെ സഹായിക്കുന്നതിന്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രാഷ് റിപ്പോർട്ട് സമർപ്പിക്കാവുന്നതാണ്.",
|
||
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കരുത്",
|
||
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "പ്രതികരണങ്ങൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക",
|
||
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ഇമോജി മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാന് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ക്രമീകരണങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശം",
|
||
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ സ്റ്റൈലുകൾ",
|
||
"description": "Action button for switching up the clock styles"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "വരയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label for the draw button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Label for the text button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റിക്കറുകൾ",
|
||
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "ക്രോപ്പ് ചെയ്ത് തിരിക്കുക",
|
||
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "തിരിച്ചാക്കുക",
|
||
"description": "Label for the undo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "പുനർനിർവഹിക്കുക",
|
||
"description": "Label for the redo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "റെഗുലർ",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "ഹൈലൈറ്റ്",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ലൈൻ",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--underline": {
|
||
"messageformat": "അടിവര",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "പേന",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "ഹൈലൈറ്റർ",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "നേർത്തത്",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "റെഗുലർ",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "ഇടത്തരം",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "കട്ടിയുള്ളത്",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Reset the crop state"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "തിരിക്കുക",
|
||
"description": "Rotate the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "തിരിക്കൂ",
|
||
"description": "Flip/mirror the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "പൂട്ടുക",
|
||
"description": "Lock the aspect ratio"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"messageformat": "ക്രോപ്പ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Performs the crop"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__caption-button": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക",
|
||
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "ഫ്രീഫോം",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "സ്ക്വയർ",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16",
|
||
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Title for the my stories list"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "aria-label for each one of your stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "aria-label for the download button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ",
|
||
"description": "aria-label for the more button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} കാഴ്ച} other {{views,number} കാഴ്ചകൾ}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> view} other {<strong>{views,number}</strong> views}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച്ചകൾ ഓഫാണ്",
|
||
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> reply} other {<strong>{replyCount,number}</strong> replies}}",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ? ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവരിൽ നിന്നും ഇത് ഇല്ലാതാക്കും.",
|
||
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "{receiver} എന്നതിലേക്ക് നിങ്ങൾ ഒരു പേയ്മെന്റ് ആരംഭിച്ചു",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു പേയ്മെന്റ് ആരംഭിച്ചു",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} നിങ്ങളുമായി ഒരു പേയ്മെന്റ് ആരംഭിച്ചു",
|
||
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് {sender} ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രം പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുക. ക്രമീകരണങ്ങൾ -> പേയ്മെന്റുകൾ എന്നതിലേക്ക് പോയി നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഉപകരണത്തിൽ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാം.",
|
||
"description": "Payment event activation request from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ {receiver} എന്നയാൾക്ക് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോൾ പേയ്മെന്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും.",
|
||
"description": "Payment event activation from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്തു.",
|
||
"description": "Payment event activation from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "പേയ്മെന്റ്",
|
||
"description": "Payment event notification label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "ഈ പേയ്മെന്റിന്റെ നില അറിയാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രാഥമിക ഉപകരണം പരിശോധിക്കുക",
|
||
"description": "Payment event notification check device label"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal കണക്ഷനുകൾ",
|
||
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്നവയിൽ ഏതെങ്കിലും ഒരു മാർഗ്ഗത്തിലൂടെ വിശ്വാസ്യത ഉള്ളവരാണെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തവരാണ് {connections}:",
|
||
