7041 lines
439 KiB
JSON
7041 lines
439 KiB
JSON
{
|
||
"smartling": {
|
||
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
|
||
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
|
||
"translate_paths": [
|
||
{
|
||
"path": "*/messageformat",
|
||
"key": "{*}/messageformat",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
},
|
||
|
||
{
|
||
"key": "{*}/message",
|
||
"path": "*/message",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__title": {
|
||
"messageformat": "বার্তা যোগ করুন",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
|
||
"messageformat": "শেষ",
|
||
"description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপে যোগ করো",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "নতুন সদস্য যোগ করবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "যোগ করুন",
|
||
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "\"{group}\" গ্ৰুপে \"{contact}\" যোগ করুন",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact}-কে {group}-এ যোগ করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact}-কে যোগ করা হচ্ছে…",
|
||
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন",
|
||
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "পাঠান",
|
||
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} জন সদস্য} other {{count,number} জন সদস্য}}",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "ইতিমধ্যেই সদস্য হয়েছেন",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "সদস্যতা অপেক্ষমাণ",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো মিডিয়ার মান",
|
||
"description": "Title for the sent media quality setting"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "স্ট্যান্ডার্ড",
|
||
"description": "Label text for standard media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "উচ্চ",
|
||
"description": "Label text for high media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "সফ্টওয়্যার প্রাপ্তিস্বীকার",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon",
|
||
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "ত্রুটি অনুলিপি করে প্রস্থান করুন",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "অজানা কন্ট্যাক্ট",
|
||
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "অচেনা গ্রুপ",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "ডাটাবেস ত্রুটি",
|
||
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "ডাটাবেজ সংক্রান্ত একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে। আপনি ত্রুটিটি কপি করতে পারেন এবং সমস্যাটি সমাধানে সাহায্য করতে Signal সহায়তার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন। আপনার যদি এখনই Signal ব্যবহার করার প্রয়োজন হয়, তবে আপনি আপনার ডেটা মুছে ফেলতে পারেন এবং পুনরায় চালু করতে পারেন।\n\nএখানে ভিজিট করার মাধ্যমে সাপোর্টের সাথে যোগাযোগ করুন: {link}",
|
||
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "ডেটা মুছুন এবং পুনরায় চালু করুন",
|
||
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "স্থায়ীভাবে সব তথ্য মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "এই ডিভাইস থেকে আপনার যাবতীয় মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে। আপনি এই ডিভাইসটি পুনরায় লিংক করার পরে Signal ব্যবহার করতে পারবেন। এটি আপনার ফোন থেকে কোনো ডেটা মুছে ফেলবে না।",
|
||
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "আপনার ডাটাবেজের সংস্করণ Signal-এর এই সংস্করণের সাথে মিলে না। নিশ্চিত করুন যে আপনি আপনার কম্পিউটারে Signal-এর নতুন সংস্করণ খুলছেন।",
|
||
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&ফাইল",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক তৈরি/আপলোড করুন",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&সম্পাদনা",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&দেখান",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&জানালা",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&সাহায্য",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "পছন্দসমূহ…",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "পরিষেবাসমূহ",
|
||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "লুকান",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "অন্যদের লুকান",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "সব দেখাও",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Signal বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় করুন",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "কাটুন",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "কপি করুন",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "প্রতিস্থাপন",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "প্রতিস্থাপন করুন এবং স্টাইল মিলান",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "সবগুলো নির্বাচন",
|
||
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "কথা বলতে শুরু করুন",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "কথা বলা বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "জানালা বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "কমান",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "বড়",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "সবগুলো সামনে আনুন",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "প্রকৃত আকার",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "প্রসারিত করো",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "ছোট করা",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "বিকাশকারী সরঞ্জামগুলি দেখান",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "নতুন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "স্বাধীন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "আরও ক্রিয়া",
|
||
"description": "Label for context button next to each message"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "লিঙ্ক কপি করুন",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "ছবি কপি করুন",
|
||
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "কোনও পরামর্শ নেই",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "সংরক্ষণাগার দেখুন",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuChatColors": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর রং",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করুন",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "লোড হচ্ছে…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "অ্যাপ্লিকেশন অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে …",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে… {status} শেষ হয়েছে।",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "আর্কাইভকৃত চ্যাট",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "পিন করা",
|
||
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট",
|
||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই। আপনি আবার চেষ্টা করে এটি সেট করতে পারেন বা নতুন একটি বেছে নিন।",
|
||
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "এখনই ঠিক করুন",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "আপনার QR কোড এবং ব্যবহারকারীর নামের লিংকে কিছু একটা ভুল হয়েছে, এটি আর কার্যকর নয়। অন্যদের সাথে শেয়ার করার জন্য একটি নতুন লিংক তৈরি করুন।",
|
||
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "এখনই ঠিক করুন",
|
||
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "ট্যাব দেখান",
|
||
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "ট্যাব লুকান",
|
||
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে",
|
||
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} অপঠিত",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করা হয়েছে",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট",
|
||
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "কল",
|
||
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি",
|
||
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "সেটিংস",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করুন",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "প্রোফাইল",
|
||
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "ফিরে যান",
|
||
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাটগুলো আর্কাইভ করা আছে এবং শুধু নতুন ম্যাসেজ আসলেই এগুলো ইনবক্সে দেখা যাবে।",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "কোনো আর্কাইভকৃত চ্যাট নেই।",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "আর্কাইভ করুন",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "পড়া হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্ট নিয়ন্ত্রণ করুন",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করুন",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "অনুসন্ধান করার সময় আপনি এই ব্যক্তিকে দেখতে পাবেন না। ভবিষ্যতে তারা আপনাকে মেসেজ পাঠালে আপনি একটি মেসেজের অনুরোধ পাবেন।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title}-কে মুছে ফেলা যাচ্ছে না",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "আপনার ডিভাইসের কন্টাক্টে এই ব্যক্তির তথ্য সেভ করা আছে। আপনার মোবাইল ডিভাইসে আপনার কন্টাক্ট থেকে সেগুলো মুছুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "আর্কাইভ মুক্ত করুন",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট পিন করুন",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট আনপিন করুন",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "আপনি কেবলমাত্র 4টি পর্যন্ত চ্যাট পিন করতে পারবেন",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDirectory": {
|
||
"messageformat": "ফোল্ডার চয়ন করুন",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"icu:chooseFile": {
|
||
"messageformat": "ফাইল চয়ন করুন",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataHeader": {
|
||
"messageformat": "আপনার ডেটা লোড করুন",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataDescription": {
|
||
"messageformat": "আপনি সবেমাত্র রপ্তানি প্রক্রিয়াটি শেষ করেছেন এবং আপনার কন্ট্যাক্ট ও মেসেজগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত হয়েছে। আপনার Signal সংরক্ষিত ডেটাযুক্ত ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"icu:importChooserTitle": {
|
||
"messageformat": "রপ্তানি হওয়া ডেটা সহ ফোল্ডারটি বেছে নিন",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "কিছু ভুল হয়েছে!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"icu:importingHeader": {
|
||
"messageformat": "পরিচিতি এবং বার্তাসমূহ লোড হচ্ছে",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorFirst": {
|
||
"messageformat": "আপনার Signal থেকে সংরক্ষিত ডেটা রয়েছে এমন সঠিক ডিরেক্টরিটি চয়ন করেছেন তা নিশ্চিত করুন। এর নামটি 'Signalএক্সপোর্ট' দিয়ে শুরু হয়েছে। আপনি ক্রোম অ্যাপ থেকে আপনার ডেটার একটি নতুন অনুলিপিও সংরক্ষণ করতে পারেন।",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorSecond": {
|
||
"messageformat": "যদি এই পদক্ষেপগুলি যদি আপনার জন্য কাজ করে না, দয়া করে একটি ডিবাগ লগ জমা দিন (দেখুন -> ডিবাগ লগ) যাতে আমরা আপনাকে মাইগ্রেশন করতে সহায়তা করতে পারি!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importAgain": {
|
||
"messageformat": "ফোল্ডারটি চয়ন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteHeader": {
|
||
"messageformat": "সফল!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteStartButton": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ ব্যবহার শুরু করুন",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteLinkButton": {
|
||
"messageformat": "এই ডিভাইস আপনার ফোনে সংযুক্ত করুন",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"icu:selectedLocation": {
|
||
"messageformat": "আপনার নির্বাচিত অবস্থান",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"icu:upgradingDatabase": {
|
||
"messageformat": "ডাটাবেজ আপগ্রেড করা হচ্ছে। এতে কিছুটা সময় নিতে পারে…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 দিন আগের ম্যাসেজ লোড হচ্ছে...} other {{daysAgo,number} দিন আগের ম্যাসেজ লোড হচ্ছে...}}",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "গতকালের ম্যাসেজ লোড হচ্ছে...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "আজকের ম্যাসেজ লোড হচ্ছে...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "দেখান",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "আপনি আর এই গ্রুপটির সদস্য নন।",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি অবৈধ। অনুগ্রহ করে নতুন একটি গ্রুপ তৈরি করুন।",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রল করে চ্যাট-এর সবচেয়ে শেষে যান",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "নীচে নতুন বার্তাসমূহ",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "নতুন মেনশনগুলো (উল্লেখ) নিচে রয়েছে",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessage": {
|
||
"messageformat": "১ টি অপঠিত বার্তা",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} টি অপঠিত বার্তা} other {{count,number} টি অপঠিত বার্তা}}",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "আপনার নিরাপত্তার জন্য, চ্যাট-এর ইতিহাস নতুন লিংককৃত ডিভাইসে স্থানান্তর করা হয় না।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "আপনি {name} এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে {name}এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:membersNeedingVerification": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বারসমূহ আপনি শেষ যাচাই করার পরে পরিবর্তিত হয়েছে। আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে একটি গ্রুপের সদস্যকে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "আপনি যে নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাচ্ছেন সেটি বদলে গেছে। অনুগ্রহ করে আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার{name1}-এর সাথে যাচাই করুন। মনে রাখবেন, এই পরিবর্তনটির মানে হতে পারে এই যে কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে {name2} কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা তাদের ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। নতুন নিরাপত্তা নম্বর নিশ্চিত করতে একজন প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি ঐচ্ছিক।",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো বাকি আছে এমন ম্যাসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "রিভিউ করুন",
|
||
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আপনার {count,number}টি কানেকশন আছে যারা হয়তো Signal আবার ইন্সটল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। পাঠানোর আগে আপনি ইচ্ছা হলে তাদের নিরাপত্তা নম্বর রিভিউ করতে পারেন।} other {আপনার {count,number}টি কানেকশন আছে যারা হয়তো Signal আবার ইন্সটল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। পাঠানোর আগে আপনি ইচ্ছা হলে তাদের নিরাপত্তা নম্বর রিভিউ করতে পারেন।}}",
|
||
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "সকল কানেকশন রিভিউ করা হয়েছে, চালিয়ে যেতে 'পাঠান'-এ ট্যাপ করুন।",
|
||
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আপনি কি {story} স্টোরি থেকে 1 জন প্রাপককে বাদ দেওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?} other {আপনি কি {story} স্টোরি থেকে {count,number} জন প্রাপককে বাদ দেওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?}}",
|
||
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "সব মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি থেকে সরিয়ে দিন",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্ট {contact}-এর জন্য পদক্ষেপ",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি {story}-এর জন্য পদক্ষেপ",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for story"
|
||
},
|
||
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"messageformat": "{name1}-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার বদলে গেছে। এর মানে হতে পারে এই যে, কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে{name2} কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন। আপনি এই কন্ট্যাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "যেকোনও উপায়ে পাঠান",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "পাঠান",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "শেষ",
|
||
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "তারপরও কল করুন",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "তারপরও যোগ দিন",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "কল চালিয়ে যান",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
|
||
},
|
||
"icu:noLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:multipleNoLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "একাধিক গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "'জমা দিন' ক্লিক করলে, আপনার লগ অনলাইনে 30 দিনের জন্য একটি ইউনিক, অপ্রকাশিত ইউআরএল-এ পোস্ট করা হবে৷ আপনি প্রথমে স্থানীয়ভাবে এটি সেভ করতে পারেন।",
|
||
"description": "Description of what will happen with your debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "আপলোডে কিছু ভুল হয়েছে! অনুগ্রহ করে support@signal.org ইমেল করুন এবং একটি পাঠ্য ফাইল হিসাবে আপনার লগ সংযুক্ত করুন৷",
|
||
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "ডিবাগ লগ জমা দেওয়া হয়েছে।",
|
||
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "ডিবাগ লগ আপলোড করা হয়েছে৷ আপনি যখন সাপোর্টের সাথে যোগাযোগ করবেন, তখন নীচের ইউআরএল-টি কপি করুন এবং আপনি যে সমস্যাটি দেখেছেন তার বিস্তারিত জানান ও এটি পুনরায় কিভাবে ঘটতে পারে তার ধাপগুলো সংযুক্ত করুন৷",
|
||
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…সম্পূর্ণ লগ দেখতে, সেভ-এ ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "লিঙ্ক কপি করুন",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "সংরক্ষণ",
|
||
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "আপনার ক্লিপবোর্ডে লিংক কপি করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "সহায়তায় যোগাযোগ করুন",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"icu:gotIt": {
|
||
"messageformat": "বুঝতে পেরেছি!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "সাবমিট"
|
||
},
|
||
"icu:acceptNewKey": {
|
||
"messageformat": "স্বীকার করুন",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বরগুলো আপডেট করা হচ্ছে।",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
|
||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
|
||
"messageformat": "পূর্ববর্তী নিরাপত্তা নম্বর",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী নিরাপত্তা নম্বর",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বরের সংস্করণ, {total,number}-এর মধ্যে {index,number}",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকরণ সম্পূর্ণ করুন",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "{name}-এর সাথে এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলো তুলনা করুন। তারাও তাদের ডিভাইস দিয়ে আপনার কোড স্ক্যান করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
|
||
"messageformat": "{name}-এর সাথে এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন যাচাই করতে, তার ডিভাইসের উপরে থাকা রঙিন কার্ডটি মিলিয়ে দেখুন এবং নম্বরগুলো তুলনা করুন। যদি এগুলো না মিলে, তবে অন্য আরেক জোড়া নিরাপত্তা নম্বর ব্যবহার করে চেষ্টা করুন। শুধুমাত্র একটি জোড়া মিলতে হবে।",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
|
||
"messageformat": "{name}-এর সাথে এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন যাচাই করতে, তাদের ডিভাইসের সাথে উপরের নম্বরগুলো তুলনা করুন। তারাও তাদের ডিভাইস দিয়ে আপনার কোড স্ক্যান করতে পারবেন।",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর পরিবর্তন করুন",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
|
||
"messageformat": "Signal-এ আসন্ন গোপনীয়তা ফিচারগুলোকে সচল করার জন্য পরিবর্তনের সময় নিরাপত্তা নম্বরগুলো আপডেট করা হচ্ছে।",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর যাচাই করতে, আপনার কন্টাক্টের ডিভাইসের সাথে থাকা রঙিন কার্ডটি মিলিয়ে দেখুন। যদি এগুলো না মিলে, তবে অন্য আরেক জোড়া নিরাপত্তা নম্বর ব্যবহার করে চেষ্টা করুন। শুধুমাত্র একটি জোড়া মিলতে হবে।",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
|
||
"messageformat": "সাহায্য প্রয়োজন?",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
|
||
"messageformat": "বুঝতে পেরেছি",
|
||
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই ব্যক্তির সাথে মেসেজ বিনিময় করার পরে একটি নিরাপত্তা নম্বর তৈরি করা হবে।",
|
||
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:isVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:isNotVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করেন নি।",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকৃত"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "নতুন নিরাপত্তা নাম্বার",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"icu:identityChanged": {
|
||
"messageformat": "এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "আগত বার্তা পরিচালনা করার সময় ত্রুটি"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "মিডিয়া",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাট-এ আপনার কোনো মিডিয়া নেই",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "সমস্ত মিডিয়া",
|
||
"description": "Header for the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "নথিপত্র",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাট-এ আপনার কোনো ডকুমেন্ট নেই",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "আজ",
|
||
"description": "The string \"today\""
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "গতকাল",
|
||
"description": "The string \"yesterday\""
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "এই সপ্তাহ",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "এই মাস",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "অসমর্থিত সংযুক্তির ধরন পওয়া গেছে। সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"icu:clickToSave": {
|
||
"messageformat": "সংরক্ষন করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:unnamedFile": {
|
