signal-desktop/_locales/mr-IN/messages.json
2024-01-24 13:43:58 -08:00

7094 lines
431 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"smartling": {
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
"translate_paths": [
{
"path": "*/messageformat",
"key": "{*}/messageformat",
"instruction": "*/description"
},
{
"key": "{*}/message",
"path": "*/message",
"instruction": "*/description"
}
]
},
"icu:AddCaptionModal__title": {
"messageformat": "संदेश जोडा",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
},
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
},
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
"messageformat": "ठीक",
"description": "(Deleted 12/14/2023) Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
"messageformat": "गटात जोडा",
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
"messageformat": "नवीन सदस्य जोडायचा?",
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
"messageformat": "जोडा",
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
"messageformat": "“{group}” गटामध्ये “{contact}” ला जोडायचे",
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
"messageformat": "{contact} हा {group} मध्ये जोडला गेला होता",
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
},
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
"messageformat": "{contact} ला जोडत आहे(...)",
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
},
"icu:RecordingComposer__cancel": {
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
},
"icu:RecordingComposer__send": {
"messageformat": "पाठवा",
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
},
"icu:GroupListItem__message-default": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} सदस्य} other {{count,number} सदस्य}}",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
},
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
"messageformat": "आधीपासून सदस्य आहे",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:GroupListItem__message-pending": {
"messageformat": "सदस्यत्व प्रलंबित आहे",
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
},
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
"messageformat": "मिडिया पाठवण्याचा दर्जा",
"description": "Title for the sent media quality setting"
},
"icu:sentMediaQualityStandard": {
"messageformat": "मानक",
"description": "Label text for standard media quality option"
},
"icu:sentMediaQualityHigh": {
"messageformat": "उच्च",
"description": "Label text for high media quality option"
},
"icu:softwareAcknowledgments": {
"messageformat": "सॉफ्टवेअर पोचपावती",
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"icu:privacyPolicy": {
"messageformat": "अटी आणि गोपनीयता धोरण",
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"icu:appleSilicon": {
"messageformat": "Apple सिलिकॉन",
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"icu:copyErrorAndQuit": {
"messageformat": "त्रुटी कॉपी करा आणि सोडा",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"icu:unknownContact": {
"messageformat": "अज्ञात संपर्क",
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"icu:unknownGroup": {
"messageformat": "अज्ञात गट",
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"icu:databaseError": {
"messageformat": "डेटाबेस त्रुटी",
"description": "Title of a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:databaseError__detail": {
"messageformat": "डेटाबेस त्रुटी उद्भवली. आपण त्रुटी कॉपी करू आणि समस्येचे निराकरण करण्यासाठी Signal सपोर्टशी मदतीसाठी संपर्क करू शकता. आपणाला जर लगेचच Signal वापरण्याची गरज असल्यास, आपण आपला डेटा हटवू शकता आणि पुन्हा सुरूवात करू शकता.\n\n{link} :ला भेट देऊन सपोर्टशी संपर्क साधा",
"description": "Description shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"icu:deleteAndRestart": {
"messageformat": "डेटा हटवा आणि पुन्हा सुरू करा",
"description": "Text of a button shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete all data in their database and restart"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
"messageformat": "सर्व डेटा कायमस्वरूपी हटवायचा?",
"description": "Header of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
"messageformat": "या डिव्हाइस वरून आपल्या सर्व संदेशांचा इतिहास आणि मिडीया कायमस्वरूपी हटवला जाईल. आपण या डिव्हाइसला पुन्हा लिंक करून त्यावर Signal वापरू शकाल. हे आपल्या फोनवरील कोणताही डेटा हटवणार नाही.",
"description": "Description of a confirmation popup shown if the database cannot start up properly and the user selects 'delete data and restart'"
},
"icu:databaseError__startOldVersion": {
"messageformat": "आपल्या डेटाबेसची आवृत्ती या Signal च्या आवृत्ती बरोबर जुळत नाही. आपण आपल्या संगणकावर Signal ची नवीनतम आवृत्ती उघडत असल्याची खात्री करा.",
"description": "Text in a popup shown if the app cannot start because the user started an older version of Signal"
},
"icu:mainMenuFile": {
"messageformat": "फाईल",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuCreateStickers": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक तयार करा/अपलोड करा",
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuEdit": {
"messageformat": "संपादित करा",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuView": {
"messageformat": "दृश्य",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuWindow": {
"messageformat": "पटल",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuHelp": {
"messageformat": "मदत",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"icu:mainMenuSettings": {
"messageformat": "प्राधान्यता…",
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for Preferences on the operating system."
},
"icu:appMenuServices": {
"messageformat": "सेवा",
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
},
"icu:appMenuHide": {
"messageformat": "लपवा",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"icu:appMenuHideOthers": {
"messageformat": "इतर लपवा",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"icu:appMenuUnhide": {
"messageformat": "सर्व दाखवा",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"icu:appMenuQuit": {
"messageformat": "Signal बंद करा",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"icu:editMenuUndo": {
"messageformat": "अनडू करा",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"icu:editMenuRedo": {
"messageformat": "रीडू करा",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"icu:editMenuCut": {
"messageformat": "कापा",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"icu:editMenuCopy": {
"messageformat": "कॉपी करा",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"icu:editMenuPaste": {
"messageformat": "चिकटवा",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
"messageformat": "चिकटवा आणि शैली जुळवा",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"icu:editMenuDelete": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"icu:editMenuSelectAll": {
"messageformat": "सर्व निवडा",
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"icu:editMenuStartSpeaking": {
"messageformat": "बोलणे सुरू करा",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"icu:editMenuStopSpeaking": {
"messageformat": "बोलणे थांबवा",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"icu:windowMenuClose": {
"messageformat": "पटल बंद करा",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"icu:windowMenuMinimize": {
"messageformat": "छोटे करा",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"icu:windowMenuZoom": {
"messageformat": "झूम करा",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
"messageformat": "सर्व समोर आणा",
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"icu:viewMenuResetZoom": {
"messageformat": "खरा आकार",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"icu:viewMenuZoomIn": {
"messageformat": "आत झूम करा",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"icu:viewMenuZoomOut": {
"messageformat": "बाहेर झूम करा",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
"messageformat": "पूर्ण स्क्रीन टॉगल",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
"messageformat": "डेव्हलपर साधने टॉगल करा",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
"messageformat": "नवीन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"icu:menuSetupAsStandalone": {
"messageformat": "स्टँडअलोन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा",
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"icu:messageContextMenuButton": {
"messageformat": "अधिक क्रिया",
"description": "Label for context button next to each message"
},
"icu:contextMenuCopyLink": {
"messageformat": "दुवा कॉपी करा",
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"icu:contextMenuCopyImage": {
"messageformat": "चित्र कॉपी करा",
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
"messageformat": "कोणत्याही सूचना नाहीत",
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"icu:avatarMenuViewArchive": {
"messageformat": "आर्काईव्ह बघा",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuChatColors": {
"messageformat": "चॅट रंग",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित करा",
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"icu:loading": {
"messageformat": "लोड करत आहे(...)",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"icu:optimizingApplication": {
"messageformat": "अ‍ॅप्लिकेशन सानुकूलित करत आहे(...)",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:migratingToSQLCipher": {
"messageformat": "संदेश सानुकूलित करणे (...) {status} पूर्ण झाले.",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"icu:archivedConversations": {
"messageformat": "आर्काईव्ह केलेले चॅट",
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"icu:LeftPane--pinned": {
"messageformat": "पिन केलेला",
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--chats": {
"messageformat": "चॅट्स",
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
"messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही. आपण प्रयत्न करू शकता आणि तो पुन्हा सेट करू शकता किंवा नवीन निवडू शकता.",
"description": "Text of corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
"messageformat": "आत्ता निश्चित करा",
"description": "Text of the button in the corrupted username banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
"messageformat": "आपल्या QR कोड आणि वापरकर्ता लिंक सह काही तरी चुकीचे घडले आहे, ती यापुढे वैध नाही. इतरांसह शेअर करण्यास एक नवीन लिंक तयार करा.",
"description": "Text of corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
"messageformat": "आत्ता निश्चित करा",
"description": "Text of the button in the corrupted username link banner in the left pane"
},
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
"messageformat": "टॅब्ज दाखवा",
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
},
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
"messageformat": "टॅब्ज लपवा",
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
"messageformat": "एक त्रुटी उद्भवली",
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
"messageformat": "{count,number} न वाचलेले",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
"messageformat": "न वाचलेले म्हणून चिन्हित",
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
"messageformat": "चॅट्स",
"description": "Nav Tabs > Chats Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
"messageformat": "कॉल",
"description": "Nav Tabs > Calls Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
"messageformat": "स्टोरीज",
"description": "Nav Tabs > Stories Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
"messageformat": "सेटिंग",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित करा",
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
},
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
"messageformat": "प्रोफाईल",
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
},
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
"messageformat": "मागे",
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
},
"icu:archiveHelperText": {
"messageformat": "हे चॅट्स आर्काईव्हे केलेले आहेत आणि इनबॉक्स मध्ये फक्त नवीन संदेश प्राप्त झाल्यास ते दिसतील.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"icu:noArchivedConversations": {
"messageformat": "कोणतेही आर्काईव्ह केलेले चॅट्स नाहीत.",
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"icu:archiveConversation": {
"messageformat": "आर्काइव्ह",
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"icu:markUnread": {
"messageformat": "वाचले नाही अशी खुण करा",
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
"messageformat": "संदेश निवडा",
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
},
"icu:ContactListItem__menu": {
"messageformat": "संपर्क व्यवस्थापित करा",
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__message": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
"messageformat": "व्हॉईस कॉल",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
},
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
"messageformat": "काढून टाका",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__menu__block": {
"messageformat": "अवरोधित करा",
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
},
"icu:ContactListItem__remove--title": {
"messageformat": "{title} ला काढून टाकायचे?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--body": {
"messageformat": "शोधत असताना आपण या व्यक्तीला पाहू शकणार नाही. त्यांनी आपल्याला भविष्यामध्ये संदेश केल्यास आपणांस संदेश विनंती मिळेल.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
"messageformat": "काढून टाका",
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
"messageformat": "{title} ला काढून टाकू शकत नाही",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
"messageformat": "या व्यक्तीला आपल्या डिव्हाइसच्या संपर्कामध्ये जतन केले. आपल्या मोबाईल डिव्हाईसवरील संपर्कामधून त्यांना हटवा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
},
"icu:moveConversationToInbox": {
"messageformat": "अनआर्काईव्ह",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"icu:pinConversation": {
"messageformat": "चॅट पिन करा",
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"icu:unpinConversation": {
"messageformat": "चॅट अनपिन करा",
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"icu:pinnedConversationsFull": {
"messageformat": "आपण फक्त 4 चॅट्स पिन करू शकता",
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"icu:chooseDirectory": {
"messageformat": "फोल्डर निवडा",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"icu:chooseFile": {
"messageformat": "फाईल निवडा",
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
},
"icu:loadDataHeader": {
"messageformat": "आपला डेटा लोड करा",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"icu:loadDataDescription": {
"messageformat": "आपण आताच निर्यात प्रक्रियेतून गेला आहात, आणि आपले संपर्क आणि संदेश आपल्या संगणकावर धीर धरून प्रतीक्षा करत आहेत. आपला जतन केलेला Signal डेटा असलेला फोल्डर निवडा.",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"icu:importChooserTitle": {
"messageformat": "निर्यात केलेल्या डेटाची निर्देशिका निवडा",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"icu:importErrorHeader": {
"messageformat": "काहीतरी चुकीचे झाले!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"icu:importingHeader": {
"messageformat": "संपर्क आणि संदेश लोड करत आहे",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"icu:importErrorFirst": {
"messageformat": "आपण Signal डेटा जतन केलेली अचूक निर्देशिका निवडली आहे याची खात्री करा. तिचे नाव 'Signal Export' ने सुरु होते. आपण क्रोम अॅप वापरूनदेखील डेटाची नवीन प्रत जतन करू शकता.",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"icu:importErrorSecond": {
"messageformat": "जर ह्या पायऱ्या आपल्यासाठी चालत नसतील, तर कृपया एक डीबग लॉग प्रविष्ट करा(दृश्य -> डीबग लॉग) जेणे करून आम्ही आपल्याला स्थलांतर करण्यास मदत करू शकू!",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"icu:importAgain": {
"messageformat": "फोल्डर निवडा आणि पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"icu:importCompleteHeader": {
"messageformat": "यश!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"icu:importCompleteStartButton": {
"messageformat": "Signal Desktop वापरणे सुरू करा",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"icu:importCompleteLinkButton": {
"messageformat": "हा डिव्हाईस आपल्या फोन सोबत लिंक करा",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"icu:selectedLocation": {
"messageformat": "आपले निवडलेले स्थान",
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"icu:upgradingDatabase": {
"messageformat": "डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे. ह्याला काही वेळ लागू शकतो(...)",
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"icu:loadingMessages--other": {
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 दिवस पूर्वी पासूनचे संदेश लोड करत आहे...} other {{daysAgo,number} दिवसापूर्वी पासूनचे संदेश लोड करत आहे...}}",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
},
"icu:loadingMessages--yesterday": {
"messageformat": "कालपासूनचे संदेश लोड करत आहे...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
},
"icu:loadingMessages--today": {
"messageformat": "आजचे संदेश लोड करत आहे...",
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
},
"icu:view": {
"messageformat": "पहा",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"icu:youLeftTheGroup": {
"messageformat": "आपण आता या गटाचे सदस्य नाही.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"icu:invalidConversation": {
"messageformat": "हा गट अवैध आहे. कृपया एक नवीन गट तयार करा.",
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"icu:scrollDown": {
"messageformat": "चॅट्सच्या तळाशी स्क्रोल करा",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"icu:messagesBelow": {
"messageformat": "खाली नवीन संदेश",
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"icu:mentionsBelow": {
"messageformat": "खाली नवीन उल्लेख दिले आहेत",
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
},
"icu:unreadMessage": {
"messageformat": "1 न वाचलेला संदेश",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"icu:unreadMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} न वाचलेला संदेश} other {{count,number} न वाचलेले संदेश}}",
"description": "Text for unread message separator, with count"
},
"icu:messageHistoryUnsynced": {
"messageformat": "आपल्या सुरक्षिततेसाठी, नवीन लिंंक केलेली डिव्हाइसेस वर चॅट्स इतिहास अंतरित केला नाही.",
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"icu:youMarkedAsVerified": {
"messageformat": "आपण {name} सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
"messageformat": "आपण {name} सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
"messageformat": "{name} सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"icu:membersNeedingVerification": {
"messageformat": "आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून या गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. आपला त्यांच्यासोबतचा नवीन सुरक्षितता नंबर बघण्यासाठी एका गट सदस्यावर क्लिक करा.",
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"icu:changedRightAfterVerify": {
"messageformat": "आपण सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करत असलेला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. कृपया{name1} सोबतचा आपला नवीन सुरक्षितता नंबरचे पुनरावलोकन करा. लक्षात ठेवा, ह्या परिवर्तनाचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपले परस्पर संवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा {name2}ने Signal पुनर्स्थापित केले आहे .",
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
"messageformat": "खालील लोकांनी Signal पुन्हा स्थापना केलेले किंवा डिव्हायसेस बदललेली असू शकते. प्राप्तकर्त्यांकडे त्यांचा नवीन सुरक्षा क्रमांक असल्याची खात्री करण्यास क्लिक करा. हे वैकल्पिक आहे.",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
"messageformat": "प्रलंबित संदेश पाठवा",
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
"messageformat": "पुनरावलोकन करा",
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
"messageformat": "{count, plural, one {आपल्याकडे {count,number} कनेक्शन आहे ज्यांनी Signal पुन्हा स्थापना केलेले किंवा डिव्हायसेस बदलली असण्याची शक्यता आहे. आपण वैकल्पिकरित्या पाठवण्यापूर्वी त्यांच्या सुरक्षा क्रमांकाचे पुनवरालोकन करु शकता.} other {आपल्याकडे {count,number} कनेक्शन्स आहे ज्यांनी Signal पुन्हा स्थापना केलेले किंवा डिव्हायसेस बदलले असण्याची शक्यता आहे. आपण वैकल्पिकरित्या पाठवण्यापूर्वी त्यांच्या सुरक्षा क्रमांकांचे पुनवरालोकन करु शकता.}}",
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
"messageformat": "सर्व कनेक्शन्सचे पुनरावलोकन करण्यात आले आहे, पुढे सुरू ठेवण्यासाठी पाठवा क्लिक करा.",
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
"messageformat": "{count, plural, one {आपण खात्रीने स्टोरीज {story}मधून 1 प्राप्तकर्ता काढून टाकू इच्छिता?} other {आपण खात्रीने स्टोरीज {story} मधून {count,number} प्राप्तकर्त्यांना काढून टाकू इच्छिता?}}",
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
"messageformat": "सर्व काढून टाका",
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
"messageformat": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
"messageformat": "स्टोरीमधून काढून टाका",
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
"messageformat": "{contact} शी संपर्क करण्यासाठी कृती",
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
"messageformat": "स्टोरी {story} साठी कृती",
"description": "Label for button that opens context menu for story"
},
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
"messageformat": "{name1} सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा {name2}याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे. आपण या संपर्कासोबत आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करू शकता.",
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"icu:sendAnyway": {
"messageformat": "तरीही पाठवा",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
"messageformat": "पाठवा",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
"messageformat": "ठीक",
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
},
"icu:callAnyway": {
"messageformat": "तरीही कॉल करा",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"icu:joinAnyway": {
"messageformat": "काहीही करून सामील व्हा",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to join the call."
},
"icu:continueCall": {
"messageformat": "कॉल सुरू ठेवा",
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"icu:noLongerVerified": {
"messageformat": "{name} सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि आता सत्यापित नाही. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:multipleNoLongerVerified": {
"messageformat": "या गटामधील अनेक सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत आणि आता सत्यापित नाहीत. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"icu:debugLogExplanation": {
"messageformat": "आपण जेव्हा सबमिट वर क्लिक कराल, आपला लॉग हा 30 दिवसासाठी एका असामान्य, प्रकाशित न केलेल्या URL वर पोस्ट केले जाईल. आपण ते प्रथम स्थानिक रित्या जतन करू शकता.",
"description": "Description of what will happen with your debug log"
},
"icu:debugLogError": {
"messageformat": "अपलोड मध्ये काहीतरी चुकले! कृपया support@signal.org ला इमेल करा आणि तुमचा लॉग टेक्स्ट फाईल रूपात संलग्न करा.",
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"icu:debugLogSuccess": {
"messageformat": "दुरुस्ती/डिबग लॉग सादर केला",
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
},
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
"messageformat": "डिबग लॉग अपलोड करण्यात आला. आपण जेव्हा सहाय्यता शी संपर्क साधता, तेव्हा खाली दिलेली URL कॉपी करा आणि ती आपणाला दिसलेल्या समस्येच्या वर्णनाच्या सह आणि त्याला पुन्हा तयार करण्याच्या टप्प्यांसह जोडा.",
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
"messageformat": "(...) संपूर्ण लॉग पाहण्यास, जतन करा वर क्लिक करा",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogCopy": {
"messageformat": "दुवा कॉपी करा",
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogSave": {
"messageformat": "जतन करा",
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"icu:debugLogLinkCopied": {
"messageformat": "आपल्या क्लिपबोर्ड वर दुवा कॉपी केले",
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"icu:reportIssue": {
"messageformat": "समर्थन सोबत संपर्क साधा",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"icu:gotIt": {
"messageformat": "कळले!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"icu:submit": {
"messageformat": "प्रविष्ट करा"
},
"icu:acceptNewKey": {
"messageformat": "स्वीकारा",
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक हे अद्यतनित करण्यात आले आहेत.",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "(Deleted 11/01/2023) A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
"messageformat": "मागील सुरक्षितता क्रमांक",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
"messageformat": "पुढील सुरक्षितता क्रमांक",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number navigation button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक आवृत्ती, {index,number} पैकी {total,number}",
"description": "(Deleted 11/01/2023) An ARIA label for safety number carousel button."
