signal-desktop/_locales/hu/messages.json
2024-09-04 12:43:32 -07:00

5623 lines
218 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "Új tag hozzáadása?"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "Hozzáadás"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "„{contact}” hozzáadása a(z) „{group}” csoporthoz"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
"messageformat": "Keresés"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} hozzáadva az alábbi csoporthoz: {group}"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "{contact} hozzáadása…"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "Mégse"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "Küldés"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag} other {{count,number} tag}}"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "Már tag"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "Tagság függőben"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "Elküldött médiafájl minősége"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "Normál"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "Magas"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "Szoftverlicencek"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple Silicon"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "Hiba másolása és kilépés"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "Ismeretlen kontakt"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "Ismeretlen csoport"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "Adatbázishiba"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, törölheted az adataid, és újraindíthatod.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: {link}"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "Adatok törlése és újraindítás"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "Véglegesen törlöd az összes adatot?"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "Az összes üzenetelőzmény és médiafájl véglegesen törlésre kerül erről az eszközről. Az újbóli összekapcsolás után használhatod a Signalt ezen az eszközön. Ez nem törli az adatokat a telefonodról."
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "Az adatbázisod verziója nem egyezik a Signal ezen verziójával. Győződj meg róla, hogy a Signal legújabb verzióját nyitod meg a számítógépeden."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
"messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre."
},
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
"messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre, vagy próbáld meg futtatni a Signalt a --password-store=\"{previousBackendFlag}\" parancssori jelzővel."
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "&Fájl"
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "Matricacsomag készítése/feltöltése"
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "S&zerkesztés"
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "&Nézet"
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "&Ablak"
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "&Súgó"
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "Beállítások…"
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "Szolgáltatások"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "Elrejtés"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "Többi elrejtése"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "Összes megjelenítése"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Kilépés a Signalból"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "Visszavonás"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "Újra"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "Kivágás"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "Másolás"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "Beillesztés"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "Beillesztés és formázás egyesítése"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "Összes kijelölése"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "Beszéd megkezdése"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "Beszéd befejezése"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "Ablak bezárása"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "Minimalizálás"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "Nagyítás"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "Összes előrehozása"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "Eredeti méret"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "Nagyítás növelése"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "Nagyítás csökkentése"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése"
},
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
"messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök megnyitása"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "Beállítás új eszközként"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "Beállítás önálló eszközként"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "További tevékenységek"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "Kép másolása"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "Nincs javaslat"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "Archívum megtekintése"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "Betöltés…"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "Alkalmazás optimalizálása..."
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "Üzenetek optimalizálása… {status} kész."
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "Archivált csevegések"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "Rögzítve"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "Csevegések"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "Javítás most"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "Hiba történt a felhasználónevedhez tartozó QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Hozz létre egy új hivatkozást és oszd meg másokkal."
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "Javítás most"
},
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
},
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
"messageformat": "Felhasználónév"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
"messageformat": "Telefonszám"
},
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
"messageformat": "Adj meg egy felhasználónevet, amelyet egy pont és a hozzá tartozó számsor követ."
},
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
"messageformat": "Országkód"
},
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
"messageformat": "Országkód"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "Lapok megjelenítése"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "Lapok elrejtése"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "Hiba lépett fel"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} olvasatlan"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "Olvasatlanként megjelölve"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "Csevegések"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "Hívások"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "Történetek"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "Beállítások"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Signal frissítése"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "Vissza"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "Ezek a csevegések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a Beérkező csevegések között, ha újabb üzenet érkezik."
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "Nincs archivált csevegés."
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "Archiválás"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "Megjelölés olvasatlanként"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "Üzenetek kiválasztása"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
"messageformat": "Elfogadás"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
"messageformat": "Letiltás"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
"messageformat": "Tiltás feloldása"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
"messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése"
},
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
"messageformat": "Csevegés törlése"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "Névjegy kezelése"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "Üzenet"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "Hanghívás"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "Videóhívás"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "Eltávolítás"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "Letiltás"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "Eltávolítod {title} felhasználót?"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "Nem fogod látni ezt a személyt keresés közben. Ha a jövőben üzenetet küld neked, felkérést kapsz."
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "Eltávolítás"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "{title} eltávolítása sikertelen"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "Ez a személy el van mentve a készüléked Névjegyei közé. Töröld a Névjegyeid közül a mobileszközödön, és próbáld újra."
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "Archívumból visszahelyezés"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "Csevegés rögzítése"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "Csevegés rögzítésének feloldása"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "Max. 4 csevegést rögzíthetsz"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 nappal ezelőtti üzenetek betöltése…} other {{daysAgo,number} nappal ezelőtti üzenetek betöltése…}}"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "Tegnapi üzenetek betöltése…"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "Mai üzenetek betöltése…"
},
"icu:view": {
"messageformat": "Megtekintés"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "Már nem vagy a csoport tagja."
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "Érvénytelen csoport. Hozz létre egy újat!"
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "Görgetés a csevegés aljára"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "Újabb üzenetek érkeztek"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "Új említések alább"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} olvasatlan üzenet} other {{count,number} olvasatlan üzenet}}"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "A biztonságod érdekében a csevegési előzmények nem kerülnek áthelyezésre a kapcsolt eszközeidre."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "Biztonsági számodat {name} nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted"
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted {name} nevű partnereddel."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Biztonsági számodat már hitelesítetted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat {name1} nevű partnereddel! Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy {name2} egyszerűen csak újratelepítette a Signalt."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "Elképzelhető, hogy az alábbi személyek újratelepítették a Signalt, vagy eszközt cseréltek. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra! Ez a lépés nem kötelező."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "Függőben levő üzenetek küldése"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "Felülvizsgálat"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.} other {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "Minden névjegy ellenőrzése megtörtént, a folytatáshoz koppints a Küldés gombra."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {Biztosan eltávolítasz 1 címzettet a(z) {story} Történetből?} other {Biztosan eltávolítasz {count,number} címzettet a(z) {story} Történetből?}}"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "Az összes eltávolítása"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "Bizt. szám ellenőrzése"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "Eltávolítás a Történetből"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "Műveletek a(z) {contact} névjeggyel kapcsolatban"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "Műveletek a(z) {story} Történettel kapcsolatban"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "Küldés így is"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "Küldés"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "Befejezés"
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "Hívás ennek ellenére"
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "Csatlakozás mindenképp"
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is."
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "Hiba történt a feltöltés során. Küldd el a naplófájlt szöveges csatolmányként a support@signal.org címre!"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "Naplófájl feltöltve"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "Hibanapló feltöltve. Mikor felveszed a kapcsolatot a támogatással, másold be a lenti URL-t egy leírás kíséretében, amiben a problémát és annak reprodukálható lépéseit írod le."
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "… a teljes napló megtekintéséhez kattints a Mentés gombra"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "Mentés"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "Hivatkozás vágólapra másolva"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással"
},
"icu:submit": {
"messageformat": "Küldés"
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "Megjelölés ellenőrzöttként"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "Ellenőrzött állapot törlése"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "A végpontok közötti titkosítás ellenőrzéséhez {name} felhasználóval, hasonlítsd össze a fent látható számokat az ő készülékén megjelenő számokkal. A kódodat akár az ő készülékével is beolvashatja."
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "A rendszer létrehoz egy biztonsági számot ezzel a személlyel, miután üzenetet váltott vele."
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:verified": {
"messageformat": "Ellenőrzött"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "Új biztonsági szám"
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet."
},
"icu:media": {
"messageformat": "Média"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "A csevegés nem tartalmaz médiafájlt"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "Összes médiafájl"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "Dokumentumok"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "A csevegés nem tartalmaz dokumentumot"
},
"icu:today": {
"messageformat": "Ma"
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "Tegnap"
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "Ezen a héten"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "Ebben a hónapban"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "Hangüzenet"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "Előnézet betöltése…"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képének vázlata"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képe"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "Képcsatolmány-vázlat: {path}"
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött {name} nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: {deviceId})"
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "Naplófájl küldése"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "Nem választhatsz ki képeket és videókat fájlokkal együtt."
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "Egyszerre csak egy fájlt választhatsz ki."
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt."
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét. {limit,number} {units}"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "Lecsatlakozva"
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "Kapcsolódás…"
},
"icu:connect": {
"messageformat": "Kattints az újracsatlakozáshoz!"
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "Már nem tart sokáig"
},
"icu:offline": {
"messageformat": "Nincs csatlakozva"
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "Fejlesztői naplófájl"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "Fejlesztői napló"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "Frissítés kényszerítése"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "Kapcsolat"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "Release notes megnyitása"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "Fórum megnyitása"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "Támogatás megnyitása"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "Csatlakozás a béta programhoz"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "A Signal Desktop beállításai"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "Matricacsomag-készítő"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "A Signal Desktopról"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "Képernyő megosztása"
},
"icu:callingDeveloperTools": {
"messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök"
},
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
"messageformat": "Ez az ablak a fejlesztés során a folyamatban lévő hívások diagnosztikájának megjelenítésére szolgál."
},
"icu:speech": {
"messageformat": "Beszéd"
},
"icu:show": {
"messageformat": "Megjelenítés"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "Elrejtés"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "Kilépés"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop"
},
"icu:search": {
"messageformat": "Keresés"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "Keresés törlése"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "Keresés a csevegésben"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "Nincs találat a \"{searchTerm}\" keresőkifejezése"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "Az SMS/MMS kontaktok nem érhetőek el Desktopon."
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "Nem található \"{searchTerm}\" itt: {conversationName}"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "Csevegések"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "Kontaktok"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "Csoportok"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "Üzenetek"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Üdvözöl a Signal!"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "{whatsNew} ebben a frissítésben"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "Újdonságok"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "Gépelési animáció ehhez a csevegéshez"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "Ez a személy szerepel a névjegyeid közt."