||
"messageformat": "নামহীন ফাইল",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস মেসেজ",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তার কারণে এই সংযুক্তির ধরন অনুমিত নয়",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "প্রিভিউ লোড হচ্ছে…",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} লিঙ্ক এর জন্য ছোট খসড়া পূর্বরূপ",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} লিঙ্ক এর জন্য ছোট পূর্বরূপ",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "খসড়া চিত্র সংযুক্তি: {path}",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
|
||
"messageformat": "ডেস্কটপ একটি কন্টাক্ট ডিসকভারি সার্ভিস সংক্রান্ত অসামঞ্জস্যতার সম্মুখীন হয়েছে।",
|
||
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "{name}, ডিভাইস {deviceId} থেকে ডেস্কটপ একটি ডিক্রিপশন ত্রুটির সম্মুখীন হয়েছে",
|
||
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "লগ জমা দিন",
|
||
"description": "Label for the decryption error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "আপনি ফাইল সহ ছবি এবং ভিডিও নির্বাচন করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "আপনি প্রতিবার শুধু একটি ফাইল নির্বাচন করতে পারবেন।",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই মেসেজটিতে আর কোনও সংযুক্তি যোগ করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "দুঃখিত, নির্বাচিত ফাইলটি মেসেজের আকারের সীমা অতিক্রম করেছে। {limit,number} {units}",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত সংযুক্তি লোড করতে অক্ষম।"
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্ত হচ্ছে…",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় সংযোগ করতে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "লম্বা হওয়া উচিত নয়",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "অফলাইন",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "ডিবাগ লগ",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "ডিবাগ লগ",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "দ্রুত আপডেট করুন",
|
||
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "কীবোর্ড শর্টকাট দেখান",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "প্রকাশিত নোট দেখুন",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "ফোরামসমূহে যান",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "সহায়তা পৃষ্ঠায় যান",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "বিটাতে যোগ দিন",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ পছন্দসমূহ",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ সম্পর্কে",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রিন শেয়ার করা",
|
||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "বক্তৃতা",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "দেখান",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "লুকান",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "প্রস্থান",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "অনুসন্ধান",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "অনুসন্ধান সাফ করুন",
|
||
"description": "Aria label for clear search button"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট খুঁজুন",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" এর জন্য কোন ফলাফল নেই",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS কন্ট্যাক্ট ডেস্কটপে থাকে না।",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" এর জন্য {conversationName} মধ্যে কোন ফলাফল নেই",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "পরিচিতিসমূহ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপসমূহ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "বার্তা সমূহ",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম দিয়ে খুঁজুন",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "ফোন নাম্বার দিয়ে খুঁজুন",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal এ স্বাগতম!"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "এই আপডেটে {whatsNew} দেখুন",
|
||
"description": "Shown in the main window"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "নতুন কি",
|
||
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাট-এর জন্য \"টাইপ করা হচ্ছে\" অ্যানিমেশন",
|
||
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "এই ব্যক্তি আপনার কন্ট্যাক্টে রয়েছেন।",
|
||
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "{name} পরিচিতি এর জন্য প্রোফাইলের ছবি",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "বার্তা পাঠান",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "পারিবারিক",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "কর্মক্ষেত্র",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "মোবাইল",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "ইমেইল",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "ফোন",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "ঠিকানা",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "পোস্ট বক্স",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "ডাউনলোড করা হচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "পুরো ম্যাসেজ ডাউনলোড করুন",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্তি ডাউনলোড",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজে রিঅ্যাক্ট করুন",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "মেসেজের জবাব দিন",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "মূল বার্তাটি পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"messageformat": "মূল বার্তা পাওয়া গেছে, তবে লোড হয়নি। এটিকে লোড করতে স্ক্রোল করুন।",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস বার্তা রেকর্ড করা শুরু করুন",
|
||
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--complete": {
|
||
"messageformat": "সম্পূর্ণ ভয়েস বার্তা এবং পাঠান",
|
||
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--cancel": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস বার্তা বাতিল করুন",
|
||
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "সর্বোচ্চ সময়সীমায় পৌঁছে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"messageformat": "আপনি আরেকটি অ্যাপে চলে যাওয়ায় ভয়েস মেসেজ রেকর্ডিং থেমে গেছে।",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস ম্যাসেজ এক ঘন্টা পর্যন্ত রেকর্ড করা যায়। আপনি অন্য অ্যাপে স্যুইচ করলে রেকর্ডিং বন্ধ হয়ে যাবে।",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "একটি ভয়েস মেসেজে কেবলমাত্র একটিই সংযুক্তি থাকবে।",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস রেকর্ডারে একটি ত্রুটি ছিল।",
|
||
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্তি সংরক্ষিত হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "ফোল্ডারে দেখান",
|
||
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "আপনি",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"icu:replyingTo": {
|
||
"messageformat": "{name}কে প্রতিউত্তর দেওয়া হচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "অডিও ম্যাসেজ পাঠাতে Signal Desktop-কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যবহারের অনুমতি দিন।",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "কল করার জন্য, আপনাকে অবশ্যই Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস দিতে হবে।",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল করার জন্য, আপনাকে Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার ক্যামেরার অ্যাক্সেস দিতে হবে।",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"icu:showSettings": {
|
||
"messageformat": "সেটিংস দেখান",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "শব্দ",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "ছবি",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট",
|
||
"description": "Label for the word 'text'"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "আপডেট করতে পারছে না",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"icu:muted": {
|
||
"messageformat": "মিউট করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "মিউট",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করা যায়নি। {retry} অথবা ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন {url}। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করা যায়নি। ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন {url}। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ সম্ভবত macOS কোয়ারেন্টিনে আছে এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে না। অনুগ্রহ করে Finder-এর সাহায্যে {app}-কে {folder}-এ সরানোর চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "ঠিক আছে"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন"
|
||
},
|
||
"icu:failedToSend": {
|
||
"messageformat": "কিছু প্রাপকদের প্রেরণে ব্যর্থ। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ পরীক্ষা করুন।"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "ত্রুটি"
|
||
},
|
||
"icu:messageDetail": {
|
||
"messageformat": "মেসেজের বিশদ বিবরণ"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "স্বীকার করুন"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "এডিট করুন"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "ফরওয়ার্ড"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "শেষ",
|
||
"description": "Label for done"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "আপডেট করুন"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "চালু",
|
||
"description": "Label for when something is turned on"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "বন্ধ",
|
||
"description": "Label for when something is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "এই বার্তাটি এই ডিভাইস থেকে মুছে যাবে।",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "এই ম্যাসেজটি চ্যাট-এর প্রত্যেকের জন্য মুছে ফেলা হবে, যদি তাদের কাছে Signal-এর সাম্প্রতিক সংস্করণটি থেকে থাকে। তারা দেখতে পাবেন যে আপনি একটি ম্যাসেজ মুছে ফেলেছেন।",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "থেকে",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"icu:to": {
|
||
"messageformat": "প্রতি",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} থেকে {receiverGroup}",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender}-এর কাছ থেকে আপনার কাছে",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "আপনার কাছ থেকে {receiverGroup}-এর কাছে",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "আপনার কাছ থেকে {receiverContact}-এর কাছে",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো হয়েছে",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "গৃহীত",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"icu:groupMembers": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের সদস্যগণ"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "সদস্যদের দেখান"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন",
|
||
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "সাম্প্রতিক মিডিয়া দেখুন",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"icu:theirIdentityUnknown": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই পরিচিতি এর সাথে কোনও বার্তা বিনিময় করেননি। তাদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার প্রথম বার্তা পাঠানোর পরে পাওয়া যাচ্ছে।"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "ফিরে যান",
|
||
"description": "Generic label for back"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "ফিরে যান",
|
||
"description": "Label for back button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "আরও তথ্য",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট কপি করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "স্পয়লার",
|
||
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় পাঠানোর চেষ্টা করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "সবার জন্য মুছতে পুনরায় চেষ্টা করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "বার্তা ফরোয়ার্ড করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যুত্তর",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "রিঅ্যাক্ট করুন",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "ডাউনলোড",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "ফরওয়ার্ড",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "তথ্য",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাটের মেসেজগুলো এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে। মেসেজগুলো মুছে ফেলার পরেও আপনি এই চ্যাটটি অনুসন্ধান করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ ত্যাগ করুন",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি সত্যিই ছেড়ে চলে যেতে চান?",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "আপনি আর এই গ্রুপে মেসেজ আদানপ্রদান করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "ত্যাগ করুন",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "আপনি ত্যাগ করার আগে, আপনাকে এই গ্রুপের জন্য অন্তত একজন নতুন অ্যাডমিনকে বেছে নিতে হবে।",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "নিরাপদ সেশন পুনরায় সেট করা হয়েছে",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট সেশনটি রিফ্রেশ করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত পর্যন্ত এনক্রিপশন ব্যবহার করে এবং মাঝেমাঝে এর আপনার চ্যাট সেশনকে রিফ্রেশ করার প্রয়োজন হতে পারে। এটি আপনার চ্যাট-এর সুরক্ষাকে ব্যহত করবে না কিন্তু আপনি এই কন্টাক্ট থেকে কোনো ম্যাসেজ মিস করতে পারেন এবং আপনি তাকে ম্যাসেজটি পুনরায় পাঠাতে বলতে পারেন।",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "সহায়তায় যোগাযোগ করুন",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "পাঠাতে সমস্যা",
|
||
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender}-এর থেকে আসা একটি বার্তা বিতরণ করা যায়নি",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "পাঠাতে সমস্যা",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "{sender}-এর কাছ থেকে আপনাকে কোনো ম্যাসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, রিড রিসিপ্ট বা মিডিয়া পাঠানো যায়নি। তারা হয়তো সরাসরি, অথবা কোনো গ্রুপে এটি আপনার কাছে পাঠানোর চেষ্টা করেছিলেন।",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাট-এ {sender}-এর কাছ থেকে কোনো ম্যাসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, রিড রিসিপ্ট বা মিডিয়া আপনাকে পাঠানো যায়নি।",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} তার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} এবং {conversationTitle} একই অ্যাকাউন্ট। উভয় চ্যাট-এর জন্য আপনার ম্যাসেজের ইতিহাসই এখানে আছে।",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle}-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের নম্বর {obsoleteConversationNumber} একত্রিত করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle}-এর সাথে আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এবং তাদের সাথে সম্পর্কিত অন্য একটি চ্যাট একত্রিত করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle}-এর সাথে ম্যাসেজিং করার পর আপনি জানতে পেরেছেন এই নম্বরটি {conversationTitle}-এর। তার ফোন নম্বরটি ব্যক্তিগত।",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "উভয় চ্যাট-এর জন্য আপনার ম্যাসেজের ইতিহাস এখানে একত্রিত করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} নম্বরটি {conversationTitle}-এর। আপনারা দুজনই {sharedGroup} গ্ৰুপের সদস্য।",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} নম্বরটি {conversationTitle}-এর।",
|
||
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
|
||
},
|
||
"icu:quoteThumbnailAlt": {
|
||
"messageformat": "ছবি এবং উদ্ধৃত মেসেজের থাম্বনেইল",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "মেসেজের সাথে সংযুক্ত ছবি",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "ভিডিওর স্ক্রিনশট বার্তার সাথে সংযুক্ত",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এ ছবি পাঠানো হয়েছে",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "আইকনটি দেখায় যে, এই চিত্রটির একটি ক্যাপশন রয়েছে",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "সংরক্ষণ",
|
||
"description": "Used on save buttons"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "রিসেট করুন",
|
||
"description": "Used on reset buttons"
|
||
},
|
||
"icu:fileIconAlt": {
|
||
"messageformat": "ফাইল আইকন",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"icu:installWelcome": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ এ স্বাগতম!",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:installTagline": {
|
||
"messageformat": "গোপনীয়তা সম্ভব। Signal এটি সহজ করে তোলে।",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "নতুন ডিভাইস যুক্ত করুন",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "আপনার ফোনে সিগন্যাল অ্যাপে এই কোডটি স্ক্যান করুন",
|
||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "ট্যাপ করে {settings}-এ যান, তারপর ট্যাপ করুন {linkedDevices}",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "সেটিংস",
|
||
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "ট্যাপ করুন {plusButton} (Android) অথবা {linkNewDevice} (iPhone)",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "কিউআর কোড লোড করা যায়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন। <retry>পুনরায় চেষ্টা করুন</retry>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "সাহায্য প্রয়োজন?",
|
||
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই নামটি আপনার ফোনের \"লিংককৃত ডিভাইস\"-এর নীচে দেখতে পাবেন",
|
||
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "আমার কম্পিউটার",
|
||
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "ডিভাইস এর নাম",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "এই ডিভাইস'র নাম চয়ন করুন",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "ফোন সংযুক্তি করা শেষ করুন",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ সমন্বয় করা হচ্ছে",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "টীকা: আপনার চ্যাট-এর ইতিহাস এই ডিভাইসে সিঙ্ক করা করা হবে না",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "সার্ভারের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ।",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "দুঃখিত, ইতিমধ্যে আপনার সাথে সংযুক্ত অনেকগুলি ডিভাইস রয়েছে, কিছু সরানোর চেষ্টা করুন"
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "আপনার ফোনের সাথে লিংক করতে এই ডিভাইসে Signal আপডেট করুন।"
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "কিছু ভুল হয়েছে!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "একটি অপ্রত্যাশিত ত্রুটি ঘটেছে৷ অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।"
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "আবার চেষ্টা করুন"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "থিম",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "কল করা হচ্ছে",
|
||
"description": "Header for calling options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "ফিরতি কল করুন",
|
||
"description": "Button to call someone back"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "আবার কল করুন",
|
||
"description": "Button to call someone again"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "কলে যোগ দিন",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "কলে ফেরত যান",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "কলের আকারের কারণে মাইক্রোফোন মিউট করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "কল নোটিফিকেশন",
|
||
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "কলটিতে জায়গা নেই",
|
||
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "যোগদান করুন",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "শুরু করুন",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "কলটিতে জায়গা নেই",
|
||
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "ক্যামেরা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
|
||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "ক্যামেরা বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "ক্যামেরা চালু করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "মাইক্রোফোন নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
|
||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "মাইক মিউট করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "মাইক আনমিউট করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "উপস্থাপনা নিষ্ক্রিয় করা",
|
||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "উপস্থাপনা শুরু করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "উপস্থাপনা থামান",
|
||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "অংশগ্রহণকারীদের কল করার জন্য গ্রুপটি খুব বড়",
|
||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__off": {
|
||
"messageformat": "জানিয়ে দিন, রিং করবেন না",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__on": {
|
||
"messageformat": "রিং চালু করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "রিং বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "রিং চালু করুন",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "আরো অপশন",
|
||
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {হাত তুলেছেন · {count,number} জন ব্যক্তি} other {হাত তুলেছেন · {count,number} জন}}",
|
||
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "আপনি",
|
||
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "আপনার ক্যামেরা বন্ধ রয়েছে",
|
||