},
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
"messageformat": "सत्यापित म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
},
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
"messageformat": "सत्यापन साफ करा",
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
"messageformat": "{name} सह एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शनची पडताळणी करण्यासाठी, वरील क्रमांकांची त्यांच्या डिव्हाइससह तुलना करा. ते आपल्या डिव्हाइससह तुमच्या कोडला स्कॅन देखील करू शकतात.",
"description": "Safety number viewer, text of the hint"
},
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
"messageformat": "अधिक जाणून घ्या",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberViewerModal modal"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
"messageformat": "{name} सह एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शनची पडताळणी करण्यासाठी, वरील रंग कार्ड त्यांच्या डिव्हाइससह जुळवा आणि क्रमांकांची तुलना करा. ते जुळत नसल्यास, सुरक्षितता क्रमांकांची दुसरी जोडी वापरून पहा. फक्त एक जोडी जुळवण्याची गरज आहे.",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint during migration period"
},
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
"messageformat": "{name} सह एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शनची पडताळणी करण्यासाठी, वरील क्रमांकांची त्यांच्या डिव्हाइससह तुलना करा. ते आपल्या डिव्हाइससह तुमच्या कोडला स्कॅन देखील करू शकतात.",
"description": "(Deleted 11/01/2023). Safety number viewer, text of the hint after migration period"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांकामधील बदल",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Title of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
"messageformat": "Signal मधील येऊ घातलेली गोपनीयता वैशिष्ट्ये सक्षम करण्यासाठी सुरक्षितता क्रमांक हे संक्रमण कालावधीदरम्यान अद्यतनित केले जाणार आहेत.",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांकांची पडताळणी करण्यासाठी, आपल्या संपर्कांच्या डिव्हाइस सह रंग कार्ड जुळवा. ते जुळत नसल्यास, सुरक्षितता क्रमांकांची दुसरी जोडी वापरून पहा. फक्त एक जोडी जुळवण्याची गरज आहे.",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
"messageformat": "मदत हवी?",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
"messageformat": "कळले",
"description": "(Deleted 11/01/2023) Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
"messageformat": "आपण जेव्हा या व्यक्तीसह संदेशांची देवाणघेवाण कराल तेव्हा त्यांच्यासह सुरक्षितता क्रमांक तयार केले जातील.",
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
},
"icu:isVerified": {
"messageformat": "{name} सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला आहे.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
},
"icu:isNotVerified": {
"messageformat": "{name} सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित केला नाही.",
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
},
"icu:verified": {
"messageformat": "सत्यापित"
},
"icu:newIdentity": {
"messageformat": "नवीन सुरक्षितता नंबर",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"icu:identityChanged": {
"messageformat": "या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता."
},
"icu:incomingError": {
"messageformat": "येणारा संदेश हाताळण्यात त्रुटी"
},
"icu:media": {
"messageformat": "मीडिया",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"icu:mediaEmptyState": {
"messageformat": "आपल्याकडे या चॅटमध्ये कुठलीही मिडिया नाही",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"icu:allMedia": {
"messageformat": "सर्व मिडिया",
"description": "Header for the media gallery"
},
"icu:documents": {
"messageformat": "दस्तऐवज",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"icu:documentsEmptyState": {
"messageformat": "आपल्याकडे या चॅटमध्ये कोणतेही कागदपत्र नाहीत",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"icu:today": {
"messageformat": "आज",
"description": "The string \"today\""
},
"icu:yesterday": {
"messageformat": "काल",
"description": "The string \"yesterday\""
},
"icu:thisWeek": {
"messageformat": "ह्या आठवड्यात",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:thisMonth": {
"messageformat": "हा महिना",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"icu:unsupportedAttachment": {
"messageformat": "असमर्थित संलग्न प्रकार. जतन करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"icu:clickToSave": {
"messageformat": "जतन करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:unnamedFile": {
"messageformat": "अनामित फाईल",
"description": "Hover text for attachment filenames"
},
"icu:voiceMessage": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेश",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"icu:dangerousFileType": {
"messageformat": "सुरक्षा कारणांमुळे संलग्न प्रकारांची अनुमती नाही",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"icu:loadingPreview": {
"messageformat": "पुनरावलोकन लोड करत आहे(...)",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} करिता ड्राफ्ट थंबनेल दुवा पुनरावलोकन",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:previewThumbnail": {
"messageformat": "{domain} करिता थंबनेल दुवा पुनरावलोकन",
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
},
"icu:stagedImageAttachment": {
"messageformat": "ड्राफ्ट चित्र संलग्न: {path}",
"description": "Alt text for staged attachments"
},
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप संपर्क शोध सेवा विसंगतीमध्ये गेला.",
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
},
"icu:decryptionErrorToast": {
"messageformat": "डेस्कटॉप {name}, उपकरण {deviceId} कडून कूटबद्धीकरण त्रुटी मध्ये गेला",
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
},
"icu:decryptionErrorToastAction": {
"messageformat": "लॉग सादर करा",
"description": "Label for the decryption error toast button"
},
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
"messageformat": "आपण फाईल्ससह फोटो आणि व्हिडिओ निवडू शकत नाही.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
"messageformat": "आपण एका वेळी फक्त एक फाईल निवडू शकता.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
},
"icu:maximumAttachments": {
"messageformat": "आपण या संदेशामध्ये यापेक्षा अधिक संलग्न जोडू शकत नाही.",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"icu:fileSizeWarning": {
"messageformat": "क्षमस्व, निवडलेली फाईल आकार प्रतिबंधने ओलांडते. {limit,number} {units}",
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
},
"icu:unableToLoadAttachment": {
"messageformat": "निवडलेले संलग्न जोडण्यात अक्षम."
},
"icu:disconnected": {
"messageformat": "डिसकनेक्ट झाले",
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
},
"icu:connecting": {
"messageformat": "कनेक्ट करत आहे(...)",
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
},
"icu:connect": {
"messageformat": "पुन्हा जोडणी/रिकनेक्ट साठी क्लिक करा.",
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
},
"icu:connectingHangOn": {
"messageformat": "आणखी फारसा वेळ लागणार नाही",
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
},
"icu:offline": {
"messageformat": "ऑफलाईन",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"icu:checkNetworkConnection": {
"messageformat": "आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा.",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"icu:submitDebugLog": {
"messageformat": "डीबग लॉग",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"icu:debugLog": {
"messageformat": "डीबग लॉग",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"icu:forceUpdate": {
"messageformat": "फोर्स अद्यतन करा",
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
},
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
"messageformat": "कीबोर्ड शॉर्टकट दर्शवा",
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
},
"icu:contactUs": {
"messageformat": "आमच्या सोबत संपर्क साधा",
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
},
"icu:goToReleaseNotes": {
"messageformat": "रिलीझ टिपा वर जा",
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
},
"icu:goToForums": {
"messageformat": "फोरम वर जा",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
},
"icu:goToSupportPage": {
"messageformat": "समर्थन पृष्ठावर जा",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"icu:joinTheBeta": {
"messageformat": "बीटामध्ये सामील व्हा",
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
},
"icu:signalDesktopPreferences": {
"messageformat": "Signal Desktop प्राधान्यता",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक उत्पादक",
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
},
"icu:aboutSignalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop बद्दल",
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
},
"icu:screenShareWindow": {
"messageformat": "स्क्रीन सामायिक करत आहे",
"description": "Title for screen sharing window"
},
"icu:speech": {
"messageformat": "वाचा",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"icu:show": {
"messageformat": "दाखवा",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"icu:hide": {
"messageformat": "लपवा",
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
},
"icu:quit": {
"messageformat": "बंद करा",
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
},
"icu:signalDesktop": {
"messageformat": "Signal Desktop",
"description": "Tooltip for the tray icon"
},
"icu:search": {
"messageformat": "शोध",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"icu:clearSearch": {
"messageformat": "शोध साफ करा",
"description": "Aria label for clear search button"
},
"icu:searchIn": {
"messageformat": "चॅट शोधा",
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
},
"icu:noSearchResults": {
"messageformat": "\"{searchTerm}\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:noSearchResults--sms-only": {
"messageformat": "SMS/MMS संपर्क डेस्कटॉपवर उपलब्ध नाहीत.",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
},
"icu:noSearchResultsInConversation": {
"messageformat": "{conversationName} मध्ये \"{searchTerm}\" करिता कुठलेही परिणाम नाहीत",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
},
"icu:conversationsHeader": {
"messageformat": "चॅट्स",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:contactsHeader": {
"messageformat": "संपर्क",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:groupsHeader": {
"messageformat": "गट",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:messagesHeader": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"icu:findByUsernameHeader": {
"messageformat": "वापरकर्ता नावाने शोधा",
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
"messageformat": "फोन नंबरद्वारे शोधा",
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
},
"icu:welcomeToSignal": {
"messageformat": "Signal मध्ये स्वागत आहे"
},
"icu:whatsNew": {
"messageformat": "या अपडेट मध्ये See {whatsNew} पहा",
"description": "Shown in the main window"
},
"icu:viewReleaseNotes": {
"messageformat": "नवीन काय आहे",
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
},
"icu:typingAlt": {
"messageformat": "या चॅट्ससाठी अ‍ॅनिमेशन टाईप करत आहे",
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"icu:contactInAddressBook": {
"messageformat": "ही व्यक्ती आपल्या संपर्कांमध्ये आहे.",
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"icu:contactAvatarAlt": {
"messageformat": "{name} संपर्कासाठी अवतार",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"icu:sendMessageToContact": {
"messageformat": "संदेश पाठवा",
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"icu:home": {
"messageformat": "घर",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:work": {
"messageformat": "कार्य",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"icu:mobile": {
"messageformat": "मोबाईल",
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"icu:email": {
"messageformat": "ईमेल",
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"icu:phone": {
"messageformat": "फोन",
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"icu:address": {
"messageformat": "पत्ता",
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"icu:poBox": {
"messageformat": "पोऑ बॉक्स",
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"icu:downloading": {
"messageformat": "डाऊनलोड करत आहे",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"icu:downloadFullMessage": {
"messageformat": "संपूर्ण संदेश डाऊनलोड करा",
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"icu:downloadAttachment": {
"messageformat": "संलग्न डाऊनलोड करा",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"icu:reactToMessage": {
"messageformat": "संदेशावर प्रतिक्रिया द्या",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"icu:replyToMessage": {
"messageformat": "संदेशाला प्रतिसाद द्या",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"icu:originalMessageNotFound": {
"messageformat": "मूळ संदेश आढळला नाही",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
"messageformat": "मूळ संदेश सापडला, पण लोड केलेला नाही. त्यास लोड करण्यासाठी वर स्क्रोल करा.",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"icu:voiceRecording--start": {
"messageformat": "आवाज संदेशाचे ध्वनिमुद्रण सुरु करा",
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"icu:voiceRecording--complete": {
"messageformat": "आवाज संदेश पूर्ण करा व पाठवा",
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
},
"icu:voiceRecording--cancel": {
"messageformat": "आवाज संदेश रद्द करा",
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण कमाल वेळेची मर्यादा पोहोचली आहे.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण आपण दुसऱ्या अ‍ॅपवर स्विच केले आहे.",
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"icu:voiceNoteLimit": {
"messageformat": "व्हाईस संदेश एका तासासाठी मर्यादित केले आहेत. तुम्ही दुसऱ्या अ‍ॅप स्वीच झाल्यास रेकॉर्डिंग थांबेल.",
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेशात फक्त एक संलग्न असायला हवे.",
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"icu:voiceNoteError": {
"messageformat": "व्हॉइस रेकॉर्डरमध्ये दोष होते.",
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"icu:attachmentSaved": {
"messageformat": "संलग्नक/अटॅचमेंट सेव्ह झाली",
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
},
"icu:attachmentSavedShow": {
"messageformat": "फोल्डर मध्ये दाखवा",
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
},
"icu:you": {
"messageformat": "आपण",
"description": "Shown when the user represented is the current user."
},
"icu:replyingTo": {
"messageformat": "{name} ला प्रतिसाद देत आहे",
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"icu:audioPermissionNeeded": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेश पाठविण्यासाठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
"messageformat": "व्हिडिओ कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला कॅमेरा अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"icu:allowAccess": {
"messageformat": "अॅक्सेस अनुमती द्या",
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"icu:showSettings": {
"messageformat": "सेटिंग दाखवा",
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"icu:audio": {
"messageformat": "ऑडिओ",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"icu:video": {
"messageformat": "व्हिडिओ",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"icu:photo": {
"messageformat": "फोटो",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"icu:text": {
"messageformat": "मजकूर",
"description": "Label for the word 'text'"
},
"icu:cannotUpdate": {
"messageformat": "अद्यतनित करू शकत नाही",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"icu:muted": {
"messageformat": "मूक केलेले",
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
},
"icu:mute": {
"messageformat": "मूक करा",
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"icu:cannotUpdateDetail": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. हस्तचलित पद्धतीने त्याला स्थापित करण्यासाठी {retry} किंवा t {url} ला भेट द्या. नंतर, या समस्येबद्दल {support} भेट द्या",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. त्याला हस्तचलित पद्धतीने स्थापित करण्यास {url}ला भेट द्या. नंतर या समस्येबद्दल, {support} ला",
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"icu:readOnlyVolume": {
"messageformat": "Signal Desktop हे कदाचित macOS क्वॉरंटाईन मध्ये आहे, आणि स्वयं-अद्यतन करू शकणार नाही. कृपया{folder}यासोबत फाईंडरने {app}वर हलविण्याचा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
},
"icu:ok": {
"messageformat": "ठीक"
},
"icu:cancel": {
"messageformat": "रद्द करा"
},
"icu:discard": {
"messageformat": "टाकून द्या"
},
"icu:failedToSend": {
"messageformat": "काही प्राप्तकर्त्यांना पाठविण्यात अयशस्वी. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा."
},
"icu:error": {
"messageformat": "त्रुटी"
},
"icu:messageDetail": {
"messageformat": "संदेश तपशील"
},
"icu:delete": {
"messageformat": "हटवा"
},
"icu:accept": {
"messageformat": "स्वीकारा"
},
"icu:edit": {
"messageformat": "संपादन"
},
"icu:forward": {
"messageformat": "फॉर्वर्ड करा"
},
"icu:done": {
"messageformat": "ठीक",
"description": "Label for done"
},
"icu:update": {
"messageformat": "अद्यतन"
},
"icu:next2": {
"messageformat": "पुढे"
},
"icu:on": {
"messageformat": "चालू",
"description": "Label for when something is turned on"
},
"icu:off": {
"messageformat": "बंद",
"description": "Label for when something is turned off"
},
"icu:deleteWarning": {
"messageformat": "हा संदेश या डिव्हाइसवरून हटवला जाईल.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
"messageformat": "Signal च्या अलिकडील आवृत्तीवर असल्यास हा संदेश चॅटमधील प्रत्येकासाठी हटवला जाईल. आपण संदेश हटवला हे पाहण्यात ते सक्षम असतील.",
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"icu:from": {
"messageformat": "याकडून",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"icu:to": {
"messageformat": "याला",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
"messageformat": "{sender} कडून {receiverGroup}ला",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
"messageformat": "{sender} कडून आपणाला",
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
"messageformat": "आपण ते {receiverGroup}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
},
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
"messageformat": "आपण ते {receiverContact}",
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
},
"icu:sent": {
"messageformat": "पाठविले",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"icu:received": {
"messageformat": "प्राप्त झाले",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"icu:sendMessage": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"icu:groupMembers": {
"messageformat": "गट सदस्य"
},
"icu:showMembers": {
"messageformat": "सदस्य दाखवा"
},
"icu:showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा"
},
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा",
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
},
"icu:viewRecentMedia": {
"messageformat": "अलीकडील मिडिया बघा",
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
},
"icu:theirIdentityUnknown": {
"messageformat": "आपण आतापर्यंत या संपर्कासोबत कुठलाही संदेश विनिमय केलेला नाही. त्यांच्यासोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर पहिल्या संदेशानंतर उपलब्ध होईल."
},
"icu:back": {
"messageformat": "मागे",
"description": "Generic label for back"
},
"icu:goBack": {
"messageformat": "परत जा",
"description": "Label for back button in a conversation"
},
"icu:moreInfo": {
"messageformat": "अधिक माहिती",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:copy": {
"messageformat": "मजकूर कॉपी करा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
},
"icu:MessageContextMenu__select": {
"messageformat": "निवडा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
},
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
"messageformat": "स्पॉईलर",
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
},
"icu:retrySend": {
"messageformat": "पुन्हा पाठवा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"icu:retryDeleteForEveryone": {
"messageformat": "सर्वांसाठी हटवण्याचा पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"icu:forwardMessage": {
"messageformat": "संदेश फॉर्वर्ड करा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"icu:MessageContextMenu__reply": {
"messageformat": "प्रत्युत्तर द्या",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__react": {
"messageformat": "प्रतिक्रिया द्या",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
},
"icu:MessageContextMenu__download": {
"messageformat": "डाऊनलोड करा",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
},
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
},
"icu:MessageContextMenu__forward": {
"messageformat": "फॉर्वर्ड करा",
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
},
"icu:MessageContextMenu__info": {
"messageformat": "माहिती",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"icu:deleteMessagesInConversation": {
"messageformat": "संदेश हटवा",
"description": "Menu item for deleting all messages in a conversation from your device"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
"messageformat": "संदेश हटवायचा?",
"description": "Title for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
"messageformat": "या चॅट्समधील सर्व संदेश या डिव्हाइस वरून हटवले जातील. आपण संदेश हटवल्यानंतर देखील अद्याप हे चॅट्स शोधू शकता.",
"description": "Description for confirmation modal to delete all messages in a conversation"
},
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
"messageformat": "गट सोडा",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
"messageformat": "आपल्याला खरंच सोडायचा आहे का?",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
"messageformat": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश पाठवता किंवा प्राप्त करता येणार नाहीत.",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
},
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
"messageformat": "सोडा",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
},
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
"messageformat": "आपण सोडण्यापूर्वी, आपण या गटासाठी कमीत कमी एक नवीन प्रशासक निवडणे आवश्यक आहे.",
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
},
"icu:sessionEnded": {
"messageformat": "सुरक्षित सत्र रीसेट केले गेले",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"icu:ChatRefresh--notification": {
"messageformat": "चॅट सत्र रीफ्रेश झाले",
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:ChatRefresh--summary": {
"messageformat": "Signal एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन वापरते आणि त्यास काही वेळा आपले चॅट रीफ्रेश करावे लागू शकते. यामुळे आपल्या चॅटच्या सुरक्षिततेवर कुठलाही प्रभाव पडत नाही, पण आपल्याकडून या संपर्काचा एखादा संदेश सुटला असू शकतो, आणि आपण त्यांना तो पुन्हा पाठविण्यास सांगू शकता.",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
"messageformat": "समर्थन सोबत संपर्क साधा",
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--preview": {
"messageformat": "डिलिव्हरी समस्या",
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--notification": {
"messageformat": "{sender} कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"icu:DeliveryIssue--title": {
"messageformat": "डिलिव्हरी समस्या",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"icu:DeliveryIssue--summary": {
"messageformat": "{sender} कडून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, वाचल्याची पावती किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही. त्यांनी ती आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
"messageformat": "या चॅटमध्ये {sender} कडून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही.",
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"icu:ChangeNumber--notification": {
"messageformat": "{sender} नी त्यांचा फोन नंबर बदलला आहे",
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"icu:ConversationMerge--notification": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} आणि {conversationTitle} ही एकच खाती आहेत. दोन्ही चॅटस् साठीचा आपला संदेश इतिहास येथे आहे.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
},
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
"messageformat": "आपला {conversationTitle} यांच्यासह असलेला संदेश इतिहास आणि त्यांचा नंबर {obsoleteConversationNumber} एकत्रित करण्यात आला आहे.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
"messageformat": "आपला {conversationTitle} यांच्यासह संदेश इतिहास आणि त्यांच्याशी संबंधित असलेले अन्य चॅट एकत्रित करण्यात आले आहेत.",
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} सह मेसेज केल्यानंतर आपणाला हा नंबर {conversationTitle} च्या मालकीचा असल्याचे समजले. त्यांचा फोन नंबर खाजगी आहे.",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
"messageformat": "दोन्ही चॅट्ससाठीचा आपला संदेश इतिहास येथे एकत्र करण्यात आला आहे.",
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} हा {conversationTitle} च्या मालकीचा आहे. आपण दोघेही {sharedGroup} चे सदस्य आहात.",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
},
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
"messageformat": "{phoneNumber} हा {conversationTitle} च्या मालकीचा आहे",
"description": "Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
},
"icu:quoteThumbnailAlt": {
"messageformat": "उद्धरित संदेशावरील चित्राचे थंबनेल",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"icu:imageAttachmentAlt": {
"messageformat": "संदेशाला संलग्न केलेले चित्र",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"icu:videoAttachmentAlt": {
"messageformat": "संदेशाला संलग्न केलेल्या व्हिडिओचा स्क्रीनशॉट",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"icu:lightboxImageAlt": {
"messageformat": "चॅट्समध्ये प्रतिमा पाठवली",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"icu:imageCaptionIconAlt": {
"messageformat": "ह्या चित्रामध्ये कॅप्शन आहे हे दाखवणारे चिन्ह",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"icu:save": {
"messageformat": "जतन करा",
"description": "Used on save buttons"
},
"icu:reset": {
"messageformat": "रीसेट करा",
"description": "Used on reset buttons"
},
"icu:fileIconAlt": {
"messageformat": "फाईल चिन्ह",
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"icu:installWelcome": {
"messageformat": "Signal Desktop मध्ये स्वागत आहे",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"icu:installTagline": {
"messageformat": "गोपनीयता शक्य आहे. Signal ते सहज बनवते.",
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"icu:linkedDevices": {
"messageformat": "लिंक केलेले डिव्हाईस",
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"icu:linkNewDevice": {
"messageformat": "नवीन डिव्हाईस जोडा",
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"icu:Install__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Button text for learn more button during error screen"
},
"icu:Install__scan-this-code": {
"messageformat": "तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा",
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__1": {
"messageformat": "आपल्या फोनवर Signal उघडा",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2": {
"messageformat": "{settings} मध्ये टॅप करा, नंतर {linkedDevices} वर टॅप करा",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__2__settings": {
"messageformat": "सेटिंग",
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"icu:Install__instructions__3": {
"messageformat": "{plusButton} (अॅऩ्ड्राई़ड ) किंवा {linkNewDevice} (iPhone) वर टॅप करा",
"description": "Instructions on the device link screen"
},
"icu:Install__qr-failed": {
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__qr-failed-load": {
"messageformat": "QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. <retry>पुन्हा प्रयत्न करा</retry>",
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"icu:Install__support-link": {
"messageformat": "मदत हवी?",
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"icu:Install__choose-device-name__description": {
"messageformat": "हे नाव आपल्या फोनवर \"लिंक केलेली उपकरणे\" खाली पहा",
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
"messageformat": "माझा संगणक",
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"icu:Preferences--device-name": {
"messageformat": "डिव्हाईस नाव",
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"icu:chooseDeviceName": {
"messageformat": "या डिव्हाईसचे नाव निवडा",
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"icu:finishLinkingPhone": {
"messageformat": "फोन लिंक करणे संपवा",
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"icu:initialSync": {
"messageformat": "संपर्क आणि गट संकलित करत आहे",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:initialSync__subtitle": {
"messageformat": "टिप: आपले चॅट या उपकरणाशी सिंक केले जाणार नाही",
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"icu:installConnectionFailed": {
"messageformat": "सर्व्हरला कनेक्ट करण्यात अयशस्वी.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"icu:installTooManyDevices": {
"messageformat": "क्षमस्व, आपल्याकडे आधीपासून खूप सारे डिव्हाईस लिंक केलेले आहेत. काही काढण्याचा प्रयत्न करा."