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റ് തുടങ്ങുന്നു",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർത്ത്",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, മാത്രമല്ല മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം \"എന്റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" നിങ്ങൾ ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും അവർക്ക് കാണാനാകും.",
|
||
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Title for the stories list"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Label for your stories"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സ്റ്റോറി ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Description hint to add a story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "ടെക്സ്റ്റ് സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Label to create a new text story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "ഫോട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ വീഡിയോ",
|
||
"description": "Label to create a new multimedia story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "മറച്ച സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ കാണിക്കാൻ സമീപകാല സ്റ്റോറികൾ ഒന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Description for when there are no stories to show"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്നു...",
|
||
"description": "Pending text for story being sent in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു",
|
||
"description": "Error text for story failed to send in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "ഭാഗികമായി അയച്ചു",
|
||
"description": "Error text for story failed partially to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Actionable link to retry a send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സ്റ്റോറി കാണാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Placeholder label for the story view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} {group} എന്നതിലേക്ക് അയച്ചു",
|
||
"description": "Title for someone sending a story to a group"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു...",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "പ്രതികരണം അയയ്ക്കുന്നു...",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "ഈ സ്റ്റോറിയിൽ ശബ്ദമൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "ഈ സ്റ്റോറി ചിലർക്ക് അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.",
|
||
"description": "Alert error message when unable to send a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത",
|
||
"description": "Title for the story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "24 മണിക്കൂറിന് ശേഷം സ്റ്റോറികൾ സ്വയമേവ അപ്രത്യക്ഷമാകും. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയോ കുറച്ച് കാഴ്ചക്കാരെയോ ഗ്രൂപ്പുകളെയോ ഉപയോഗിച്ച് പുതിയ സ്റ്റോറികൾ സൃഷ്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Description for story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ സ്റ്റോറികൾ",
|
||
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Label to create a new custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഈ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാൻ കഴിയൂ.",
|
||
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "കസ്റ്റം സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ആൾ കണ്ടു} other {{count,number} കാഴ്ചക്കാർ}}",
|
||
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയും",
|
||
"description": "Title for the who can see this story section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Button label to add a viewer to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Button to remove a member from a custom list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനി നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകില്ല.",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും",
|
||
"description": "Title for the replies & reactions section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക",
|
||
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക.",
|
||
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" എന്നത് ഇല്ലാതാക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ? ഈ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പങ്കിട്ട അപ്ഡേറ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.",
|
||
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിക്ക് പേരിടുക",
|
||
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)",
|
||
"description": "Placeholder for input field"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്നയാളിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും",
|
||
"description": "Input label to describe all signal connections"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാ കണക്ഷനുകളുമായും പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്നവർ ഒഴികെ എല്ലാം…",
|
||
"description": "Input label to create a block list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} ആളെ ഒഴിവാക്കി} other {{num,number} പേരെ ഒഴിവാക്കി}}",
|
||
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക...",
|
||
"description": "Input label to create an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"messageformat": "തിരഞ്ഞെടുത്തവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"messageformat": "{num,number} പേർ",
|
||
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾ മുമ്പേ അയച്ച സ്റ്റോറികളെ മാറ്റങ്ങൾ ബാധിക്കില്ല. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത",
|
||
"description": "Button label to get to story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി കണ്ടതിന്റെ രസീതുകൾ",
|
||