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "এখানে আর কেউ নেই",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} এই কলে আছেন",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "আপনার অন্য ডিভাইসগুলোর একটি এই কলে আছে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} ও {second} এই কলটিতে আছেন",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} ও {third}এই কলটিতে আছেন",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, ও অন্য {others,number} জন এই কলটিতে আছেন} other {{first}, {second} ও অন্য {others,number} জন এই কলটিতে আছেন}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal {person} কে রিং করবে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "সিগন্যাল {first} এবং {second} কে রিং করবে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "সিগন্যাল কল করবে {first}, {second}, and {third}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal {first}, {second}, এবং অন্য {others,number} জনকে রিং করবে} other {Signal {first}, {second}, এবং অন্য {others,number} জনকে রিং করবে}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} অবহিত করা হবে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} এবং {second} কে অবহিত করা হবে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, এবং {third} কে জানানো হবে",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second}, এবং অন্য {others,number} জনকে জানানো হবে} other {{first}, {second}, এবং অন্য {others,number} জনকে জানানো হবে}}",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "এখানে আর কেউ নেই",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--one": {
|
||
"messageformat": "এই কলে আছেন · 1 জন ব্যক্তি",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--many": {
|
||
"messageformat": "এই কলটিতে আছেন · {people} জন লোক",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "আপনি {name}-কে ব্লক করেছেন",
|
||
"description": "when you block someone and cannot view their video"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "আপনি তাদের কাছ থেকে ভয়েস বা ভিডিও পাবেন না এবং তারাও আপনার কাছ থেকে ভয়েস বা ভিডিও পাবেন না।",
|
||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "উপরের দিকে স্ক্রোল করুন",
|
||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "নিচের দিকে স্ক্রোল করুন",
|
||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "আপনি সবার কাছে উপস্থাপন করছেন।",
|
||
"description": "Title for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "আপনি উপস্থাপন করা থামানোর জন্য প্রস্তুত হলে কলটিতে ফিরে যেতে এখানে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal {window} শেয়ার করছে।",
|
||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "শেয়ার করা থামান",
|
||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "আপনি উপস্থাপন করা থামিয়েছেন",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} উপস্থাপন করছেন",
|
||
"description": "Title of call when someone is presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} উপস্থাপন করা থামিয়েছেন",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "অনুমতি আবশ্যক",
|
||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "আপনার কম্পিউটারের স্ক্রিন রেকর্ডিংয়ের অ্যাক্সেস পাওয়ার জন্য Signal-কে অনুমতি নিতে হবে।",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেমের পছ্ন্দ-এ যান।",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "নিচে বামদিকে থাকা লক আইকনটিতে ক্লিক করুন এবং আপনার কম্পিউটারের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "ডান দিকে, Signal-এর পাশের বক্সটিতে টিক দিন। আপনি তালিকায় Signal না দেখতে পেলে, সেটি যুক্ত করতে + চিহ্নে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেমের পছন্দ খুলুন",
|
||
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন",
|
||
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "কলগুলি সর্বদা রিলে করুন",
|
||
"description": "Description of the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "আপনার কন্ট্যাক্টের IP ঠিকানাটি প্রকাশ না করার জন্য Signal সার্ভারের মাধ্যমে সমস্ত কল রিলে করুন। সক্রিয় করলে তা কলের গুণমান কম করবে।",
|
||
"description": "Details describing the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "অনুমতি",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "মাইক্রোফোন অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "ক্যামেরা অ্যাক্সেস করার অনুমতি দিন",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:general": {
|
||
"messageformat": "সাধারন",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "বার্তা রচনা বাক্সে লিখিত পাঠ্যের বানান চেক করুন",
|
||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট নির্বাচন করা হলে টেক্সট ফরম্যাটিং পপওভার দেখান",
|
||
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই সক্রিয় করা হবে।",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "পরের বার Signal চালু হওয়ার সময় বানান যাচাই নিষ্ক্রিয় করা হবে।",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেম ট্রেতে মিনিমাইজ করুন",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "ট্রে-এ মিনিমাইজ করা শুরু করুন",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "কম্পিউটার লগ ইন-এ খুলুন",
|
||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "অ্যাপ্লিকেশনের ডেটা মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "এটি অ্যাপ্লিকেশনের সকল ডেটা মুছে ফেলবে, সকল মেসেজ এবং অ্যাকাউন্টের সংরক্ষিত তথ্য মুছে ফেলবে।",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "ডেটা মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "সকল ডেটা মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপের এই সংস্করণ থেকে সকল ডেটা ও মেসেজ মুছে ফেলবেন? আপনি সবসময় এই ডেস্কটপে পুনরায় লিংক করতে পারবেন, কিন্তু আপনার মেসেজ পুনরুদ্ধার করা যাবে না। আপনার Signal অ্যাকাউন্ট এবং আপনার ফোন বা অন্যান্য লিংককৃত ডিভাইসের ডেটা মুছে ফেলা হবে না।",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataButton": {
|
||
"messageformat": "সকল ডেটা মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "সংযোগ বিচ্ছিন্ন এবং সমস্ত ডেটা মোছা হচ্ছে",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "পূর্বের Signal ডেস্কটপ ইনস্টলেশন থেকে আপনার কিছু পুরনো ডেটা রয়েছে। আপনি চালিয়ে গেলে এগুলো মুছে যাবে এবং আপনি আবার প্রথম থেকে শুরু করবেন।",
|
||
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "পুরোনো ডেটা মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Button to make the delete happen"
|
||
},
|
||
"icu:notifications": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশনসমুহ",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSettingsDialog": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ এলে, দেখানো নোটিফিকেশনের মাধ্যমে এটি জানানো হয়:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:disableNotifications": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশন নিষ্ক্রিয় করুন",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "নাম, কনটেন্ট ও পদক্ষেপ",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "কোনও নাম বা কনটেন্ট নেই",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র নাম",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "নতুন মেসেজ",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{group}-এ {sender}",
|
||
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} আপনার ম্যাসেজে {emoji} রিঅ্যাক্ট করেছেন"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} {emoji} রিঅ্যাক্ট করেছেন: {message}-এ"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলা সফল হয়নি",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "এডিট করা সফল হয়নি, বিস্তারিত জানতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো সাময়িকভাবে থামানো হয়েছে",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "আংশিক পাঠানো হয়েছে, বিস্তারিত জানতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "আংশিক মুছে ফেলা হয়েছে, আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
|
||
},
|
||
"icu:showMore": {
|
||
"messageformat": "বিস্তারিত",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:showLess": {
|
||
"messageformat": "বিস্তারিত লুকান",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:learnMore": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করা সম্পর্কে আরও জানুন",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপের এই সংস্করণটির মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে। বার্তা আদান-প্রদান চালিয়ে যেতে দয়া করে সর্বশেষতম সংস্করণে আপগ্রেড করুন।",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "signal.org/download যেতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "মিডিয়া বার্তা",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"icu:unregisteredUser": {
|
||
"messageformat": "নাম্বারটি নিবন্ধিত নয়!",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্টস ইমপোর্ট করুন",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "আপনার মোবাইল ডিভাইস থেকে সমস্ত Signal গ্রুপ এবং পরিচিতিসমূহ আমদানি করুন।",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:lastSynced": {
|
||
"messageformat": "সর্বশেষ আমদানি করা হয়েছে",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "এখনই আমদানি করুন",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "ইম্পোর্ট করা হচ্ছে…",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "আমদানি ব্যর্থ। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ফোনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত রয়েছে তা নিশ্চিত করুন।",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "এখন",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1মি.",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1ঘ.",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}ঘ.",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}মি.",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "এখন",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "আজ {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "গতকাল {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "বার্তার মূল অংশটি অনেক দীর্ঘ।",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ পাঠাতে এই কন্টাক্টকে আনব্লক করুন।",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ পাঠাতে এই গ্রুপটিকে আনব্লক করুন।",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি {time}-এ সেট করেছেন।",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি {time}-এ আপডেট করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি {time}-এ সেট করেছেন।",
|
||
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} বার্তা অদৃশ্য হওয়ার সময়টি {time}-এ সেট করেছেন।",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ অদৃশ্য হওয়া",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} বার্তাগুলি অদৃশ্য হওয়া নিষ্ক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "আপনি মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "সময়কাল {time}নির্ধারন করা হয়েছে",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "পুশ নোটিফিকেশনের শব্দ",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "কল আসার শব্দ প্লে করুন",
|
||
"description": "Description for call ringtone notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "কলগুলির বিজ্ঞপ্তি দেখান",
|
||
"description": "Description for call notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "আগত কলগুলি সক্রিয় করুন",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} তার প্রোফাইল নাম {oldProfile} থেকে পরিবর্তন করে {newProfile} রেখেছেন।",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} তাদের প্রোফাইল নাম পরিবর্তন করে {newProfile} রেখেছেন।",
|
||
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন",
|
||
"description": "Title for the modal for safety number verification"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়",
|
||
"description": "Title for safety number changed modal"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "নিরাপত্তা নম্বর দেখুন",
|
||
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "আপনি তাদের সাথে মেসেজগুলি বিনিময় না করা পর্যন্ত এই ইউজারকে যাচাই করা যাবে না।",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
|
||
},
|
||
"icu:yourSafetyNumberWith": {
|
||
"messageformat": "{name1}-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার:",
|
||
"description": "Heading for safety number view"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "আলো",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "অন্ধকার",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেম",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "নিজের জন্য নোট",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই চ্যাটটিতে আপনার নিজের জন্য টীকা যোগ করতে পারবেন। আপনার অ্যাকাউন্টের সাথে সংযুক্ত কোনো ডিভাইস থাকলে, নতুন টীকাগুলো সিঙ্ক করা হবে।",
|
||
"description": "Description for the Note to Self conversation"
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "কোনও বিজ্ঞপ্তি আসলে এই উইন্ডোতে মনোযোগ আকৃষ্ট করুন",
|
||
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "মেনুবার লুকান",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation": {
|
||
"messageformat": "নতুন চ্যাট শুরু করুন",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "নতুন চ্যাট",
|
||
"description": "Label for header when starting a new conversation"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি",
|
||
"description": "Label for header to go to stories view"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "নাম বা ফোন নম্বর দিয়ে খুঁজুন",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "কোনও কন্ট্যাক্ট পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "কোনো গ্ৰুপ পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "কোনো চ্যাট খুঁজে পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title}-কে মুছে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে",
|
||
"description": "Toast for general errors"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "লগ জমা দিন",
|
||
"description": "Label for the error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম আনতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "ফোন নাম্বার আনা সফল হয়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "এই ম্যাসেজটি পাঠানোর পর শুধুমাত্র পরবর্তী 24 ঘন্টার মধ্যে এটি এডিট করা যাবে।",
|
||
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারী খুঁজে পাওয়া যায় না। {atUsername} একজন সিগন্যাল ব্যবহারকারী নয়; নিশ্চিত করুন যে আপনি সম্পূর্ণ ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"{phoneNumber}\" Signal ব্যবহারকারী নন।",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"{phoneNumber}\" Signal ব্যবহারকারী নন।",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "সদস্যকে বেছে নিন",
|
||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "ফিরে যান",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "এড়িয়ে যান",
|
||
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী",
|
||
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের সদস্য সর্বোচ্চ সংখ্যায় পৌঁছেছে",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal গ্রুপগুলিতে সর্বোচ্চ {max,number} জন সদস্য থাকতে পারবে।",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "সুপারিশকৃত সদস্য সর্বোচ্চ সীমায় পৌঁছেছে",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal গ্রুপগুলিতে {max,number} জন বা তার কম সদস্য থাকলে সবচেয়ে ভালো কাজ করে। এর চেয়ে বেশি সদস্য যোগ করলে বার্তাগুলি পাঠাতে বা পেতে বিলম্ব হবে।",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের নাম দিন",
|
||
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "সদস্য নির্বাচনে ফিরে যান",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের নাম (প্রয়োজনীয়)",
|
||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "বিবরণ",
|
||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "তৈরি করুন",
|
||
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "সদস্য",
|
||
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপটি তৈরি করা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ সম্পাদনা করুন",
|
||
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
|
||
},
|
||
"icu:notSupportedSMS": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS বার্তাগুলি সমর্থিত হয় না।",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"icu:newPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "একটি পরিচিতি যুক্ত করতে একটি ফোন নাম্বার প্রবেশ করান।",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"icu:invalidNumberError": {
|
||
"messageformat": "নাম্বার সঠিক নয়",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "বার্তা প্রেরণ অবিরত রাখতে আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal Desktop পুনরায় লিঙ্ক করতে ক্লিক করুন।"
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "বিচ্ছিন্ন হয়েছে"
|
||
},
|
||
"icu:relink": {
|
||
"messageformat": "পূনঃসংযোগ"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "আপডেট পাওয়া যাচ্ছে"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় আপডেট করার চেষ্টা করুন"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "সাপোর্ট-এর সাথে যোগাযোগ করুন"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal পুনরায় চালু করতে ক্লিক করুন"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "আপডেট ডাউনলোড করতে ক্লিক করুন"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করতে পারেনি। আবার চেষ্টা করতে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal পুনরায় চালু করুন"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "পরে"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "আপডেট উপেক্ষা করুন"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} গ্রুপটি আপডেট করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটি আপডেট করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ অবতার আপডেট করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "এখন গ্রুপটির নাম ‘{name}’।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title}-এর সাথে চ্যাট করুন, {unreadCount,number} নতুন ম্যাসেজ, শেষ ম্যাসেজ: {lastMessage}।} other {{title}-এর সাথে চ্যাট করুন, {unreadCount,number} নতুন ম্যাসেজ, শেষ ম্যাসেজ: {lastMessage}।}}",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "শেষ বার্তাটি হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{title}-এর সাথে চ্যাট-এ যান",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "মেসেজের অনুরোধ",
|
||
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "খসড়া:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজের অনুরোধ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "ছবি",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস মেসেজ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "অডিও মেসেজ",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "ফাইল",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার বার্তা",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "অসমর্থিত বার্তা",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "একবার-দেখার উপযোগী মিডিয়া",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "একবার দেখার উপযোগী ফটো",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "একবার দেখার উপযোগী ভিডিও",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্তিটি বেশি বড় তাই দেখানো যাচ্ছে না।",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "কিছু কিছু সংযুক্তি এতটাই বড় থাকে যে তা দেখানো যায় না।",
|
||
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "ডোনেশনের বিস্তারিত তথ্য সংগ্রহ করা সম্ভব হয়নি",
|
||
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "এটি খুলতে মোবাইলে এই ম্যাসেজটি দেখুন",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "আপনার ডোনেশন দেখতে মোবাইলে এই ম্যাসেজটি আলতো চাপুন",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "আপনার পক্ষ হয়ে {sender} Signal-কে ডোনেট করেছেন",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "এই ডোনেশনটি খুলে দেখতে আপনার ফোন চেক করুন",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "আপনার ডোনেশনটি খুলে দেখতে আপনার ফোন চেক করুন",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} আপনার জন্য ডোনেট করেছেন",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "আপনি একটি ডোনেশন ছাড় করেছেন",
|
||
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "আপনি {recipient}-এর পক্ষ হয়ে ডোনেট করেছেন",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "ডোনেশন",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "ডোনেশন",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} দিন বাকি আছে} other {{days,number} দিন বাকি আছে}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} ঘন্টা বাকি আছে} other {{hours,number} ঘন্টা বাকি আছে}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 মিনিট বাকি আছে} other {{minutes,number} মিনিট বাকি আছে}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "বাতিল",
|
||
"description": "Shows that a donation badge is expired"
|
||
},
|
||
"icu:message--giftBadge--view": {
|
||
"messageformat": "দেখান",
|
||
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "দেখান",
|
||
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "ছাড় করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "আপনার পাঠানো ম্যাসেজ",
|
||
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author}-এর পাঠানো ম্যাসেজ",
|
||
"description": "Accessibility label for incoming messages"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "আপনার সহযোগিতার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "আপনি {name}-এর পক্ষ হয়ে Signal-এ একটি ডোনেশন দিয়েছেন। তাদের প্রোফাইলে তাদের সমর্থন প্রদর্শন করার জন্য সুযোগ দেওয়া হবে।",
|
||
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা যায়নি",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--title": {
|
||
"messageformat": "স্টিকারসমূহ",
|
||