},
"icu:installTooOld": {
"messageformat": "आपला फोन लिंक करण्यासाठी या डिव्हाईसवर Signal अद्यतनित करा."
},
"icu:installErrorHeader": {
"messageformat": "काहीतरी चुकीचे झाले!"
},
"icu:installUnknownError": {
"messageformat": "एक अनपेक्षित त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा."
},
"icu:installTryAgain": {
"messageformat": "पुन्हा प्रयत्न करा"
},
"icu:Preferences--theme": {
"messageformat": "थीम",
"description": "Header for theme settings"
},
"icu:calling": {
"messageformat": "कॉलिंग",
"description": "Header for calling options on the settings screen"
},
"icu:calling__call-back": {
"messageformat": "परत कॉल करा",
"description": "Button to call someone back"
},
"icu:calling__call-again": {
"messageformat": "पुन्हा कॉल करा",
"description": "Button to call someone again"
},
"icu:calling__join": {
"messageformat": "कॉलमध्ये सामील व्हा",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:calling__return": {
"messageformat": "कॉलवर परत या",
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
},
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
"messageformat": "कॉलच्या कालावधीमुळे मायक्रोफोन मूक करण्यात आलेला आहे",
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
},
"icu:calling__toasts--aria-label": {
"messageformat": "कॉल अधिसूचना",
"description": "Aria label for region of toasts shown during a call (for, e.g. reconnecting, person joined, audio device changed notifications)"
},
"icu:calling__call-is-full": {
"messageformat": "कॉल पूर्ण आहे",
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
"messageformat": "सामील व्हा",
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
"messageformat": "चालू करा",
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
},
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
"messageformat": "कॉल फुल्ल आहे",
"description": "Button in the call lobby when you can't join because the call is full"
},
"icu:calling__button--video-disabled": {
"messageformat": "कॅमेरा अक्षम केले",
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
},
"icu:calling__button--video-off": {
"messageformat": "कॅमेरा बंद करा",
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
},
"icu:calling__button--video-on": {
"messageformat": "कॅमेरा चालू करा",
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
},
"icu:calling__button--audio-disabled": {
"messageformat": "मायक्रोफोन अक्षम केले",
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
},
"icu:calling__button--audio-off": {
"messageformat": "माईक मूक करा",
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
},
"icu:calling__button--audio-on": {
"messageformat": "माईक अनम्यूट करा",
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
},
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
"messageformat": "सादर करणे अक्षम केले गेले",
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
},
"icu:calling__button--presenting-on": {
"messageformat": "सादर करणे चालू करा",
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
},
"icu:calling__button--presenting-off": {
"messageformat": "सादर करणे बंद करा",
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__button--react": {
"messageformat": "React",
"description": "Button tooltip label to send a reaction during a call"
},
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
"messageformat": "सहभागींना रिंग करण्यासाठी हा गट खूप मोठा आहे.",
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
},
"icu:calling__button--ring__off": {
"messageformat": "सूचित करा, रिंग करू नका",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:calling__button--ring__on": {
"messageformat": "रिंगिंग सक्षम करा",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton__ring-off": {
"messageformat": "रिंग होणे बंद करा",
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
},
"icu:CallingButton--ring-on": {
"messageformat": "रिंग होणे सुरू करा",
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
},
"icu:CallingButton--more-options": {
"messageformat": "अधिक पर्याय",
"description": "Tooltip label for button in the calling screen that opens a menu with other call actions such as React or Raise Hand."
},
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्तीने हात वर केला} other {{count,number} व्यक्तींनी हात वर केले}}",
"description": "Shown in the call raised hands list to describe how many people have active raised hands"
},
"icu:CallingReactions--me": {
"messageformat": "आपण",
"description": "Label next to in-call reactions to indicate that the current user sent that reaction."
},
"icu:calling__your-video-is-off": {
"messageformat": "आपला कॅमेरा बंद आहे",
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
},
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
"messageformat": "येथे अजून कुणीही नाही",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
"messageformat": "{first}या कॉलमध्ये आहे",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
"messageformat": "आपला एखादा इतर डिव्हाईस या कॉलमध्ये आहे",
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
},
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
"messageformat": "{first}आणि {second} या कॉलमध्ये आहेत",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
"messageformat": "{first}, {second}, आणि {third} या कॉलमध्ये आहेत",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
"messageformat": "{others, plural, one {या कॉल मध्ये {first}, {second}, आणि {others,number} इतर आहेत} other {या कॉल मध्ये {first}, {second}, आणि {others,number} इतर आहेत}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
"messageformat": "{person} ना Signal रिंग करेल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
"messageformat": "Signal {first} व {second} ना रिंग करेल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
"messageformat": "{first}, {second}, व {third} यांना Signal रिंग करेल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {Signal {first}, {second} आणि इतर {others,number} जणांना रिंग देईल} other {Signal {first}, {second}, आणि {others,number} इतरांना रिंग देईल}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
"messageformat": "{person} ना सूचित केले जाईल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
"messageformat": "{first} व {second} ना सूचित केले जाईल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
"messageformat": "{first}, {second}, व {third} यांना सूचित केले जाईल",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} आणि इतर {others,number} जणांना सूचित केले जाईल} other {{first}, {second}, आणि {others,number} इतरांना सूचित केले जाईल}}",
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
},
"icu:calling__in-this-call--zero": {
"messageformat": "येथे अजून कुणीही नाही",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--one": {
"messageformat": "या कॉलमध्ये · 1 व्यक्ती",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__in-this-call--many": {
"messageformat": "या कॉलमध्ये · {people}व्यक्ती",
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
},
"icu:calling__you-have-blocked": {
"messageformat": "आपण {name} ला ब्लॉक केले",
"description": "when you block someone and cannot view their video"
},
"icu:calling__block-info": {
"messageformat": "आपणाला त्यांचा आवाज किंवा व्हिडीओ प्राप्त होणार नाही आणि त्यांना आपला प्राप्त होणार नाही.",
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
},
"icu:calling__missing-media-keys": {
"messageformat": "Can't receive audio and video from {name}",
"description": "When you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable"
},
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
"messageformat": "This may be because they have not verified your safety number change, there's a problem with their device, or they have blocked you.",
"description": "Detailed explanation why you can't view someone's audio and video in a call because their media keys are unavailable."
},
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
"messageformat": "वरती स्क्रोल करा",
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
"messageformat": "खाली स्क्रोल करा",
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
},
"icu:calling__presenting--notification-title": {
"messageformat": "आपण सर्वांना सादर करत आहात",
"description": "Title for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--notification-body": {
"messageformat": "आपण सादर करणे थांबवण्यास तयार झाल्यावर परत कॉल करण्यासाठी येथे क्लिक करा.",
"description": "Body text for the share screen notification"
},
"icu:calling__presenting--info": {
"messageformat": "Signal {window} सामायिक करत आहे.",
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
},
"icu:calling__presenting--stop": {
"messageformat": "सामायिक करणे थांबवा",
"description": "Button for stopping screen sharing"
},
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
"messageformat": "आपण सादर करणे थांबवले",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
"messageformat": "{name} सादर करत आहे",
"description": "Title of call when someone is presenting"
},
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
"messageformat": "{name} ने सादर करणे थांबवले",
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
},
"icu:calling__presenting--permission-title": {
"messageformat": "परवानगी आवश्यक",
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
"messageformat": "Signal ला आपल्या संगणकाची स्क्रीन रेकॉर्डिंग अॅक्सेस करण्याची परवानगी आवश्यक आहे.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
"messageformat": "सिस्टिम प्राधान्यतांवर जा",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
"messageformat": "तळाशी डावीकडे लॉक चिन्हावर क्लिक करा आणि आपल्या संगणकाचा संकेतशब्द प्रविष्ट करा.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
"messageformat": "उजवीकडे, Signal च्या बाजूचा डबा निवडा. आपल्याला यादीमध्ये Signal दिसत नसल्यास, त्यास जोडायला + वर क्लिक करा.",
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"icu:calling__presenting--permission-open": {
"messageformat": "सिस्टिम प्राधान्यता उघडा",
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
"messageformat": "कॉल नेहमी रीले करा",
"description": "Description of the always relay calls setting"
},
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
"messageformat": "आपल्या संपर्काला आपला IP पत्ता कळू न देण्यासाठी सर्व कॉल Signal सर्व्हर वरून रीले करा. सक्षम केल्याने कॉल दर्जा कमी होईल.",
"description": "Details describing the always relay calls setting"
},
"icu:permissions": {
"messageformat": "परवानग्या",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"icu:mediaPermissionsDescription": {
"messageformat": "मायक्रोफोनला अॅक्सेसची अनुमती द्या",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
"messageformat": "कॅमेराला अॅक्सेसची अनुमती द्या",
"description": "Description of the media permission description"
},
"icu:general": {
"messageformat": "सामान्य",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"icu:spellCheckDescription": {
"messageformat": "संदेश रचना चौकटीत शब्दलेखन तपासणी मजकूर प्रविष्ट केला",
"description": "Description of the spell check setting"
},
"icu:textFormattingDescription": {
"messageformat": "जेव्हा मजकूर निवडलेला असेल तेव्हा मजकूर स्वरूपण दाखवा",
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
},
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
"messageformat": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक सक्षम होईल.",
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
"messageformat": "पुढच्या वेळेस Signal सुरु झाल्यावर स्पेल चेक अक्षम होईल.",
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
"messageformat": "सिस्टिम ट्रे छोटा करा",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
},
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
"messageformat": "ट्रेवर छोटे केलेले चालू करा",
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"icu:autoLaunchDescription": {
"messageformat": "संगणक लॉगिनवर उघडा",
"description": "Description for the automatic launch setting"
},
"icu:clearDataHeader": {
"messageformat": "अ‍ॅप्लिकेशन डेटा हटवा",
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"icu:clearDataExplanation": {
"messageformat": "हे सर्व संदेश आणि जतन केलेली खाते माहिती काढून, अ‍ॅप्लिकेशन मधील सर्व डेटा हटवेल.",
"description": "Text describing what the clear data button will do."
},
"icu:clearDataButton": {
"messageformat": "डेटा हटवा",
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataHeader": {
"messageformat": "सर्व डेटा हटवायचा?",
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"icu:deleteAllDataBody": {
"messageformat": "Signal Desktop च्या या आवृत्तीमधील सर्व डेटा आणि संदेश हटवायचे? आपण नेहमी या डेस्कटॉपला रिलिंक करू शकता, मात्र आपले संदेश पुर्नस्थित केले जाणार नाहीत. आपले Signal खाते आणि आपल्या फोनवरील डेटा किंवा इतर लिंंक केलेली डिव्हाइसेस हटवले जाणार नाहीत.",
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"icu:deleteAllDataButton": {
"messageformat": "सर्व डेटा हटवा",
"description": "Text of the button that deletes all data"
},
"icu:deleteAllDataProgress": {
"messageformat": "डिसकनेक्ट करत आहे आणि सर्व डेटा हटवत आहे",
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
"messageformat": "आपल्याजवळ Signal Desktop च्या मागील स्थापनेचा कालबाह्य डेटा आहे. सुरू ठेवणे निवडल्यास, तो हटवला जाईल आणि आपण सुरुवातीपासून सुरुवात कराल.",
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"icu:deleteOldData": {
"messageformat": "जुना डेटा हटवा",
"description": "Button to make the delete happen"
},
"icu:notifications": {
"messageformat": "सूचना",
"description": "Header for notification settings"
},
"icu:notificationSettingsDialog": {
"messageformat": "जेव्हा संदेश येतील, अशा सूचना दर्शवा जे दाखवतात:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"icu:disableNotifications": {
"messageformat": "सूचना अक्षम करा",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"icu:nameAndMessage": {
"messageformat": "नाव, मजकूर, आणि क्रिया",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"icu:noNameOrMessage": {
"messageformat": "कुठलेही नाव किंवा मजकूर नाही",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"icu:nameOnly": {
"messageformat": "फक्त नाव",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"icu:newMessage": {
"messageformat": "नवीन संदेश",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"icu:notificationSenderInGroup": {
"messageformat": "{group}मध्ये{sender}",
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
},
"icu:notificationReaction": {
"messageformat": "{sender} ने आपल्या संदेशावर {emoji} प्रतिक्रिया दिली"
},
"icu:notificationReactionMessage": {
"messageformat": "{sender} ने {message} वर प्रतिक्रिया दिली: {emoji}"
},
"icu:sendFailed": {
"messageformat": "पाठविणे अयशस्वी",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"icu:deleteFailed": {
"messageformat": "हटवणे अयशस्वी",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:editFailed": {
"messageformat": "संपादन अयशस्वी, तपशीलासाठी क्लिक करा",
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
},
"icu:sendPaused": {
"messageformat": "विराम दिलेले पाठवा",
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
},
"icu:partiallySent": {
"messageformat": "अर्धवट पाठविले, तपशीलांसाठी क्लिक करा",
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"icu:partiallyDeleted": {
"messageformat": "अंशतः हटवले, पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"icu:showMore": {
"messageformat": "तपशील",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"icu:showLess": {
"messageformat": "तपशील लपवा.",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"icu:learnMore": {
"messageformat": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याबद्दल अधिक जाणा",
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"icu:expiredWarning": {
"messageformat": "Signal Desktop ची ही आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे. संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी कृपया नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"icu:upgrade": {
"messageformat": "signal.org/download वर जाण्यासाठी क्लिक करा",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"icu:mediaMessage": {
"messageformat": "मिडिया संदेश",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"icu:unregisteredUser": {
"messageformat": "नंबर नोंदणीकृत नाही",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"icu:sync": {
"messageformat": "संपर्क आयात करा",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"icu:syncExplanation": {
"messageformat": "आपल्या मोबाईल डिव्हाईस वरून सर्व Signal गट आणि संपर्क आयात करा.",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"icu:lastSynced": {
"messageformat": "यावर शेवटचा आयात",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:syncNow": {
"messageformat": "आता आयात करा",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"icu:syncing": {
"messageformat": "इम्पोर्ट करत आहे(...)",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"icu:syncFailed": {
"messageformat": "आयात अयशस्वी. आपला संगणक आणि आपला फोन इंटरनेट सोबत कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"icu:timestamp_s": {
"messageformat": "आता",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_m": {
"messageformat": "1मि",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:timestamp_h": {
"messageformat": "1ता",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"icu:hoursAgo": {
"messageformat": "{hours,number}ता",
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:minutesAgo": {
"messageformat": "{minutes,number}मि",
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"icu:justNow": {
"messageformat": "आता",
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"icu:timestampFormat__long--today": {
"messageformat": "आज {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
"messageformat": "काल {time}",
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"icu:messageBodyTooLong": {
"messageformat": "संदेश अंग खूप मोठे आहे.",
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"icu:unblockToSend": {
"messageformat": "संदेश पाठविण्यासाठी हा संपर्क अनवरोधित करा.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"icu:unblockGroupToSend": {
"messageformat": "संदेश पाठविण्यासाठी हा गट अनवरोधित करा.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"icu:youChangedTheTimer": {
"messageformat": "आपण हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ{time} वर सेट केली आहे.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:timerSetOnSync": {
"messageformat": "हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ {time} वर अद्यतनित केली गेली आहे.",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"icu:timerSetByMember": {
"messageformat": "एका सदस्याने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ {time}वर सेट केली आहे.",
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"icu:theyChangedTheTimer": {
"messageformat": "{name}ने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ {time}वर सेट केली आहे.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"icu:disappearingMessages__off": {
"messageformat": "बंद",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"icu:disappearingMessages": {
"messageformat": "हरवणारे संदेश",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
"messageformat": "हरवणारे संदेश अक्षम केले",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
"messageformat": "एका सदस्याने हरवणारे संदेश अक्षम केले.",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"icu:disabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "{name} ने हरवणारे संदेश अक्षम केले.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
"messageformat": "आपण नाहीसे होणारे संदेश अक्षम केले.",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"icu:timerSetTo": {
"messageformat": "{time} वर टायमर सेट केले",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"icu:audioNotificationDescription": {
"messageformat": "पुश अधिसूचना ध्वनी",
"description": "Description for audio notification setting"
},
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
"messageformat": "कॉलिंग ध्वनी प्ले करा",
"description": "Description for call ringtone notification setting"
},
"icu:callSystemNotificationDescription": {
"messageformat": "कॉल्स साठी सूचना दर्शवा",
"description": "Description for call notification setting"
},
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
"messageformat": "येणारा कॉल सक्षम करा",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:contactChangedProfileName": {
"messageformat": "{sender}ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव {oldProfile}वरून बदलून {newProfile} केले आहे.",
"description": "Description for incoming calls setting"
},
"icu:changedProfileName": {
"messageformat": "{oldProfile}ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव बदलून{newProfile}केले आहे.",
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"icu:SafetyNumberModal__title": {
"messageformat": "सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा",
"description": "Title for the modal for safety number verification"
},
"icu:safetyNumberChanged": {
"messageformat": "सुरक्षितता नंबर बदलला आहे",
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"icu:safetyNumberChanges": {
"messageformat": "सुरक्षितता नंबर बदल",
"description": "Title for safety number changed modal"
},
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