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name} profilképe"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "Üzenet küldése"
},
"icu:home": {
"messageformat": "otthoni"
},
"icu:work": {
"messageformat": "munkahelyi"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "mobil"
},
"icu:email": {
"messageformat": "e-mail"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "telefonszám"
},
"icu:address": {
"messageformat": "cím"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "Postafiók"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "Letöltés"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "Teljes üzenet letöltése"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "Csatolmány letöltése"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "Reakció az üzenetre"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "Válasz az üzenetre"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "Az eredeti üzenet nem található"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "Hangüzenet rögzítésének indítása"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert elérted a maximálisan rögzíthető időtartamot."
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "A hangüzenetek maximális hossza egy óra. A rögzítés megáll, ha átváltasz egy másik alkalmazásra."
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "Egy hangüzenetnek csak egyetlen csatolmánya lehet"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "Probléma történt a hangrögzítés során."
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "Csatolmány elmentve."
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "Megjelenítés mappában"
},
"icu:you": {
"messageformat": "Te"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen a mikrofonodhoz!"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Hívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "Videóhívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen kamerádhoz!"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "Hang"
},
"icu:video": {
"messageformat": "Videó"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "Fotó"
},
"icu:text": {
"messageformat": "Szöveg"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "Sikertelen frissítés"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "Némítás"
},
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
"messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. <retryUpdateButton>Próbáld újra a frissítést</retryUpdateButton> vagy látogass el a(z) {url} webhelyre a manuális telepítéshez. Ezután <contactSupportLink>vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal</contactSupportLink> a problémával kapcsolatban."
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
"messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a {url} weboldalról. Ezután <contactSupportLink>vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal</contactSupportLink> a problémával kapcsolatban."
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "A Signal Desktop valószínűleg macOS karanténban fut, és emiatt nem fog tudni automatikusan frissíteni. Próbáld meg áthelyezni a {app} fájlt a {folder} mappába a Finder segítségével!"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "Mégse"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "Elvetés"
},
"icu:error": {
"messageformat": "Hiba"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "Elfogadás"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "Szerkesztés"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "Továbbítás"
},
"icu:done": {
"messageformat": "Befejezés"
},
"icu:update": {
"messageformat": "Frissítés"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "Tovább"
},
"icu:on": {
"messageformat": "Be"
},
"icu:off": {
"messageformat": "Ki"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül."
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Ez az üzenet a csevegés minden tagja számára törlésre kerül, ha a Signal legújabb verzióját használják. A többiek számára látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet."
},
"icu:from": {
"messageformat": "Feladó"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} → {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} neked"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "Te → {receiverGroup}"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "Te → {receiverContact}"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "Elküldve"
},
"icu:received": {
"messageformat": "Beérkezett"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "Üzenet"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "Csoporttagok megjelenítése"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
},
"icu:AboutContactModal__title": {
"messageformat": "Bemutatkozás"
},
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
"messageformat": "Te"
},
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
},
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
"messageformat": "A(z) „ {title}” az a profilnév, amelyet ez a személy beállított magának a Signalban."
},
"icu:AboutContactModal__verified": {
"messageformat": "Ellenőrzött"
},
"icu:AboutContactModal__blocked": {
"messageformat": "{name} letiltva"
},
"icu:AboutContactModal__message-request": {
"messageformat": "Függő üzenetkérés"
},
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
"messageformat": "Nincs közvetlen üzenet {name} felhasználóval"
},
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Névjegy"
},
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
"messageformat": "{name} szerepel a rendszernévjegyeid között"
},
"icu:NotePreviewModal__Title": {
"messageformat": "Megjegyzés"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "Friss médiafájlok megtekintése"
},
"icu:back": {
"messageformat": "Vissza"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "Vissza"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "További információ"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "Szöveg másolása"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "Kiválasztás"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "Kitakarás"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "Újraküldés"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "Törlés mindenkinél újra"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "Üzenet továbbítása"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "Válasz"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "Reagálj"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "Letöltés"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "Továbbítás"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "Részletek"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "Üzenetek törlése"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "Üzenetek törlése?"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "Az ebben a csevegésben lévő összes üzenet törlődik erről az eszközről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre."
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
"messageformat": "A csevegésben lévő összes üzenet törlődik az összes eszközödről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre."
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "Kilépés a csoportból"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban."
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "Kilépés"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint."
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva"
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "A csevegés munkamenete alaphelyzetbe állt"
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "A Signal végpontok közti titkosítást használ, és időnként újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a személytől. Ilyen esetekben érdemes megkérni a partnert, hogy küldje újra az üzenetét."
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "Kézbesítési probléma"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "Kézbesítési probléma"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt. A küldési kísérlet történhetett egyéni vagy csoportüzenetben is."
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által részedre küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt."
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} megváltoztatta a telefonszámát"
},
"icu:JoinedSignal--notification": {
"messageformat": "Ismerős csatlakozott a Signalhoz"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} és {conversationTitle} ugyanaz a fiók. Itt található mindkét csevegés üzenetelőzménye."
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "{conversationTitle} és számának ({obsoleteConversationNumber}) üzenetelőzményei egyesítésre kerültek."
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "{conversationTitle} névjegyhez tartozó csevegésed és egy másik hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek."
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} felhasználóval való üzenetváltás után megtudtad, hogy ez a szám {conversationTitle} felhasználóhoz tartozik. A telefonszám privát."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "A két csevegéshez tartozó üzenetelőzmények itt kerültek összevonásra."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik. Mindketten tagjai vagytok a(z) {sharedGroup} csoportnak."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik"
},
"icu:TitleTransition--notification": {
"messageformat": "Elkezdtél csevegni {oldTitle} felhasználóval"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "Üzenethez csatolt kép"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "Csevegés során küldött kép"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz"
},
"icu:save": {
"messageformat": "Mentés"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "Visszaállítás"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "Párosított eszközök"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "Új eszköz összekapcsolása"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "Kattints a {settings}, majd a {linkedDevices} menüpontra"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "Beállítások"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "Koppints az {linkNewDevice} lehetőségre"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a QR-kódot. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
"messageformat": "<paragraph>Váratlan hiba történt.</paragraph><paragraph>Kérjük, próbáld újra.</paragraph>"
},
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
"messageformat": "A Signal nem tudja összekapcsolni ezt az eszközt a jelenlegi hálózaton keresztül."
},
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
"messageformat": "Újra"
},
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
"messageformat": "Kérj segítséget!"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "Segítségre van szükséged?"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "Ez a név fog megjelenni az \"Összekapcsolt eszközök\" menüpont alatt a telefonodon"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "Számítógépem"
},
"icu:Preferences--phone-number": {
"messageformat": "Telefonszám"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "Eszköz neve"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "Jelenlegi eszköz nevének megadása"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "Telefon párosításának befejezése"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "Megjegyzés: A csevegéselőzmények nem fognak átkerülni erre az eszközre"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!"
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!"
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "Probléma merült fel!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!"
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "Újra"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "Téma"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "Hívás"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "Visszahívás"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "Újrahívás"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "Belépés a hívásba"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "Vissza a híváshoz"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "A résztvevők nagy száma miatt a mikrofonod némítva lett"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "Hívásértesítések"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "A hívás megtelt"
},
"icu:calling__cant-join": {
"messageformat": "Nem lehet csatlakozni a híváshoz"
},
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
"messageformat": "Nem sikerült lehívni a híváskapcsolati információkat. Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra."
},
"icu:calling__call-link-copied": {
"messageformat": "Híváshivatkozás másolva."
},
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
"messageformat": "Ez a híváshivatkozás már nem érvényes."
},
"icu:calling__call-link-default-title": {
"messageformat": "Signal hívás"
},
"icu:calling__join-request-denied": {
"messageformat": "A híváshoz való csatlakozási kérelmedet elutasították."
},
"icu:calling__join-request-denied-title": {
"messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítva"
},
"icu:calling__removed-from-call": {
"messageformat": "Valaki eltávolított téged a hívásból."
},
"icu:calling__removed-from-call-title": {
"messageformat": "Eltávolítva a hívásból"
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
"messageformat": "Bárki, aki csatlakozik ehhez a híváshoz a linken keresztül, látni fogja a nevedet és a fényképedet."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
"messageformat": "Bárki, aki a hivatkozáson keresztül csatlakozik a híváshoz, látni fogja a nevedet, a fényképedet és a telefonszámodat."
},
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
"messageformat": "Beengedésre vár…"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "Csatlakozás"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "Indítás"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "A hívás megtelt"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
"messageformat": "Csatlakozási kérelem küldése"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "Kamera letiltva"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "Kamera kikapcsolása"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "Kamera bekapcsolása"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "Mikrofon letiltva"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "Mikrofon némítása"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "Mikrofon némításának feloldása"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "Képernyő-megosztás letiltva"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "Képernyő-megosztás indítása"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "Képernyő-megosztás leállítása"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "Reagálj"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni."
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "Csengés kikapcsolása"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "Csengés bekapcsolása"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "További lehetőségek"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
"messageformat": "Csatlakozási kérelem jóváhagyása"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
"messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítása"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
"messageformat": "Összes jóváhagyása"
},
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
"messageformat": "Összes elutasítása"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Jóváhagysz {count,number} kérést?} other {Jóváhagysz {count,number} kérést?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {Elutasítasz {count,number} kérést?} other {Elutasítasz {count,number} kérést?}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.} other {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.} other {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz} other {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
"messageformat": "szeretne csatlakozni..."