"description": "Title for the sticker manager"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "পাওয়া যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "ইনস্টল করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "কোনো স্টিকার ইনস্টল করা নেই",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal শিল্পী সিরিজ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "কোনও Signal আর্টিস্ট স্টিকার পাওয়া যাচ্ছে না",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "আপনার প্রাপ্ত স্টিকার",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "আগত বার্তাগুলির স্টিকারসমূহ এখানে উপস্থিত হবে",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "ইনস্টল করুন",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "আনইনস্টল",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "আপনার যদি আর উৎস বার্তা না থাকে তবে আপনি এই স্টিকার প্যাকটি পুনরায় ইনস্টল করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "স্টিকারের পরিচয়: ব্যান্ডিট দ্য ক্যাট",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "স্টিকারের সাথে পরিচিত হন",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "আপনি যখন স্টিকার ব্যবহার করতে পারেন তখন কেন শব্দ ব্যবহার করবেন?",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন",
|
||
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "একটি স্টিকার প্যাক যোগ করুন",
|
||
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী পৃষ্ঠা",
|
||
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা",
|
||
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "সাম্প্রতিক স্টিকার",
|
||
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "কিছু স্টিকার ডাউনলোড করা যায়নি।",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক ইনস্টল করা হচ্ছে …",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "আপনার বার্তাগুলি থেকে নতুন স্টিকার প্যাকগুলি ইনস্টল করার জন্য পাওয়া যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "কোনও স্টিকার পাওয়া যায় নি",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "সম্প্রতি ব্যবহৃত স্টিকারগুলি এখানে দেখা যাবে।",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "সাম্প্রতিক",
|
||
"description": "Title for all of the recent stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "ফিচারকৃত",
|
||
"description": "Title for featured stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "অ্যানালাগ সময়",
|
||
"description": "aria-label for the analog time sticker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাকটি খোলার সময় ত্রুটি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করে দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "কোনও ইমোজি পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "ইমোজি অনুসন্ধান বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Button title to cancel the emoji search."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ইমোজি অনুসন্ধান করুন",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "ত্বকের ধরন {tone}",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "সাম্প্রতিক",
|
||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "ইমোজি",
|
||
"description": "Label for emoji emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "জীবজন্তু",
|
||
"description": "Label for animal emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "খাবার",
|
||
"description": "Label for food emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "কার্যকলাপ",
|
||
"description": "Label for activity emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "ভ্রমণ",
|
||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "বস্তু",
|
||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "প্রতীক",
|
||
"description": "Label for symbol emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "পতাকা",
|
||
"description": "Label for flag emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} জন লোক {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন} other {{count,number} জন লোক {emoji} দিয়ে রিঅ্যাক্ট করেছেন}}",
|
||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "আরও পড়ুন",
|
||
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "আপনি {contact} কে এই বার্তাটি এখনই আবার পাঠাতে বলতে পারেন যে আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।"
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "এই জাতীয় ভবিষ্যতের বার্তাগুলি এখন সমন্বয় হবে কারন আপনি Signal এর একটি আধুনিক সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal আপডেট করুন",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "দেখা হয়েছে",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "মিডিয়া",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "আপনি ইতিমধ্যেই এই মেসেজটি দেখেছেন।",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "একবার দেখার উপযোগী ম্যাসেজ আপনার চ্যাট-এর ইতিহাসে সংরক্ষিত হয় না।",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "ফটো দেখুন",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও দেখুন",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(সংযুক্তি)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(উদ্ধৃতি)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(খসড়া)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "সবচেয়ে পুরোনো অপঠিত বা সর্বশেষ ম্যাসেজের দিকে নজর দিন",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "বিভাগ অনুসারে নেভিগেট করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "আগের চ্যাট",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী চ্যাট",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "আগের অপঠিত চ্যাট",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী অপঠিত চ্যাট",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "পছন্দসমূহ",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট মেন্যু খুলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "নতুন চ্যাট শুরু করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট আর্কাইভ করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট আনআর্কাইভ করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "অনুসন্ধান",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এ খুঁজুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "ফোকাস কম্পোজার",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "সকল মিডিয়া ভিউ খুলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "ইমোজি বাছাইকারী খুলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার বাছাইকারী খুলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস নোট রেকর্ডিং শুরু করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত মেসেজের জন্য ডিফল্ট ক্রিয়া",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত মেসেজের বিস্তারিত দেখুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত মেসেজে উত্তর টগল করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত ম্যাসেজের জন্য ইমোজি-রিঅ্যাক্ট পিকার টগল করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত মেসেজ থেকে সংযুক্তি সেভ করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত ম্যাসেজগুলো মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত মেসেজগুলো ফরোয়ার্ড করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "মেসেজে নতুন লাইন যোগ করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "কম্পোজার প্রসারিত করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "পাঠান (প্রসারিত কম্পোজারে)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "ফাইল সংযুক্ত করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "খসড়া লিংকের প্রিভিউ সরিয়ে দিন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "সকল খসড়া সংযুক্তি সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "সরাসরি চ্যাট-এ চলে যান",
|
||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "আগের ম্যাসেজটি এডিট করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "অপশন",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 থেকে 9",
|
||
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "কীবোর্ড শর্টকাট",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "নেভিগেশন",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "বার্তা সমূহ",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "কম্পোজার",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে বোল্ড হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে ইটালিক হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে স্ট্রাইকথ্রু হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে মনোস্পেস হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত টেক্সটকে স্পয়লার হিসেবে চিহ্নিত করুন",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "নির্ধারিত ম্যাসেজের জন্য কনটেক্সট মেন্যু খুলুন",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "বোল্ড",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "ইটালিক",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "স্ট্রাইকথ্রু",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "মনোস্পেস",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "স্পয়লার",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রোল করে তালিকার উপরের দিকে যান",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রোল করে তালিকার নীচের দিকে যান",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "বর্তমান চ্যাটটি বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "কল করা হচ্ছে",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "মিউট চালু ও বন্ধ টগল করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও চালু ও বন্ধ টগল করুন",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও-এর মাধ্যমে কলের উত্তর দিন (শুধু ভিডিও কল)",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও ছাড়া কলের উত্তর দিন",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল শুরু করুন",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল শুরু করুন",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "কল প্রত্যাখ্যান করুন",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "কল শেষ করুন",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "পপ-আপ বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "ছবি বা ভিডিও সংযুক্তি যোগ করুন",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্তি সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "ইনবক্সে ফিরে যান",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট আর্কাইভ করা হয়েছে",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান",
|
||
"description": "Undo button for archiving a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট ইনবক্সে ফিরে এসেছে",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত হয়েছে",
|
||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "শুধুমাত্র Signal বিটা",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "শুধুমাত্র Signal বিটা ব্যবহারকারীগণ ম্যাসেজ এডিট করতে পারবেন। আপনি যদি কোনো ম্যাসেজ এডিট করেন, তবে এটি শুধুমাত্র Signal বিটার সর্বশেষ সংস্করণ ব্যবহারকারীদের কাছে দৃশ্যমান হবে।",
|
||
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ এডিট করুন",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
|
||
"messageformat": "আপনি যদি কোনো মেসেজ এডিট করেন, তবে এটি শুধুমাত্র Signal-এর সর্বশেষ সংস্করণ ব্যবহারকারীদের কাছে দৃশ্যমান হবে। আপনি যে একটি মেসেজ এডিট করেছেন তারা তা দেখতে পাবেন।",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "ফরম্যাটকৃত টেক্সট পাঠানো হচ্ছে",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "কিছু ব্যক্তি হয়তো Signal-এর এমন একটি সংস্করণ ব্যবহার করছেন যা ফরম্যাটকৃত টেক্সটকে সমর্থন করে না। আপনি আপনার ম্যাসেজের ফরম্যাটে যে পরিবর্তনগুলো করেছেন তারা তা দেখতে সক্ষম হবেন না।",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি Signal স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর খুলতে চান?",
|
||
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "নিশ্চিত করুন",
|
||
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "বাতিল করুন",
|
||
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "স্টিকার প্যাক ক্রিয়েটর ব্যবহার করতে অনুগ্রহ করে আপনার ফোন ও ডেস্কটপে Signal সেট আপ করুন",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "প্রতিক্রিয়া সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "প্রতিক্রিয়া পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "আরও",
|
||
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "সমস্ত",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "{name}-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে ও আপনার নাম এবং ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের বার্তাগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "{name}-কে আপনাকে মেসেজ দিতে দিন এবং তার সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করুন? আপনি অতীতে এই ব্যক্তিকে মুছে ফেলেছিলেন।",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name}-কে কি আপনাকে মেসেজ পাঠাতে দেবেন এবং আপনার নাম ও ছবি তাদের সাথে শেয়ার করবেন? তাদেরকে আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোন ম্যাসেজ পাবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের মেসেজগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনো ম্যাসেজ পাবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "আনব্লক করুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name}-কে আনব্লক করবেন?",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "আপনারা একে অপরকে মেসেজ পাঠাতে এবং কল করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"messageformat": "স্প্যাম রিপোর্ট করুন ও ব্লক করুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "স্প্যাম হিসেবে রিপোর্ট এবং ব্লক করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title}-কে ব্লক করবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করা ব্যক্তিরা আপনাকে কল করতে বা আপনাকে ম্যাসেজ পাঠাতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title}-কে ব্লক করবেন ও ছেড়ে যাবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই গ্রুপ থেকে আর বার্তা বা আপডেট পাবেন না এবং এর সদস্যরা আপনাকে আর এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাটটি আপনার সকল ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} মুছবেন ও ছেড়ে যাবেন?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন এবং ছেড়ে যান",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই গ্রুপটি ছেড়ে চলে যাবেন এবং এটি আপনার সকল ডিভাইস থেকে মুছে ফেলা হবে।",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "স্বীকার করুন",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "চালিয়ে যান",
|
||
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের সাথে চ্যাট চালিয়ে যাবেন এবং এর সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? <learnMoreLink>আরো জানুন।</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "{firstName}-এর সাথে এই চ্যাট চালিয়ে যাবেন এবং তাদের সাথে আপনার নাম ও ছবি শেয়ার করবেন? <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 জন সদস্য} other {{count,number} জন সদস্য}}",
|
||
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group}-এর সদস্য",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1} এবং {group2}-এর সদস্য",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2} এবং {group3}-এর সদস্য",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} এবং আরও একটির সদস্য",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} ও আরো {remainingCount,number}টির সদস্য} other {{group1}, {group2}, {group3} ও আরো {remainingCount,number}টির সদস্য}}",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--membership-added": {
|
||
"messageformat": "{name} আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "একই রকমের কোনও গ্রুপ নেই",
|
||
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "একইরকম কোনও গ্রুপ নেই। সতর্কতার সাথে অনুরোধগুলি পর্যালোচনা করুন।",
|
||
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "কল গ্রহণ করুন",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও ছাড়া কলের উত্তর দিন",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যাখ্যান করুন",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "আপনি একটি ভয়েস কল প্রত্যাখ্যান করেছেন",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "আপনি একটি ভিডিও কল আগ্রাহ্য করেছেন",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল আসছে",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল আসছে",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "মিসড ভয়েস কল",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল মিস হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "উত্তর না দেওয়া ভয়েস কল",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal এখনও সচল আছে",
|
||
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশন অংশে Signal চলতে থাকবে। আপনি Signal সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল আসছে...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ইনকামিং ভিডিও কল…",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস কল যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও কল যাচ্ছে",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} আপনাকে কল করছে",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} আপনাকে এবং {otherMember} কে কল করছে",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} আপনাকে কল করছে, {first}, এবং {second}",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} আপনাকে কল করছে, {first}, {second}, এবং অন্য 1 জন",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} আপনাকে কল করছে, {first}, {second} এবং অন্য {remaining,number}} other {{ringer} আপনাকে, {first}, {second} এবং অন্যান্য {remaining,number} জনকে কল করছে}}",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "রিং হচ্ছে…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "একটি কল শুরু করুন",
|
||
"description": "Title for the call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "একটি ভিডিও কল শুরু করুন",
|
||
"description": "Title for the video call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "যোগদান করুন",
|
||
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} আপনার কাছ থেকে একটি বার্তার অনুরোধ পাবে। আপনার বার্তার অনুরোধটি স্বীকার করা হলে আপনি কল করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "আবারো সংযুক্ত করা হচ্ছে…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} মানুষ} other {{count,number} মানুষ}}",
|
||
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "অডিও কল",
|
||
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "শেষ",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "ত্যাগ করুন",
|
||
"description": "Title for the hangup button for a group call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "মাইক বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "মাইক চালু করুন",
|
||
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "রিং চালু করুন",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "রিং বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি হাত তুলেছেন।",
|
||
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} হাত তুলেছেন।",
|
||
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} এবং {otherName} হাত তুলেছেন।",
|
||
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName}, এবং আরো {overflowCount,number} জন হাত তুলেছেন।} other {{name}, {otherName}, এবং আরো {overflowCount,number} জন হাত তুলেছেন।}}",
|
||
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "খোলা সারি",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "নামান",
|
||
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "হাত তুলুন",
|
||
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "হাত নামান",
|
||
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "সেটিংস",
|
||
"description": "Title for device selection settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants": {
|
||
"messageformat": "{people} জন কলে আছেন",
|
||
"description": "Title for participants list toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ কলটি সমাপ্ত হয়েছে",
|
||
"description": "Notification message when a group call has ended"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "একটি গ্রুপ কল শুরু হয়েছে",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "আপনি একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started by you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} একটি গ্রুপ কল শুরু করেছেন",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "আপনি ইতিমধ্যেই একটি কলে আছেন",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "কলটি সর্বোচ্চ {max,number} জন সদস্যের সক্ষমতায় পৌঁছেছে",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "কল মিনিমাইজ করুন",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "পূর্ণস্ক্রিনে কল করুন",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "ভিউ পরিবর্তন করুন",
|
||
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "গ্রিড ভিউ",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "সাইডবার ভিউ",
|
||
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "স্পিকার ভিউ",
|
||
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "ভিউ আপডেট করা হয়েছে",
|
||
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "কল ছেড়ে যান",
|
||
"description": "Title for hang up button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্ক্রিন শেয়ার করুন",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "শেয়ার করা শুরু করুন",
|
||
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "সম্পূর্ণ স্ক্রিন",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রিন {id}",
|
||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "একটি উইন্ডো",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "ভিডিও",
|
||
"description": "Label for video input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "মাইক্রোফোন",
|
||
"description": "Label for audio input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "স্পিকার",