"messageformat": "{name} सोबतचा सुरक्षितता नंबर बदलला आहे",
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा",
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
},
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
"messageformat": "सुरक्षितता क्रमांक पहा",
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
},
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
"messageformat": "आपण त्यांचासोबत संदेश विनिमय केल्याशिवाय हा वापरकर्ता सत्यापित केला जाऊ शकत नाही.",
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"icu:yourSafetyNumberWith": {
"messageformat": "{name1}सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर:",
"description": "Heading for safety number view"
},
"icu:themeLight": {
"messageformat": "फिकट",
"description": "Label text for light theme (normal)"
},
"icu:themeDark": {
"messageformat": "गडद",
"description": "Label text for dark theme"
},
"icu:themeSystem": {
"messageformat": "सिस्टिम",
"description": "Label text for system theme"
},
"icu:noteToSelf": {
"messageformat": "स्वतःला नोंद",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"icu:noteToSelfHero": {
"messageformat": "या चॅटमध्ये आपण स्वतःसाठी टिपा जोडू शकता. जर आपल्या खात्यामध्ये लिंक केलेले डिव्हाईस असतील, तर नवीन टिपा संकलित केल्या जातील.",
"description": "Description for the Note to Self conversation"
},
"icu:notificationDrawAttention": {
"messageformat": "सूचना मिळाल्यास ह्या विंडोकडे लक्ष वेधून घ्या.",
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"icu:hideMenuBar": {
"messageformat": "मेनू पट्टी लपवा",
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
},
"icu:startConversation": {
"messageformat": "नवीन चॅट्स सुरू करा",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"icu:newConversation": {
"messageformat": "नवीन चॅट्स",
"description": "Label for header when starting a new conversation"
},
"icu:stories": {
"messageformat": "स्टोरीज",
"description": "Label for header to go to stories view"
},
"icu:contactSearchPlaceholder": {
"messageformat": "नाव किंवा फोन नंबरद्वारे शोधा",
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"icu:noContactsFound": {
"messageformat": "कुठलेही संपर्क सापडले नाहीत",
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
},
"icu:noGroupsFound": {
"messageformat": "कोणतेही ग्रुप आढळले नाहीत",
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
},
"icu:noConversationsFound": {
"messageformat": "कोणतेही चॅट्स आढळले नाहीत",
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
"messageformat": "{title} ला काढून टाकण्यात आले आहे.",
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
},
"icu:Toast--error": {
"messageformat": "त्रुटी उद्भवली",
"description": "Toast for general errors"
},
"icu:Toast--error--action": {
"messageformat": "लॉग सादर करा",
"description": "Label for the error toast button"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव प्राप्त करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
"messageformat": "फोन नंबर ओढून काढण्यात अयशस्वी. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
"messageformat": "आपण हा संदेश पाठवल्यापासून फक्त 24 तासांच्या आत संपादन करणे लागू केले जाऊ शकते.",
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
},
"icu:startConversation--username-not-found": {
"messageformat": "वापरकर्ता सापडला नाही. {atUsername} Signal वापरकर्ता नाहीये; आपण संपूर्ण वापरकर्तानाव प्रविष्ट केले आहे याची खात्री करा.",
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
"messageformat": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"{phoneNumber}\" हे Signal वापरकर्ता नाहीत.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
},
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
"messageformat": "वापरकर्ता आढळला नाही. \"{phoneNumber}\" हा एक वैध फोन नंबर नाही.",
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"icu:chooseGroupMembers__title": {
"messageformat": "सदस्य निवडा",
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
"messageformat": "मागे",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
"messageformat": "वगळा",
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__next": {
"messageformat": "पुढे",
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
"messageformat": "कमाल गट आकार पोहोचला",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
"messageformat": "Signal गटांमध्ये कमाल {max,number} सदस्य असू शकतात.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
"messageformat": "शिफारस केलेली मर्यादा संपली",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
"messageformat": "{max,number} सदस्य किंवा त्यापेक्षा कमी सदस्य असल्यावर Signal गट सर्वोत्कृष्ट कार्य करतात. अधिक सदस्य जोडल्यामुळे संदेश पाठवणे आणि प्राप्त करणे यात विलंब होईल.",
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"icu:setGroupMetadata__title": {
"messageformat": "या गटाला नाव द्या",
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
"messageformat": "सदस्य निवडीवर परत जा",
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
"messageformat": "गट नाव (आवश्यक)",
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
},
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
"messageformat": "विवरण",
"description": "The placeholder for the group description"
},
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
"messageformat": "तयार करा",
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
"messageformat": "सदस्य",
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
},
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
"messageformat": "हा गट तयार केला जाऊ शकला नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__title": {
"messageformat": "गट संपादन करा",
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
},
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
"messageformat": "गट अद्यतनित करण्यात अयशस्वी झाले. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
},
"icu:notSupportedSMS": {
"messageformat": "SMS/MMS संदेश समर्थित नाहीत.",
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
},
"icu:newPhoneNumber": {
"messageformat": "संपर्क जोडण्यासाठी एक फोन नंबर प्रविष्ट करा.",
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
},
"icu:invalidNumberError": {
"messageformat": "अवैध नंबर",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"icu:unlinkedWarning": {
"messageformat": "संदेश पाठवणे चालू ठेवण्यासाठी तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसशी Signal Desktop पुन्हा लिंक करण्यासाठी क्लिक करा"
},
"icu:unlinked": {
"messageformat": "अनलिंक केले"
},
"icu:relink": {
"messageformat": "पुन्हा लिंक करा"
},
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
"messageformat": "अद्यतन उपलब्ध"
},
"icu:autoUpdateRetry": {
"messageformat": "अद्यतनाचा पुन्हा प्रयत्न करा"
},
"icu:autoUpdateContactSupport": {
"messageformat": "सहाय्यता शी संपर्क साधा"
},
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal पुन्हा सुरू करण्यासाठी क्लिक करा"
},
"icu:downloadNewVersionMessage": {
"messageformat": "अपडेट करण्यासाठी डाऊनलोड क्लिक करा"
},
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित करू शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
},
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
"messageformat": "Signal पुन्हा सुरू करा"
},
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
"messageformat": "नंतर"
},
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
"messageformat": "अपडेट कडे दुर्लक्ष करा"
},
"icu:leftTheGroup": {
"messageformat": "{name}ने गट सोडले.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"icu:multipleLeftTheGroup": {
"messageformat": "{name}ने गट सोडले.",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"icu:updatedTheGroup": {
"messageformat": "{name}ने गट अद्यतनित केला.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:youUpdatedTheGroup": {
"messageformat": "आपण गट अद्ययावत केले.",
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
},
"icu:updatedGroupAvatar": {
"messageformat": "गट अद्यतनित केला गेला आहे.",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"icu:titleIsNow": {
"messageformat": "गट नाव आता ''{name}' आहे.",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"icu:youJoinedTheGroup": {
"messageformat": "आपण गटात सामील झालात.",
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"icu:joinedTheGroup": {
"messageformat": "{name} गटात सामील झाला.",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
"messageformat": "{names} गटात सामील झाला.",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"icu:ConversationList__aria-label": {
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} सह चॅट, {unreadCount,number} नवीन संदेश, शेवटचा संदेश: {lastMessage}.} other {{title} सह चॅट्स, {unreadCount,number} नवीन संदेश, शेवटचा संदेश: {lastMessage}.}}",
"description": "Aria label for the conversation list item"
},
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
"messageformat": "अखेरचा संदेश हटवला गेलेला असू शकेल.",
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
"messageformat": "{title} सह चॅट्स वर जा",
"description": "Aria label for the conversation list item button"
},
"icu:ConversationListItem--message-request": {
"messageformat": "संदेश विनंती",
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
"messageformat": "मसुदा:",
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
"messageformat": "संदेश विनंती",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
},
"icu:message--getNotificationText--gif": {
"messageformat": "GIF",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"icu:message--getNotificationText--photo": {
"messageformat": "फोटो",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"icu:message--getNotificationText--video": {
"messageformat": "व्हिडिओ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
"messageformat": "व्हॉईस संदेश",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
"messageformat": "ऑडिओ संदेश",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"icu:message--getNotificationText--file": {
"messageformat": "फाईल",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
"messageformat": "स्टिकर संदेश",
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
"messageformat": "{emoji} {text}",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
"messageformat": "असमर्थित संदेश",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
"messageformat": "एकदा-बघा मिडिया",
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
"messageformat": "एकदा-बघा फोटो",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
"messageformat": "एकदा-बघा व्हिडिओ",
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"icu:message--deletedForEveryone": {
"messageformat": "हा संदेश हटविला गेला होता.",
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
"messageformat": "प्रदर्शित करण्यासाठी संलग्नक फार मोठा आहे.",
"description": "Shown in a message bubble if no attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
"messageformat": "काही संलग्नके प्रदर्शित करण्यासाठी अतिशय मोठ्या आहेत.",
"description": "Shown in a message bubble if any attachments are left on message when too-large attachments are dropped"
},
"icu:donation--missing": {
"messageformat": "देणगी तपशील काढण्यात अक्षम",
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
},
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
"messageformat": "हा संदेश उघडण्यासाठी तो मोबाईल वर पहा",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
},
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
"messageformat": "आपली देणगी पाहण्यासाठी मोबाइलवर या संदेशावर टॅप करा",
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--label": {
"messageformat": "{sender} ने आपल्या वतीने Signal ला देणगी दिली",
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
"messageformat": "ही देणगी उघडण्यासाठी आपला फोन तपासा",
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
},
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
"messageformat": "आपली देणगी पाहण्यासाठी आपला फोन तपासा",
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
},
"icu:message--donation--preview--unopened": {
"messageformat": "{sender} नी आपल्यासाठी देणगी दिली",
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
"messageformat": "आपण देणगी रिडीम केली",
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
},
"icu:message--donation--preview--sent": {
"messageformat": "आपण {recipient} साठी देणगी दिली",
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"icu:message--donation": {
"messageformat": "देणगी",
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:quote--donation": {
"messageformat": "देणगी",
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
},
"icu:message--donation--remaining--days": {
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} दिवस शिल्लक} other {{days,number} दिवस शिल्लक}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
},
"icu:message--donation--remaining--hours": {
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} तास शिल्लक} other {{hours,number} तास शिल्लक}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 मिनिट शिल्लक} other {{minutes,number} मिनिटे शिल्लक}}",
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
},
"icu:message--donation--expired": {
"messageformat": "कालबाह्य झालेे",
"description": "Shows that a donation badge is expired"
},
"icu:message--giftBadge--view": {
"messageformat": "पहा",
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--view": {
"messageformat": "पहा",
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
},
"icu:message--donation--redeemed": {
"messageformat": "रिडीम केले",
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
"messageformat": "आपल्याद्वारे पाठवलेले संदेश",
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
},
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
"messageformat": "{author} द्वारे पाठवलेले संदेश",
"description": "Accessibility label for incoming messages"
},
"icu:modal--donation--title": {
"messageformat": "आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद!",
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:modal--donation--description": {
"messageformat": "आपण {name} च्या वतीने Signal ला देणगी दिली. त्यांना त्यांच्या प्रोफाईलवर त्यांचे समर्थन दाखवण्याचा पर्याय दिला जाईल.",
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
},
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक स्थापित करू शकले नाही",
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"icu:stickers--StickerManager--title": {
"messageformat": "स्टिकर",
"description": "Title for the sticker manager"
},
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
"messageformat": "उपलब्ध",
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
"messageformat": "स्थापना केली",
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
"messageformat": "कुठलेही स्थापन केलेले स्टिकर नाहीत",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
"messageformat": "Signal कलाकार सिरीझ",
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
"messageformat": "कुठलेही Signal कलाकार स्टिकर उपलब्ध नाहीत",
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
"messageformat": "आपल्याला प्राप्त झालेले स्टिकर",
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
"messageformat": "येणाऱ्या संदेशांवरील स्टिकर येथे दिसतील.",
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
},
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
"messageformat": "स्थापना करा",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
"messageformat": "अस्थापना",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
"messageformat": "आपण हा स्टिकर पॅक पुन्हा स्थापित करू शकणार नाहीत कारण आपल्याकडे आता मूळ संदेश नाही.",
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
"messageformat": "सादर करत आहे स्टिकर: डाकू मांजर",
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
"messageformat": "स्टिकर ची ओळख करून देत आहे",
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
"messageformat": "स्टिकर वापरू शकत असताना शब्द का वापरायचे?",
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
"messageformat": "स्टिकर पिकर उघडा",
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
"messageformat": "एक स्टिकर पॅक जोडा",
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
"messageformat": "पुढील पृष्ठ",
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
"messageformat": "मागील पृष्ठ",
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
"messageformat": "अलीकडील स्टिकर",
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
"messageformat": "काही स्टिकर डाऊनलोड केले जाऊ शकले नाहीत.",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
},
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक स्थापित करत आहे(...)",
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
"messageformat": "कुठलेही स्टिकर आढळले नाही",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
},
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
"messageformat": "आपल्या संदेशामधील नवीन स्टिकर पॅक स्थापना करण्यासाठी उपलब्ध आहेत",
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
"messageformat": "कुठलेही स्टिकर पॅक आढळले नाहीत",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
},
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
"messageformat": "अलीकडील वापरलेले स्टिकर पॅक येथे दिसतील.",
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
},
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
"messageformat": "अलीकडील",
"description": "Title for all of the recent stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
"messageformat": "वैशिष्ट्यीकृत",
"description": "Title for featured stickers"
},
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
"messageformat": "अ‍ॅनालॉग वेळ",
"description": "aria-label for the analog time sticker"
},
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक",
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
},
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक उघडण्यात त्रुटी. आपले इंटरनेट कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
},
"icu:EmojiPicker--empty": {
"messageformat": "कुठलेही ईमोजी आढळले नाही",
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
},
"icu:EmojiPicker--search-close": {
"messageformat": "इमोजी शोध बंद करा",
"description": "Button title to cancel the emoji search."
},
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
"messageformat": "ईमोजी शोधा",
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
},
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
"messageformat": "स्किन टोन{tone}",
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
},
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
"messageformat": "अलीकडील",
"description": "Label for recents emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
"messageformat": "ईमोजी",
"description": "Label for emoji emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
"messageformat": "पशु",
"description": "Label for animal emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--food": {
"messageformat": "अन्न",
"description": "Label for food emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
"messageformat": "क्रिया",
"description": "Label for activity emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
"messageformat": "प्रवास",
"description": "Label for travel emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--object": {
"messageformat": "वस्तू",
"description": "Label for object emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
"messageformat": "चिन्ह",
"description": "Label for symbol emoji picker button"
},
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
"messageformat": "झेंडा",
"description": "Label for flag emoji picker button"
},
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
"messageformat": "आपण {emoji} ने प्रतिक्रिया दिली",
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
"messageformat": "{title} ने {emoji} सह प्रतिक्रिया दिली",
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
},
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} लोकांनी {emoji} सह प्रतिक्रिया दिली} other {{count,number} लोकांनी {emoji} सह प्रतिक्रिया दिली}}",
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
},
"icu:Message__role-description": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "aria-roledescription of a message"
},
"icu:MessageBody--read-more": {
"messageformat": "आणखी वाचा",
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
},
"icu:MessageBody--message-too-long": {
"messageformat": "अधिक प्रदर्शित करण्यासाठी संदेश फार मोठा आहे",
"description": "When an incoming message is too long, and we refused to download it"
},
"icu:Message--unsupported-message": {
"messageformat": "{contact} ने आपल्याला एक संदेश पाठविला आहे जो प्रक्रिया केला किंवा दाखविला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो."
},
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "ज्याअर्थी आता आपण Signal ची अद्यतनित आवृत्ती वापरत आहात, आपण {contact} ला हा संदेश पुन्हा पाठविण्यास विचारू शकता."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
"messageformat": "आपल्या डिव्हाईस पैकी एकाने पाठवलेला संदेश प्रक्रिया केला किंवा प्रदर्शित केला जाऊ शकत नाही कारण तो एक नवीन Signal वैशिष्ट्य वापरतो."
},
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
"messageformat": "आपण आता Signal चे अद्यतनित आवृत्ती वापरत असल्यामुळे भविष्यातील यासारखे संदेश संकलित केले जातील."