},
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} kérés} other {+{count,number} kérés}}"
},
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz} other {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} felemelte a kezét} other {{count,number} felemelte a kezét}}"
},
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
"messageformat": "(az elsőtől az utolsóig)"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "Te"
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "A kamerád ki van kapcsolva"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "Nincs itt senki más"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first} a hívásban van"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "Egy másik eszközön már beléptél a hívásba"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first} és {second} a hívásban vannak"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second} és {third} a hívásban vannak"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban} other {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őt: {person}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first} és {second}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first}, {second} és {third}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet} other {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet}}"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} értesítve lesz"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} és {second} értesítve lesz"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second} és {third} értesítve lesz"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap} other {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap}}"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "Nincs itt senki más"
},
"icu:calling__in-this-call": {
"messageformat": "{people, plural, one {Ebben a hívásban · {people,number} személy} other {Ebben a hívásban · {people,number} személy}}"
},
"icu:calling__blocked-participant": {
"messageformat": "{name} letiltva"
},
"icu:calling__block-info-title": {
"messageformat": "{name} letiltva"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged."
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "{name} hang és kép adása nem megjeleníthető"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "Görgetés fel"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "Görgetés le"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "Képernyőd mindenki számára látható."
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "Kattints ide a híváshoz való visszatéréshez, ha készen állsz a képernyő-megosztás leállítására."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
},
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
"messageformat": "A kapcsolat megszakadt. A Signal újracsatlakozik."
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "A Signal a következő ablakot osztja meg: {window}."
},
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "Megosztás leállítása"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "Leállítottad a képernyő-megosztást"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} osztja meg képernyőjét"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} leállította képernyőjének megosztását"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "Engedély szükséges"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "A Signalnak engedélyre van szüksége a képernyő rögzítéséhez."
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "Kattints a lakat ikonra bal-alul, és gépeld be számítógéped jelszavát!"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "Jobboldalt pipáld ki a Signalt. Ha nem találod a listában, használd a + gombot a hozzáadáshoz!"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "Elvetés"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "Összes hívás átjátszása"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed a telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz."
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "Jogosultságok"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a mikrofonhoz"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a kamerához"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "Az üzenetszerkesztő dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzése"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "Szövegformázási előugró ablak megjelenítése, ha ki van jelölve szöveg"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz engedélyezve."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz kikapcsolva."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "Lezárás tálcára"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "Indítás tálcára lezárva"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "Megnyitás a számítógép indításakor"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "Alkalmazás-adatok törlése"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve minden üzenetedet, illetve mentett hozzáférési adataidat is."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "Adatok törlése"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "Törlöd az összes adatot?"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Törlöd az összes adatot és üzenetet a Signal Desktop ezen verziójából? Ezt az asztali számítógépet bármikor újra összekapcsolhatod, de az üzenetek nem állnak helyre. A Signal-fiókod és a telefonodon vagy más társított eszközökön lévő adatok nem törlődnek."
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "Lecsatlakozás és összes adat törlése"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "Egy korábbi Signal Desktop telepítés elavult adatokat hagyott hátra. Ha úgy döntesz, hogy folytatod, akkor ezek az adatok törölve lesznek, és elölről kell kezdened."
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "Régi adatok törlése"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "Név, tartalom és tevékenységek"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "Se név, se szöveg"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "Csak név"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "Új üzenet"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{sender} a {group} csoportban"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött az üzenetedre"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött erre: {message}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "Küldés sikertelen"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "Sikertelen törlés"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "A szerkesztés sikertelen, kattints a részletekért"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "Küldés felfüggesztve"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "Részlegesen elküldve, kattints a részletekért"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "Csak részben törölve, kattints a teljeshez"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "Kattints a signal.org/download oldalra ugráshoz!"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "Médiaüzenet"
},
"icu:sync": {
"messageformat": "Kontaktok importálása"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről."
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "Importálás"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "Importálás folyamatban…"
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!"
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "mostanában"
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1p"
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1ó"
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}ó"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}p"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "Most"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "Ma {time}"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "Tegnap {time}"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "Az üzenet szövege túl hosszú."
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a névjegy letiltását."
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport letiltását."
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "Az időzítő értékét a következőre állítottad: {time}."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: {time}."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "Egy csoporttag az időzítő értékét a következőre állította: {time}"
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name} az időzítő értékét a következőre állította: {time}."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "ki"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "Eltűnő üzenetek"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "Eltűnő üzenetek letiltva"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "Egy csoporttag letiltotta az időzítőt."
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} letiltotta az időzítőt."
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "Letiltottad az időzítőt."
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "Időzítő állapota: {time}"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "Push-értesítés hangok"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "Híváshangok engedélyezése"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "Értesítés megjelenítése hívásokhoz"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "Bejövő hívások engedélyezése"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender} megváltoztatta a profilnevét {oldProfile} névről {newProfile} névre."
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile} megváltoztatta a profilnevét {newProfile} névre."
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "Biztonsági azonosító ellenőrzése"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "Biztonsági szám megváltozott"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "Biztonságiszám-változások"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: {name}"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "Üzenet"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "Ezt a felhasználót nem jelölheted ellenőrzöttnek, míg nem váltottatok üzenetet egymással."
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "Világos"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "Sötét"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "Rendszer"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "Privát feljegyzés"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "Ebben a csevegésben írhatsz magadnak jegyzeteket. Ha a fiókodat más, kapcsolt eszközökkel is használod, az új jegyzetek azokkal is szinkronizálásra kerülnek."
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "Figyelem felhívása erre az ablakra értesítés érkezésekor"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "Menü elrejtése"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "Új csevegés"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "Történetek"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "Név, felhasználónév vagy szám"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "Nem találhatók kontaktok"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "Nem található csoport"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "Nem található csevegés"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "{title} eltávolításra került."
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "Hiba lépett fel"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "Naplófájl küldése"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a felhasználónevet. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "A telefonszám lekérése sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított 24 órán belül lehet alkalmazni."
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "{atUsername} nem Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "Felhasználó nem található: \"{phoneNumber}\" nincs regisztrálva a Signalra."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "A felhasználó nem található. A(z) {phoneNumber} nem érvényes telefonszám."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "Tagok kiválasztása"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "Vissza"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "Kihagyás"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "Tovább"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "A csoport elérte maximális létszámát"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "A Signal csoportok legfeljebb {max,number} tagból állhatnak."
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "Elérted a javasolt létszám limitet"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "A Signal csoportok {max,number} vagy kevesebb taggal működnek hatékonyan. Ennél több tag esetén lassulások tapasztalhatók az üzenetek küldése és fogadása során."
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "Csoport elnevezése"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "Vissza a tag kiválasztáshoz"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "Csoport neve (kötelező)"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "Leírás"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "Létrehozás"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "Csoporttagok"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "Ezt a csoportot nem lehetett létrehozni. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "Csoport szerkesztése"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "A csoport frissítése nem sikerült. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "Nincs párosítva"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "Frissítés érhető el"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "Frissítés újra"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kattints a Signal újraindításához!"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "Kattints a frissítés letöltéséhez!"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra."
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Signal újraindítása"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "Frissítés kihagyása"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name} kilépett a csoportból."
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name} kilépett a csoportból."
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name} módosította a csoportot."
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "Módosítottad a csoportot."
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "A csoportkép módosítva lett."
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "A csoport neve mostantól ''{name}'."
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} beléptek a csoportba."
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} beléptek a csoportba."
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.} other {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.}}"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "Elképzelhető, hogy az utolsó üzenet törölve lett."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "Ugrás a csevegésre {title} névjeggyel"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "Kezdeményezett beszélgetés"
},
"icu:ConversationListItem--blocked": {
"messageformat": "Letiltva"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "Piszkozat:"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "Üzenetváltási felkérés"
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF"
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "Fotó"
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "Videó"
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "Hangüzenet"
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "Hangfájlüzenet"
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "Fájl"
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "Matrica üzenet"
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}"
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "Nem támogatott üzenet"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "Egyszer megjelenő médiafájl"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "Egyszer megjelenő fotó"
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "Egyszer megjelenő videó"
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "Ez az üzenet ki lett törölve."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "A melléklet túl nagy a megjelenítéshez."
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "Egyes mellékletek túl nagyok a megjelenítéshez."
},
"icu:message--call-link-description": {
"messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "Nem sikerült lekérni az adomány részleteit"
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "A megtekintéshez nyisd meg ezt az üzenetet mobilon"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "Az adomány mobilon való megtekintéséhez koppints erre az üzenetre"
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} adományozott a Signalnak a nevedben"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "Az adomány megnyitásához ellenőrizd a telefonod"
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "Az adományod megtekintéséhez ellenőrizd a telefonod"
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} adományozott neked"
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "Beváltottál egy adományt"
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "Adományoztál {recipient} számára"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "Adományozás"
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "Adományozás"
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} nap van hátra} other {{days,number} nap van hátra}}"
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} óra van hátra} other {{hours,number} óra van hátra}}"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} perc van hátra} other {{minutes,number} perc van hátra}}"
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "Lejárt"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "Megtekintés"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "Beváltva"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "Általad elküldött üzenet"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author} által elküldött üzenet"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "Köszönjük a támogatásodat!"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "Adományoztál a Signal számára {name} nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást."
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "Elérhető"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "Telepítve"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "Nincsenek matricák telepítve"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal Művészi Sorozat"
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "Nem érhető el Signal Művészi matrica"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "Beérkezett matricák"
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "A beérkezett üzenetekben szereplő matricák itt fognak megjelenni"
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "Telepítés"
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "Eltávolítás"
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "Ha kitörlöd a matricákat tartalmazó eredeti üzeneteket, akkor már nem fogod tudni újratelepíteni ezt a matricacsomagot."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "Bemutatkozik a Matricák: Bandit, a macska"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "Bemutatkozik a Matricák"
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is?"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "Matricaválasztó megnyitása"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "Matricacsomag létrehozása"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "Következő oldal"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "Előző oldal"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "Legutóbbi matricák"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "Bizonyos matricákat nem sikerült letölteni."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "Matricacsomag telepítése…"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "Nem található matrica"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "A beérkezett üzeneteid révén újabb matricacsomagok váltak telepíthetővé"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "Nem található matricacsomag"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "A legutóbb használt matricák itt fognak megjelenni."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "Előzmények"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "Kiemelt"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "Analóg idő"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "Matricsacsomag"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "Nem sikerült megnyitni a matricacsomagot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, majd próbáld újra!"