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന് ക്രമീകരണങ്ങൾ > സ്റ്റോറികൾ എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയും",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "“{groupTitle}” എന്ന ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റോറി കാണാനും മറുപടി നൽകാനും സാധിക്കും. ഗ്രൂപ്പിൽ ഈ ചാറ്റിനുള്ള അംഗത്വം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്കാകും.",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "“{groupTitle}” നീക്കം ചെയ്യണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Shown during the first time posting a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "അയക്കുക",
|
||
"description": "Title for the send story modal"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി അയയ്ക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for the send story button"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "കസ്റ്റം സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "ഇവയുമായി മാത്രം പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 Excluded} other {{count,number} Excluded}}",
|
||
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "പുതിയത്",
|
||
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ കസ്റ്റം സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഈ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാൻ കഴിയൂ.",
|
||
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ",
|
||
"description": "Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Select a group to send a story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക",
|
||
"description": "Description of what selecting a group would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക",
|
||
"description": "Modal title when choosing groups"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "എന്റെ സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത",
|
||
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "ഏതൊക്കെ Signal കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാനാകുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾക്കിത് എപ്പോഴും സ്വകാര്യതാ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാനാകും. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക",
|
||
"description": "Button label to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യണോ? ഇത് നിങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യും, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റോറികൾ കാണാൻ കഴിയും.",
|
||
"description": "Confirmation body for removing a group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്റ്റോറികൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ.",
|
||
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Viewer} other {All Signal Connections · {viewersCount,number} Viewers}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {All Signal Connections · 1 Excluded} other {All Signal Connections · {excludedCount,number} Excluded}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി · {viewersCount,number} ആൾ കണ്ടു} other {സ്വകാര്യ സ്റ്റോറി · {viewersCount,number} കാഴ്ചക്കാർ}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, one {ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി · 1 അംഗം} other {ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി · {membersCount,number} അംഗങ്ങൾ}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ വേണ്ടെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഇനി സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല.",
|
||
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ ഓഫാക്കുക",
|
||
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക",
|
||
"description": "Aria label for pausing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "പ്ലേ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for playing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "മറുപടി",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "{firstName} എന്നയാൾക്ക് മറുപടി നൽകുക",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക",
|
||
"description": "Button label to reply to a group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for muting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Aria label for unmuting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച്ചകൾ ഓഫാണ്",
|
||
"description": "When the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കുന്നു...",
|
||
"description": "Label for when a story is sending"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "അയയ്ക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for when a send failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "ഭാഗികമായി അയച്ചു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Label for when a send partially failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "അയച്ചു {time}",
|
||
"description": "Sent timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ വലുപ്പം {size}",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "{countdown} സമയത്തിനുള്ളിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "ടൈംസ്റ്റാമ്പ് പകർത്തുക",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "അറ്റാച്ച്മെന്റ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറികൾ ആരൊക്കെയാണ് കണ്ടതെന്ന് കാണാൻ, കണ്ടതിനുള്ള സ്ഥിരീകരണം പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കുക. നിങ്ങളുടെ മൊബൈലിൽ Signal ആപ്പ് തുറന്ന് ക്രമീകരണങ്ങൾ > സ്റ്റോറികൾ എന്നതിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no views"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "കാഴ്ച്ചകൾ",
|
||
"description": "Title for views tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "മറുപടികൾ",
|
||
"description": "Title for replies tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Description of someone reacting to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "You can’t reply to this story because you’re no longer a member of this group.",
|
||