|
||
"description": "Label for audio output selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "কোনও ডিভাইস উপলভ্য নেই",
|
||
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "ডিফল্ট",
|
||
"description": "Shown when the device is the default device"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশন মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "মিউট করা হয়নি",
|
||
"description": "Label when the conversation is not muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "এক ঘণ্টার জন্য মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "আট ঘণ্টার জন্য মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "এক দিনের জন্য মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "এক সপ্তাহের জন্য মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "সবসময়ের জন্য মিউট করুন",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "আনমিউট করুন",
|
||
"description": "Label for unmuting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "সবসময়ের জন্য মিউট করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "{duration} পর্যন্ত মিউট করা হয়েছে",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "ইমোজি",
|
||
"description": "Label for emoji button"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "কিছু ভুল হয়েছে!",
|
||
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন অথবা সহায়তায় যোগাযোগ করুন।",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "ঠিক আছে",
|
||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ এডিট করা যাবে না",
|
||
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {এই মেসেজটি শুধুমাত্র {max,number} বার এডিট করা যাবে।} other {এই মেসেজটি শুধুমাত্র {max,number} বার এডিট করা যাবে।}}",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "দুঃখিত, যে sgnl:// লিংকটি উপযুক্ত ছিল না!",
|
||
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে কোনও মেসেজ পাঠাতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র গ্রুপটির অ্যাডমিনরা কলটি শুরু করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "অবৈধ লিঙ্ক",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "এটি কোনও বৈধ গ্রুপের লিঙ্ক নয়। যোগ দেওয়ার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে লিঙ্কটি সম্পূর্ণ এবং সঠিকভাবে রয়েছে।",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এটির সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "আপনি ইতিমধ্যেই গ্রুপটিতে আছেন।",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "আপনি ইতিমধ্যেই এই গ্রুপটিতে যোগ দেওয়ার জন্য অনুমতির অনুরোধ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "অজানা লিংকের সংস্করণ",
|
||
"description": "This group link is no longer valid."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "এই লিংকটি Signal ডেস্কটপ-এর এই সংস্করণে সমর্থিত নয়।",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না, কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আগে গ্রুপের অ্যাডমিনকে অবশ্যই আপনার যোগ দেওয়ার অনুরোধ অনুমোদন করতে হবে। অনুমোদিত হলে, আপনার নাম ও ফটো গ্রুপের সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "যোগদান করুন",
|
||
"description": "The button to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "যোগদানের জন্য অনুরোধ করুন",
|
||
"description": "The button to join the group, if approval is required"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ বাতিল করুন",
|
||
"description": "The button to cancel request to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আপনার অনুরোধটি কি বাতিল করবেন?",
|
||
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "হ্যাঁ",
|
||
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "না",
|
||
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {গ্রুপ। {memberCount,number} সদস্য} other {গ্রুপ। {memberCount,number} সদস্যগণ}}",
|
||
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "যোগদান করার জন্য আপনার অনুরোধ গ্রুপ অ্যাডমিনের কাছে পাঠানো হয়েছে। তারা কোনও পদক্ষেপ নিলে আপনাকে জানানো হবে।",
|
||
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "লিংকে ত্রুটি",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপে যোগ দেওয়া যায়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিন",
|
||
"description": "Label for a group administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র অ্যাডমিন",
|
||
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "সকল সদস্য",
|
||
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "আপডেট হচ্ছে…",
|
||
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটি তৈরি করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপটি তৈরি করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি তৈরি করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “{newTitle}” রেখেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “{newTitle}” রেখেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি পরিবর্তন করে “{newTitle}” রেখেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের নামটি সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের নাম সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য গ্রুপের নামটি সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের অবতার পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের অবতারটি সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের অবতারটি সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য গ্রুপের অবতারটি সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবল অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি “সকল সদস্য” হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের তথ্য কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “কেবলমাত্র অ্যাডমিন” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের সদস্যপদ কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপের সদস্যতা কারা সম্পাদনা করতে পারবেন সেটি পরিবর্তন করে “সকল সদস্য” করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় করে দেওয়া হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিংকের জন্য অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি আমন্ত্রিত সদস্য {inviteeName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} আমন্ত্রিত সদস্য {inviteeName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য আমন্ত্রিত সদস্য {inviteeName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} গ্রুপটিতে {inviterName}-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} গ্রুপে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপে {inviterName}-এর থেকে আসা আমন্ত্রণটি স্বীকার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} গ্রুপে আপনার কাছ থেকে পাওয়া আমন্ত্রণ স্বীকার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} {addeeName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {memberName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য {memberName}-কে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "আপনাকে গ্রুপটিতে যোগ করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কের মাধ্যমে গ্রুপে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "আপনার গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ অনুমোদিত হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য {joinerName}-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য {joinerName}-এর অনুরোধ অনুমোদন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য {joinerName}-এর অনুরোধ অনুমোদন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName}-কে সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {memberName}-কে সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন সদস্য {memberName}-কে সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} আপনাকে সরিয়ে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপ ছেড়ে চলে গেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "আপনাকে গ্রুপ থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName}-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {memberName}-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন {memberName}-কে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন আপনাকে অ্যাডমিন বানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {memberName}-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {memberName}-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন {memberName}-এর অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন আপনার অ্যাডমিনের সুবিধা বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 জন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {inviteeName}-কে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন ব্যক্তিকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} আপনাকে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "আপনাকে এই গ্রুপে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} গ্রুপে {count,number} জন ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।} other {{memberName} গ্রুপে {count,number} জন ব্যক্তিকে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {count,number} জন লোককে গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ জানিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} জন ব্যক্তিকে গ্রুপে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।} other {{count,number} জন ব্যক্তিকে গ্রুপে আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}-এর আমন্ত্রিত 1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} গ্রুপটিতে আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের আমন্ত্রণটি প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 জন ব্যক্তি গ্রুপটিতে তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তির আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} গ্রুপটিতে আপনাকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 1 জনকে দেওয়া তাদের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে 1 জন ব্যক্তিকে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপটিতে {count,number} জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে {count,number} জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে {count,number} জন লোককে দেওয়া আমন্ত্রণ প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপটিতে {memberName}-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে {memberName}-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপটিতে {memberName}-এর দেওয়া 1 জনের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপটিতে {inviteeName}-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {inviteeName}-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে {inviteeName}-কে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {গ্রুপে {count,number} জনকে পাঠানো {memberName}-এর আমন্ত্রণ {adminName} বাতিল করেছেন।} other {গ্রুপে {count,number} জনকে পাঠানো {memberName}-এর আমন্ত্রণ {adminName} বাতিল করেছেন।}}",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপে {count,number} জনকে পাঠানো {memberName}-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন গ্রুপে {count,number} জনকে পাঠানো {memberName}-এর আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপে {count,number} জন লোককে আপনার পাঠানো আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {count,number} জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিন {count,number} জনকে পাঠানো আপনার আমন্ত্রণ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগদানের অনুরোধ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপটিতে যোগদানের জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিন গ্রুপেটিতে যোগ দেওয়ার জন্য আপনার অনুরোধ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি {joinerName}-এর গ্রুপে যোগদানের অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} গ্রুপে যোগদান করার জন্য তাদের অনুরোধ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} {joinerName}-এর থেকে গ্রুপটিতে যোগদান করার একটি অনুরোধ বাতিল করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করেছেন এবং অনুরোধ বাতিল করেছেন৷",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য {joinerName} অনুরোধ করেছেন এবং {numberOfRequests,number}-গুলো অনুরোধ বাতিল করেছেন৷",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংকটি চালু করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিনের অনুমোদন নিষ্ক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় আপনি গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিনের অনুমোদন সক্রিয় থাকা অবস্থায় গ্রুপ লিংক চালু করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের লিঙ্ক বন্ধ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপ লিংক বন্ধ করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিঙ্কটি বন্ধ করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} গ্রুপ লিংক রিসেট করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিঙ্কটি রিসেট করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের বিবরণ মুছে দিয়েছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের বিবরণ সরিয়ে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের বিবরণ পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের বিবরণটি পরিবর্তন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে গ্রুপের সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "আপনি সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "সকল সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের সদস্য বা সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "@মেনশন এবং অ্যাডমিন-এর মতো নতুন ফিচার সচল করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। যেসব সদস্যরা এই গ্রুপে তাদের নাম বা ছবি শেয়ার করেননি তাদের যোগ দেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হবে। <learnMoreLink>আরো জানুন।</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি আপগ্রেড হয়ে একটি নতুন গ্রুপ হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "আপগ্রেড করুন",
|
||
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "নতুন কোন কোন গ্রুপ রয়েছে?",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "নতুন গ্রুপে আপগ্রেড করুন",
|
||
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "নতুন গ্রুপে @mentions এবং গ্রুপ অ্যাডমিনের মতো ফিচার রয়েছে এবং ভবিষ্যতে আরও ফিচার সমর্থন করবে।",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "আপগ্রেড করার আগের সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "আপগ্রেড করার আগে সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা থাকবে।",
|
||
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের কোনও মেসেজ পাবেন না।",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যদেরকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তিনি সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হবে:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগদানের যোগ্য নন এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হবে।",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "আপনাকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact}-কে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} জন সদস্যকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact}-কে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} জন সদস্যকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে।} other {{count,number} জন সদস্যকে গ্রুপটি থেকে সরিয়ে ফেলা হয়েছে।}}",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "বন্ধ",
|
||
"description": "Generic close label"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "পূর্ববর্তী",
|
||
"description": "Generic previous label"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী",
|
||
"description": "Generic next label"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Signal-এ দান করুন",
|
||
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Signal-এ দান করুন",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "সিগন্যাল আপনার মতো লোকদের দ্বারা চালিত হয়। অবদান রাখুন এবং একটি ব্যাজ গ্রহণ করুন।",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "সেটিংস খুলতে উপরের বাম কোণে আপনার প্রোফাইল ছবির উপর ট্যাপ করুন",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "প্রসারিত করুন",
|
||
"description": "Aria label for expanding composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "ফাইল সংযুক্ত করুন",
|
||
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "এই ব্যক্তিটি Signal ব্যবহার করছেন না",
|
||
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ Signal-বহির্ভুত কন্ট্যাক্টসমূহকে বার্তা পাঠানো সমর্থন করে না। আরও নিরাপদ বার্তা আদান-প্রদানের অভিজ্ঞতা পেতে এই ব্যক্তিকে Signal ইনস্টল করতে বলুন।",
|
||
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "কন্ট্যাক্টের নিবন্ধনের অবস্থা যাচাই করা হচ্ছে",
|
||
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ বাতিল করুন",
|
||
"description": "aria-label for discard edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "এডিট করা ম্যাসেজ পাঠান",
|
||
"description": "aria-label for send edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ এডিট করুন",
|
||
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "মিউটকৃত চ্যাট ব্যাজ গণনায় অন্তর্ভুক্ত করুন",
|
||
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--message": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিন হিসেবে সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিন বানান",
|
||
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} গ্রুপ ও এটির সদস্যদের সম্পাদনা করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ অ্যাডমিন হিসেবে {contact} সরিয়ে দেবেন?",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "অন্য গ্রুপে যুক্ত করুন",
|
||
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ থেকে সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর রং",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ সেটিংস",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট সেটিংস",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "এই চ্যাটটি আনমিউট করবেন?",
|
||
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের লিংক",
|
||
"description": "This is the label for the group link management panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ অদৃশ্য হওয়া",
|
||
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "সক্রিয় করা অবস্থায়, এই গ্রুপ থেকে পাঠানো ও গ্রুপে গ্রহণ করা বার্তাগুলো দেখার পর অদৃশ্য হয়ে যাবে।",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "সক্রিয় করা হলে, এই 1:1 চ্যাট-এ পাঠানো এবং প্রাপ্ত ম্যাসেজগুলো দেখা হলে অদৃশ্য হয়ে যাবে।",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশনসমুহ",
|
||
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "যারা গ্রুপের তথ্য সম্পাদনা করতে পারবেন",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের নাম, ফটো, বিবরণ ও মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময় কারা সম্পাদনা করতে পারবেন তা বেছে নিন।",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "যারা সদস্যদের যোগ করতে পারবেন",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "কারা এই গ্রুপে সদস্যদের যোগ করতে পারবেন তা বেছে নিন।",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "যারা মেসেজ পাঠাতে পারবেন",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "কারা এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে পারবেন তা বেছে নিন।",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ ও আমন্ত্রণ",
|
||
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ ছেড়ে যান",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি ব্লক করুন",
|
||
"description": "This is a button to block a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপটি আনব্লক করুন",
|
||
"description": "This is a button to unblock a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "আপনি ছেড়ে চলে যাওয়ার আগে, আপনাকে এই গ্রুপের জন্য অন্তত একজন নতুন অ্যাডমিনকে বেছে নিতে হবে।",
|
||
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি সত্যিই ছেড়ে চলে যেতে চান?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "আপনি আর এই গ্রুপে মেসেজ পাঠাতে বা গ্রহণ করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "ছেড়ে চলে যান",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" গ্রুপটি আনব্লক করবেন?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" গ্রুপটিকে ব্লক করবেন এবং বের হয়ে যাবেন?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "আপনি আর এই গ্রুপটি থেকে কোনও মেসেজ বা আপডেট পাবেন না।",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করুন",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "আপনার কন্টাক্টরা আপনাকে এই গ্ৰুপে যোগ করতে পারবেন।",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "আনব্লক করুন",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} জন সদস্য} other {{number,number} জন সদস্য}}",
|
||
"description": "This is the number of members in a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "শেয়ার করা মিডিয়া",
|
||
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "সব দেখুন",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} জন সদস্য} other {{number,number} জন সদস্য}}",
|
||
"description": "The title of the membership list panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "সদস্যকে যোগ করুন",
|
||
"description": "The button that you can click to add new members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "সব দেখুন",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {একসাথে {count,number}টি গ্রুপে আছেন} other {একসাথে {count,number}টি গ্রুপে আছেন}}",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "একই রকমের কোনও গ্রুপ নেই",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপে যোগ করো",
|
||