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "Nem található emoji"
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "Hangulatjel keresés bezárása"
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "Emoji keresése"
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "Bőrszín: {tone}"
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "Előzmények"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "Állat"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "Étel"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "Tevékenység"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "Utazás"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "Tárgy"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "Szimbólum"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "Zászló"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "Mégse"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "{emoji} hangulatjellel reagáltál"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} {emoji} hangulatjellel reagált"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált} other {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált}}"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "Üzenet"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "További információk"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "Az üzenet túl hosszú a továbbiak megjelenítéshez"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "Most már megkérheted {contact} nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Signal frissítése"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "Megtekintve"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "Média"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "Már megnézted ezt az üzenetet."
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "Az egyszer megjelenő üzenetek nem kerülnek tárolásra a csevegési előzményekben."
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "Fotó megtekintése"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "Videó megtekintése"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(csatolmány)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(idézet)"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(piszkozat)"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "Fókuszálás a legrégebbi olvasatlan vagy utolsó üzenetre"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "Navigálás szekciók szerint"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "Előző csevegés"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "Következő csevegés"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "Előző olvasatlan csevegés"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "Következő olvasatlan csevegés"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "Beállítások"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "Csevegési menü megnyitása"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "Új csevegés indítása"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "Csevegés archiválása"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "Archivált csevegés feloldása"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "Keresés"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "Keresés a csevegésben"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "Szerkesztő aktiválása"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "Összes médiafájl nézet megnyitása"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "Emojiválasztó megnyitása"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "Matricaválasztó megnyitása"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "Hangjegyzet rögzítésének megkezdése"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "A kiválasztott üzenet alapértelmezett művelete"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "A kiválasztott üzenet részleteinek megjelenítése"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "Válasz megjelenítése a kiválasztott üzenethez"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "Emoji-reakcióválasztó ki/bekapcsolása a kiválasztott üzenethez"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "Melléklet mentése a kiválasztott üzenetből"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "Sortörés hozzáadása az üzenethez"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "Szerkesztő méretének megnövelése"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "Küldés (kibővített szerkesztőben)"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "Fájl csatolása"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "A piszkozatban szereplő hivatkozás előnézeti képének törlése"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "Az összes csatolmány-piszkozat eltávolítása"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "Ugrás a csevegésre"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "Előző üzenet szerkesztése"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "Option"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "Enter"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "Tab"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1-től 9-ig"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "Gyorsbillentyűk"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "Navigáció"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "Üzenetek"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "Szerkesztő"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése félkövérként"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése dőltként"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése áthúzottként"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése azonos szélességűként"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése kitakartként"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "Nyisd meg a kiválasztott üzenet helyi menüjét"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "Félkövér"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "Dőlt"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "Áthúzott"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "Monospace"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "Kitakarás"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "Görgetés a lista tetejére"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "Görgetés a lista aljára"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "Aktuális csevegés bezárása"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "Hívás"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "Némítás ki- és bekapcsolása"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "Videó ki- és bekapcsolása"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "Hívás fogadása videóval (csak videohívások esetén)"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "Hanghívás indítása"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "Videóhívás indítása"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "Hívás elutasítása"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "Hívás befejezése"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "Felugró ablak bezárása"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "Kép- vagy videomelléklet hozzáadása"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "Csatolmány eltávolítása"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "Vissza a bejövő üzenetekhez"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "Csevegés archiválva"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "Visszavonás"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "Csevegés áthelyezve a Beérkezett üzenetek közé"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "A csevegés olvasatlanként megjelölve"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "A matricacsomag létrehozásához állítsd be a Signalt a telefonodon, valamint az asztali alkalmazáson is"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "Reakció eltávolítása"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérjük, próbáld újra!"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "Továbbiak"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "Összes"
},
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
"messageformat": "Biztonsági tippek"
},
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
"messageformat": "Legyél óvatos, amikor ismeretlen emberek üzenetkéréseit fogadod el. Vigyázz:"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
"messageformat": "Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
"messageformat": "Ha valaki, akit nem ismersz, kriptopénzről (például Bitcoinról) vagy pénzügyi lehetőséggel kapcsolatban küld üzenetet, legyél óvatos valószínűleg kéretlen levélszemetet kaptál."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
"messageformat": "Homályos vagy irreleváns üzenetek"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
"messageformat": "A kéretlen üzenetek küldői gyakran egy olyan egyszerű üzenettel indítanak, mint például „Szia”, hogy magukhoz vonzzanak téged. Ha válaszolsz, lehet, hogy továbbmennek."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
"messageformat": "Üzenetek hivatkozásokkal"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
"messageformat": "Legyél óvatos az ismeretlen személyektől érkező, weboldalakra mutató hivatkozásokat tartalmazó üzenetekkel. Soha ne látogass el olyan emberek hivatkozásaira, akikben nem bízol meg."
},
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
"messageformat": "Hamis vállalkozások és intézmények"
},
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
"messageformat": "Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek."
},
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
"messageformat": "Tovább a(z) {page,number}. oldalra"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
"messageformat": "Előző tipp"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
"messageformat": "Következő tipp"
},
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
"messageformat": "Befejezés"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Amíg nem fogadod el a felkérést, nem fogja tudni, hogy megkaptad az üzeneteit."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön neked, és megosztod vele a neved és a fényképed? A múltban eltávolítottad ezt a személyt."
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a neved, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást."
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik a csoporttagok számára. Amíg ezt meg nem erősíted, senki sem értesül róla, hogy láttad-e ezt a felkérő üzenetet."
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "Feloldod a csoport tiltását és megosztod a neved és a profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból."
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "Letiltás"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "Tiltás feloldása"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{name} tiltásának feloldása?"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Újra válthatsz üzeneteket és hívásokat ezzel a kontakttal."
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz."
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva."
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{title} tiltása?"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked."
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} tiltása és kilépés?"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, illetve a tagok sem fognak tudni újra felvenni."
},
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
"messageformat": "Jelentés..."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
"messageformat": "Jelented levélszemétként?"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy ez a személy esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy az a személy, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy {name}, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
"messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése"
},
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
"messageformat": "Jelentés és tiltás"
},
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
"messageformat": "Elfogadtad {name} üzenetkérését. Ha ez hiba volt, alább választhatsz egy műveletet."
},
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként."
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "Csevegés törlése?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "Ez a csevegés minden kapcsolt eszközödön törlésre kerül."
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} törlése és kilépés?"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "Törlés és kilépés"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz."
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "Elfogadás"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "Folytatás"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "Folytatod a csoporton belüli csevegést, és megosztod a neved, valamint a profilképed a tagokkal? <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "Folytatod a csevegést {firstName} névjeggyel, és megosztod a neved, valamint a profilképed vele? <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 tag} other {{count,number} tag}}"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group} tagja"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1} és {group2} tagja"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}, {group2} és {group3} tagja"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} és még egy csoport tagja"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja} other {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja}}"
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "Nincsenek közös csoportok"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át."
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "Hívás felvétele"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "Elutasítás"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Elutasított hanghívás"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Elutasított videohívás"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Bejövő videóhívás"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "Nem fogadott hanghívás"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Kimenő hanghívás"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Kimenő videóhívás"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "Nem fogadott hanghívás"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "A Signal továbbra is fut"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "A Signal továbbra is futni fog az értesítési területen. Ezt a Signal beállításaiban módosíthatod."
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "Bejövő videóhívás"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "Kimenő hanghívás"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "Kimenő videóhívás"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} hív téged"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "{ringer} hív téged és {otherMember} nevű partneredet"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet, valamint egy további személyt"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt} other {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt}}"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "Kicseng…"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "Hívás indítása"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "Videóhívás indítása"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "Belépés"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title} üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod."
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "Hanghívás"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
"messageformat": "Híváshivatkozás"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
"messageformat": "Beengedésre vár"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "Befejezés"
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "Kilépés"
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "Mikrofon ki"
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "Mikrofon be"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "Csengés be"
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "Csengés ki"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "Felemelted a kezed."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
"messageformat": "Te és {otherName} felemelte a kezét."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.} other {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} felemelte a kezét."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} és {otherName} felemelte a kezét."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.} other {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.}}"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "Sor megnyitása"
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "Letétel"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "Kéz felemelése"
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "Kéz letétele"
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "Beállítások"
},
"icu:calling__participants--pluralized": {
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} személy a hívásban} other {{people,number} személy a hívásban}}"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "A videohívás véget ért"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "Elindult egy videohívás"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "Videohívást indítottál"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name} videohívást indított"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "Már beléptél a hívásba"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "A hívás elérte a maximális kapacitását, ami {max,number} fő"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "Hívás minimalizálása"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "Hívás teljes képernyőre"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "Nézet módosítása"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "Rácsos nézet"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "Oldalsáv nézet"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "Beszélő nézet"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "Nézet frissítve"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "Kilépés a hívásból"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "Képernyő megosztása"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "Megosztás indítása"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "Teljes képernyő"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "{id}. képernyő"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "Egy ablak"
},
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
"messageformat": "További információ erről a névjegyről"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
"messageformat": "Híváslink másolása"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
"messageformat": "Híváslink megosztása a Signalon keresztül"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
"messageformat": "E személy eltávolítása a hívásból"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
"messageformat": "{name} eltávolítása a hívásból?"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
"messageformat": "Eltávolítás"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
"messageformat": "Letiltás a hívásból"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} további} other {+{count,number} további}}"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
"messageformat": "További információ az új névjegyekről"
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
"messageformat": "Mielőtt csatlakoznál egy híváshoz, csak azon telefonos névjegyek nevét láthatod, akikkel egy csoportban vagy, vagy akikkel 1:1 arányban csevegtél. Miután csatlakoztál a híváshoz, látni fogod az összes nevet és fényképet."