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "ടൈംസ്റ്റാമ്പ് പകർത്തുക",
|
||
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "aria-label for the story list button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറികൾ കാണിക്കുക",
|
||
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Label for menu item to hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക",
|
||
"description": "Label for menu item to go to conversation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "ഇല്ലാതാക്കൂ",
|
||
"description": "Label for menu item to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "വിവരം",
|
||
"description": "Label for menu item to get a story's information"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി മറയ്ക്കണോ? {name} എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇനി സ്റ്റോറികളുടെ ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.",
|
||
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "മറയ്ക്കുക",
|
||
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. {name} അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.",
|
||
"description": "Description for image errors"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.",
|
||
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "ഫയൽ ഫോർമാറ്റ് പിന്തുണയ്ക്കാത്തതിനാൽ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് വീഡിയോ പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാവില്ല",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {1 സെക്കൻഡിൽ കൂടുതൽ ദൈർഘ്യമുള്ളതിനാൽ വീഡിയോ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല.} other {{maxDurationInSec,number} സെക്കൻഡിൽ കൂടുതൽ ദൈർഘ്യമുള്ളതിനാൽ വീഡിയോ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല.}}",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "{limit,number}{units} -ൽ കൂടുതൽ വലുപ്പമുള്ളതിനാൽ വീഡിയോ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പോസ്റ്റ് ചെയ്യാനാകില്ല.",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "വീഡിയോ ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "ടെക്സ്റ്റിന് ഒരു വെളുത്ത പശ്ചാത്തല വർണ്ണമുണ്ട്",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "ടെക്സ്റ്റ് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമായി നിറം തിരഞ്ഞെടുത്തു",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "ടെക്സ്റ്റിന് പശ്ചാത്തല വർണ്ണമില്ല",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറിയുടെ പശ്ചാത്തല നിറം മാറ്റുക",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "അടുത്തത്",
|
||
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Button label to apply the link preview to story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Placeholder to add text"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "റെഗുലർ",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "ബോൾഡ്",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "സെറിഫ്",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "സ്ക്രിപ്റ്റ്",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "കണ്ടൻസ്ഡ്",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for edit text button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "aria-label for adding a link preview"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ചക്കാർക്കായി ഒരു ലിങ്ക് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Empty state for the link preview"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല",
|
||
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി എല്ലാ സ്വീകർത്താക്കൾക്കും അയയ്ക്കാനായില്ല",
|
||
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "എഴുത്ത് ചേർക്കുക",
|
||
"description": "Placeholder for the add text input"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക",
|
||
"description": "Title for the link preview tooltip"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "സ്റ്റോറി",
|
||
"description": "Title for replies to stories"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Label for when a person reacts to a story"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Notification test for incoming story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "{name} എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് നിങ്ങൾ {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ ഒരു സ്റ്റോറിയോട് {emoji} നൽകി പ്രതികരിച്ചു",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "ഇനി ലഭ്യമല്ല",
|
||
"description": "Label for when a story is not found"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "കോൺടെക്സ്റ്റ് മെനു",
|
||
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം",
|
||
"description": "Placeholder for the username field"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Usernames are always paired with a set of numbers.",
|
||
"description": "Shown on the edit username screen"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "ഈ നമ്പർ ഏതാണ്?",
|
||
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നതിന്, ഈ അക്കങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം സ്വകാര്യമായി സൂക്ഷിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകളുമായും ഗ്രൂപ്പുകളുമായും മാത്രം നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം പങ്കിടുക. ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ മാറ്റുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കൂട്ടം പുതിയ അക്കങ്ങൾ ലഭിക്കും.",
|
||
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം മാറ്റുന്നത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിക്കും. ഉറപ്പാണോ?",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "തുടരുക",
|
||
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Recovering your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to recover their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and your username is {username}",