},
"icu:Message--update-signal": {
"messageformat": "Signal अद्यतनित करा",
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
},
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
"messageformat": "बघितले",
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
"messageformat": "मीडिया",
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
"messageformat": "हा संदेश आपण आधीच पाहिला आहे.",
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
"messageformat": "आपल्या चॅट्स इतिहासामध्ये एकदा-पहा संदेश संग्रहित केले जाणार नाहीत.",
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
"messageformat": "फोटो बघा",
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
"messageformat": "व्हिडिओ बघा",
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
"messageformat": "(संलग्न)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
"messageformat": "(उद्धरण)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
"messageformat": "(मसुदा)",
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
},
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
"messageformat": "न वाचलेल्या जुन्या किंवा शेवटच्या संदेशावर लक्ष द्या",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
"messageformat": "विभागा द्वारे नॅव्हिगेट करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
"messageformat": "मागील चॅट्स",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-conversation": {
"messageformat": "पुढील चॅट्स",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
"messageformat": "मागील न वाचलेला चॅट्स",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
"messageformat": "पुढील न वाटलेला चॅट्स",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--preferences": {
"messageformat": "प्राधान्यता",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
"messageformat": "चॅट्स मेनू उघडा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--new-conversation": {
"messageformat": "नवीन चॅट्स सुरू करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
"messageformat": "चॅट आर्काईव्ह करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
"messageformat": "चॅट अनआर्काईव्ह करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search": {
"messageformat": "शोध",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
"messageformat": "चॅट्समध्ये शोधा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--focus-composer": {
"messageformat": "फोकस कंपोझर",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
"messageformat": "ओपन सर्व मिडिया दृश्य",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
"messageformat": "ओपन ईमोजी निवडणारा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
"messageformat": "स्टिकर निवडणारा उघडा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
"messageformat": "व्हॉईस टिप रेकॉर्ड करणे चालू करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--default-message-action": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेश करिता पूर्वनिर्धारित क्रिया",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
"messageformat": "निवडलेले संदेश तपशील बघा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेशाला प्रतिसाद देण्यासाठी टॉगल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेशासाठी इमोजी-प्रतिक्रिया द्या पिकर टॉगल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--save-attachment": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेश पासून संलग्न जतन करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--delete-messages": {
"messageformat": "निवडलेले संदेश हटवा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--forward-messages": {
"messageformat": "निवडलेले संदेश अग्रेषित करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--add-newline": {
"messageformat": "संदेश मध्ये नवीन लाईन जोडा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--expand-composer": {
"messageformat": "कंपोझर विस्तारित करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
"messageformat": "पाठवा (विस्तारित कंपोझर मध्ये)",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--attach-file": {
"messageformat": "फाईल संलग्न करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
"messageformat": "ड्राफ्ट लिंक पूर्वावलोकन काढून टाका",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
"messageformat": "सर्व ड्राफ्ट संलग्नक काढून टाका",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
"messageformat": "चॅट्स वर जंप करा",
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
},
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
"messageformat": "मागील संदेश संपादित करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
"messageformat": "Ctrl",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--option": {
"messageformat": "पर्याय",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--alt": {
"messageformat": "Alt",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--shift": {
"messageformat": "Shift",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--enter": {
"messageformat": "प्रविष्ट करा",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--tab": {
"messageformat": "टॅब",
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
"messageformat": "1 ते 9",
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
},
"icu:Keyboard--header": {
"messageformat": "कीबोर्ड शॉर्टकट",
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--navigation-header": {
"messageformat": "नॅव्हिगेशन",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
},
"icu:Keyboard--messages-header": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
},
"icu:Keyboard--composer-header": {
"messageformat": "कंपोझर",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
},
"icu:Keyboard--composer--bold": {
"messageformat": "निवडलेला मजकूर ठळक म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--italic": {
"messageformat": "निवडलेला मजकूर इटालिक म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
"messageformat": "निवडलेला मजकूर मध्यरेखित म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
"messageformat": "निवडलेला मजकूर मोनोस्पेस म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
"messageformat": "निवडलेला मजकूर स्पॉईलर म्हणून चिन्हांकित करा",
"description": "Description of command to bold text in composer"
},
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
"messageformat": "निवडलेल्या संदेशासाठी संदर्भ मेन्यू उघडा",
"description": "Shown in shortcuts guide"
},
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
"messageformat": "बोल्ड",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
"messageformat": "इटालिक",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
"messageformat": "मध्यरेखित",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
"messageformat": "मोनोस्पेस",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
"messageformat": "स्पॉईलर",
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
"messageformat": "यादीच्या शीर्षावर स्क्रोल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
"messageformat": "यादीच्या तळाशी स्क्रोल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
"messageformat": "वर्तमान चॅट बंद करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--calling-header": {
"messageformat": "कॉलिंग",
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
},
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
"messageformat": "मूक करणे चालू आणि बंद करणे टॉगल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--toggle-video": {
"messageformat": "व्हिडिओ चालू आणि बंद करणे टॉगल करा",
"description": "Shown in the shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
"messageformat": "व्हिडीओसह कॉलला उत्तर द्या (फक्त व्हिडीओ कॉल्स)",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
"messageformat": "व्हिडीओशिवाय कॉलला उत्तर द्या",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
"messageformat": "व्हॉईस कॉल चालू करा",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--start-video-call": {
"messageformat": "व्हिडिओ कॉल चालू करा",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--decline-call": {
"messageformat": "नकार द्या",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:Keyboard--hang-up": {
"messageformat": "कॉल संपवा",
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
},
"icu:close-popup": {
"messageformat": "पॉपअप बंद करा",
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
},
"icu:addImageOrVideoattachment": {
"messageformat": "प्रतिमा किंवा व्हिडिओ संंलग्नक जोडा",
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
},
"icu:remove-attachment": {
"messageformat": "संलग्नक काढून टाका",
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
},
"icu:backToInbox": {
"messageformat": "इनबॉक्समध्ये परत जा",
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
},
"icu:conversationArchived": {
"messageformat": "चॅट आर्काईव्ह केले",
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
},
"icu:conversationArchivedUndo": {
"messageformat": "अनडू करा",
"description": "Undo button for archiving a conversation"
},
"icu:conversationReturnedToInbox": {
"messageformat": "चॅट परत इनबॉक्समध्ये परत पाठवला",
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
},
"icu:conversationMarkedUnread": {
"messageformat": "न वाचलेला म्हणून चिन्हांकित चॅट",
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
},
"icu:SendEdit--dialog--title": {
"messageformat": "फक्त Signal बीटा",
"description": "(deleted 8/30) Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body": {
"messageformat": "संदेश संपादन करणे हे फक्त Signal बीटा वापरकर्त्यासाठी उपलब्ध आहे. आपण संदेश संपादित केल्यास, तो जे लोक Signal बीटाच्या नवीनतम आवृत्तीवर आहेत फक्त त्यांनाच दृश्यमान असेल.",
"description": "(deleted 8/30) Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--title2": {
"messageformat": "संदेश संपादित करा",
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendEdit--dialog--body2": {
"messageformat": "आपण संदेश संपादित केल्यास, तो Signal च्या नवीनतम आवृत्तीवर असलेल्या लोकांनाच दृश्यमान असेल. ते आपला संपादित केलेला संदेश पाहू शकतील.",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
"messageformat": "स्वरूपित मजकूर पाठवत आहे",
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
"messageformat": "काही लोक स्वरुपित मजकूरला सपोर्ट करत नाही अशी Signal ची आवृत्ती वापरत असू शकतात. आपण आपल्या संदेशाच्या स्वरुपणामध्ये केलेले बदल ते पाहू शकणार नाहीत.",
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
"messageformat": "आपणाला Signal स्टिकर पॅक निर्माता उघडणे आवडेल का?",
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
"messageformat": "पुष्टी करा",
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
},
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
"messageformat": "स्टिकर पॅक निर्माता वापरण्यासाठी कृपया आपल्या फोन आणि डेस्कटॉपवर Signal सेट अप करा",
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
},
"icu:Reactions--remove": {
"messageformat": "प्रतिक्रिया काढून टाका",
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
},
"icu:Reactions--error": {
"messageformat": "प्रतिक्रिया पाठवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown when a reaction fails to send"
},
"icu:Reactions--more": {
"messageformat": "अधिक",
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"icu:ReactionsViewer--all": {
"messageformat": "सर्व",
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"icu:MessageRequests--message-direct": {
"messageformat": "{name}ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
"messageformat": "चला {name} ला आपणाला संदेश करू द्या आणि त्यांच्यासोबत आपले नाव आणि फोटो शेअर करायचा? आपण पूर्वी या व्यक्तीला हटवले होते.",
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
},
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
"messageformat": "{name} ला आपल्याला संदेश पाठऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण त्यांना अनवरोधित करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"icu:MessageRequests--message-group": {
"messageformat": "या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.",
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
},
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
"messageformat": "हा गट अनवरोधित करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनवरोधित करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"icu:MessageRequests--block": {
"messageformat": "अवरोधित करा",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock": {
"messageformat": "अनवरोधित करा",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{name}अनवरोधित करायचा?",
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
"messageformat": "आपण एकमेकांना संदेश पाठवू आणि कॉल करू शकाल.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
"messageformat": "गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
"messageformat": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि अवरोधित करा",
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
},
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
"messageformat": "स्पॅम म्हणून रिपोर्ट केले आणि अवरोधित केले.",
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
"messageformat": "{title}अवरोधित करायचा?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
"messageformat": "अवरोधित केलेले लोक आपल्याला कॉल करण्यास किंवा संदेश पाठविण्यास सक्षम असणार नाहीत.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title}अवरोधित करायचा आणि सोडायचा?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
"messageformat": "आपणास यापुढे या गटाकडून संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत आणि सदस्य आपल्याला या गटामध्ये पुन्हा जोडण्यास सक्षम राहणार नाहीत.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
"messageformat": "चॅट हटवायचे?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
"messageformat": "हा चॅट आपल्या सर्व डिव्हाइस वरून हटवला जाईल.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
"messageformat": "{title} हटवायचा आणि सोडायचा?",
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group": {
"messageformat": "हटवा आणि सोडा",
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
"messageformat": "आपण हा ग्रुप सोडाल, आणि तो आपल्या सर्व डिव्हाईस वरून हटवला जाईल.",
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"icu:MessageRequests--accept": {
"messageformat": "स्वीकारा",
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"icu:MessageRequests--continue": {
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
"messageformat": "आपले या गटासोबतचे चॅट आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? <learnMoreLink>अधिक जाणा.</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
"messageformat": "आपले हे {firstName} सोबतचे चॅट आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करणे सुरू ठेवायचे? <learnMoreLink>अधिक जाणा</learnMoreLink>",
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"icu:ConversationHero--members": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 सदस्य} other {{count,number} सदस्य}}",
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
},
"icu:member-of-1-group": {
"messageformat": "{group}चा सदस्य",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
},
"icu:member-of-2-groups": {
"messageformat": "{group1}आणि{group2}चा सदस्य",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
},
"icu:member-of-3-groups": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, आणि {group3}चा सदस्य",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3}चा सदस्य व आणखी एक (one)",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
},
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} आणि आणखी {remainingCount,number} चा सदस्य} other {{group1}, {group2}, {group3} आणि आणखी {remainingCount,number} चे सदस्य}}",
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
},
"icu:ConversationHero--membership-added": {
"messageformat": "{name}ने आपल्याला गटात जोडले.",
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
},
"icu:no-groups-in-common": {
"messageformat": "कुठलेही गट समाईक नाहीत",
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
},
"icu:no-groups-in-common-warning": {
"messageformat": "कुठलेही गट सामाईक नाहीत. विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.",
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
},
"icu:acceptCall": {
"messageformat": "कॉलला उत्तर द्या",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
},
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
"messageformat": "व्हिडीओशिवाय कॉलला उत्तर द्या",
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
},
"icu:declineCall": {
"messageformat": "नकार द्या",
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
},
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "आपण व्हाईस कॉलला नकार दिला",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
},
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "आपण एक व्हिडिओ कॉलला नकार दिला",
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
},
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "येणारा व्हाईस कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
},
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "येणारा व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
},
"icu:missedIncomingAudioCall": {
"messageformat": "चूकवलेला व्हाईस कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
},
"icu:missedIncomingVideoCall": {
"messageformat": "सुटलेला व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
},
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
},
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "जाणारा व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
"messageformat": "अनुत्तरित व्हॉईस कॉल",
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
},
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
"messageformat": "Signal अजून सुरू आहे",
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
},
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
"messageformat": "Signal अधिसूचना क्षेत्रात सुरू राहील. आपण हे Signal सेटिंग्ज मध्ये बदलू शकता.",
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
},
"icu:incomingAudioCall": {
"messageformat": "येणारा व्हाईस कॉल...",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
},
"icu:incomingVideoCall": {
"messageformat": "येणारा व्हिडिओ कॉल…",
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
},
"icu:outgoingAudioCall": {
"messageformat": "बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
},
"icu:outgoingVideoCall": {
"messageformat": "जाणारा व्हिडिओ कॉल",
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
"messageformat": "{ringer} तुम्हाला कॉल करत आहे",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
"messageformat": "तुम्ही व {otherMember} सदस्यांना {ringer} बोलावत आहे",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
"messageformat": "{ringer} तुम्हाला बोलवत आहे, {first}, आणि {second}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
"messageformat": "{ringer} तुम्हाला, {first}, {second} आणि अजून एका व्यक्तीला काॅल करत आहे.",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} तुम्हाला, {first}, {second} आणि इतर {remaining,number} जणांना काॅल करत आहे} other {{ringer} तुम्हाला, {first}, {second} आणि इतर {remaining,number} जणांना काॅल करत आहे}}",
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
},
"icu:outgoingCallRinging": {
"messageformat": "रिंग होत आहे…",
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
},
"icu:makeOutgoingCall": {
"messageformat": "एक कॉल चालू करा",
"description": "Title for the call button in a conversation"
},
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
"messageformat": "एक व्हिडिओ कॉल चालू करा",
"description": "Title for the video call button in a conversation"
},
"icu:joinOngoingCall": {
"messageformat": "सामील व्हा",
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
},
"icu:callNeedPermission": {
"messageformat": "{title}ला आपल्याकडून एक संदेश विनंती मिळेल. एकदा आपली संदेश विनंती स्वीकारल्यानंतर आपण कॉल करू शकता.",
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
},
"icu:callReconnecting": {
"messageformat": "पुन्हा कनेक्ट करत आहे(...)",
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} व्यक्ति} other {{count,number} लोक}}",
"description": "Shown in the call screen and lobby for group calls to specify the number of members in the call or in the group. Count is at always at least 1."
},
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
"messageformat": "ऑडिओ कॉल",
"description": "Shown in the call lobby for a direct 1:1 call when the caller's video is disabled, to specify that an audio call will be placed when clicking the Start button."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
"messageformat": "समाप्त",
"description": "Title for the hangup button for a direct 1:1 call with only 2 participants."
},
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
"messageformat": "सोडा",
"description": "Title for the hangup button for a group call."
},
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
"messageformat": "माईक बंद आहे",
"description": "Shown in a call when the user mutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
"messageformat": "माईक चालू आहे",
"description": "Shown in a call when the user is muted and then unmutes their audio input using the Mute toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
"messageformat": "रिंग होणे सुरू झाले",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is disabled, then the user enables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
"messageformat": "रिंग होणे बंद झाले",
"description": "Shown in a group call lobby when call ringing is enabled, then the user disables ringing using the Ringing toggle button."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
"messageformat": "तुमचा हात वर आहे.",
"description": "Shown in a call when the user raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
"messageformat": "{name} ने हात वर केला.",
"description": "Shown in a call when someone else raises their hand."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
"messageformat": "{name} आणि {otherName} नी हात वर केला.",
"description": "Shown in a call when 2 persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName}, आणि {overflowCount,number} अनेकांनी हात वर केला आहे.} other {{name}, {otherName}, आणि {overflowCount,number} अनेकांनी हात वर केलेे.}}",
"description": "Shown in a call when 3 or more persons raise their hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
"messageformat": "रांग उघडा",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when someone else raises their hand. Link opens the list of all raised hands."
},
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
"messageformat": "खाली घ्या",
"description": "Link in call raised hands list and in toast shown when user raises their hand. Link allows user to lower their hand."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
"messageformat": "हात वर करा",
"description": "Menu item to raise your hand during a call."
},
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
"messageformat": "हात खाली घ्या",
"description": "Menu item to lower your previously raised hand during a call."
},
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
"messageformat": "सेटिंग",
"description": "Title for device selection settings"
},
"icu:calling__participants": {
"messageformat": "कॉल मध्ये{people}",
"description": "Title for participants list toggle"
},
"icu:calling__call-notification__ended": {
"messageformat": "गट कॉल संपला आहे",
"description": "Notification message when a group call has ended"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
"messageformat": "एक गट कॉल चालू केला गेला आहे",
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
},
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
"messageformat": "आपण गट कॉल चालू केला",
"description": "Notification message when a group call has started by you"
},
"icu:calling__call-notification__started": {
"messageformat": "{name}ने गट कॉल चालू केला",
"description": "Notification message when a group call has started"
},
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
"messageformat": "आपण आधीच एक कॉलमध्ये आहात",
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
},
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
"messageformat": "कॉलची {max,number}सहभाग्यांची क्षमता पोहोचली आहे",
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
},
"icu:calling__pip--on": {
"messageformat": "कॉल छोटे करा",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__pip--off": {
"messageformat": "कॉल पूर्णस्क्रीन करा",
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
},
"icu:calling__change-view": {
"messageformat": "दृश्य बदला",
"description": "Tooltip for changing the in-call layout of remote participants in a group call"
},
"icu:calling__view_mode--paginated": {
"messageformat": "ग्रिड दृश्य",
"description": "Label for option to view participants in a group call in a paginated grid view"
},
"icu:calling__view_mode--overflow": {
"messageformat": "साइ़डबार दृश्य",
"description": "Label for option to view participants in a group call where videos that don't fit onto the page are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--speaker": {
"messageformat": "वक्ता दृश्य",
"description": "Label for option to view participants where only the current speaker's video is fully visible and all others are put into a scrollable overflow sidebar"
},
"icu:calling__view_mode--updated": {
"messageformat": "दृश्य अद्यतनित केले",
"description": "Toast shown whenver the calling view mode is changed (e.g. paginated view -> speaker view)"
},
"icu:calling__hangup": {
"messageformat": "कॉल सोडा",
"description": "Title for hang up button"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
"messageformat": "आपली स्क्रीन सामायिक करा",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
"messageformat": "शेअरिंग सुरू करा",
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
"messageformat": "पूर्ण स्क्रीन",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
"messageformat": "स्क्रीन {id}",
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
"messageformat": "पटल",
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
"messageformat": "व्हिडिओ",
"description": "Label for video input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
"messageformat": "मायक्रोफोन",
"description": "Label for audio input selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
"messageformat": "स्पीकर",
"description": "Label for audio output selector"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
"messageformat": "कुठलेही डिव्हाईस उपलब्ध नाहीत",
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
"messageformat": "पूर्वनिर्धारित",
"description": "Shown when the device is the default device"
},
"icu:muteNotificationsTitle": {
"messageformat": "सूचना मूक करा",
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"icu:notMuted": {
"messageformat": "मूक केलेले नाही",
"description": "Label when the conversation is not muted"
},
"icu:muteHour": {
"messageformat": "एक तासाकरिता मूक करा",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteEightHours": {
"messageformat": "आठ तासांसाठी मूक करा",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteDay": {
"messageformat": "एक दिवसाकरिता मूक करा",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteWeek": {
"messageformat": "एक आठवड्याकरिता मूक करा",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:muteAlways": {
"messageformat": "नेहमी मूक करा",
"description": "Label for muting the conversation"
},
"icu:unmute": {
"messageformat": "अनम्यूट करा",
"description": "Label for unmuting the conversation"
},
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
"messageformat": "नेहमी मूक केलेले",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:muteExpirationLabel": {
"messageformat": "{duration} पर्यंत मूक केले",
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"icu:EmojiButton__label": {
"messageformat": "ईमोजी",
"description": "Label for emoji button"
},
"icu:ErrorModal--title": {
"messageformat": "काहीतरी चुकीचे झाले!",
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:ErrorModal--description": {
"messageformat": "कृपया पुन्हा प्रयत्न करा किंवा समर्थनाशी संपर्क साधा.",
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:Confirmation--confirm": {
"messageformat": "ठीक आहे",
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
"messageformat": "संदेश संपादित करू शकत नाही",
"description": "Title in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
"messageformat": "{max, plural, one {या संदेशाला फक्त {max,number} संपादन लागू केले जाऊ शकते.} other {या संदेशाला फक्त {max,number} संपादने लागू केली जाऊ शकतात.}}",
"description": "Description text in popup dialog when attempting to edit a message too many times."
},
"icu:unknown-sgnl-link": {
"messageformat": "क्षमस्व, त्या sgnl:// दुवाचा काही अर्थ निघाला नाही!",
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"icu:GroupV2--cannot-send": {
"messageformat": "आपण त्या गटात संदेश पाठवू शकत नाही.",
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
"messageformat": "फक्त गटाचे प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.",
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
"messageformat": "अवैध लिंक",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
"messageformat": "ही गट लिंक वैध नाही. सामील होण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी कृपया पूर्ण लिंक व्यवस्थित आणि योग्य असल्याची खात्री करा.",
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt": {
"messageformat": "आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात?",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
},
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
"messageformat": "आपण आधीच या गटात आहात.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
"messageformat": "आपण आधीच या गटात सामील होण्यासाठी मंजुरीची विनंती केली आहे.",
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
"messageformat": "अज्ञात दुवा आवृत्ती",
"description": "This group link is no longer valid."