},
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
"messageformat": "Rendben"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "Videó"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "Mikrofon"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "Hangszóró"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "Nincs elérhető eszköz"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "Alapértelmezett"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "Értesítések némítása"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "Nincs némítva"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "Némítás egy órára"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "Némítás 8 órára"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "Némítás egy napra"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "Némítás egy hétre"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "Folyamatos némítás"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "Némítás feloldása"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "Folyamatosan némítva"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "Némítva eddig: {duration}"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "Emoji"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "Probléma merült fel!"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "OK"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "Az üzenet nem szerkeszthető"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.} other {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.}}"
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "Sajnos ez a sgnl:// hivatkozás nem értelmezhető"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "Nem küldhetsz üzenetet ebbe csoportba."
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "Csak adminok indíthatnak hívást a csoportban."
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "Érvénytelen hivatkozás"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "Ez a csoporthivatkozás nem érvényes. A csoportba való belépés előtt győződj meg róla, hogy a link nem sérült!"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "Szeretnél belépni a csoportba? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik számukra."
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "Már a csoport tagja vagy."
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "Korábban már kérted felvételedet ebbe a csoportba."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "Ismeretlen verziójú hivatkozás"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója nem támogatja ezt a hivatkozást."
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes."
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz."
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény jóváhagyása után neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára."
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "Belépés"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "Csatlakozási igény benyújtása"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "Igény törlése"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "Visszavonod csatlakozási igényedet ebbe a csoportba?"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "Igen"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "Nem"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Csoport · {memberCount,number} tag} other {Csoport · {memberCount,number} tag}}"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "Csatlakozási igényed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá."
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "Hibás hivatkozás"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba. Próbáld később!"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "Admin"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "Csak adminok"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "Összes tag"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "Frissítés…"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "Létrehoztad a csoportot."
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName} létrehozta a csoportot."
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "A csoport létrejött."
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "Megváltoztattad a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport nevét."
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "Eltávolítottad a csoport nevét."
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport nevét."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "Megváltoztattad a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "Eltávolítottad a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport képét."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} kikapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva."
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "Beléptetted a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName} beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "Egy tag beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta {inviterName} meghívóját a csoportba."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta a meghívót."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "Elfogadtad {inviterName} meghívóját a csoportba."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "Elfogadtad a csoportmeghívást."
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta meghívásod a csoportba."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName} hozzadta {addeeName}-t."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "Hozzáadtad {memberName}-t."
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "Egy tag hozzáadta {memberName}-t."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName} hozzáadott a csoporthoz."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz."
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "Beléptettek a csoportba."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "Beléptél a csoportba egy csoporthivatkozás használatával."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName} belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName} jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "Csatlakozási igényedet elfogadták."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName} jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}."
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási igénye jóvá lett hagyva."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} eltávolította {memberName} felhasználót."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName} kilépett a csoportból."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "Eltávolítottad {memberName} felhasználót."
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "Egy tag eltávolította {memberName} felhasználót."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} eltávolított téged."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "Kiléptél a csoportból."
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "Eltávolítottak a csoportból."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "Admin jogosultságot adtál {memberName} felhasználónak."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott neked."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott neked."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName} megvonta {memberName} admin jogosultságait."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "Megvontad {memberName} admin jogosultságait."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta {memberName} admin jogosultságait."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName} megvonta admin jogosultságaidat."
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta admin jogosultságaidat."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName} meghívott 1 főt a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "Meghívtad {inviteeName}-t a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "Egy személyt meghívtak a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName} meghívott a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "Csoportmeghívást kaptál."
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.} other {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.} other {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.} other {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "A {memberName} által meghívott személyek közül 1 fő visszautasította a meghívást."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName} visszautasította meghívásodat a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "Visszautasítottad a meghívást a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 fő visszautasította a meghívást."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName} visszavonta 1 fő meghívását a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "Visszavontad 1 fő meghívását a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName} visszavonta meghívásod a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName} visszavonta 1 fő meghívóját."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "Egy admin visszavonta 1 fő meghívását a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {{memberName} visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad 1 személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {Egy admin visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "Visszavontad a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "Egy admin visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName} visszavonta a {inviteeName} részére szóló csoportmeghívót."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "Visszavontad {inviteeName} részére szóló meghívásodat."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "Egy admin visszavonta {inviteeName} részére szóló meghívásodat."
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.} other {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "Elküldted belépési igényedet a csoportnak."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "Visszavontad csatlakozási igényedet."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "Csatlakozási igényedet egy admin elutasította."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "Elutasítottad {joinerName} csatlakozási igényét."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName} visszavonta csatlakozási igényét."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName} elutasította {joinerName} csatlakozási igényét a csoporthoz."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} csoport csatlakozási igénye elutasításra került."
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta {numberOfRequests,number} alkalommal"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--pluralized": {
"messageformat": "{numberOfRequests, plural, one {{joinerName} jelezte, majd visszavonta csatlakozási igényét a csoporthivatkozás használatával.} other {{joinerName} {numberOfRequests,number} alkalommal jelezte, majd visszavonta csatlakozási igényét a csoporthivatkozás használatával.}}"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)."
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "Kikapcsoltad a csoporthivatkozást."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName} kikapcsolta a csoporthivatkozást."
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName} lecserélte a csoporthivatkozást."
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "A csoporthivatkozás le lett cserélve."
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "Eltávolítottad a csoportleírást."
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport leírását."
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "A csoportleírás eltávolításra került."
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportleírást."
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport leírását."
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "A csoportleírás megváltozott."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba."
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "A csoport tagjai vagy beállításai megváltoztak."
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "Frissítsd a csoportot az új olyan funkciók aktiválásához, mint például a @mentions (személyek megemlítése) és adminisztrátorok kijelölése. Azok a tagok, akik nem osztották meg a nevüket vagy képüket ebben a csoportban, meghívót kapnak a csatlakozáshoz. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva."
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "Frissítés"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "Mik azok az új típusú csoportok?"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "Frissítés új típusú csoportra"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "Az új típusú csoportok olyan új funkcionalitással rendelkeznek, mint például az @említések és a csoportadminok kinevezése, azonban a jövőben újabb képességek hozzáadása várható."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat."
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "A frissítés előtti üzenet-előzmények és médiafájlok meg lesznek tartva."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "Csak egy újabb meghívó elfogadása után fogsz tudni újra csatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fogsz innen üzeneteket kapni."
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "Az alábbi tagok csak egy újabb meghívó elfogadása után fognak tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fognak innen üzeneteket kapni:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "Az alábbi tag csak egy újabb meghívó elfogadása után fog tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fog innen üzeneteket kapni:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.} other {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "Az alábbi tagok nem tudnak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerülnek:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "Az alábbi tag nem tud az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerül:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "Az alábbi tagok nem tudtak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "Az alábbi tag nem tudott az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra került:"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "Nem lehetett téged közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact}-t nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva."
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva.} other {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lettek hívva.}}"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} el lett távolítva a csoportból."
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.} other {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.}}"
},
"icu:close": {
"messageformat": "Bezárás"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "előző"
},
"icu:next": {
"messageformat": "következő"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Adomány a Signal számára"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Adomány a Signal számára"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "Kattints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához!"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel"
},
"icu:BackupImportScreen__title": {
"messageformat": "Üzenetek szinkronizálása"
},
"icu:BackupImportScreen__progressbar-hint": {
"messageformat": "{totalSize}/{currentSize} ({fractionComplete,number,percent}) letöltése..."
},
"icu:BackupImportScreen__description": {
"messageformat": "Ez a biztonsági másolat méretétől függően eltarthat néhány percig"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__title": {
"messageformat": "Restoring media"
},
"icu:BackupMediaDownloadProgress__progressbar-hint": {
"messageformat": "{currentSize} of {totalSize} ({fractionComplete,number,percent})"
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "Bővítés"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "Fájl csatolása"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "Ez a személy nem használ Signalt"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "A Signal Desktop nem támogatja nem-Signal kontaktokkal való üzenetváltást. Biztonságosabb üzenetváltás érdekében kérd meg ezt a személyt, hogy telepítse a Signalt!"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "Ellenőrizzük a kontakt regisztrációjának státuszát"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "Üzenet elvetése"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "Szerkesztett üzenet küldése"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "Üzenet szerkesztése"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "Némított csevegések beszámítása az értesítésszámlálóba"
},
"icu:ContactModal--nickname": {
"messageformat": "Becenév"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "Admin jogosultság elvétele"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "Admin jogosultság adás"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact} szerkesztheti a csoportot és annak tagjait."
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "Elveszed {contact} csoportadmin-jogosultságát?"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "Hozzadás egy másik csoporthoz"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "Eltávolítás a csoportból"
},
"icu:ContactModal--already-in-call": {
"messageformat": "Már beléptél a hívásba"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "Csevegés színe"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "Csoportbeállítások"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "Csevegés beállításai"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "Feloldod a némítást?"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "Csoporthivatkozás"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "Eltűnő üzenetek"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "Bekapcsolt állapotban az ebbe a csoportba küldött és innen fogadott üzenetek a megtekintésük után eltűnnek."
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "Bekapcsolt állapotban az egymás közt váltott üzeneteitek megtekintésük után eltűnnek."
},
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
"messageformat": "Becenév"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
"messageformat": "Műveletek"
},
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
"messageformat": "Becenév törlése?"
},
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
"messageformat": "Ezzel véglegesen törli ezt a becenevet és jegyzetet."
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "Értesítések"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "Ki szerkesztheti a csoport adatait"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét, képét, leírását, valamint az eltűnő üzenetekkel kapcsolatos beállításokat!"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "Jogosultság új tag felvételéhez"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "Add meg, hogy ki adhat a csoporthoz új tagokat!"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "Üzeneteket küldhetnek"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "Add meg, hogy ki küldhet üzenetet a csoportba!"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "Kérelmek és meghívók"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "Kilépés a csoportból"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "Csoport letiltása"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "Csoport blokkolásának feloldása"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban."