|
||
"description": "Text of toast displayed upon successful recovery of username"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Signal-ൽ ഞാനുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ ഈ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "സംരക്ഷിക്കൂ",
|
||
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "നിറം",
|
||
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക",
|
||
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പങ്കിടാവൂ. പങ്കിടുമ്പോൾ മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് തുടങ്ങാനുമാകും.",
|
||
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "പുനഃക്രമീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "ചെയ്തു",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്ക് നിറം, {total,number}-ൽ {index,number}",
|
||
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "If you reset your QR code and link, your existing QR code and link will no longer work.",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "ലിങ്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്യുന്നു...",
|
||
"description": "Text shown when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Something went wrong with your QR code and link, it’s no longer valid. Try resetting it to create a new QR code and link.",
|
||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Fix now",
|
||
"description": "Text of the button in a confirmation dialog shown on username link error"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.",
|
||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on successful username link recovery"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ",
|
||
"description": "Title of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത",
|
||
"description": "Title of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ഇനി ചാറ്റുകളിൽ ദൃശ്യമാകില്ല. നിങ്ങളുടെ നമ്പർ സുഹൃത്തിൻ്റെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ സേവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അവർ അത് കാണും.",
|
||
"description": "Body of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ",
|
||
"description": "Title of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകേണ്ടതില്ല. നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ദൃശ്യമല്ല.",
|
||
"description": "Body of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR കോഡുകളും ലിങ്കുകളും",
|
||
"description": "Title of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾക്ക് തനതായൊരു QR കോഡും ലിങ്കും ഉണ്ടാകും, നിങ്ങളുമായി എളുപ്പത്തിൽ ചാറ്റ് ചെയ്ത് തുടങ്ങാൻ ഇത് സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടാനാകും.",
|
||
"description": "Body of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ചില അക്കങ്ങളുമായി ജോടിയാക്കുന്നു, അവ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പങ്കിടില്ല",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
|
||
"messageformat": "ഓരോ ഉപയോക്തൃനാമത്തിനും തനതായൊരു QR കോഡ് ഉണ്ടാകും, നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് ചെയ്ത് തുടങ്ങാൻ ഇത് സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടാനാകും",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
|
||
"messageformat": "മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളെ കോൺടാക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പ്രാഥമിക മാർഗം ഉപയോക്തൃനാമമാക്കാൻ ക്രമീകരണം > ഫോൺ നമ്പർ > ആർക്കൊക്കെ എന്റെ നമ്പർ കണ്ടെത്താനാകും എന്നതിലേക്ക് പോയി ഫോൺ നമ്പർ ഡിസ്ക്കവറി ഓഫാക്കുക.",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Content of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതലറിയുക",
|
||
"description": "(Deleted 01/16/2023) Text that open a popup with information about username onboarding"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജീകരിക്കുക",
|
||
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "ഇപ്പോൾ വേണ്ട",
|
||
"description": "Text of the secondary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ",
|
||
"description": "Title of username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത, ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ, ലിങ്കുകൾ എന്നിവ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.",
|
||
"description": "Body of username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ അറിയുക",
|
||
"description": "Text of the primary button on username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "ഒഴിവാക്കുക",
|
||
"description": "Text of the secondary button on username megaphone"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ {OS} പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പിൽ ഉടൻ അവസാനിക്കും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ {expirationDate}-ന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇനി പ്രവർത്തിക്കില്ല. Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ {OS} പതിപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. <learnMoreLink>കൂടുതലറിയുക</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ ഇനി പ്രവർത്തിക്കില്ല. Signal ഡെസ്ക്ടോപ്പ് വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ {OS} പതിപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചെയ്തത്",
|
||
"description": "label for an edited message"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ ചരിത്രം",
|
||
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "ഈ എഡിറ്റ് അയയ്ക്കാനാകില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക",
|
||
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "വീണ്ടും അയക്കുക",
|
||
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ",
|
||