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "সব দেখুন",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "উল্লেখ",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "মিউট চ্যাট-এ আপনাকে উল্লেখ করা হলে নোটিফিকেশন পান",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "সবসময় জানান",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "মিউট থাকলে জানাবেন না",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিংক কপি করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "লিংক কপি করুন",
|
||
"description": "This lets users share their group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি গ্রুপের লিঙ্কটি রিসেট করতে চাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত? বর্তমান লিঙ্কটি ব্যবহার করে লোকেরা আর গ্রুপে যোগ দিতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "লিঙ্ক রিসেট করুন",
|
||
"description": "This lets users generate a new group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "নতুন সদস্যদের অনুমোদন দিন",
|
||
"description": "Title for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ লিংক ব্যবহার করে যোগদান করার জন্য অনুমোদন পেতে নতুন সদস্যদের একজন অ্যাডমিনের প্রয়োজন হয়",
|
||
"description": "Description for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধসমূহ ({count,number}টি)",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending requests"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "আমন্ত্রণসমূহ ({count,number}টি)",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "“{name}”-এর অনুরোধ অনুমোদন করবেন?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "“{name}”-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\"-এর অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করবেন ? তারা আর গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ করতে পারবে না।",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invites": {
|
||
"messageformat": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত",
|
||
"description": "This is the title list of all invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "আপনার দ্বারা আমন্ত্রিত",
|
||
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "অন্যদের দ্বারা আমন্ত্রিত",
|
||
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "{number,number} জন আমন্ত্রিত",
|
||
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করুন",
|
||
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "“{name}”-কে পাঠানো গ্রুপের আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\"-এর পাঠানো {number,number}টি আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?} other {\"{name}\"-এর পাঠানো {number,number}টি আমন্ত্রণ প্রত্যাহার করবেন?}}",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যাহার করুন",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ অনুমোদন করুন",
|
||
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন",
|
||
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "এই তালিকায় থাকা লোকজন গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে “{name}”-এ যোগ দেওয়ার চেষ্টা করছেন।",
|
||
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপটিতে আমন্ত্রিত লোকজন এটিতে যোগদান না করা পর্যন্ত তাদের সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য দেখানো হবে না। আমন্ত্রিতরা কেবলমাত্র গ্রুপে যোগ দেওয়ার পরই মেসেজগুলি দেখতে পাবেন।",
|
||
"description": "Information shown below the invite list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ",
|
||
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ?",
|
||
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।",
|
||
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করার জন্য অনুরোধ",
|
||
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচন মোড থেকে বেরিয়ে আসুন",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} নির্বাচিত} other {{count,number} নির্বাচিত}}",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত ম্যাসেজগুলো মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "নির্বাচিত ম্যাসেজগুলো ফরোয়ার্ড করুন",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {ম্যাসেজ মুছবেন?} other {{count,number}টি ম্যাসেজ মুছবেন?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আপনি কার জন্য ম্যাসেজটি মুছে ফেলতে চান?} other {আপনি কার জন্য ম্যাসেজগুলো মুছে ফেলতে চান?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {কোন কোন ডিভাইস থেকে আপনি এই ম্যাসেজটি মুছে ফেলতে চান?} other {কোন কোন ডিভাইস থেকে আপনি এই ম্যাসেজগুলো মুছে ফেলতে চান?}}",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "আমার জন্য মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "এই ডিভাইস থেকে মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "সবার জন্য মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "সকল ডিভাইস থেকে মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আপনি সবার জন্য মুছে ফেলতে শুধু {count,number}টি পর্যন্ত ম্যাসেজ নির্বাচন করতে পারবেন} other {আপনি সবার জন্য মুছে ফেলতে শুধু {count,number}টি পর্যন্ত ম্যাসেজ নির্বাচন করতে পারবেন}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "আপনি সর্বোচ্চ 30টি ম্যাসেজ ফরোয়ার্ড করতে পারবেন",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"messageformat": "একটি গ্রুপ ফটো যোগ করুন",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"messageformat": "একটি ফটো যোগ করুন",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"messageformat": "ফটো পরিবর্তন করুন",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "ফটো আপলোড করুন",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "ছবি সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্ট সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
|
||
},
|
||
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"messageformat": "ঠিক আছে",
|
||
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে} other {{count,number}টি আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে}}",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "আপনি {name}-কে স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "এই ইউজারদের আপনি স্বয়ংক্রিয়ভাবে গ্রুপটিতে যোগ করতে পারবেন না।",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "তাদেরকে যোগ দেওয়ার আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি দেখতে পাবেন না।",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "সদস্যকে যোগ করুন",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "আপডেট করুন",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "{person}-কে “{group}”-এ যোগ করবেন?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} জন সদস্যকে “{group}”-এ যোগ করবেন?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "সদস্যকে যোগ করুন",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "সদস্যকে যোগ করুন",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "নতুন গ্রুপ",
|
||
"description": "The text of the button to create new groups"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্ট {name} নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "পরিচিতি {name}-কে বাদ দিন",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "কন্টাক্ট {name} নির্বাচন করতে পারবেন না",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "ইতিমধ্যেই সদস্য হয়েছেন",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "অডিও সংযুক্তি প্লে করুন",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "অডিও সংযুক্তি থামান",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড করুন",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "অডিও সংযুক্তি ডাউনলোড হচ্ছে…",
|
||
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "অডিও সংযুক্তিটির বাজানোর সময়",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "১",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1.5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "২",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ".5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "উপরের {composeIcon}-এ ক্লিক করুন এবং মেসেজ পাঠানোর জন্য আপনার কন্ট্যাক্ট বা গ্রুপ খুঁজুন।",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "লিখুন বোতাম",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "ফরওয়ার্ড করুন",
|
||
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "চালিয়ে যান",
|
||
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "খালি বা মুছে ফেলা ম্যাসেজ ফরোয়ার্ড করা যাবে না",
|
||
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরও জানুন",
|
||
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "আপনার এবং এই ব্যক্তির মধ্যে কোনও কমন গ্রুপ নেই। অনাকাঙ্ক্ষিত মেসেজ পাওয়া এড়াতে গ্রহণ করার পূর্বে অনুরোধগুলো যত্ন সহকারে পর্যালোচনা করুন।",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "মেসেজের অনুরোধ সম্পর্কে",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "সতর্কতার সাথে অনুরোধ পর্যালোচনা করুন। Signal একই নামের আরেকটি কন্টাক্ট খুঁজে পেয়েছে। <reviewRequestLink>পর্যালোচনা করার অনুরোধ</reviewRequestLink>",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। <reviewRequestLink>সদস্যদের রিভিউ করুন</reviewRequestLink>} other {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। <reviewRequestLink>সদস্যদের রিভিউ করুন</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {এই গ্ৰুপে {count,number}টি নামের সমস্যা পাওয়া গেছে। <reviewRequestLink>সদস্যদের রিভিউ করুন</reviewRequestLink>} other {এই গ্ৰুপে {count,number}টি নামের সমস্যা পাওয়া গেছে। <reviewRequestLink>সদস্যদের রিভিউ করুন</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ পর্যালোচনা করুন",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "আপনি যদি নিশ্চিত না হন কার থেকে অনুরোধ এসেছে, তবে নীচের কন্ট্যাক্টগুলি পর্যালোচনা করে তারপরে পদক্ষেপ নিন।",
|
||
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "অনুরোধ করুন",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "আপনার কন্ট্যাক্ট",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "সদস্যের পর্যালোচনা করুন",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। নিচের সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।} other {গ্রুপের {count,number} জন সদস্যের নাম একই রকম। নিচের সদস্যদের পর্যালোচনা করুন অথবা পদক্ষেপ নিন।}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {এই গ্ৰুপে {count,number}টি নামের সমস্যা পাওয়া গেছে। নিচে সদস্যদের রিভিউ করুন অথবা পদক্ষেপ নেওয়ার জন্য নির্বাচন করুন।} other {এই গ্ৰুপে {count,number}টি নামের সমস্যা পাওয়া গেছে। নিচে সদস্যদের রিভিউ করুন অথবা পদক্ষেপ নেওয়ার জন্য নির্বাচন করুন।}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
|
||
"messageformat": "সদস্য",
|
||
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "সম্প্রতি তাদের প্রোফাইল নামটি {oldName}-এর থেকে পরিবর্তন করে {newName} রেখেছেন",
|
||
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ থেকে সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "“{name}”-কে গ্রুপটি থেকে সরাবেন?",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\"-কে গ্রুপ থেকে সরিয়ে দিতে চান? তিনি গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে আর যোগ দিতে পারবেন না।",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে ভেরিফাই করুন",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Signal-এ স্প্যাম প্রতিরোধ করতে, অনুগ্রহ করে ভেরিফিকেশন সম্পূর্ণ করুন।",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "ভেরিফাই করার পর আপনি মেসেজ পাঠানো চালিয়ে যেতে পারবেন। পজ করা যেকোনও মেসেজ স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে।",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "যাচাই না করেই চালিয়ে যাবেন?",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "আপনি যাচাইকরণ এড়িয়ে গেলে, আপনি অন্য ব্যক্তিদের কাছ থেকে আসা মেসেজ নাও দেখতে পারেন এবং আপনার মেসেজগুলিও পাঠানো নাও যেতে পারে।",
|
||
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকরণ এড়িয়ে যান",
|
||
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকরণ সম্পূর্ণ হয়েছে।",
|
||
"description": "Displayed after successful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "যাচাইকরণ ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "সকলের জন্য মেসেজ মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "রঙ মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Confirm title for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {এই কাস্টম রং {num,number}টি চ্যাট-এ ব্যবহার করা হয়েছে। আপনি কি এটি সবগুলো চ্যাট-এর জন্য মুছতে চান?} other {এই কাস্টম রং {num,number}টি চ্যাট-এ ব্যবহার করা হয়েছে। আপনি কি এটি সবগুলো চ্যাট-এর জন্য মুছতে চান?}}",
|
||
"description": "Confirm message for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর সর্বজনীন রং",
|
||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর রং",
|
||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর রং রিসেট করুন",
|
||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এর রং রিসেট করুন",
|
||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "সবগুলো চ্যাট-এর রং রিসেট করুন",
|
||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "ডিফল্ট রিসেট করুন",
|
||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "রিসেট করুন",
|
||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি সবগুলো চ্যাট-এর রং বাতিল করতে চান?",
|
||
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম কালার এডিটর দেখান",
|
||
"description": "aria-label for custom color editor button"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "এখানে চ্যাট-এর রং-এর একটি প্রিভিউ রয়েছে।",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "আরেকটি বুদবুদ।",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র আপনি রঙটি দেখতে পাবেন।",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "রঙ সম্পাদনা করুন",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "ডুপ্লিকেট",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "সলিড",
|
||
"description": "Tab label for selecting solid colors"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "গ্রেডিয়েন্ট",
|
||
"description": "Tab label for selecting a gradient"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "হিয়ু",
|
||
"description": "Label for the hue slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "স্যাচুরেশন",
|
||
"description": "Label for the saturation slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম রঙ",
|
||
"description": "Modal title for the custom color editor"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "গ্রেডিয়েন্ট শুরু",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "গ্রেডিয়েন্ট শেষ",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম সময়…",
|
||
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম সময়",
|
||
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "নাম্বার",
|
||
"description": "aria-label for the number select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "সময়ের একক",
|
||
"description": "aria-label for the units of time select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম সময়",
|
||
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "মেসেজগুলি অদৃশ্য হওয়ার জন্য একটি কাস্টম সময় বেছে নিন।",
|
||
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "সেট করুন",
|
||
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "সেকেন্ড",
|
||
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "মিনিট",
|
||
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "ঘণ্টা",
|
||
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "দিন",
|
||
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "সপ্তাহ",
|
||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "আপনার শুরু করা সব নতুন চ্যাট-এর জন্য ম্যাসেজ অদৃশ্য হওয়ার ডিফল্ট সময় সেট করুন।",
|
||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "নতুন চ্যাট-এর জন্য ডিফল্ট টাইমার",
|
||
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "আপনি তাদের মেসেজ পাঠানোর সময় মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি {timeValue}-এ সেট করা হবে।",
|
||
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই ব্যক্তিকে মুছে ফেলেছেন, তাকে আবার মেসেজ পাঠালে আপনার তালিকায় তাকে আবার যোগ করা হবে।",
|
||
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "এই বার্তাটি প্রদর্শন করা যায়নি৷ একটি ডিবাগ লগ জমা দিতে ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "আরও পড়ুন",
|
||
"description": "Button text when the group description is too long"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "এই গ্রুপের সদস্য ও আমন্ত্রিত লোকজন গ্রুপের বিবরণগুলি দেখতে পারবেন।",
|
||
"description": "Label text shown when editing group description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপের বিবরণ যোগ করুন…",
|
||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "মিডিয়ার মান নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "মিডিয়ার মান",
|
||
"description": "Popup selector title"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "স্ট্যান্ডার্ড",
|
||
"description": "Title for option for standard quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "আরও দ্রুত, কম ডেটা",
|
||
"description": "Description of standard quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "উচ্চ",
|
||
"description": "Title for option for high quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "আরও ধীর, বেশি ডেটা",
|
||
"description": "Description of high quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো হয়নি",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "স্থগিত",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "যাকে পাঠানো হয়েছে",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "যাকে ডেলিভার করা হয়েছে",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "যিনি পড়েছেন",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "যারা দেখেছেন",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "অদৃশ্য হবে",
|
||
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "এডিট করার ইতিহাস দেখুন",
|
||
"description": "Link to view a message's edit history"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "সম্পর্কে",
|
||
"description": "Default text for about field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম",
|
||
"description": "Default text for username field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' নিয়ে কিছু একটা সমস্যা হয়েছে, এটি আর আপনার অ্যাকাউন্টের জন্য বরাদ্দ করা নেই।",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম তৈরি করুন",
|
||
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR কোড বা লিংক",
|
||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম রিসেট করা প্রয়োজন",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামের লিংক রিসেট করা প্রয়োজন",
|
||
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' শেয়ার করুন",
|
||
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "আপনার অনন্য QR কোড বা লিংক শেয়ার করে অন্যদের আপনার সাথে চ্যাট শুরু করার সুযোগ দিন।",
|
||
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "আপনার ইউজারনেম বেছে নিন",
|
||
"description": "Title text for username modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে শুধুমাত্র a-z, 0-9 এবং _ থাকতে পারে",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম নাম্বার দিয়ে শুরু হতে পারে না|",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে কমপক্ষে {min,number} অক্ষর থাকতে হবে।",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নামগুলিতে সর্বাধিক {max,number} অক্ষর থাকতে হবে।",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "এই ইউজারনেমটি উপলভ্য নেই",
|
||
"description": "Shown if the username is not available for registration"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"messageformat": "এই ব্যবহারকারীর নাম নেওয়া হয়েছে|",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "আপনার ইউজারনেম সংরক্ষণ করা যায়নি। আপনার সংযোগ চেক করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username}-কে আর পাওয়া যাচ্ছে না। আপনার 'ইউজারনেম'-এর সাথে সংখ্যার একটি নতুন সেট যুক্ত করা হবে, অনুগ্রহ করে এটি আবার সংরক্ষণ করার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "আপনার ইউজারনেম সরিয়ে ফেলা যায়নি। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "কপিকৃত ইউজারনেম",
|
||
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "কপিকৃত লিংক",
|
||
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম মুছে ফেলা হচ্ছে",
|
||
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"messageformat": "ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "এটি আপনার ব্যবহারকারীর নাম মুছে ফেলবে এবং আপনার QR কোড ও লিংক অকার্যকর করবে। \"{username}\" অন্যরা দাবি করতে পারবেন। আপনি কি নিশ্চিত?",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম কপি করুন বা মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম কপি করুন",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"messageformat": "লিংক কপি করুন",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "আপনার নিজের সম্পর্কে কিছু লিখুন…",
|
||
"description": "Placeholder text for about input field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "নামের প্রথম অংশ (আবশ্যক)",
|
||
"description": "Placeholder text for first name field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "নামের শেষ অংশ (ঐচ্ছিক)",
|
||
"description": "Placeholder text for last name field"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি এই পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?",
|
||
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--link": {
|
||