},
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
"messageformat": "हा दुवा Signal Desktop ची या आवृत्तीद्वारे समर्थित नाही.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
"messageformat": "गटात सामील होऊ शकत नाही",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
"messageformat": "ही गट लिंक आता वैध नाही.",
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
"messageformat": "गटात सामील होऊ शकत नाही",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
"messageformat": "ॲडमिनने आपल्याला काढून टाकले असल्यामुळे आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही.",
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
"messageformat": "आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. मंजूर केल्यास आपले नाव आणि फोटो याच्या सदस्यांसह सामायिक केला जाईल.",
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"icu:GroupV2--join--join-button": {
"messageformat": "सामील व्हा",
"description": "The button to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
"messageformat": "सामील होण्याची विनंती",
"description": "The button to join the group, if approval is required"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
"messageformat": "विनंती रद्द करा",
"description": "The button to cancel request to join the group"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
"messageformat": "या गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द करा?",
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
"messageformat": "हो",
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
"messageformat": "नाही",
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
},
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
"messageformat": "{memberCount, plural, one {गट · {memberCount,number}सदस्य} other {गट · {memberCount,number} सदस्य}}",
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
},
"icu:GroupV2--join--requested": {
"messageformat": "आपली सामील होण्याची विनंती गट ऍडमिनकडे पाठविली गेली आहे. जेव्हा ते कारवाई करतात तेव्हा आपल्याला सूचित केले जाईल.",
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
"messageformat": "दुवा त्रुटी",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
"messageformat": "गटात सामील होऊ शकले नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
},
"icu:GroupV2--admin": {
"messageformat": "प्रशासक",
"description": "Label for a group administrator"
},
"icu:GroupV2--only-admins": {
"messageformat": "फक्त प्रशासक",
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
},
"icu:GroupV2--all-members": {
"messageformat": "सर्व सदस्य",
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
},
"icu:updating": {
"messageformat": "अद्यतन करत आहे(...)",
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
},
"icu:GroupV2--create--you": {
"messageformat": "आपण गट तयार केला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--other": {
"messageformat": "{memberName}ने गट तयार केला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--create--unknown": {
"messageformat": "गट तयार केला गेला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--other": {
"messageformat": "{memberName}ने गट नाव \"{newTitle}\" वर बदलले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--you": {
"messageformat": "आपण गट नाव \"{newTitle}\" वर बदलले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
"messageformat": "एका सदस्याने गट नाव \"{newTitle}\" वर बदलले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ने ग्रुपचे नाव काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
"messageformat": "आपण ग्रुपचे नाव काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
"messageformat": "सदस्याने ग्रुपचे नाव काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
"messageformat": "{memberName}ने गट अवतार बदलला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
"messageformat": "आपण गट अवतार बदलला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
"messageformat": "एका सदस्याने गट अवतार बदलला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ने ग्रुप अवतार काढून टाकला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
"messageformat": "आपण ग्रुप अवतार काढून टाकला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
"messageformat": "सदस्याने ग्रुप अवतार काढून टाकला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
"messageformat": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त संपादक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
"messageformat": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
"messageformat": "आपण गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
"messageformat": "एक प्रशासकाने गट माहिती जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
"messageformat": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
"messageformat": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"फक्त प्रशासक\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
"messageformat": "आपण गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
"messageformat": "एक प्रशासकाने गट सदस्यता जो संपादित करू शकतो तो \"सर्व सदस्य\" वर बदलला आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
"messageformat": "आपण गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता अक्षम केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
"messageformat": "गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता अक्षम केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
"messageformat": "आपण गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता सक्षम केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
"messageformat": "गट लिंकसाठी ऍडमिन मान्यता सक्षम केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
"messageformat": "आपण आमंत्रित सदस्य {inviteeName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
"messageformat": "{memberName}ने आमंत्रित सदस्य {inviteeName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
"messageformat": "एका सदस्याने आमंत्रित सदस्य {inviteeName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
"messageformat": "{inviteeName}ने {inviterName}कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
"messageformat": "{inviteeName}ने गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
"messageformat": "आपण {inviterName}कडून गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
"messageformat": "गटाचे निमंत्रण आपण स्वीकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
"messageformat": "{inviteeName}ने आपले गटाचे आमंत्रण स्वीकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
"messageformat": "{adderName}ने{addeeName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
"messageformat": "आपण{memberName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
"messageformat": "एका सदस्याने{memberName}ला जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
"messageformat": "{memberName}ने आपल्याला गटात जोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
"messageformat": "आपण गटात सामील झालात.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
"messageformat": "आपल्याला गटात जोडले गेले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
"messageformat": "गट लिंक द्वारा आपण गटात सामील झाला आहात.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
"messageformat": "{memberName}गट लिंक द्वारे गटात सामील झाला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गटामध्ये सामील होण्याची आपली विनंती मान्य केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
"messageformat": "आपल्यास गटामध्ये सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
"messageformat": "आपण{joinerName}कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ने{joinerName}कडून गटात सामील होण्याची विनंती मान्य केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName}कडून गटात सामील होण्याची विनंती मंजूर झाली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
"messageformat": "{adminName} ने {memberName} ला काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
"messageformat": "{memberName}ने गट सोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
"messageformat": "आपण {memberName} ला काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
"messageformat": "सदस्याने {memberName} ला काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
"messageformat": "{adminName} ने आपल्याला काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
"messageformat": "आपण गट सोडला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
"messageformat": "आपणांस ग्रुपमधून काढून टाकले गेले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ने {memberName}ला प्रशासक बनविले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
"messageformat": "आपण{memberName}ला प्रशासक बनविले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने{memberName}ला प्रशासक बनविले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
"messageformat": "{adminName}ने आपल्याला प्रशासक बनवले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने ने आपल्याला प्रशासक बनवले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ने {memberName}कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
"messageformat": "आपण{memberName}कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने{memberName}कडून प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
"messageformat": "{adminName}ने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने आपले प्रशासक विशेषाधिकार रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
"messageformat": "{memberName}ने 1 व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
"messageformat": "आपण{inviteeName}ला गटात आमंत्रित केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
"messageformat": "एका व्यक्तीला गटात आमंत्रित केले गेले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
"messageformat": "{memberName}ने आपल्याला गटात आमंत्रित केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
"messageformat": "आपल्याला गटात निमंत्रित केले गेले होते.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} ने {count,number} व्यक्तीला ग्रुपममध्ये आमंत्रित केले.} other {{memberName} ने {count,number} व्यक्तींना ग्रुपमध्ये आमंत्रित केले.}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
"messageformat": "आपण {count,number}व्यक्तींना गटात आमंत्रित केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
"messageformat": "{count, plural, one {ग्रुपमध्ये {count,number} व्यक्तीला आमंत्रित केले गेले.} other {ग्रुपमध्ये {count,number} व्यक्तींना आमंत्रित केले गेले.}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
"messageformat": "{memberName}द्वारे आमंत्रित केलेल्या 1 व्यक्तीने ने गटाचे आमंत्रण नाकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
"messageformat": "{inviteeName}ने आपले गटाचे आमंत्रण नाकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
"messageformat": "आपण गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
"messageformat": "1 व्यक्तीने त्यांचे गटाचे आमंत्रण नाकारले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
"messageformat": "{memberName}ने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
"messageformat": "आपण 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
"messageformat": "{inviterName}ने आपल्याकरिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
"messageformat": "{inviterName}ने 1 व्यक्ती करिता त्यांचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
"messageformat": "{memberName}ने {count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
"messageformat": "आपण{count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने{count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
"messageformat": "{adminName}ने {memberName}द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
"messageformat": "आपण {memberName}द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने {memberName}द्वारे आमंत्रित 1 व्यक्ती करिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
"messageformat": "{adminName}ने{inviteeName}ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
"messageformat": "आपण{inviteeName}करिता आपले आमंत्रण सोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने {inviteeName}ला आपले पाठवलेले गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} ने {memberName} द्वारे आमंत्रित {count,number} व्यक्तींचे गटाचे आमंत्रण रद्द केले.} other {{adminName} ने {memberName} द्वारे आमंत्रित {count,number} व्यक्तींची गटाची आमंत्रणे रद्द केली.}}",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
"messageformat": "आपण {memberName}द्वारे आमंत्रित {count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने {memberName}द्वारे आमंत्रित {count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रणे रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
"messageformat": "{adminName}ने आपले पाठवलेले{count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
"messageformat": "आपण{count,number}व्यक्तींकरिता आपले आमंत्रण सोडले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
"messageformat": "एका प्रशासकाने ने आपले पाठवलेले{count,number}व्यक्तींकरिता गटाचे आमंत्रण रद्द केले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
"messageformat": "आपण गटात सामील होण्यासाठी विनंती पाठविली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
"messageformat": "{joinerName} ने गट लिंक द्वारे सामिल होण्यासाठी विनंती केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
"messageformat": "आपण गटात सामील होण्याची आपली विनंती रद्द केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
"messageformat": "आपली गटामध्ये सामील होण्याची विनंती प्रशासकाद्वारे नाकारली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
"messageformat": "आपण{joinerName}कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
"messageformat": "{joinerName}ने गटात सामील होण्याची त्यांची विनंती रद्द केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
"messageformat": "{adminName}ने {joinerName}कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
"messageformat": "{joinerName} कडील गटात सामील होण्याची विनंती नाकारली गेली होती.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
"messageformat": "{joinerName} यांनी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि रद्द केली",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
"messageformat": "{joinerName} नी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि {numberOfRequests,number} विनंत्या रद्द केल्या",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
"messageformat": "आपण प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
"messageformat": "{adminName}ने प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
"messageformat": "प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
"messageformat": "आपण प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
"messageformat": "{adminName}ने प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
"messageformat": "प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
"messageformat": "आपण गट लिंक बंद केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट लिंक बंद केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
"messageformat": "गट लिंक बंद केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
"messageformat": "आपण गट लिंक रीसेट केली.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
"messageformat": "{adminName}ने गट लिंक रीसेट केली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
"messageformat": "गट लिंक रीसेट केली गेली आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
"messageformat": "आपण ग्रुपचे वर्णन काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
"messageformat": "{memberName} ने ग्रुपचे वर्णन काढून टाकले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
"messageformat": "ग्रुपचे वर्णन काढून टाकले गेले होते.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--you": {
"messageformat": "आपण गट विवरण बदलले आहे.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--other": {
"messageformat": "{memberName} ने गट विवरण बदलले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
"messageformat": "गट विवरण बदलले गेले.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
"messageformat": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
"messageformat": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी {memberName} ने गट सेटिंग बदलल्या.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
"messageformat": "फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
"messageformat": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
"messageformat": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी {memberName} ने गट सेटिंग बदलल्या.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
"messageformat": "सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.",
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"icu:GroupV2--summary": {
"messageformat": "या गटाचे सदस्य किंवा सेटिंग्ज बदलण्यात आले.",
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
},
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
"messageformat": "@उल्लेख आणि अ‍ॅडमिन सारखी नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यास या ग्रुपची श्रेणीसुधारणा करा. ज्या सदस्यांनी त्यांची नावे किंवा फोटो या ग्रुपला सामायिक केलेली नसतील त्यांना सामील होण्यास आमंत्रित केले जाईल. <learnMoreLink>अधिक जाणा.</learnMoreLink>",
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
"messageformat": "हा गट नवीन गटात श्रेणीसुधारित केले गेले होते.",
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
"messageformat": "श्रेणीसुधारणा करा",
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
"messageformat": "नवीन गट काय आहेत?",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
"messageformat": "नवीन गटात श्रेणीसुधारणा करा",
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
"messageformat": "नवीन गटांमध्ये @उल्लेख आणि गट ऍडमिन सारखे वैशिष्ट्ये आहेत, आणि भविष्यात आम्ही अधिक वैशिष्ट्यांना समर्थन देऊ.",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
"messageformat": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातात.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
"messageformat": "सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातील.",
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
"messageformat": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी आपल्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि आपण स्वीकार करेपर्यंत आपल्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
"messageformat": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्यांना आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्यांना गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
"messageformat": "या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
"messageformat": "हे सदस्य नवीन ग्रुप्समध्ये सामील होण्यास अक्षम आहेत, आणि त्यांना ग्रुपमधून काढून टाकले जाईल:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
"messageformat": "हा सदस्य नवीन ग्रुप्समध्ये सामील होण्यास अक्षम आहे, आणि त्याला ग्रुपमधून काढून टाकले जाईल:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
"messageformat": "हे सदस्य नवीन ग्रुप्समध्ये सामील होण्यास अक्षम आहेत, आणि त्यांना ग्रुपमधून काढून टाकले जाईल:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
"messageformat": "हा सदस्य नवीन ग्रुप्समध्ये सामील होण्यास अक्षम होता, आणि त्याला ग्रुपमधून काढून टाकले गेले:",
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
"messageformat": "आपण नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाही आणि त्यात सामील होण्यासाठी आपणास आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
"messageformat": "{contact}नवीन गटात जोडला जाऊ शकला नाहीत आणि त्याला सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
"messageformat": "{count,number}सदस्य नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाहीत आणि त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
"messageformat": "{contact} ला ग्रुपमधून काढून टाकले गेले.",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} सदस्याला ग्रुपमधून काढून टाकलेे.} other {{count,number} सदस्यांना ग्रुपमधून काढून टाकले.}}",
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"icu:close": {
"messageformat": "बंद करा",
"description": "Generic close label"
},
"icu:previous": {
"messageformat": "मागे",
"description": "Generic previous label"
},
"icu:next": {
"messageformat": "पुढे",
"description": "Generic next label"
},
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
"messageformat": "Signal ला देणगी द्या",
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
"messageformat": "Signal ला देणगी द्या",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
"messageformat": "Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. योगदान द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा.",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
"messageformat": "आपल्या फोनवर Signal उघडा",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
"messageformat": "सेटिंग उघडण्यासाठी सर्वात वरती डावीकडे आपल्या प्रोफाइल फोटोवर टॅप करा",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
"messageformat": "\"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या",
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"icu:CompositionArea--expand": {
"messageformat": "विस्तारित करा",
"description": "Aria label for expanding composition area"
},
"icu:CompositionArea--attach-file": {
"messageformat": "फाईल संलग्न करा",
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
"messageformat": "हा व्यक्ती Signal वापरत नाही",
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
"messageformat": "Signal Desktop हे Signal वर नसलेल्या संपर्कांना संदेश पाठवण्याचे समर्थन करत नाही. अधिक सुरक्षित संदेशन अनुभवासाठी या व्यक्तीला Signal स्थापन करण्यास विचारा.",
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
"messageformat": "संपर्काची नोंदणी स्थिती तपासत आहे",
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
"messageformat": "संदेश नाकारा",
"description": "aria-label for discard edit button"
},
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
"messageformat": "संपादित केलेले संदेश पाठवा",
"description": "aria-label for send edit button"
},
"icu:CompositionInput__editing-message": {
"messageformat": "संदेश संपादित करा",
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
},
"icu:countMutedConversationsDescription": {
"messageformat": "बॅज संख्येमध्ये म्यूट केलेले चॅट्स समाविष्ट करा",
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"icu:ContactModal--message": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--rm-admin": {
"messageformat": "ॲडमिन म्हणून काढून टाका",
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin": {
"messageformat": "प्रशासक बनवा",
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
"messageformat": "{contact}गट आणि त्याचे सदस्य संपादित करू शकतील.",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
"messageformat": "{contact} ला ग्रूप ॲडमिन म्हणून काढून टाकायचे?",
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"icu:ContactModal--add-to-group": {
"messageformat": "आणखी एका गटात जोडा",
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
},
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
"messageformat": "ग्रुपमधून काढून टाका",
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"icu:showChatColorEditor": {
"messageformat": "चॅट रंग",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"icu:showConversationDetails": {
"messageformat": "गट सेटिंग",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"icu:showConversationDetails--direct": {
"messageformat": "चॅट सेटिंग",
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
"messageformat": "हे चॅट अनम्यूट करू का?",
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
},
"icu:ConversationDetails--group-link": {
"messageformat": "गट लिंक",
"description": "This is the label for the group link management panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
"messageformat": "हरवणारे संदेश",
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
"messageformat": "सक्षम केल्यानंतर, या गटात पाठविलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश पाहिल्यानंतर हरवतील.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
},
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
"messageformat": "सक्षम केल्यावर, या 1:1 चॅटमध्ये पाठवलेले आणि प्राप्त झालेले संदेश ते पाहिल्यानंतर अदृश्य होतील.",
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
},
"icu:ConversationDetails--notifications": {
"messageformat": "सूचना",
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
"messageformat": "गट माहिती कोण संपादित करू शकते",
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
"messageformat": "गट नाव, फोटो, विवरण आणि हरवणारे संदेश टायमर जो संपादन करू शकतो त्याला निवडा.",
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
"messageformat": "कोण सदस्य जोडू शकतात",
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
"messageformat": "या गटात जो सदस्य जोडू शकतो त्याला निवडा.",
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
"messageformat": "कोण संदेश पाठवू शकतात",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
"messageformat": "गटात कोण संदेश पाठवू शकतो ते निवडा.",
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
},
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
"messageformat": "विनंत्या आणि आमंत्रणे",
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
"messageformat": "गट सोडा",
"description": "This is a button to leave a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
"messageformat": "गट अवरोधित करा",
"description": "This is a button to block a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
"messageformat": "गट अनवरोधित करा",
"description": "This is a button to unblock a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
"messageformat": "आपण सोडण्यापूर्वी, आपण या गटासाठी कमीत कमी एक नवीन प्रशासक निवडणे आवश्यक आहे.",
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
"messageformat": "आपल्याला खरंच जायचे आहे का?",
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
"messageformat": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश पाठवता किंवा प्राप्त करता येणार नाहीत.",
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
"messageformat": "सोडा",
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" गटाला अनवरोधित करायचे?",
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
"messageformat": "\"{groupName}\" गट अवरोधित करायचा आणि सोडायचा?",
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
"messageformat": "या गटामधून आपल्याला यापुढे संदेश किंवा अद्यतने प्राप्त होणार नाहीत.",
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
"messageformat": "अवरोधित करा",
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
"messageformat": "आपले संपर्क आपणाला या गटात जोडण्यास सक्षम असतील.",
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
"messageformat": "अनवरोधित करा",
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}",
"description": "This is the number of members in a group"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
"messageformat": "सामायिक केलेली मिडिया",
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
},
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
"messageformat": "सर्व पहा",
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} सदस्य} other {{number,number} सदस्य}}",
"description": "The title of the membership list panel"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
"messageformat": "सदस्य जोडा",
"description": "The button that you can click to add new members"
},
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
"messageformat": "सर्व पहा",
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} समाईक ग्रुप} other {{count,number} समाईक ग्रुप्स}}",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
"messageformat": "कुठलेही गट समाईक नाहीत",
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
"messageformat": "गटात जोडा",
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
},
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
"messageformat": "सर्व पहा",
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
"messageformat": "उल्लेख",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
"messageformat": "म्यूट केलेल्या चॅट्समध्ये तुमचा उल्लेख असेल तेव्हा अधिसूचना प्राप्त करा",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
"messageformat": "नेहमी सूचित करा",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