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Csoport elhagyása"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "Feloldod a(z) „{groupName}” csoport letiltását?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "Letiltod és kilépsz a(z) „{groupName}” csoportból?"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból."
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Letiltás"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "A névjegyeid hozzá fognak tudni adni ehhez a csoporthoz."
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "Tiltás feloldása"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "Megosztott médiafájlok"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "Összes megtekintése"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "Összes megtekintése"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} közös csoport} other {{count,number} közös csoport}}"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "Nincsenek közös csoportok"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "Összes megtekintése"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
"messageformat": "Becenév"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
"messageformat": "A beceneveket és megjegyzéseket a rendszer Signal és végpontok közötti titkosítással tárolja. Ezek csak számodra láthatók."
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
"messageformat": "Keresztnév"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
"messageformat": "Keresztnév"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
"messageformat": "Vezetéknév"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
"messageformat": "Vezetéknév"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
"messageformat": "Megjegyzés"
},
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
"messageformat": "Megjegyzés"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "Említések"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "Értesítsen, ha egy némított csevegésben megemlítenek"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "Mindig értesítsen"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "Ne értesítsen, ha le van némítva"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "Csoporthivatkozás másolva"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Ezt követően nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával belépni a csoportba."
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "Hivatkozás cseréje"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "Új tagok jóváhagyása"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "Admin általi jóváhagyás szükséges csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez."
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "Kérelmek ({count,number})"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "Meghívók ({count,number})"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "\"{name}\" kérelmének jóváhagyása?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "\"{name}\" kérelmének elutasítása?"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "Megtagadod a kérést \"{name}\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével."
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "Saját meghívottjaid"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "Mások meghívottjai"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "{number,number} db meghívott"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "Csoportmeghívó visszavonása"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "Visszavonod a csoportmeghívót \"{name}\" felhasználótól?"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {Visszavonod „{name}” által kiküldött {number,number} meghívót?} other {Visszavonod „{name}\" által kiküldött {number,number} meghívót?}}"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "Visszavonás"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "Kérés jóváhagyása"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "Kérés elutasítása"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni a \"{name}\" csoporthoz."
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "A meghívott személyek részletes adatai nem lesznek láthatóak, míg nem lépnek be a csoportba. A meghívottak csak azokat az üzeneteket láthatják, melyeket a csatlakozásukat követően küldtek el."
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "Kérés elutasítása"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "Elutasítod az kérést?"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} nem lesz képes többé a csoporthivatkozás használatával csatlakozni, vagy csatlakozási kérdést küldeni. Manuálisan továbbra is hozzáadható lesz."
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "Kérés elutasítása"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "Lépj ki a kiválasztási módból"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kiválasztva} other {{count,number} kiválasztva}}"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Üzenet törlése?} other {{count,number} üzenet törlése?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ki számára törölnéd az üzenetet?} other {Ki számára törölnéd az üzeneteket?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezt az üzenetet?} other {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezeket az üzeneteket?}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "{count, plural, one {Ez az üzenet minden eszközödön törlésre kerül.} other {Ezek az üzenetek minden eszközödön törlésre kerülnek.}}"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "Törlés számomra"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "Törlés erről az eszközről"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "Törlés mindenki számára"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "Törlés az összes eszközről"
},
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni} other {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni}}"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "Maximálisan 30 üzenetet továbbíthatsz"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "Kontakt eltávolítása"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {Meghívó elküldve} other {{count,number} meghívó elküldve}}"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} nem adható általad automatikusan a csoporthoz."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "Ezek a felhasználók általad nem adhatók automatikusan a csoporthoz."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "A kiválasztott személyek meg lettek hívva a csoportba, de addig nem fogják látni a csoport üzeneteit, míg nem fogadják el a meghívót."
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "Frissítés"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "{person} hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "{count,number} tag hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "Tag hozzáadása"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "Új csoport"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "{name} kiválasztása"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "{name} kiválasztásának megszüntetése"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "Nem választható ki {name}"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "Már tag"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "Hangcsatolmány lejátszása"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "Hangcsatolmány megállítása"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "Hangcsatolmány letöltése"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "Hangcsatolmány letöltése…"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "Hangcsatolmány lejátszási ideje"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1,5"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2"
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ",5"
},
"icu:emptyInbox__title": {
"messageformat": "Nincs csevegés"
},
"icu:emptyInbox__subtitle": {
"messageformat": "Itt jelennek meg a legutóbbi csevegések."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "Továbbítás ide:"
},
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
"messageformat": "Híváslink megosztása"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "Folytatás"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "Üres vagy törölt üzeneteket nem lehet továbbítani"
},
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
"messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz: {url}"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
"messageformat": "Biztonsági tippek"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket."
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "A csevegési felkérésekről"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "Gondosan nézd át a felkéréseket. A Signal talált egy másik, azonos nevű névjegyet. <reviewRequestLink>Felkérés áttekintése</reviewRequestLink>"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>} other {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "Kérés áttekintése"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor érdemes áttekinteni az alábbi kontaktokat döntés előtt!"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "Kérés"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "Saját profil"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "Tagok áttekintése"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!} other {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.}}"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
"messageformat": "Nincs egyéb közös csoportotok"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
"messageformat": "Signal Névjegy"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét {oldName} névről {newName} névre"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "Eltávolítás a csoportból"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "„{name}\" eltávolítása a csoportból?"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "Eltávolítod „{name}\" felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével."
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük."
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "Folytatod ellenőrzés nélkül?"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "Ha az ellenőrzés kihagyását választod, előfordulhat, hogy nem kapsz meg üzeneteket, illetve nem tudod elküldeni őket."
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "Ellenőrzés kihagyása"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "Ellenőrzés kész."
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "Az ellenőrzés sikertelen. Próbáld újra később!"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "Nem sikerült mindenkinél törölni az üzenetet. Próbáld újra később!"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "Szín törlése"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?} other {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?}}"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "Csevegés színe"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "Csevegés színének visszaállítása"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "Csevegés színének visszaállítása"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "Összes csevegés színének visszaállítása"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "Alapértelmezett csevegésszín visszaállítása"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "Visszaállítás"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "Felülírod az összes csevegés színbeállítását?"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "Egyedi színszerkesztő megnyitása"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "Ez a csevegés színbeállításának előnézete."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "Másik buborék."
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "Ezt a színbeállítást csak te látod."
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "Szín szerkesztése"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "Duplikálás"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "Egyszínű"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "Gradiens"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "Színárnyalat"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "Szaturáció"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "Egyedi szín"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "Átmenet kezdete"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "Átmenet vége"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Egyedi időtartam…"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "Egyedi időtartam"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "Szám"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "Időegység"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "Egyedi időtartam"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "Egyedi időtartam kiválasztása az eltűnő üzenetekhez."
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "Beállítás"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "másodperc"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "perc"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "óra"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "nap"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "hét"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "Eltűnő üzenet automatikus beállítása az összes újonnan indított csevegésedhez."
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "Alapértelmezett időzítő új csevegésekhez"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "Az eltűnő üzenetek időzítője {timeValue} értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve."
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "Eltávolítottad ezt a személyt. Ha újból üzenetet küldesz neki, újra felveszed a listádra."
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "Nem lehet megjeleníteni az üzenetet. Kattints a hibakeresési napló elküldéséhez!"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "tovább"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "A csoport leírása a tagok és a meghívottak részére lesz látható."
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "Csoportleírás hozzáadása…"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "Médiafájl minőségének kiválasztása"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "Média minősége"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "Normál"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "Gyorsabb, kevesebb adat"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "Magas"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "Lassabb, több adat"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "Nincs elküldve"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "Folyamatban"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "Elküldve"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "Kézbesítve"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "Elolvasta"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "Megtekintette"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "Eltűnik ennyi idő múlva:"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "Szerkesztési előzmények megtekintése"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "Névjegy"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "Felhasználónév"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat."
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
"messageformat": "Javítás most"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR kód vagy link"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "A felhasználónevet vissza kell állítani"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "A felhasználónévhez tartozó hivatkozást vissza kell állítani"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "Felhasználónév megosztása"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "A profilodhoz tartozó egyedi QR kód vagy link megosztásával más felhasználók csevegést kezdeményezhetnek veled."
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "Válaszd ki a felhasználóneved"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "A felhasználónevek csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9, _"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
"messageformat": "{min, plural, one {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.} other {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
"messageformat": "{max, plural, one {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.} other {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.}}"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Érvénytelen felhasználónév, adj meg legalább 2 számjegyet."
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "Ez a szám nem lehet 00. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "A 2-nél több számjegyből álló számok nem kezdődhetnek 0-val"
},
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
"messageformat": "Túl sok kísérlet történt, kérjük, próbáld meg újra később"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "Ez a felhasználónév nem érhető el"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült elmenteni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!"
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "A(z) {username} felhasználónév már nem elérhető. Új számjegysorozat került párosításra a felhasználóneveddel. Kérjük, próbáld meg újra elmenteni."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "Felhasználónév másolva"
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "Hivatkozás kimásolva"
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "Felhasználónév törlése"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "Ezzel eltávolítod a felhasználóneved, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) {username} név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "Felhasználónév másolása vagy törlése"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "Felhasználónév másolása"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "Írj magadról valamit…"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "Keresztnév (kötelező)"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "Vezetéknév (opcionális)"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "Elveted a módosításokat?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
"messageformat": "Bezárod a Signalt és befejezed a hívást?"
},
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
"messageformat": "Később"
},
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
"messageformat": "Fotó szerkesztése"
},
"icu:ProfileEditor--info--general": {
"messageformat": "A profilod és a módosításai azok számára lesznek láthatók, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
"messageformat": "A felhasználóneved, a QR-kódod és a hivatkozásod nem látható a profilodban. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol."