"messageformat": "আপনার প্রোফাইলটি এনক্রিপ্টকৃত। আপনার কন্টাক্টদের কাছে এবং আপনি যখন নতুন চ্যাট শুরু করবেন বা চ্যাটের অনুরোধ গ্রহণ করবেন তখন তাদের কাছে আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনগুলো দৃশ্যমান হবে। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "নির্দ্বিধায় কথা বলুন",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "এনক্রিপ্ট করা হয়েছে",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "নির্বিঘ্নে চ্যাট করুন",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "কফি প্রেমিক",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "একটি বিরতি নেওয়া হচ্ছে",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "প্রোফাইল",
|
||
"description": "Title for profile editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "আপনার নাম",
|
||
"description": "Title for editing your name"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "সম্পর্কে",
|
||
"description": "Title for about editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "তোমার অবতার",
|
||
"description": "Title for profile avatar editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম",
|
||
"description": "Title for username editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "আপনার প্রোফাইলটি আপডেট করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "একজন অ্যাডমিনকে মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "কেবলমাত্র {admins} মেসেজগুলি পাঠাতে পারবেন",
|
||
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডমিন",
|
||
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "একটি অবতার নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "Label for the avatar selector"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "একটি রঙ নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ এভাটার",
|
||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "চ্যাটের মধ্যকার মেসেজের শব্দ",
|
||
"description": "Title for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "চ্যাটে থাকাকালীন পাঠানো ও প্রাপ্ত ম্যাসেজের জন্য নোটিফিকেশনের একটি শব্দ শুনুন।",
|
||
"description": "Description for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "সাধারন",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "অ্যাপিয়ারেন্স",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট",
|
||
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "কল",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশনসমুহ",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "গোপনীয়তা",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "শেষ ইমপোর্ট {date} {time} এ",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেম",
|
||
"description": "Title for system type settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "জুম স্তর",
|
||
"description": "Label for changing the zoom level"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "লিঙ্কের প্রিভিউ তৈরি করুন",
|
||
"description": "Title for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "এই সেটিং পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > চ্যাট-এ যান",
|
||
"description": "Description for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "অ্যাডভান্সড",
|
||
"description": "Title for advanced settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "নোটিফিকেশনের বিষয়বস্তু",
|
||
"description": "Label for the notification content setting select box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "ব্লক করা আছে",
|
||
"description": "Label for blocked contacts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} জন কন্টাক্ট} other {{num,number} জন কন্টাক্ট}}",
|
||
"description": "Number of contacts blocked plural"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "এই সেটিংস পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > গোপনীয়তায় নেভিগেট করুন",
|
||
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "ফোন নম্বর",
|
||
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "আপনার ফোন নম্বর কে দেখতে পাবেন এবং এটি ব্যবহার করে Signal-এ কে আপনার সাথে যোগাযোগ করতে পারবেন তা নির্বাচন করুন।",
|
||
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "আমার নম্বর কে দেখতে পাবেন",
|
||
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "আপনি যেসব লোকজন ও গ্রুপকে মেসেজ পাঠাবেন তারা আপনার ফোন নম্বরটি দেখতে পাবেন। যেসকল লোকের ফোনের কন্টাক্টে আপনার ফোন নম্বরটি রয়েছে তারাও Signal-এ সেটি দেখতে পাবেন।",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "কেউ Signal-এ আপনার ফোন নম্বর দেখতে পাবেন না।",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "ফোন নম্বর",
|
||
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "সবাই",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "কেউ না",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "নম্বরের মাধ্যমে কে আমাকে খুঁজে পাবেন",
|
||
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "যাদের কন্টাক্ট লিস্টে আপনার ফোন নম্বর আছে তারা আপনাকে Signal-এ একজন কন্টাক্ট হিসেবে দেখতে পাবেন। অন্যরা একটি নতুন চ্যাট বা গ্রুপ শুরু করলে আপনার ফোন নম্বর দিয়ে তারা আপনার সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হবেন।",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Signal-এ থাকা কোন ব্যক্তিই আপনার ফোন নম্বরের মাধ্যমে আপনাকে খুঁজে পাবেন না।",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "সবাই",
|
||
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "কেউ না",
|
||
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "মেসেজিং",
|
||
"description": "Title for the messaging settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--see-me": {
|
||
"messageformat": "আমার ফোন নম্বর দেখুন",
|
||
"description": "Label for the see my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--find-me": {
|
||
"messageformat": "আমার ফোন নম্বর দিয়ে আমাকে খুঁজুন",
|
||
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "পড়ার প্রাপ্তিগুলি",
|
||
"description": "Label for the read receipts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "টাইপিং সূচক",
|
||
"description": "Label for the typing indicators setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "আপডেট",
|
||
"description": "Header for settings having to do with updates"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট ডাউনলোড করুন",
|
||
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "বিজ্ঞপ্তিগুলি সক্রিয় করুন",
|
||
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "ডিভাইস",
|
||
"description": "Label for Device list in call settings pane"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি চালু করুন",
|
||
"description": "Label to enable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Label to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে বা দেখতে পারবেন না। আপনি সম্প্রতি শেয়ার করেছেন এমন স্টোরির আপডেটগুলোও মুছে ফেলা হবে৷",
|
||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "ভাষা",
|
||
"description": "Language setting label"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "ভাষা",
|
||
"description": "Language setting modal title"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "সিস্টেমের ভাষা",
|
||
"description": "Option for system language"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "ভাষা অনুসন্ধান করুন",
|
||
"description": "Placholder for language preference search box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "“{searchTerm}”-এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "When no results are found for language preference search"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "সেট করুন",
|
||
"description": "Button to set language preference"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "কার্যকর করতে Signal পুনরায় চালু করুন",
|
||
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "ভাষা পরিবর্তন করতে, অ্যাপটি পুনরায় চালু করতে হবে।",
|
||
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় চালু করুন",
|
||
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "{version} সহজলভ্য সংস্করণে আপডেট করুন",
|
||
"description": "Tooltip for new update available"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "আপডেট ডাউনলোড হচ্ছে...",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "আপডেট ডাউনলোড হয়েছে",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "আপডেট করা প্রয়োজন",
|
||
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে, আপনাকে অবশ্যই সর্বশেষ সংস্করণে আপডেট করতে হবে।",
|
||
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "{downloadSize} ডাউনলোড করুন",
|
||
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "আপডেট ইন্সটল করতে Signal আবারো চালু করুন।",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে, তবে একটি নতুন সংস্করণ পাওয়া যাচ্ছে। {downloadUrl}-এ যান এবং ম্যানুয়ালি নতুন সংস্করণ ইনস্টল করুন, তারপর সহায়তায় যোগাযোগ করুন বা এই সমস্যা সম্পর্কে একটি বাগ ফাইল করুন।",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal বন্ধ করা যাবে না।",
|
||
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "অনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি এটি বন্ধ করুন এবং চালিয়ে যেতে Retry এ ক্লিক করুন।",
|
||
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} চলমান অবস্থায় আছে।\nএটি বন্ধ করতে OK ক্লিক করুন।\nযদি এটি বন্ধ না হয়, তবে এটি ম্যানুয়ালি বন্ধ করার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "ফাইল ডিকম্প্রেস করা সফল হয়নি। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "পুরনো অ্যাপ্লিকেশন ফাইল আনইনস্টল করতে ব্যর্থ হয়েছে। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Signal-এর নতুন সংস্করণ ইতোমধ্যেই ইনস্টল করা আছে। আপনি কি এগিয়ে যাওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?",
|
||
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশ করেছে",
|
||
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "ক্র্যাশ করার পর Signal পুনরায় চালু হয়েছে। আপনি Signal-কে সমস্যাটি তদন্তের জন্য সাহায্য করতে একটি ক্র্যাশ রিপোর্ট জমা দিতে পারেন৷",
|
||
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "পাঠান",
|
||
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "পাঠাবেন না",
|
||
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "প্রতিক্রিয়া কাস্টমাইজ করুন",
|
||
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "একটি ইমোজি প্রতিস্থাপন করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "আপনার সেটিংস সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ছিল। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "মেসেজ পাঠান",
|
||
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "আরো স্টাইল",
|
||
"description": "Action button for switching up the clock styles"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "আঁকুন",
|
||
"description": "Label for the draw button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট যোগ করুন",
|
||
"description": "Label for the text button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"messageformat": "স্টিকারসমূহ",
|
||
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "ক্রপ করুন এবং ঘোরান",
|
||
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "পূর্বাবস্থায় ফিরে যান",
|
||
"description": "Label for the undo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "পুনরায় করুন",
|
||
"description": "Label for the redo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "নিয়মিত",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "হাইলাইট করুন",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "রূপরেখা",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--underline": {
|
||
"messageformat": "আন্ডারলাইন করুন",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "পেন",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "হাইলাইটার",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "পাতলা",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "নিয়মিত",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "মধ্যম",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "ভারী",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "রিসেট করুন",
|
||
"description": "Reset the crop state"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "ঘোরান",
|
||
"description": "Rotate the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "ফ্লিপ",
|
||
"description": "Flip/mirror the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "লক্",
|
||
"description": "Lock the aspect ratio"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"messageformat": "ক্রপ করুন",
|
||
"description": "Performs the crop"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__caption-button": {
|
||
"messageformat": "বার্তা যোগ করুন",
|
||
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "আমার স্টোরি",
|
||
"description": "Title for the my stories list"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "আমার স্টোরি",
|
||
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরি",
|
||
"description": "aria-label for each one of your stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি ডাউনলোড করুন",
|
||
"description": "aria-label for the download button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "আরো অপশন",
|
||
"description": "aria-label for the more button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} ভিউ} other {{views,number} ভিউ}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong>টি ভিউ} other {<strong>{views,number}</strong>টি ভিউ}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "ভিউ বন্ধ",
|
||
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong>টি উত্তর} other {<strong>{replyCount,number}</strong>টি উত্তর}}",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "স্টোরিটি মুছে ফেলবেন? যারা এটি পেয়েছেন তাদের জন্যও এটি মুছে যাবে৷",
|
||
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "আপনি {receiver}-কে পেমেন্ট দিতে শুরু করেছেন",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "আপনি পেমেন্ট দিতে শুরু করেছেন",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} আপনাকে পেমেন্ট দেওয়া শুরু করেছেন",
|
||
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} আপনাকে পেমেন্ট সক্রিয় করাতে চান। আপনি যাদের বিশ্বাস করেন শুধুমাত্র তাদেরকে পেমেন্ট পাঠান। সেটিংস -> পেমেন্ট-এ গিয়ে আপনার মোবাইল ডিভাইসে পেমেন্ট সক্রিয় করা যাবে।",
|
||
"description": "Payment event activation request from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি {receiver}-কে একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন।",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "পেমেন্ট সক্রিয় করার জন্য আপনি একটি অনুরোধ পাঠিয়েছেন।",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} এখন পেমেন্ট গ্রহণ করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Payment event activation from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "আপনি পেমেন্ট সক্রিয় করেছেন।",
|
||
"description": "Payment event activation from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "পেমেন্ট",
|
||
"description": "Payment event notification label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "এই পেমেন্টের অবস্থা জানতে আপনার প্রাথমিক ডিভাইসটি দেখুন",
|
||
"description": "Payment event notification check device label"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal কানেকশন",
|
||
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} হলেন এমন ব্যক্তি যাদের আপনি বিশ্বাস করে বেছে নিয়েছেন, যেসব কারণে:",
|
||
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট শুরু করা হচ্ছে",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "ম্যাসেজ অনুরোধ গ্রহণ",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "আপনার সিস্টেম কন্ট্যাক্টে তাদের রাখা",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "আপনার কানেকশনরা আপনার নাম এবং ছবি দেখতে পারেন এবং \"আমার স্টোরি\"-এর পোস্টগুলো দেখতে পারেন যদি না আপনি এটি তাদের কাছ থেকে লুকিয়ে রাখেন",
|
||
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি",
|
||
"description": "Title for the stories list"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "আমার স্টোরি",
|
||
"description": "Label for your stories"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি যোগ করুন",
|
||
"description": "Description hint to add a story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট স্টোরি",
|
||
"description": "Label to create a new text story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "ছবি বা ভিডিও",
|
||
"description": "Label to create a new multimedia story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "লুকানো স্টোরি",
|
||
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "এই মুহূর্তে দেখানোর মতো কোনো সাম্প্রতিক স্টোরি নেই",
|
||
"description": "Description for when there are no stories to show"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো হচ্ছে…",
|
||
"description": "Pending text for story being sent in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে",
|
||
"description": "Error text for story failed to send in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "আংশিকভাবে পাঠানো হয়েছে",
|
||
"description": "Error text for story failed partially to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "আবারো চেষ্টা করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Actionable link to retry a send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "একটি স্টোরি দেখতে ভিউ-তে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Placeholder label for the story view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} থেকে {group}",
|
||
"description": "Title for someone sending a story to a group"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "উত্তর পাঠানো হচ্ছে…",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "প্রতিক্রিয়া পাঠানো হচ্ছে...",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "এই স্টোরির কোনো শব্দ নেই",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "এই স্টোরিটি কয়েকজন ব্যক্তিকে পাঠানো যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Alert error message when unable to send a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি-র গোপনীয়তা",
|
||
"description": "Title for the story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "24 ঘন্টা পর স্টোরি স্বয়ংক্রিয়ভাবে অদৃশ্য হয়ে যায়। আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা নির্বাচন করুন অথবা নির্দিষ্ট দর্শক বা গ্ৰুপের সাথে নতুন স্টোরি তৈরি করুন৷",
|
||
"description": "Description for story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "আমার স্টোরি",
|
||
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "নতুন স্টোরি",
|
||
"description": "Label to create a new custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"messageformat": "শুধু আপনিই এই স্টোরির নাম দেখতে পারবেন।",
|
||
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম স্টোরি",
|
||
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "গ্ৰুপ স্টোরি",
|
||
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 জন দর্শক} other {{count,number} জন দর্শক}}",
|
||
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "যারা এই স্টোরি দেখতে পাবেন",
|
||
"description": "Title for the who can see this story section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "দর্শক যোগ করুন",
|
||
"description": "Button label to add a viewer to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Button to remove a member from a custom list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "এই ব্যক্তি আর আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন না।",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "উত্তর ও প্রতিক্রিয়া",
|
||
"description": "Title for the replies & reactions section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "উত্তর ও প্রতিক্রিয়ার অনুমতি দিন",
|
||
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরি দেখতে পাবেন এমন লোকজনকে রিঅ্যাক্ট করতে ও উত্তর দিতে দিন।",
|
||
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম স্টোরি মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি \"{name}\" মুছতে চান? এই স্টোরিতে শেয়ার করা আপডেটগুলোও মুছে ফেলা হবে।",
|
||
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "দর্শক বেছে নিন",
|
||
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "স্টোরির নাম দিন",
|
||
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি-র নাম (আবশ্যক)",
|
||
"description": "Placeholder for input field"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "যাদের কাছ থেকে স্টোরি লুকাবেন",
|
||
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "সকল Signal কানেকশন",
|
||
"description": "Input label to describe all signal connections"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"messageformat": "সকল কানেকশনের সাথে শেয়ার করুন",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "তিনি ছাড়া সবাই:",
|
||
"description": "Input label to create a block list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} জন ব্যক্তিকে বাদ দেয়া হয়েছে} other {{num,number} জন ব্যক্তিকে বাদ দেয়া হয়েছে}}",
|
||
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "শুধুমাত্র এদের সাথে শেয়ার করুন…",
|
||
"description": "Input label to create an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"messageformat": "শুধু নির্বাচিত ব্যক্তির সাথে শেয়ার করুন",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"messageformat": "{num,number} জন ব্যক্তি",
|
||