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "കോളുകൾ",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ കോൾ",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "പുതിയ കോൾ",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ പ്രവർത്തനങ്ങൾ",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുക",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "ഇത്, കോൾ ചരിത്രം ശാശ്വതമായി മായ്ക്കും",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "മായ്ക്കുക",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "കോൾ ചരിത്രം ക്ലിയർ ചെയ്തു",
|
||
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "കാണാനോ കോൾ തുടങ്ങാനോ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "തിരയൽ",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "മിസ്ഡ് പ്രകാരം അടുക്കുക",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "ടോഗിൾ ചെയ്യുക",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാല കോളുകളൊന്നുമില്ല. ഒരു സുഹൃത്തിനെ വിളിച്ച് തുടങ്ങൂ.",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "\"{query}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "ഇൻകമിംഗ്",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "ഔട്ട്ഗോയിംഗ്",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "മിസ്ഡ്",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "ഗ്രൂപ്പ് കോൾ",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "സമീപകാല സംഭാഷണങ്ങളൊന്നുമില്ല.",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "\"{query}\" എന്നതിന് ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ}}} Video {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ}}} Group {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ}}} other {{direction, select, Outgoing {ഔട്ട് ഗോയിംഗ് കോൾ} other {ഇൻകമിംഗ് കോൾ}}}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {മിസ്ഡ് വോയ്സ് കോൾ} Video {വീഡിയോ കോൾ നഷ്ടമായി} Group {മിസ്ഡ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {മിസ്ഡ് കോൾ}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വോയ്സ് കോൾ} Video {ഉത്തരം ലഭിക്കാത്ത വീഡിയോ കോൾ} Group {ഉത്തരം നൽകാത്ത ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {ഉത്തരം നൽകാത്ത കോൾ}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {നിരസിച്ച വോയിസ് കോൾ} Video {നിരസിച്ച വീഡിയോ കോൾ} Group {നിരസിച്ച ഗ്രൂപ്പ് കോൾ} other {നിരസിച്ച കോൾ}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {മറ്റ് {count,number} ആൾ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു.} other {മറ്റ് {count,number} പേർ ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു.}}",
|
||
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ, “ആർക്കൊക്കെ എന്റെ നമ്പർ കാണാൻ കഴിയും” എന്നത് “ആരും കാണണ്ട” എന്ന് സജ്ജീകരിക്കുക.",
|
||
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "പുതിയതായി എന്തുണ്ട്",
|
||
"description": "Title for the whats new modal"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Signal സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഏതാനും ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് ഫിക്സുകളും ഈ പതിപ്പിൽ അടങ്ങിയിട്ടുണ്ട്.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "കൂടുതൽ ചെറിയ മാറ്റങ്ങൾ, ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ, പ്രകടനം മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഒരുപറ്റം ബഗ് പരിഹരിക്കലുകൾ. കൂടുതൽ ആവേശകരമായ മാറ്റങ്ങൾ ഉടൻ! ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "ട്വീക്കുകളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. പതിവ് പോലെ ടെക്സ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതും കോൾ ചെയ്യുന്നതും വീഡിയോ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നതും തുടരുക.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "നിങ്ങൾക്കായി ആപ്പ് സുഗമമായി പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിന് ബഗുകൾ പരിഹരിക്കുന്നതിനും മറ്റ് പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ വരുത്തുന്നതിനും കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യുന്നു. ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "ഭാവിയിലേക്കുള്ള അധിക ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും വിവിധ പ്ലാനുകളും.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "ചെറിയ മാറ്റങ്ങളും ബഗ് പരിഹരിക്കലുകളും പ്രകടന മെച്ചപ്പെടുത്തലുകളും. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് നന്ദി!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.47--0": {
|
||
"messageformat": "ഓരോ സാഹചര്യത്തിനും അനുയോജ്യമായ ഇമോജി പ്രതികരണം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ നിങ്ങൾ ധാരാളം സമയം ചിലവഴിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ചോയ്സുകളെ കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നതിനിടയിൽ ചിലപ്പോൾ ഇമോജി സെലക്ഷൻ ബോക്സ് അപ്രത്യക്ഷമാകാൻ ഇടയാക്കുന്ന ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്നു എന്ന അറിയിപ്പുള്ള ഒരു ബഗ് ഞങ്ങൾ പരിഹരിച്ചെന്ന് അറിയുന്നതിൽ നിങ്ങൾക്ക് <emojify>🎉</emojify> ഉണ്ടാകും."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.47--1": {
|
||
"messageformat": "Microsoft Window-ൽ നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ടൈറ്റിൽ ബാർ നിറം Signal-ലുമായി ഇപ്പോൾ പൊരുത്തപ്പെടും. Windows-ലെ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ വിൻഡോകളും ഒരേ പോലെ കാണപ്പെടുമ്പോൾ, അതൊരു പൊതുവായ തീം ആകുന്നു."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.48--0": {
|
||
"messageformat": "Video and audio playback will now pause whenever the Signal window is closed and minimized in the system tray. If you’re looking for silence, X marks the spot."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.48--1": {
|
||
"messageformat": "By popular demand, emoticons like “:-)” now automatically become emoji like “<emojify>🙂</emojify>” — but if this makes you “:-(“ you can disable this feature in the “Chats” section of your Signal Desktop settings."
|
||
}
|
||
}
|