},
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
"messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat."
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "Beszélj szabadon"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "Titkosított"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "Nyitott a csevegésre"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "Kávémániás"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "Lazulok pár percet"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "Profil"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "Neved"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "Névjegy"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "Profilképed"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "Felhasználónév"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "Üzenet egy adminnak"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "Csak {admins} küldhet üzenetet"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "adminok"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "Válassz profilképet!"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "Válassz színt!"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "Csoport profilképe"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "Csevegésen belüli üzenethang"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "Értesítési hang kíséri az elküldött és fogadott üzeneteket, miközben meg van nyitva a csevegés."
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "Általános"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "Megjelenés"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "Csevegések"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "Hívások"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "Értesítések"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "Adatvédelem"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "Utolsó importálás időpontja: {date} {time}"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "Rendszer"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "Nagyítás mértéke"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "Hivatkozások előnézeti képének generálása"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "A beállítás módosításához nyisd meg a Signalt a telefonodon, és navigálj a Beállítások > Csevegések menüpontba"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "A beírt hangulatjelek emodzsivá való átalakítása"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "Például a :-) hangulatjel <emojify>🙂</emojify> hangulatjellé kerül átalakításra"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "Haladó"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "Értesítések tartalma"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "Letiltva"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} névjegy} other {{num,number} névjegy}}"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "A beállítások megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "Telefonszám"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "Válaszd ki, hogy ki láthatja a telefonszámod, és ki léphet kapcsolatba veled a Signalon keresztül."
},
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
"messageformat": "Módosítás…"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "Ki láthatja a telefonszámomat?"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára, kivéve, ha az illető elmentette azt a telefonja névjegyzékébe."
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
"messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára."
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "Telefonszám"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "Mindenki"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "Senki"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "Ki találhat meg a telefonszámom szerint?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel."
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "Mindenki"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "Senki"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
"messageformat": "Biztos vagy benne?"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
"messageformat": "Ha a(z) „{settingTitle}” elemet „{nobodyLabel}” értékre módosítod, azzal megnehezíted, hogy mások megtaláljanak téged a Signalon."
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "Üzenetküldés"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "Olvasási nyugták"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "Gépelés-indikátorok"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "Frissítések"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "Frissítések automatikus letöltése"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "Értesítések engedélyezése"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "Eszközök"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "Történetek bekapcsolása"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "Történetek kikapcsolása"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "Kikapcsolás"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket. A közelmúltban megosztott Történettel kapcsolatos módosítások is törlődnek."
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "Nyelv"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "Nyelv"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "Rendszernyelv"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "Nyelvek keresése"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{searchTerm}”"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "Beállítás"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "Az alkalmazáshoz indítsa újra a Signalt"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "A nyelv módosításához az alkalmazást újra kell indítani."
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "Újraindítás"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "Elérhető frissítés a {version} verzióra"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "Frissítés letöltése..."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "Frissítés letöltve"
},
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
"messageformat": "A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk a gyors helyreállásért."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "Frissítés szükséges"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "A Signal használatának folytatásához frissítsd a legújabb verzióra."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "Letöltés {downloadSize}"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "A frissítés telepítéséhez indítsd újra a Signalt."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült, de elérhető egy új verzió. Nyisd meg a {downloadUrl} weboldalt, és telepítsd manuálisan az új verziót, majd lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, vagy jelentsd a hibát a problémával kapcsolatban."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Nem sikerült bezárni a Signalt.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "Zárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "A {appName} alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "Hiba történt a kitömörítés során. Kérlek futtasd a telepítőt újra!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "Nem sikerült eltávolítani a régi alkalmazás állományait. Kérlek futtasd a telepítőt újra!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "A Signal újabb verziója már telepítve van. Biztosan folytatni szeretnéd?",
"ignoreUnused": true
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "Az alkalmazás összeomlott"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "A Signal egy összeomlás után indult újra. Továbbíthatod a hibanaplót, hogy segítsd a fejlesztők munkáját."
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "Küldés"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "Mégse"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "Egyedi reakciók"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "Kattints egy emoji cseréjéhez!"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "Nem sikerült elmenteni a beállításokat. Próbáld újra!"
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "Üzenet"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "Több stílus"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "Rajzolás"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "Szöveg hozzáadása"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "Vágás és forgatás"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "Visszavonás"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "Újra"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "Normál"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "Kiemelés"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "Körvonal"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "Toll"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "Kiemelő"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "Vékony"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "Normál"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "Közepes"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "Vastag"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "Visszaállítás"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "Forgatás"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "Megfordítás"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "Lezárás"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "Szabad alakzat"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "Négyzet"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "Történeteim"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "Történeteim"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "Történeteid"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "Történet letöltése"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "További lehetőségek"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} view} other {{views,number} megtekintés}}"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> válasz} other {<strong>{views,number}</strong> megtekintés}}"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> válasz} other {<strong>{replyCount,number}</strong> válasz}}"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "Kitörlöd ezt a Történetet? Az összes címzettnél törlésre kerül."
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél {receiver} számára"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} Kifizetést kezdeményezett számodra"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket. Csak azoknak küldj Kifizetéseket, akikben megbízol. A Kifizetéseket mobileszközödön a Beállítások -> Kifizetések menüpontban aktiválhatod."
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "Kérelmet küldtél {receiver} részére a Kifizetések aktiválására"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására."
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} mostantól fogadhatsz Kifizetéseket."
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "Aktiváltad a Kifizetéseket."
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "Fizetés"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "Ellenőrizd elsődleges eszközödön a Kifizetés állapotát"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
"messageformat": "Elfogadtad az üzenetkérést"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
"messageformat": "Letiltottad ezt a személyt"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
"messageformat": "Letiltottad a csoportot"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
"messageformat": "Feloldottad ennek a személynek a letiltását"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
"messageformat": "Feloldottad a csoport letiltását"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
"messageformat": "Opciók"
},
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal Névjegyek"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "A {connections} olyan személyek, akikben megbízol, a következő módok valamelyikén keresztül:"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "Csevegés indítása"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "Elfogadtál tőlük egy felkérést"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "Szerepelnek a rendszernévjegyeid között"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "A névjegyeid láthatják a neved és a képed, valamint megtekinthetik a „Történeteim” részt, kivéve, ha elrejted előlük"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
"messageformat": "A törlés szinkronizálva van az összes eszközön"
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
"messageformat": "Amikor üzeneteket vagy csevegéseket törölsz, azok az összes kapcsolt eszközről is törlésre kerülnek."
},
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
"messageformat": "Rendben"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "Történetek"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "Történetem"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "Történet hozzáadása"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "Szöveges Történet"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "Kép vagy videó"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "Elrejtett Történetek"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "Nincs aktuális friss Történet"
},
"icu:Stories__list__empty--title": {
"messageformat": "Nincs történet"
},
"icu:Stories__list__empty--subtitle": {
"messageformat": "Itt jelennek meg az új frissítések."
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "Küldés…"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "Küldés sikertelen"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "Részben elküldve"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "Kattints az újrapróbálkozáshoz"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "Kattints ide a Történet megtekintéséhez"
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text": {
"messageformat": "Kattints a <newStoryIcon>Történet hozzáadása</newStoryIcon> lehetőségre frissítés hozzáadásához."
},
"icu:Stories__placeholder-with-icon--text-2": {
"messageformat": "Kattints a <newStoryButtonIcon></newStoryButtonIcon> lehetőségre frissítés hozzáadásához."
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} → {group}"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "Válasz küldése…"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "Reakció küldése…"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "A Történetnek nincs hangja"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni néhány személy számára. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "A Történetek 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek. Válaszd ki, hogy ki tekintheti meg a Történeted, vagy hozz létre újakat meghatározott nézőkkel vagy csoportokkal."
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "Történeteim"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "Új Történet"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "Egyéni Történet"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "Csoport Történet"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 néző} other {{count,number} néző}}"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "Megtekintő hozzáadása"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "Eltávolítás"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "{title} eltávoltása"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a Történedet."
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "Válaszok és reakciók"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "Válaszok és reakciók engedélyezése"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "Engedélyezd, hogy azok, akik láthatják a Történetedet, reagáljanak és válaszoljanak!"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "Egyéni Történet törlése"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "Biztosan törölni szeretnéd a következőt: „{name}”? A Történethez megosztott frissítések is törlésre kerülnek."
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "Nézők kiválasztása"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "Történet elnevezése"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "Történet címe (kötelező)"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "Történet elrejtése előlük:"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "Minden Signal Névjegy"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "Mindenki, kivéve…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "Megosztás kizárólag a következőkkel…"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "Megtekintési értesítések megtekintése"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "A beállítás megváltoztatásához nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások -> Történetek menüpontra!"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "A(z) „{groupTitle}” csoport tagjai megtekinthetik ezt a Történetet, és válaszolhatnak is rá. A csoportban frissítheted a csevegésre vonatkozó tagságot."
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "Csoport Történet eltávolítása"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "Biztosan el szeretnéd távolítani a következőt: „{groupTitle}”?"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "Címzett"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "Történet küldése"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "Egyéni Történet"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "Csoport Történet"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "Megosztás kizárólag:"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {Kivéve {count,number}} other {Kivéve {count,number}}}"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "Új"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "Új egyéni Történet"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "Csak te láthatod ennek a Történetnek a nevét."
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "Csak bizonyos személyek számára látható"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "Új Csoporttörténet"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "Megosztás egy meglévő csoporttal"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "Csoportok kiválasztása"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "A Történetem adatvédelmi beállításai"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "Döntsd el, hogy mely Signal Névjegyek tekinthetik meg a Történeted. Ezt bármikor módosíthatod az adatvédelmi beállításokban. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "Történet törlése"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "Eltávolítod a Történetet? Ha igen, a Történet eltávolításra kerül a listádról, azonban továbbra is látni fogod a Történeteket ebből a csoportból."