},
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
"messageformat": "मूक असल्यास सूचित करू नका",
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
"messageformat": "गट दुवा कॉपी केले.",
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--share": {
"messageformat": "लिंक कॉपी करा",
"description": "This lets users share their group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
"messageformat": "गट लिंक रीसेट करण्याची आपणास खात्री आहे का? वर्तमान लिंक वापरून लोक यापुढे गटात सामील होऊ शकणार नाहीत.",
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
"messageformat": "लिंक रीसेट करा",
"description": "This lets users generate a new group link"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
"messageformat": "नवीन सदस्य स्वीकारा",
"description": "Title for the approve new members select area"
},
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
"messageformat": "गट लिंक द्वारे सामील होण्यासाठी नवीन सदस्यांना प्रशासकाने स्वीकार करणे आवश्यक आहे",
"description": "Description for the approve new members select area"
},
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
"messageformat": "विनंत्या ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending requests"
},
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
"messageformat": "आमंत्रणे ({count,number})",
"description": "Label for the tab to view pending invites"
},
"icu:PendingRequests--approve-for": {
"messageformat": "\"{name}\" कडून विनंती मंजूर करायची?",
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for": {
"messageformat": "\"{name}\" कडून विनंती नाकारायची?",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
"messageformat": "\"{name}\" कडूनची विनंती नाकारावयाची ? ते पुन्हा गट दुवा मार्गे पुन्हा सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत.",
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"icu:PendingInvites--invites": {
"messageformat": "आपण आमंत्रित केले",
"description": "This is the title list of all invites"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
"messageformat": "आपण आमंत्रित केले",
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
},
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
"messageformat": "इतरांनी आमंत्रित केले",
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"icu:PendingInvites--invited-count": {
"messageformat": "{number,number}आमंत्रित केले गेले",
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
"messageformat": "गट आमंत्रण रद्द करा",
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
"messageformat": "\"{name}\" करिता गट आमंत्रण रद्द करायचे?",
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\" द्वारा पाठवलेली आमंत्रण मागे घ्यायची का?} other {\"{name}\" द्वारा पाठवलेली {number,number} आमंत्रणे परत घ्यायची का?}}",
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"icu:PendingInvites--revoke": {
"messageformat": "रद्द करा",
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"icu:PendingRequests--approve": {
"messageformat": "विनंती मंजूर करा",
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
},
"icu:PendingRequests--deny": {
"messageformat": "विनंतीला नकार द्या",
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
},
"icu:PendingRequests--info": {
"messageformat": "या यादीवरील लोक गट लिंक द्वारे \"{name}\" मध्ये सामील होण्याचा प्रयत्न करत आहेत.",
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
},
"icu:PendingInvites--info": {
"messageformat": "या गटात आमंत्रित लोकांचा तपशील ते सामील होईपर्यंत दर्शविला जात नाही. आमंत्रित केलेल्या लोकांना फक्त गटात सामील झाल्यानंतर संदेश दिसतील.",
"description": "Information shown below the invite list"
},
"icu:PendingRequests--block--button": {
"messageformat": "विनंती अवरोधित करा",
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"icu:PendingRequests--block--title": {
"messageformat": "विनंती अवरोधित करायची?",
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--contents": {
"messageformat": "{name} हे गट दुवा मार्गे सामील होऊ किंवा या गटात सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत. त्यांना अद्याप गटात व्यक्तिचलित रितीने जोडले जाऊ शकतात.",
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
"messageformat": "विनंती अवरोधित करा",
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
"messageformat": "निवड मोड मधून बाहेर पडा",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} निवडला} other {{count,number} निवडले}}",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
},
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
"messageformat": "निवडलेले संदेश हटवा",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
"messageformat": "निवडलेले संदेश अग्रेषित करा",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
},
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {संदेश {count,number} हटवायचा?} other {संदेश {count,number} हटवायचे?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
"messageformat": "{count, plural, one {हा संदेश आपणाला कुणासाठी हटवणे आवडेल?} other {हे संदेश आपणाला कुणासाठी हटवणे आवडेल?}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
"messageformat": "{count, plural, one {हा संदेश आपणाला कोणत्या डिव्हाइसेस वरून हटवणे आवडेल?} other {हे संदेश आपणाला कोणत्या डिव्हाइसेस वरून हटवणे आवडेल?}}",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
"messageformat": "माझ्यासाठी हटवा",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
"messageformat": "या डिव्हाइस वरून हटवा",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
"messageformat": "प्रत्येकासाठी हटवा",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
},
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
"messageformat": "सर्व डिव्हाइसेस वरून हटवा",
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
},
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
"messageformat": "{count, plural, one {आपण प्रत्येकासाठी फक्त {count,number} पर्यंत संदेश हटवण्याचे निडवू शकता} other {आपण प्रत्येकासाठी फक्त {count,number} पर्यंत संदेश हटवण्यासाठी निवडू शकता}}",
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
},
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
"messageformat": "आपण फक्त 30 पर्यंत संदेश अग्रेषित करू शकता",
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
"messageformat": "गट फोटो जोडा",
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
"messageformat": "फोटो जोडा",
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
"messageformat": "फोटो बदला",
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
"messageformat": "फोटो अपलोड करा",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
"messageformat": "फोटो काढून टाका",
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"icu:ContactPill--remove": {
"messageformat": "संपर्क काढून टाका",
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
"messageformat": "ठीक आहे",
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
"messageformat": "{count, plural, one {आमंत्रण पाठवले} other {{count,number} आमंत्रणे पाठवली}}",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
"messageformat": "{name} स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाही.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
"messageformat": "हे वापरकर्ते स्वयंचलितपणे आपल्या या गटात जोडले जाऊ शकत नाहीत.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
"messageformat": "त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे, पण त्यांनी स्वीकार करेपर्यंत त्यांना कुठलेही गट संदेश दिसणार नाहीत.",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
"messageformat": "सदस्य जोडा",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
"messageformat": "अद्यतन",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
"messageformat": "{person} ला \"{group}\" मध्ये जोडायचे?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
"messageformat": "{count,number} सदस्य \"{group}\" मध्ये जोडायचे?",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
"messageformat": "सदस्य जोडा",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
"messageformat": "सदस्य जोडा",
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"icu:createNewGroupButton": {
"messageformat": "नवीन गट",
"description": "The text of the button to create new groups"
},
"icu:selectContact": {
"messageformat": "संपर्क {name} निवडा",
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"icu:deselectContact": {
"messageformat": "संपर्क {name} ची निवड रद्द करा",
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"icu:cannotSelectContact": {
"messageformat": "संपर्क {name} निवडू शकत नाही",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"icu:alreadyAMember": {
"messageformat": "आधीपासून सदस्य आहे",
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"icu:MessageAudio--play": {
"messageformat": "ऑडिओ संलग्न प्ले करा",
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
},
"icu:MessageAudio--pause": {
"messageformat": "ऑडिओ संलग्नला विराम द्या",
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"icu:MessageAudio--download": {
"messageformat": "ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करा",
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
},
"icu:MessageAudio--pending": {
"messageformat": "ऑडिओ संलग्नक डाउनलोड करत आहे(...)",
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"icu:MessageAudio--slider": {
"messageformat": "ऑडिओ संलग्नचा प्लेबॅक अवधी",
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
"messageformat": "1",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
"messageformat": "1.5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
"messageformat": "2",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
"messageformat": ".5",
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
},
"icu:emptyInboxMessage": {
"messageformat": "वरील {composeIcon} वर क्लिक करा आणि संदेश पाठवण्यासाठी आपले संपर्क किंवा गट शोधा.",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"icu:composeIcon": {
"messageformat": "लिहा बटण",
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"icu:ForwardMessageModal__title": {
"messageformat": "ला अग्रेषित केला",
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
"messageformat": "रिक्त किंवा हटवलेले संदेश अग्रेषित करु शकत नाही",
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
},
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
"messageformat": "आपले या व्यक्तीसोबत कुठलेही गट समाईक नाहीत. नको असलेले संदेश टाळण्यासाठी विनंत्याचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
},
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
"messageformat": "संदेश विनंत्यांबद्दल",
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
"messageformat": "विनंत्यांचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा. Signal ला त्याच नावाचा दुसरा संपर्क आढळला. <reviewRequestLink>विनंतीचे पुनरावलोकन करा</reviewRequestLink>",
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} गट सदस्याचे नाव सारखे आहे. <reviewRequestLink>सदस्याचे पुनरावलोकन करा</reviewRequestLink>} other {{count,number} गट सदस्यांची नावे सारखी आहेत. <reviewRequestLink>सदस्यांचे पुनरावलोकन करा</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
"messageformat": "{count, plural, one {या गटात {count,number} नाव साध्यर्म आढळले आहे. <reviewRequestLink>सदस्याचे पुनरावलोकन करा</reviewRequestLink>} other {या गटात {count,number} नाव साध्यर्म आढळले आहे. <reviewRequestLink>सदस्यांचे पुनरावलोकन करा</reviewRequestLink>}}",
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
"messageformat": "विनंतीचे पुनरावलोकन करा",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
"messageformat": "विनंती कोणाकडून आहे याची आपल्याला खात्री नसल्यास, खाली असलेल्या संपर्कांचे पुनरावलोकन करा आणि कारवाई करा.",
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
"messageformat": "विनंती",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
"messageformat": "आपला संपर्क",
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
"messageformat": "सदस्यांचे पुनरावलोकन करा",
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 गट सदस्याचे नाव समान आहे, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.} other {{count,number} गट सदस्यांची नावे समान आहेत, खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा काय करायचे ते निवडा.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
"messageformat": "{count, plural, one {या गटात {count,number} नाव साध्यर्म आढळले आहे. खालील सदस्याचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवडा.} other {या गटात {count,number} नाव साध्यर्म आढळले आहे. खालील सदस्यांचे पुनरावलोकन करा किंवा कृती करण्यासाठी निवडा.}}",
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
"messageformat": "सदस्य",
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
},
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
"messageformat": "अलीकडे त्यांचे प्रोफाईल नाव {oldName} ते {newName} वर बदलले.",
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
"messageformat": "ग्रुपमधून काढून टाका",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
"messageformat": "\"{name}\" ला ग्रुपमधून काढून टाकायचे?",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
"messageformat": "ग्रुपमधून \"{name}\" ना काढून टाकायचे? ग्रुप लिंकद्वारे ते पुन्हा सामील होऊ शकणार नाहीत.",
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__title": {
"messageformat": "संदेश पाठवणे सुरू ठेवण्यासाठी सत्यापित करा",
"description": "Header in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
"messageformat": "Signal वर स्पॅम प्रतिबंधित करण्यात मदत करण्यासाठी, कृपया सत्यापन पूर्ण करा.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
"messageformat": "सत्यापन केल्यानंतर, आपण संदेश पाठवणे सुरू ठेवू शकता. कुठलेही विराम दिलेले संदेश स्वयंचलितपणे पाठवले जातील.",
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
"messageformat": "विना सत्यापन सुरू ठेवायचे?",
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
"messageformat": "आपण सत्यापन वगळण्याचे निवडल्यास, आपले इतरांकडील संदेश सुटू शकतात आणि आपले संदेश पाठवणे अयशस्वी होऊ शकते.",
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
"messageformat": "सत्यापन वगळा",
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"icu:verificationComplete": {
"messageformat": "सत्यापन पूर्ण झाले.",
"description": "Displayed after successful captcha"
},
"icu:verificationFailed": {
"messageformat": "सत्यापन अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
},
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
"messageformat": "सर्वांसाठी संदेश हटवण्यात अयशस्वी. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
"messageformat": "रंग हटवा",
"description": "Confirm title for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
"messageformat": "{num, plural, one {हा कस्टम रंग {num,number} चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण तो सर्व चॅट्ससाठी हटवू इच्छिता?} other {हा कस्टम रंग {num,number} चॅट्समध्ये वापरला गेला आहे. आपण तो सर्व चॅट्ससाठी हटवू इच्छिता?}}",
"description": "Confirm message for deleting custom color"
},
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
"messageformat": "जागतिक चॅट रंग",
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
"messageformat": "चॅट रंग",
"description": "View title for the chat color picker and editor"
},
"icu:ChatColorPicker__reset": {
"messageformat": "चॅटचा रंग रीसेट करा",
"description": "Button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
"messageformat": "चॅट रंग रीसेट करा",
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
"messageformat": "सर्व चॅट रंग रीसेट करा",
"description": "Button label for resetting all chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
"messageformat": "पूर्वनिर्धारित रीसेट करा",
"description": "Button label for resetting only global chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
"messageformat": "रीसेट करा",
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
"messageformat": "सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?",
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
"messageformat": "कस्टम रंग संपादक दाखवा",
"description": "aria-label for custom color editor button"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
"messageformat": "चॅट रंगाचे हे पुनरावलोकन आहे.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
"messageformat": "अजून एक बुडबुडा.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
"messageformat": "रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.",
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
},
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
"messageformat": "रंग संपादित करा",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
"messageformat": "डूप्लिकेट",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
},
"icu:CustomColorEditor__solid": {
"messageformat": "सॉलिड",
"description": "Tab label for selecting solid colors"
},
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
"messageformat": "ग्रेडिएंट",
"description": "Tab label for selecting a gradient"
},
"icu:CustomColorEditor__hue": {
"messageformat": "ह्यू",
"description": "Label for the hue slider"
},
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
"messageformat": "सॅच्यूरेशन",
"description": "Label for the saturation slider"
},
"icu:CustomColorEditor__title": {
"messageformat": "कस्टम रंग",
"description": "Modal title for the custom color editor"
},
"icu:GradientDial__knob-start": {
"messageformat": "ग्रेडिएंट सुरू",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:GradientDial__knob-end": {
"messageformat": "ग्रेडिएंट समाप्त",
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
},
"icu:customDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "सानुकूल वेळ(...)",
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
"messageformat": "कस्टम वेळ",
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
"messageformat": "नंबर",
"description": "aria-label for the number select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
"messageformat": "वेळेचे एकक",
"description": "aria-label for the units of time select box"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
"messageformat": "कस्टम वेळ",
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
"messageformat": "हरवणाऱ्या संदेशांसाठी कस्टम वेळ निवडा.",
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
"messageformat": "सेट करा",
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
"messageformat": "सेकंद",
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
"messageformat": "मिनिटे",
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
"messageformat": "तास",
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
"messageformat": "दिवस",
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
"messageformat": "आठवडे",
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
"messageformat": "आपल्याद्वारा चालू केलेल्या सर्व नवीन चॅट्ससाठी पूर्वनिर्धारित लुप्त संदेश टायमर सेट करा.",
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
"messageformat": "नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर",
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
"messageformat": "आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणारे संदेश वेळ {timeValue} वर सेट केले जाईल.",
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
"messageformat": "आपण या व्यक्तीला हटवले आहे, त्यांना पुन्हा संदेश पाठवण्याने त्यांना आपल्या सूचीमध्ये जोडले जाईल.",
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
},
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
"messageformat": "हा संदेश प्रदर्शित करू शकलो नाही, डिबग लॉग सादर करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"icu:GroupDescription__read-more": {
"messageformat": "अधिक वाचा",
"description": "Button text when the group description is too long"
},
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
"messageformat": "गट विवरण या गटाच्या सदस्यांना आणि आमंत्रित केलेल्या लोकांना दृश्यमान असेल.",
"description": "Label text shown when editing group description"
},
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
"messageformat": "ग्रुप वर्णन जोडा(...)",
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
},
"icu:MediaQualitySelector--button": {
"messageformat": "मिडिया दर्जा निवडा",
"description": "aria-label for the media quality selector button"
},
"icu:MediaQualitySelector--title": {
"messageformat": "मिडिया दर्जा",
"description": "Popup selector title"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
"messageformat": "मानक",
"description": "Title for option for standard quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
"messageformat": "जलद, कमी डेटा",
"description": "Description of standard quality selector"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
"messageformat": "उच्च",
"description": "Title for option for high quality"
},
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
"messageformat": "हळू, अधिक डेटा",
"description": "Description of high quality selector"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
"messageformat": "पाठवलेले नाही",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
"messageformat": "प्रलंबित",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
"messageformat": "यांना पाठवले",
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
"messageformat": "यांना पोहोचवले",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
"messageformat": "यांनी वाचले",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
},
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
"messageformat": "यांनी बघितले",
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
},
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
"messageformat": "मध्ये लुप्त होईल",
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
},
"icu:MessageDetail__view-edits": {
"messageformat": "संपादन इतिहास पहा",
"description": "Link to view a message's edit history"
},
"icu:ProfileEditor--about": {
"messageformat": "आपल्याबद्दल",
"description": "Default text for about field"
},
"icu:ProfileEditor--username": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव",
"description": "Default text for username field"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
"messageformat": "आपल्या वापरकर्ता नावासह काहीतरी चुकीचे झाले आहे, ते यापुढे आपल्या अकाऊंटसह नियुक्त केलेले नाही.",
"description": "Text of confirmation modal when the username gets corrupted"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--delete-button": {
"messageformat": "वापरकर्ता नाव हटवा",
"description": "Button text for deletion of the username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--create-button": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव तयार करा",
"description": "Button text for creation of a new username in case of corruption"
},
"icu:ProfileEditor__username-link": {
"messageformat": "QR कोड किंवा लिंक",
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
},
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
"messageformat": "वापरकर्ता नाव रीसेट करण्याची गरज आहे",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
"messageformat": "वापरकर्ता लिंक रीसेट करण्याची गरज आहे",
"description": "Accessibility title of an icon in profile editor"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
"messageformat": "आपले वापरकर्ता नाव शेअर करा",
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
"messageformat": "इतरांना आपल्या सोबत त्यांचा असामान्य QR कोड किंवा लिंक शेअर करून चॅट सुरू करू द्या.",
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
},
"icu:ProfileEditor--username--title": {
"messageformat": "आपले वापरकर्तानाव निवडा",
"description": "Title text for username modal"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
"messageformat": "वापरकर्ता नावांत फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात",
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
"messageformat": "वापरकर्तानावे अंकांसोबत सोबत चालू होऊ शकत नाहीत.",
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
"messageformat": "वापरकर्ता नावात किमान {min,number} वर्ण असलेच पाहिजेत.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
"messageformat": "वापरकर्ता नावात कमाल {max,number} वर्णच असलेच पाहिजेत.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
"messageformat": "Invalid username, enter a minimum of 2 digits.",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few digits in discriminator - currently min is 2"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
"messageformat": "This number cant be 00. Enter a digit between 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with 00 as discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
"messageformat": "This number cant start with 00. Enter a digit between 1-9",
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with leading 0 in discriminator"
},
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
"messageformat": "हे वापरकर्तानाव उपलब्ध नाही",
"description": "Shown if the username is not available for registration"
},
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
"messageformat": "हे वापरकर्तानाव घेतलेले आहे.",
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
},
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
"messageformat": "तुमचे वापरकर्ता नाव सेव्ह करता आले नाही. तुमचे कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
},
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
"messageformat": "{username} यापुढे उपलब्ध असणार नाही. आपल्या वापरकर्तानावासह अंकांचा एक नवीन संच जोडला जाईल, कृपया त्याला जतन करण्याचा पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
"messageformat": "आपले वापरकर्ता नाव काढून टाकले जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव कॉपी केले",
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
"messageformat": "कॉपी केलेली लिंक",
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव हटवत आहे",
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
"messageformat": "वापरकर्ता नाव हटवा",
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
"messageformat": "हे आपले वापरकर्ता नाव हटवेल आणि आपला QR कोड आणि लिंक अक्षम करेल. “{username}” इतरांना दावा करण्यासाठी उपलब्ध असेल. तुम्हाला खात्री आहे?",
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव कॉपी करा किंवा हटवा",
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
},
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव कॉपी करा",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
"messageformat": "लिंक कॉपी करा",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
},
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
},
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
"messageformat": "स्वतःबद्दल काहीतरी लिहा(...)",
"description": "Placeholder text for about input field"
},
"icu:ProfileEditor--first-name": {
"messageformat": "पहिले नाव (आवश्यक)",
"description": "Placeholder text for first name field"
},
"icu:ProfileEditor--last-name": {
"messageformat": "शेवटचे नाव (पर्यायी)",
"description": "Placeholder text for last name field"
},
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
"messageformat": "आपल्याला हे बदल टाकून देण्यास आवडतील?",
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"icu:ProfileEditor--info--link": {
"messageformat": "आपले प्रोफाईल कूटबद्ध केलेले आहे. आपण जेव्हा नवीन चॅटस् स्वीकाराल किंवा सुरू कराल तेव्हा आपले प्रोफाईल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान होतील. <learnMoreLink>अधिक जाणा</learnMoreLink>",
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"icu:Bio--speak-freely": {
"messageformat": "मोकळेपणाने बोला",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--encrypted": {
"messageformat": "एन्क्रिप्टेड",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--free-to-chat": {
"messageformat": "चॅट करण्यासाठी मोकळा",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--coffee-lover": {
"messageformat": "कॉफी प्रेमी",
"description": "A default bio option"
},
"icu:Bio--taking-break": {
"messageformat": "आराम करत आहे",
"description": "A default bio option"
},
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
"messageformat": "प्रोफाईल",
"description": "Title for profile editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--name": {