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা বেছে নিন। পরিবর্তনগুলো আপনার ইতোমধ্যে পাঠানো স্টোরিগুলোকে প্রভাবিত করবে না। <learnMoreLink>আরো জানুন।</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি-র গোপনীয়তা",
|
||
"description": "Button label to get to story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "রিসিপ্ট দেখুন",
|
||
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "এই সেটিং পরিবর্তন করতে, আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > স্টোরি-তে যান",
|
||
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "যারা এই স্টোরি দেখতে পাবেন",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "\"{groupTitle}\" গ্রুপ চ্যাট-এর সদস্যরা এই স্টোরিটি দেখতে এবং এর উত্তর দিতে পারবেন। আপনি গ্রুপে এই চ্যাট-এর সদস্যপদ আপডেট করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "গ্ৰুপ স্টোরি সরিয়ে ফেলুন",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "আপনি কি \"{groupTitle}\" মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরি কে দেখতে পাবেন তা নির্বাচন করুন",
|
||
"description": "Shown during the first time posting a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "প্রেরণ করুন",
|
||
"description": "Title for the send story modal"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি পাঠান",
|
||
"description": "aria-label for the send story button"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "কাস্টম স্টোরি",
|
||
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "গ্ৰুপ স্টোরি",
|
||
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "শেয়ার করুন শুধুমাত্র",
|
||
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} জন বাদ} other {{count,number} জন বাদ}}",
|
||
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "নতুন",
|
||
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "নতুন কাস্টম স্টোরি",
|
||
"description": "Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "শুধু আপনিই এই স্টোরির নাম দেখতে পারবেন।",
|
||
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "শুধু নির্দিষ্ট কিছু ব্যক্তির কাছে দৃশ্যমান",
|
||
"description": "Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "নতুন গ্ৰুপ স্টোরি",
|
||
"description": "Select a group to send a story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "একটি বিদ্যমান গ্ৰুপে শেয়ার করুন",
|
||
"description": "Description of what selecting a group would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "গ্ৰুপ বেছে নিন",
|
||
"description": "Modal title when choosing groups"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "আমার স্টোরির গোপনীয়তা",
|
||
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "কোন কোন Signal কানেকশন আপনার স্টোরি দেখতে পারবেন তা নির্ধারণ করুন। আপনি সবসময়ই গোপনীয়তা সেটিংস থেকে এটি পরিবর্তন করতে পারবেন। <learnMoreLink>আরো জানুন।</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Button label to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি মুছে ফেলবেন? এটি আপনার তালিকা থেকে স্টোরিটি মুছে ফেলবে, তবে আপনি এখনও এই গ্রুপ থেকে স্টোরিটি দেখতে সক্ষম হবেন।",
|
||
"description": "Confirmation body for removing a group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "শুধুমাত্র অ্যাডমিনরাই এই গ্রুপে স্টোরি পাঠাতে পারবেন।",
|
||
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {সকল Signal কানেকশন · {viewersCount,number} জন দর্শক} other {সকল Signal কানেকশন · {viewersCount,number} জন দর্শক}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {সকল Signal কানেকশন · {excludedCount,number} জন বাদ} other {সকল Signal কানেকশন · {excludedCount,number} জন বাদ}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {ব্যক্তিগত স্টোরি · {viewersCount,number} জন দর্শক} other {ব্যক্তিগত স্টোরি · {viewersCount,number} জন দর্শক}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, one {গ্ৰুপ স্টোরি · 1 জন সদস্য} other {গ্ৰুপ স্টোরি · {membersCount,number} জন সদস্য}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি শেয়ার করুন এবং দেখুন",
|
||
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি বন্ধ করলে আপনি আর স্টোরি শেয়ার করতে কিংবা দেখতে পারবেন না।",
|
||
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি বন্ধ করুন",
|
||
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "পজ করুন",
|
||
"description": "Aria label for pausing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "প্লে করুন",
|
||
"description": "Aria label for playing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যুত্তর",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "{firstName}-কে উত্তর দিন",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "গ্ৰুপে উত্তর দিন",
|
||
"description": "Button label to reply to a group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "মিউট",
|
||
"description": "Aria label for muting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "আনমিউট করুন",
|
||
"description": "Aria label for unmuting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "ভিউ বন্ধ",
|
||
"description": "When the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "পাঠানো হচ্ছে…",
|
||
"description": "Label for when a story is sending"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। আবারো চেষ্টা করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Label for when a send failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "আংশিকভাবে পাঠানো হয়েছে। আবারো চেষ্টা করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Label for when a send partially failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "{time} পাঠানো হয়েছে",
|
||
"description": "Sent timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "ফাইলের আকার{size}",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "{countdown} সময়ের মধ্যে অদৃশ্য হবে",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "টাইমস্ট্যাম্প কপি করুন",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "সংযুক্তি ডাউনলোড",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "কে আপনার স্টোরি দেখেছেন তা দেখতে 'রিসিপ্ট দেখুন' সক্রিয় করুন৷ আপনার মোবাইল ডিভাইসে Signal অ্যাপটি খুলুন এবং সেটিংস > স্টোরি-তে যান।",
|
||
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "এখন পর্যন্ত কোন রিপ্লাই নেই",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "এখন পর্যন্ত কোন ভিউ নেই",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no views"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "ভিউ",
|
||
"description": "Title for views tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "রিপ্লাই",
|
||
"description": "Title for replies tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Description of someone reacting to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "আপনি এই স্টোরি-র উত্তর দিতে পারবেন না, কারণ আপনি আর এই গ্রুপের সদস্য নন।",
|
||
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "আমার জন্য মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যেকের জন্য মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "টাইমস্ট্যাম্প কপি করুন",
|
||
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি",
|
||
"description": "aria-label for the story list button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি দেখান",
|
||
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি লুকান",
|
||
"description": "Label for menu item to hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "চ্যাট-এ যান",
|
||
"description": "Label for menu item to go to conversation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Label for menu item to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "তথ্য",
|
||
"description": "Label for menu item to get a story's information"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি লুকাবেন? {name}-এর কাছ থেকে কোন নতুন স্টোরি আপডেট আর স্টোরির তালিকার শীর্ষে দেখা যাবে না।",
|
||
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "লুকান",
|
||
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। {name}-কে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।",
|
||
"description": "Description for image errors"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি ডাউনলোড করা যাচ্ছে না। আপনাকে এটি আবারো শেয়ার করতে হবে।",
|
||
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "ভিডিওটি স্টোরিতে পোস্ট করা যাবে না, কারণ ফাইলের এই ফরম্যাট সমর্থনযোগ্য নয়",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {স্টোরিতে ভিডিওটি পোস্ট করা যাবে না, কারণ এর দৈর্ঘ্য 1 সেকেন্ডের বেশি।} other {স্টোরিতে ভিডিওটি পোস্ট করা যাবে না, কারণ এর দৈর্ঘ্য {maxDurationInSec,number} সেকেন্ডের বেশি।}}",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "স্টোরিতে ভিডিওটি পোস্ট করা যাবে না, কারণ এর আকার {limit,number}{units}-এর চেয়ে বড়।",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "ভিডিওটি লোড করতে ব্যর্থ হয়েছে",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "টেক্সটটির সাদা রঙের ব্যাকগ্রাউন্ড রয়েছে",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "টেক্সটটি ব্যাকগ্রাউন্ডের রং হিসেবে একটি রং বেছে নিয়েছে",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "টেক্সটটির ব্যাকগ্রাউন্ডে কোনো রং নেই",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "স্টোরির ব্যাকগ্রাউন্ডের রং পরিবর্তন করুন",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "পরবর্তী",
|
||
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "লিংক যোগ করুন",
|
||
"description": "Button label to apply the link preview to story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট যোগ করুন",
|
||
"description": "Placeholder to add text"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "নিয়মিত",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "বোল্ড",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "সেরিফ",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "স্ক্রিপ্ট",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "কন্ডেন্সড",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি টেক্সট যোগ করুন",
|
||
"description": "aria-label for edit text button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "একটি লিংক যোগ করুন",
|
||
"description": "aria-label for adding a link preview"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "URL টাইপ করুন কিংবা পেস্ট করুন",
|
||
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরি-র দর্শকদের জন্য একটি লিংক যোগ করুন",
|
||
"description": "Empty state for the link preview"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি পাঠানো সফল হয়নি",
|
||
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "সকল প্রাপকের কাছে স্টোরি পাঠানো সম্ভব হয়নি",
|
||
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "টেক্সট যোগ করুন",
|
||
"description": "Placeholder for the add text input"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "লিংক ভিজিট করুন",
|
||
"description": "Title for the link preview tooltip"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "স্টোরি",
|
||
"description": "Title for replies to stories"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "{name}-এর একটি স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Label for when a person reacts to a story"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "একটি স্টোরিতে রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "আপনার স্টোরিতে {emoji} রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Notification test for incoming story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "আপনি {name}-এর একটি স্টোরিতে {emoji} রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "আপনি একটি স্টোরিতে {emoji} রিঅ্যাক্ট করেছেন",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "আর পাওয়া যাচ্ছে না",
|
||
"description": "Label for when a story is not found"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "কন্টেক্সট মেন্যু",
|
||
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম",
|
||
"description": "Placeholder for the username field"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম ব্যবহার করলে আপনার ফোন নম্বর ছাড়াই অন্যরা আপনাকে ম্যাসেজ দিতে পারবেন৷ আপনার ঠিকানা গোপন রাখতে সাহায্য করার জন্য এগুলো একগুচ্ছ সংখ্যার সাথে যুক্ত করা হয়৷",
|
||
"description": "Shown on the edit username screen"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "এই নম্বরটি কী?",
|
||
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "এই সংখ্যাগুলো আপনার ব্যবহারকারীর নামটি গোপন রাখতে সাহায্য করে, যাতে আপনি অবাঞ্ছিত ম্যাসেজ এড়িয়ে যেতে পারেন। আপনি যে ব্যক্তি ও গ্রুপের সাথে চ্যাট করতে চান শুধুমাত্র তাদের সাথে আপনার ব্যবহারকারীর নামটি শেয়ার করুন। ব্যবহারকারীর নামটি পরিবর্তন করলে আপনি একগুচ্ছ নতুন সংখ্যা পাবেন।",
|
||
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' পরিবর্তন করলে আপনার বিদ্যমান QR কোড ও লিংক রিসেট করা হবে। আপনি কি নিশ্চিত?",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "চালিয়ে যান",
|
||
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "সংরক্ষণ",
|
||
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "রঙ",
|
||
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "ক্লিপবোর্ডে কপি করুন",
|
||
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "শুধু তাদের সাথেই আপনার কোড ও লিংক শেয়ার করুন যাদের উপর আপনি আস্থা রাখতে পারেন। শেয়ার করলে অন্যরা আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' দেখতে পাবেন এবং আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারবেন।",
|
||
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "রিসেট করুন",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "শেষ",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "'ব্যবহারকারীর নাম' লিংকের রং, {total,number}-এর {index,number}",
|
||
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' রিসেট করলে আপনার বিদ্যমান QR কোড ও লিংক আর কাজ করবে না।",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "লিংকটি পুনরায় সেট করা হচ্ছে...",
|
||
"description": "Text shown when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "QR কোড এবং লিংক সেট করা হয়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
|
||
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "আপনার Signal 'ইউজারনেম' সেট আপ করুন",
|
||
"description": "Title of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
|
||
"messageformat": "ইউজারনেম সংখ্যার একটি সেটের সাথে সংযুক্ত থাকে এবং আপনার প্রোফাইলে তা শেয়ার করা হয় না",
|
||
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
|
||
"messageformat": "প্রত্যেক ব্যবহারকারীর নামের একটি আলাদা QR কোড ও লিঙ্ক থাকে এবং এটি আপনি আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করতে পারেন যাতে তারা আপনার সাথে চ্যাট শুরু করতে পারেন",
|
||
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
|
||
"messageformat": "অন্যরা আপনার সাথে যোগাযোগ করার প্রাথমিক উপায় হিসেবে আপনার 'ব্যবহারকারীর নাম' যাতে ব্যবহার করতে না পারেন, তার জন্য 'সেটিংস > গোপনীয়তা > ফোন নম্বর > কে আমার নম্বর খুঁজে পেতে পারেন'-এর মধ্যে থেকে ফোন নম্বর দেখতে পাওয়ার সুযোগটি বন্ধ করুন।",
|
||
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "আরো জানুন",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "চালিয়ে যান",
|
||
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "কিছুদিনের মধ্যে Signal আর আপনার কম্পিউটারের {OS} সংস্করণ সমর্থন করবে না। Signal ব্যবহার চালিয়ে যেতে, {expirationDate}-এর মধ্যে আপনার কম্পিউটারের অপারেটিং সিস্টেম আপডেট করুন। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ এই কম্পিউটারে আর কাজ করে না। আবার Signal ডেস্কটপ ব্যবহার করতে, আপনার কম্পিউটারের {OS} সংস্করণ আপডেট করুন। <learnMoreLink>আরো জানুন</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal ডেস্কটপ এই কম্পিউটারে আর কাজ করে না। আবার Signal ডেস্কটপ ব্যবহার করতে, আপনার কম্পিউটারের {OS} সংস্করণ আপডেট করুন।",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "এডিট করা হয়েছে",
|
||
"description": "label for an edited message"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "এডিট করার ইতিহাস",
|
||
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "এই এডিটটি পাঠানো যায়নি। আপনার নেটওয়ার্ক সংযোগ ঠিক আছে কি না দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন",
|
||
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "আবার পাঠান",
|
||
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "আরও ক্রিয়া",
|
||
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "কল",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "নতুন কল",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "নতুন কল",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "আরও ক্রিয়া",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "কলের ইতিহাস মুছে ফেলুন",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "কলের ইতিহাস মুছে ফেলবেন?",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "এটি কলের সকল ইতিহাস স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবে",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "সাফ করুন",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "কলের ইতিহাস মুছে ফেলা হয়েছে",
|
||
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "দেখতে বা কল শুরু করতে ক্লিক করুন",
|
||
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "অনুসন্ধান",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "মিসড কলের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "টগল করুন",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "কোনো সাম্প্রতিক কল নেই। একজন বন্ধুকে কল দিয়ে শুরু করুন।",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "“{query}”-এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "কল আসছে",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "আউটগোয়িং কল",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "মিসড কল",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "গ্রুপ কল",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "কোনো সাম্প্রতিক কথোপকথন নেই।",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "“{query}”-এর জন্য কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {ভয়েস কল যাচ্ছে} other {ভয়েস কল আসছে}}} Video {{direction, select, Outgoing {ভিডিও কল যাচ্ছে} other {ভিডিও কল আসছে}}} Group {{direction, select, Outgoing {আউটগোয়িং গ্রুপ কল} other {ইনকামিং গ্রুপ কল}}} other {{direction, select, Outgoing {আউটগোয়িং কল} other {আগত কল}}}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {মিসড ভয়েস কল} Video {ভিডিও কল মিস হয়েছে} Group {মিসড গ্রুপ কল} other {ব্যর্থ কল}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {উত্তর না দেওয়া ভয়েস কল} Video {উত্তর না দেওয়া ভিডিও কল} Group {উত্তর দেওয়া হয়নি এমন গ্ৰুপ কল} other {উত্তর দেওয়া হয়নি এমন কল}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভয়েস কল} Video {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন ভিডিও কল} Group {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন গ্ৰুপ কল} other {প্রত্যাখ্যান করা হয়েছে এমন কল}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {আরো {count,number} জন টাইপ করছেন।} other {আরো {count,number} জন টাইপ করছেন।}}",
|
||
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "নতুন কি",
|
||
"description": "Title for the whats new modal"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "সিগন্যালকে মসৃণভাবে চলমান রাখতে এই সংস্করণে অনেকগুলি ছোটখাট পরিবর্তন রয়েছে এবং বাগ সংশোধন করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "অতিরিক্ত কিছু ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং পার্ফরমেন্স বৃদ্ধি করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "আপনার অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে কয়েকটি বাগ সংশোধন করা হয়েছে৷ সামনে আরো দারুণ সব পরিবর্তন আসছে! ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধকরণ। যথারীতি টেক্সটিং, কলিং এবং ভিডিও চ্যাটিং চালিয়ে যান।",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "আপনার জন্য অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে বাগ সংশোধন এবং অন্যান্য পারফর্মেন্স উন্নত করতে কঠোর পরিশ্রম করা হয়েছে৷ ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "★ আরো কিছু ছোট ছোট পরিবর্তন, বাগ সংশোধন, এবং ভবিষ্যতের জন্য বিভিন্ন পরিকল্পনা করা হয়েছে।",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "ছোট ছোট কিছু পরিবর্তন, বাগ সংশোধন এবং পারফর্মেন্স সমৃদ্ধ করা হয়েছে। Signal ব্যবহার করার জন্য ধন্যবাদ!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.42--0": {
|
||
"messageformat": "ভিডিওতে উদ্ধৃত উত্তর প্রদর্শন করার সময় দেখা দেয় এমন একটি ব্যাগ আমরা সংশোধন করেছি।"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.42--1": {
|
||
"messageformat": "এই রিলিজে সাহায্যের জন্য {linkToGithub1} এবং {linkToGithub2}-কে ধন্যবাদ।"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.43--0": {
|
||
"messageformat": "এখন আপনি যেকোনো কলে রাইট-ক্লিক করে চ্যাট থেকে মুছে ফেলতে পারবেন।"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.43--1": {
|
||
"messageformat": "যখন সেই ভাষাটি নির্বাচন করা হয় তখন পঠনযোগ্যতা উন্নত করতে ফারসি ভাষার ডিফল্ট ফন্টটি Vazirmatn-এ আপডেট করা হয়েছে (Signal সেটিংস > অ্যাপিয়ারেন্স > ভাষা)। ধন্যবাদ, {linkToGithub1}!"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.43--2": {
|
||
"messageformat": "ভয়েস মেসেজে প্লেব্যাক স্পিডের সূচকগুলো কিছুটা নতুন রূপে রয়েছে। ধন্যবাদ, {linkToGithub1}!"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.43--3": {
|
||
"messageformat": "আমরা এই রিলিজে অবদান রাখার সুবাদে {linkToGithub1}, {linkToGithub2}, ও {linkToGithub3}-কে ধন্যবাদ জানাতে চাই।"
|
||
}
|
||
}
|