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "Csak adminok küldhetnek Történetet ebbe a csoportba."
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "Történetek megosztása és megtekintése"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "Ha leiratkozol a Történetekről, többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket."
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "Történetek kikapcsolása"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "Szünet"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "Lejátszás"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "Válasz"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "Válasz {firstName} számára"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "Válasz a csoportnak"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "Némítás"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "Némítás feloldása"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "Küldés…"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "Küldés sikertelen. Kattints az újrapróbálkozáshoz"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "Részben elküldve. Kattints az újrapróbálkozáshoz"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "{time} elküldve"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "Fájlméret {size}"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "Eltűnik {countdown} múlva"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "Időbélyegző másolása"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "Csatolmány letöltése"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "Engedélyezd a Megtekintési értesítéseket, és tudd meg, kik nézték meg a Történeteidet. Nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások > Történetek menüpontra."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "Még nem érkeztek válaszok"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "Még nem látta senki"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "Megtekintések"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "Válaszok"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "Reagált a Történetre"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--you": {
"messageformat": "Reagáltál a történetre"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted--someone-else": {
"messageformat": "Reagált a történetre"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak."
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "Törlés számomra"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "Törlés mindenki számára"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "Időbélyegző másolása"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "Történet"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "Történetek megjelenítése"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "Történet elrejtése"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "Ugrás a csevegésre"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "Részletek"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "Elrejted a Történetet? A(z) {name} nevű felhasználótól származó újabb Történetek többé nem kerülnek a Történeteket tartalmazó lista elejére."
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "Elrejtés"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "A Történet nem tölthető le. {name} nevű felhasználónak újra meg kell osztania."
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "A Történet nem tölthető le. Újra meg kell osztanod."
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert nem támogatott a fájlformátum"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.} other {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.}}"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az hosszabb mint {limit,number} {units}."
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "A videó betöltése sikertelen"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "A szövegnek fehér a háttérszíne"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "A szöveg háttérszíne a választott szín"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "A szövegnek nincs háttérszíne"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "Történet háttérszínének módosítása"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "Tovább"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "Hivatkozás hozzáadása"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "Normál"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "Félkövér"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "Serif"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "Script"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "Condensed"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "Szöveg hozzáadása a Történethez"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "Hivatkozás hozzáadása"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "Gépelj vagy másolj be egy URL-t"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "Adj hozzá egy hivatkozást a Történeted nézőinek"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "A Történetet nem sikerült minden címzettnek elküldeni"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "Szöveg hozzáadása"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "Hivatkozás megnyitása"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "Történet"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "Reagált {name} Történetére"
},
"icu:Quote__story-reaction--you": {
"messageformat": "Reagált a Történetedre"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "Reagált egy Történetre"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "Így reagált a Történetedre: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "Így reagáltál {name} Történetére: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "Így reagáltál egy Történetre: {emoji}"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "Már nem elérhető"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "Kontextus menü"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "Felhasználónév"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "A felhasználónevek mindig egy számsorral párosulnak."
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "Mi ez a szám?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "Ezek a számok segítenek megőrizni a felhasználóneved privát jellegét, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. Csak azokkal az emberekkel és csoportokkal oszd meg a felhasználóneved, akikkel csevegni szeretnél. Ha módosítod a felhasználóneved, új számsort kapsz."
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "A felhasználónév módosítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "Folytatás"
},
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
"messageformat": "A felhasználónév helyreállítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
"messageformat": "A QR-kódod és hivatkozásod visszaállításra került, a felhasználóneved pedig {username}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
"messageformat": "Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.",
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "Mentés"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "Szín"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "Másolás vágólapra"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "Csak olyanokkal oszd meg a QR-kódod és a hivatkozást, akikben megbízol. Ha megosztod, mások láthatják a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhetnek veled."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "Visszaállítás"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "Befejezés"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "Felhasználónévhez tartozó hivatkozás színe, {index,number}/{total,number}"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "Ha visszaállítod a QR-kódodat és a hivatkozásodat, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "Hivatkozás visszaállítása…"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "Valami hiba történt a QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Próbáld meg visszaállítani egy új QR-kód és hivatkozás létrehozásához."
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
"messageformat": "Javítás most"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
"messageformat": "A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, és egy új QR-kódot és linket hoztunk létre."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "Új csatlakozási módok"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
"messageformat": "Telefonszám-védelem"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
"messageformat": "A telefonszámod többé nem látható a Csevegésekben. Ha a telefonszámodat elmentette egy ismerősöd a névjegyei közé, ő továbbra is látni fogja."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
"messageformat": "Felhasználónevek"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
"messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. A felhasználónevek nem láthatók a profilokon."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
"messageformat": "QR-kódok és linkek"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
"messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és hivatkozással rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük."
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "Felhasználónév beállítása"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
"messageformat": "Később"
},
"icu:UsernameMegaphone__title": {
"messageformat": "Új csatlakozási módok"
},
"icu:UsernameMegaphone__body": {
"messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a hivatkozásokat."
},
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
"messageformat": "Tudj meg többet!"
},
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
"messageformat": "Elvetés"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "A Signal asztali számítógépen elérhető változata hamarosan nem fogja támogatni a számítógépeden megtalálható {OS} verziót. A Signal asztali számítógépen elérhető változatának folytatásához frissítsd a számítógéped operációs rendszerét eddig: {expirationDate}. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "A Signal már nem működik ezen a készüléken. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "A Signal asztali számítógépről elérhető változata már nem működik ezen a számítógépen. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját."
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "Szerkesztve"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "Szerkesztési előzmények"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "Ezt a szerkesztést nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "Újraküldés"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "További tevékenységek"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "Hívások"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "Új hívás"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "Új hívás"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "További tevékenységek"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "Híváselőzmények törlése"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "Híváselőzmények törlése?"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "Hívás napló törölve"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "A hívás megtekintéséhez vagy indításához kattints ide"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon": {
"messageformat": "Kattints az <newCallIcon>Új hívás</newCallIcon> lehetőségre új hang- vagy videohívás indításához."
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText--with-icon-2": {
"messageformat": "Kattints a <newCallButtonIcon></newCallButtonIcon> lehetőségre új hang- vagy videohívás indításához."
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "Keresés"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "Szűrés nem fogadott hívás szerint"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "Váltás"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Nincsenek legutóbbi hívások. Először hívd fel egy ismerősödet."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__title": {
"messageformat": "Nincsenek hívások"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery__subtitle": {
"messageformat": "Itt jelennek meg a legutóbbi hívások."
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__title": {
"messageformat": "Nincs nem fogadott hívás"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery--missed__subtitle": {
"messageformat": "Itt jelennek meg a nem fogadott hívások."
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”"
},
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
"messageformat": "Híváshivatkozás létrehozása"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "Bejövő"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "Kimenő"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "Nem fogadott"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
"messageformat": "Elutasítva"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
"messageformat": "Híváshivatkozás"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
"messageformat": "Aktív"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
"messageformat": "Kilépsz az aktuális hívásból?"
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
"messageformat": "Egy új hívás indítása előtt vagy egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból."
},
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
"messageformat": "Kilépés a hívásból"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "Nincsenek legutóbbi beszélgetések."
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”"
},
"icu:CallsNewCallButton--return": {
"messageformat": "Vissza"
},
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
"messageformat": "Híváshivatkozás"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
},
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
"messageformat": "Elutasított videohívás"
},
"icu:CallLinkDetails__Join": {
"messageformat": "Csatlakozás"
},
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Hívásnév megadása"
},
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
},
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
},
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
},
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
"messageformat": "Hivatkozás megosztása a Signalon keresztül"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
"messageformat": "Hivatkozás törlése"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
"messageformat": "Híváslink törlése?"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
"messageformat": "Ez a hivatkozás többé nem fog működni azok számára, akiknek már megvan."
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
"messageformat": "Mégse"
},
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
"messageformat": "Törlés"
},
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
"messageformat": "Híváslink részletei"
},
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
"messageformat": "Csatlakozás"
},
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
"messageformat": "Hívásnév megadása"
},
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
},
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
"messageformat": "Ki"
},
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
"messageformat": "Be"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
"messageformat": "Hívásnév megadása"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
},
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
"messageformat": "Hívás neve"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} másik személy ír.} other {{count,number} másik személy ír.}}"
},
"icu:TransportError": {
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "A beállítás módosításához állítsd a „Ki láthatja a telefonszámomat” „Senki” lehetőségre."
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "Újdonságok"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Ebbe a verzióba néhány kisebb újítás és hibajavítás került annak érdekében, hogy a Signal továbbra is gond nélkül fusson.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "Több hibajavítás az alkalmazás zökkenőmentes működése érdekében és további izgalmas változások vannak a láthatáron!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "Korrekciók, hibajavítások és teljesítménynövelések. A megszokott módon küldhetsz és fogadhatsz üzenetet, telefonálhatsz, valamint videocseveghetsz.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "Keményen dolgoztunk a hibák helyrehozásán és egyéb teljesítményjavításokon, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön. ",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és válogatott tervek a jövőre nézve.",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
"ignoreUnused": true
},
"icu:WhatsNew__v7.23--0": {
"messageformat": "Az újabb teljesítményfejlesztéseknek hála a csevegés gyorsabban megnyílik, mint valaha."
},
"icu:WhatsNew__v7.23--1": {
"messageformat": "Kijavítottunk néhány olyan hibát is, amely miatt a hívás indítása után néha az „Ismeretlen névjegy indított videohívást” üzenet jelent meg a csevegőlista összefoglalójában."
},
"icu:WhatsNew__v7.24--0": {
"messageformat": "This update fixes a bug where viewing a missed call on one device wouldn't automatically clear the indicator for that missed call on your other devices, which was a missed opportunity for your missed call list to better coexist."
}
}