"messageformat": "आपले नाव",
"description": "Title for editing your name"
},
"icu:ProfileEditorModal--about": {
"messageformat": "आपल्याबद्दल",
"description": "Title for about editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
"messageformat": "तुमचा अवतार",
"description": "Title for profile avatar editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--username": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव",
"description": "Title for username editing"
},
"icu:ProfileEditorModal--error": {
"messageformat": "आपली प्रोफाईल अद्यतनित केली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
"messageformat": "प्रशासकाला संदेश पाठवा",
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
"messageformat": "फक्त {admins} संदेश पाठवू शकतात",
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
},
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
"messageformat": "प्रशासक",
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
},
"icu:AvatarEditor--choose": {
"messageformat": "अवतार निवडा",
"description": "Label for the avatar selector"
},
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
"messageformat": "एक रंग निवडा",
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
},
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
"messageformat": "ग्रूप अवतार",
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"icu:Preferences__message-audio-title": {
"messageformat": "चॅट-संदेशामधील ध्वनी",
"description": "Title for message audio setting"
},
"icu:Preferences__message-audio-description": {
"messageformat": "चॅट मध्ये असताना पाठवलेल्या आणि प्राप्त झालेल्या संदेशांसाठी अधिसूचना ध्वनी ऐका.",
"description": "Description for message audio setting"
},
"icu:Preferences__button--general": {
"messageformat": "सामान्य",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--appearance": {
"messageformat": "स्वरूप",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--chats": {
"messageformat": "चॅट्स",
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"icu:Preferences__button--calls": {
"messageformat": "कॉल",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--notifications": {
"messageformat": "सूचना",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences__button--privacy": {
"messageformat": "गोपनीयता",
"description": "Button to switch the settings view"
},
"icu:Preferences--lastSynced": {
"messageformat": "{date} {time} रोजी शेवटची आयात",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"icu:Preferences--system": {
"messageformat": "सिस्टिम",
"description": "Title for system type settings"
},
"icu:Preferences--zoom": {
"messageformat": "झूम स्तर",
"description": "Label for changing the zoom level"
},
"icu:Preferences__link-previews--title": {
"messageformat": "लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा",
"description": "Title for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__link-previews--description": {
"messageformat": "हे सेटिंग बदलण्यासाठी, आपल्या मोबाईल डिव्हाइसवरील Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज > चॅटस् कडे नॅव्हिगेट करा",
"description": "Description for the generate link previews setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
"messageformat": "टाइप केलेल्या इमोटिकॉनना इमोजीमध्ये रूपांतरीत करा",
"description": "Title for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
"messageformat": "उदाहरपणार्थ, :-) हे 🙂 मध्ये रूपांतरित केले जाईल",
"description": "Description for the auto convert emoji setting"
},
"icu:Preferences--advanced": {
"messageformat": "प्रगत",
"description": "Title for advanced settings"
},
"icu:Preferences--notification-content": {
"messageformat": "सूचना आशय",
"description": "Label for the notification content setting select box"
},
"icu:Preferences--blocked": {
"messageformat": "अवरोधित केले",
"description": "Label for blocked contacts setting"
},
"icu:Preferences--blocked-count": {
"messageformat": "{num, plural, one {1 संपर्क} other {{num,number} संपर्क}}",
"description": "Number of contacts blocked plural"
},
"icu:Preferences__privacy--description": {
"messageformat": "ही सेटिंग्ज बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवर Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>गोपनीयता कडे जा",
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
},
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
"messageformat": "फोन नंबर",
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
"messageformat": "आपला फोन नंबर कोण पाहू शकते आणि त्याच्यासह Signal वर आपणाला कोण संपर्क करू शकते ते निवडा.",
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
"messageformat": "माझा नंबर कोण पाहू शकते",
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
"messageformat": "Your phone number will be visible to people and groups you message.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will see your phone number on Signal, even when you're messaging them.",
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
},
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
"messageformat": "फोन नंबर",
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
"messageformat": "प्रत्येकजण",
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
"messageformat": "कुणीही नाही",
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
"messageformat": "मला फोन नंबरद्वारे कोण शोधू शकते",
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
"messageformat": "Anyone who has your phone number will see you're on Signal and can start chats with you.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
"messageformat": "Nobody will be able to see you're on Signal unless you message them or have an existing chat with them.",
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
"messageformat": "प्रत्येकजण",
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
},
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
"messageformat": "कुणीही नाही",
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
},
"icu:Preferences--messaging": {
"messageformat": "संदेशन",
"description": "Title for the messaging settings"
},
"icu:Preferences--see-me": {
"messageformat": "माझा फोन नंबर बघा",
"description": "Label for the see my phone number setting"
},
"icu:Preferences--find-me": {
"messageformat": "माझ्या फोन नंबरनुसार मला शोधा",
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
},
"icu:Preferences--read-receipts": {
"messageformat": "वाचले पावत्या",
"description": "Label for the read receipts setting"
},
"icu:Preferences--typing-indicators": {
"messageformat": "टाईपिंग निर्देशक",
"description": "Label for the typing indicators setting"
},
"icu:Preferences--updates": {
"messageformat": "अपडेट्स",
"description": "Header for settings having to do with updates"
},
"icu:Preferences__download-update": {
"messageformat": "अद्यतने स्वयंचलितपणे डाउनलोड करा",
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"icu:Preferences__enable-notifications": {
"messageformat": "सूचना सक्षम करा",
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
},
"icu:Preferences__devices": {
"messageformat": "डिव्हाइसेस",
"description": "Label for Device list in call settings pane"
},
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
"messageformat": "स्टोरीज सुरु करा",
"description": "Label to enable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
"messageformat": "स्टोरीज बंद करा",
"description": "Label to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
"messageformat": "बंद करा",
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
},
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
"messageformat": "आपण यापुढे स्टोरीज शेअर करू किंवा पाहू शकणार नाही. आपण अलिकडेच शेअर केलेली स्टोरीज अद्यतने देखील हटवली जातील.",
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
},
"icu:Preferences__Language__Label": {
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting label"
},
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
"messageformat": "भाषा",
"description": "Language setting modal title"
},
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
"messageformat": "सिस्टिम भाषा",
"description": "Option for system language"
},
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
"messageformat": "भाषा शोधा",
"description": "Placholder for language preference search box"
},
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
"messageformat": "“{searchTerm}” साठी कोणतेही परिणाम नाहीत",
"description": "When no results are found for language preference search"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
"messageformat": "सेट करा",
"description": "Button to set language preference"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
"messageformat": "लागू करण्यासाठी Signal पुन्हा सुरु करा",
"description": "Title for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
"messageformat": "भाषा बदलण्यासाठी, ॲप पुन्हा सुरु करण्याची गरज आहे.",
"description": "Description for restart Signal modal to apply language changes"
},
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
"messageformat": "पुन्हा सुरु करा",
"description": "Button to restart Signal to apply language changes"
},
"icu:DialogUpdate--version-available": {
"messageformat": "{version} वर अपडेट आवृती उपलब्ध आहे",
"description": "Tooltip for new update available"
},
"icu:DialogUpdate__downloading": {
"messageformat": "अपडेट डाउनलोड करत आहे...",
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
},
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
"messageformat": "अपडेट डाउनलोड केली",
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
"messageformat": "अद्यतन आवश्यक आहे",
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
"messageformat": "Signal वापरणे पुढे सुरु ठेवण्यास, आपण नवीनतम आवृत्तीमध्ये अद्यतन करणे आावश्यक आहे.",
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
"messageformat": "{downloadSize} डाउनलोड करा",
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
"messageformat": "अद्यतन इन्स्टॉल करण्यास Signal पुन्हा सुरु करा.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
},
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
"messageformat": "Signal डेस्कटॉप अद्यतन करण्यात अपयशी, परंतु एक नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे. {downloadUrl} वर जावा आणि नवीन आवृत्ती स्वत: इन्स्टॉल करा, नंतर या समस्येसाठी एकतर सपोर्ट शी संपर्क साधा किंवा दोष म्हणून फाईल करा.",
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
"messageformat": "Signal बंद करता येत नाही.",
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
"messageformat": "कृपया हाताने/मॅन्युअली बंद करा आणि पुढे चालू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न/रिट्राय वर क्लिक करा",
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"icu:NSIS__appRunning": {
"messageformat": "{appName} सुरू आहेत.\nते बंद करण्यास OK क्लिक करा.\nते जर बंद होत नसल्यास, ते व्यक्तिचलितपणे बंद करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
"messageformat": "फाईल डिक्रॉम्प्रेस करण्यास अयशस्वी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
"messageformat": "जुन्या अॅप्लिकेशन फायली अनइन्स्टॉल करण्यात अपयशी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
"messageformat": "Signal ची नवीनतम आवृत्ती आधीच स्थापित केलेली आहे. आपण खात्रीने पुढे सुरु ठेवू इच्छिता?",
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
},
"icu:CrashReportDialog__title": {
"messageformat": "अॅप्लिकेशन क्रॅश झाले",
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__body": {
"messageformat": "क्रॅश नंतर Signal पुन्हा सुरू झाले. आपण क्रॅश अहवाल समस्येचे अन्वेषित करण्यास Signal ला मदत करण्यास सबमिट करू शकता.",
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__submit": {
"messageformat": "पाठवा",
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"icu:CrashReportDialog__erase": {
"messageformat": "पाठवू नका",
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
"messageformat": "प्रतिक्रिया सानुकूलित करा",
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
"messageformat": "एक इमोजी बदलण्यासाठी क्लिक करा",
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
"messageformat": "तुमची सेव्हिंग्ज सेव्ह करतांना त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
"messageformat": "संदेश",
"description": "Placeholder for the input in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
"messageformat": "अधिक शैली",
"description": "Action button for switching up the clock styles"
},
"icu:MediaEditor__control--draw": {
"messageformat": "रेखाटा",
"description": "Label for the draw button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--text": {
"messageformat": "मजकूर समाविष्ट करा",
"description": "Label for the text button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
"messageformat": "स्टिकर",
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--crop": {
"messageformat": "कापा आणि फिरवा",
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--undo": {
"messageformat": "अनडू करा",
"description": "Label for the undo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__control--redo": {
"messageformat": "रीडू करा",
"description": "Label for the redo button in the media editor"
},
"icu:MediaEditor__text--regular": {
"messageformat": "नियमित",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
"messageformat": "हायलाइट",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--outline": {
"messageformat": "रूपरेषा",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__text--underline": {
"messageformat": "अधोरेखित करा",
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
"messageformat": "पेन",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
"messageformat": "हायलाइटर",
"description": "Type of brush to free draw"
},
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
"messageformat": "बारीक",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
"messageformat": "नियमित",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
"messageformat": "मध्यम",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
"messageformat": "जाड",
"description": "Tip width of the brush"
},
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
"messageformat": "रीसेट करा",
"description": "Reset the crop state"
},
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
"messageformat": "फिरवा",
"description": "Rotate the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
"messageformat": "स्विच",
"description": "Flip/mirror the canvas"
},
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
"messageformat": "लॉक",
"description": "Lock the aspect ratio"
},
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
"messageformat": "कापा",
"description": "Performs the crop"
},
"icu:MediaEditor__caption-button": {
"messageformat": "संदेश जोडा",
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
"messageformat": "फ्रिफॉर्म",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Freeform"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
"messageformat": "चौकोन",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > Square"
},
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
"messageformat": "9:16",
"description": "Media editor > image editing controls > crop tool > Crop presets > 9:16 (9 by 16)"
},
"icu:MyStories__title": {
"messageformat": "माझ्या स्टोरीज",
"description": "Title for the my stories list"
},
"icu:MyStories__list_item": {
"messageformat": "माझ्या स्टोरीज",
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
},
"icu:MyStories__story": {
"messageformat": "आपली स्टोरी",
"description": "aria-label for each one of your stories"
},
"icu:MyStories__download": {
"messageformat": "स्टोरी डाऊनलोड करा",
"description": "aria-label for the download button"
},
"icu:MyStories__more": {
"messageformat": "अधिक पर्याय",
"description": "aria-label for the more button"
},
"icu:MyStories__views": {
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} दृश्य} other {{views,number} दृश्ये}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views--strong": {
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> दृश्य} other {<strong>{views,number}</strong> दृश्ये}}",
"description": "Number of views your story has"
},
"icu:MyStories__views-off": {
"messageformat": "दृश्ये बंद आहेत",
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
},
"icu:MyStories__replies": {
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> उत्तर} other {<strong>{replyCount,number}</strong> उत्तरे}}",
"description": "Number of replies your story has"
},
"icu:MyStories__delete": {
"messageformat": "ही स्टोरी हटवायची? ती ज्यांना प्राप्त होऊ शकते त्या प्रत्येकासाठी देखील ती हटवली जाईल.",
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
"messageformat": "आपण {receiver} यांना पेमेंट देण्यास सुरुवात केली",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "आपण पेमेंट्स ला प्रारंभ केला",
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-label": {
"messageformat": "{sender} नी आपणाला पेमेंट देण्यास सुरुवात केली",
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
},
"icu:payment-event-activation-request-label": {
"messageformat": "{sender} ची आपण पेमेंट्स सक्रिय करावे अशी इच्छा आहे. फक्त आपण विश्वास ठेवत असलेल्या लोकांनाच पेमेंट्स पाठवा. आपल्या मोबाइल उपकरणावरील सेटिंग्ज -> पेमेंट्स मध्ये जाऊन पेमेंट्स सक्रिय केले जाऊ शकतात.",
"description": "Payment event activation request from contact label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
"messageformat": "आपण {receiver} ना पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे.",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
"messageformat": "आपण पेमेंट्स सक्रिय करण्याची विनंती पाठवली आहे.",
"description": "Payment event activation request from you label"
},
"icu:payment-event-activated-label": {
"messageformat": "{sender} आता पेमेंट्स स्विकारु शकतात.",
"description": "Payment event activation from contact label"
},
"icu:payment-event-activated-you-label": {
"messageformat": "आपण पेमेंट्स सक्रिय केले आहे.",
"description": "Payment event activation from you label"
},
"icu:payment-event-notification-label": {
"messageformat": "पेमेंट",
"description": "Payment event notification label"
},
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
"messageformat": "या पेमेंट्सच्या स्थितीसाठी आपले प्राथमिक उपकरण तपासा",
"description": "Payment event notification check device label"
},
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
"messageformat": "Signal कनेक्शन्स",
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
},
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
"messageformat": "{connections} व्यक्ति आपण विश्वास ठेवण्यास निवडलेले आहे, एकतर यांद्वारे:",
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
"messageformat": "चॅट्स सुरु करत आहे",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
"messageformat": "संदेश विनंती स्वीकारत आहे",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
"messageformat": "ते आपल्या सिस्टम संपर्कांमध्ये असणे",
"description": "A way that signal connection is formed"
},
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
"messageformat": "आपले कनेक्शन्स आपले नाव आणि फोटो पाहू शकतात, आपण त्यांच्यापासून लपवत नाही तोपर्यंत ते \"माझ्या स्टोरी\" वर पोस्ट्स पाहू शकतात",
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
},
"icu:Stories__title": {
"messageformat": "स्टोरीज",
"description": "Title for the stories list"
},
"icu:Stories__mine": {
"messageformat": "माझी स्टोरी",
"description": "Label for your stories"
},
"icu:Stories__add": {
"messageformat": "स्टोरी जोडा",
"description": "Description hint to add a story"
},
"icu:Stories__add-story--text": {
"messageformat": "मजकूर स्टोरी",
"description": "Label to create a new text story"
},
"icu:Stories__add-story--media": {
"messageformat": "फोटो किंवा व्हिडीओ",
"description": "Label to create a new multimedia story"
},
"icu:Stories__hidden-stories": {
"messageformat": "लपवलेल्या स्टोरीज",
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
},
"icu:Stories__list-empty": {
"messageformat": "आता दाखवण्यासाठी अलिकडील स्टोरीज नाहीत",
"description": "Description for when there are no stories to show"
},
"icu:Stories__list--sending": {
"messageformat": "पाठवत आहे(...)",
"description": "Pending text for story being sent in list view"
},
"icu:Stories__list--send_failed": {
"messageformat": "पाठविणे अयशस्वी",
"description": "Error text for story failed to send in list view"
},
"icu:Stories__list--partially-sent": {
"messageformat": "अंशतः पाठवले",
"description": "Error text for story failed partially to send"
},
"icu:Stories__list--retry-send": {
"messageformat": "पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा",
"description": "Actionable link to retry a send"
},
"icu:Stories__placeholder--text": {
"messageformat": "स्टोरी पाहण्यास क्लिक करा",
"description": "Placeholder label for the story view"
},
"icu:Stories__from-to-group": {
"messageformat": "{name} कडून {group}ला",
"description": "Title for someone sending a story to a group"
},
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
"messageformat": "प्रत्युत्तर पाठवत आहे(...)",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
"messageformat": "प्रतिक्रिया पाठवत आहे(...)",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
"messageformat": "या स्टोरीला ध्वनी नाही",
"description": "Toast message"
},
"icu:Stories__failed-send": {
"messageformat": "ही स्टोरी काही लोकांना पाठवली जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Alert error message when unable to send a story"
},
"icu:StoriesSettings__title": {
"messageformat": "स्टोरी गोपनीयता",
"description": "Title for the story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__description": {
"messageformat": "24 तासांनंतर स्टोरीज स्वयंचलितपणे अदृश्य होतील. आपल्या स्टोरी कोण पाहू शकेल ते निवडा किंवा विशिष्ट दर्शकांच्या किंवा ग्रुप्ससह नवीन स्टोरीज तयार करा.",
"description": "Description for story settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
"messageformat": "माझ्या स्टोरीज",
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
},
"icu:StoriesSettings__new-list": {
"messageformat": "नवीन स्टोरी",
"description": "Label to create a new custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
"messageformat": "फक्त आपण या स्टोरी चे नाव पाहू शकता.",
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
},
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
"messageformat": "सानुकूल स्टोरी",
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
"messageformat": "ग्रुप स्टोरी",
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
},
"icu:StoriesSettings__viewers": {
"messageformat": "{count, plural, one {1 दर्शक} other {{count,number} दर्शक}}",
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
"messageformat": "ही स्टोरी कोण पाहू शकतात",
"description": "Title for the who can see this story section"
},
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
"messageformat": "दर्शक जोडा",
"description": "Button label to add a viewer to a story"
},
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
"messageformat": "काढून टाका",
"description": "Button to remove a member from a custom list"
},
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
"messageformat": "{title} काढून टाका",
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
},
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
"messageformat": "ही व्यक्ती यापुढे आपली स्टोरी पाहू शकणार नाही.",
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
"messageformat": "प्रत्त्युत्तरे व प्रतिक्रिया",
"description": "Title for the replies & reactions section"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
"messageformat": "प्रत्त्युत्तरे व प्रतिक्रियांना अनुमती द्या",
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
"messageformat": "आपली स्टोरी पाहू शकतील अशा लोकांना प्रतिक्रिया आणि उत्तर देऊ द्या.",
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
"messageformat": "सानुकूल स्टोरी हटवा",
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
"messageformat": "आपण खात्रीने \"{name}\" हटवू इच्छिता? या स्टोरीला शेअर केलेली अद्यतने देखील हटवली जातील.",
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
"messageformat": "दर्शक निवडा",
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-story": {
"messageformat": "स्टोरीला नाव द्या",
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
},
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
"messageformat": "स्टोरीचे नाव (आवश्यक)",
"description": "Placeholder for input field"
},
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
"messageformat": "पासून स्टोरी लपवा",
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
"messageformat": "सर्व Signal कनेक्शन्स",
"description": "Input label to describe all signal connections"
},
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
"messageformat": "सर्व कनेक्शन्ससोबत शेअर करा",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
"messageformat": "वगळून सर्व जण(...)",
"description": "Input label to create a block list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} व्यक्ती वगळल्या} other {{num,number} लोक वगळले}}",
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
"messageformat": "फक्त यांच्यासह शेअर करा(...)",
"description": "Input label to create an exclude list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
"messageformat": "निवडक लोकांसोबत शेअर करा",
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
},
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
"messageformat": "{num,number} व्यक्ती",
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
},
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
"messageformat": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा. आपण आधीच पाठवलेल्या स्टोरीज वर बदलांचा परिणाम होणार नाही. <learnMoreLink>अधिक जाणा.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
"messageformat": "स्टोरी गोपनीयता",
"description": "Button label to get to story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
"messageformat": "पावत्या पहा",
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
},
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
"messageformat": "हे सेटिंग बदलण्यासाठी, आपल्या मोबाईल डिव्हाइसवरील Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज> स्टोरीज कडे नेव्हिगेट करा",
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
"messageformat": "ही स्टोरी कोण पाहू शकतात",
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
"messageformat": "ग्रुप चॅट “{groupTitle}” चे सदस्य ही स्टोरी पाहू आणि उत्तर देऊ शकतात. आपण या चॅटसाठी ग्रुपमध्ये सदस्यत्व अद्ययावत करू शकता.",
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
"messageformat": "ग्रुप स्टोरी काढून टाका",
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
"messageformat": "आपण खात्रीने “{groupTitle}” ला काढून टाकू इच्छिता?",
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
},
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
"messageformat": "आपली स्टोरी कोण पाहू शकतात ते निवडा",
"description": "Shown during the first time posting a story"
},
"icu:SendStoryModal__title": {
"messageformat": "यांना पाठवा",
"description": "Title for the send story modal"
},
"icu:SendStoryModal__send": {
"messageformat": "स्टोरी पाठवा",
"description": "aria-label for the send story button"
},
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
"messageformat": "सानुकूल स्टोरी",
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
},
"icu:SendStoryModal__group-story": {
"messageformat": "ग्रुप स्टोरी",
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
},
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
"messageformat": "फक्त सह शेअर करा",
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__excluded": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} वगळले} other {{count,number} वगळले}}",
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
},
"icu:SendStoryModal__new": {
"messageformat": "नवीन",
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
"messageformat": "नवीन सानुकूल स्टोरी",
"description": "Create a new distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
"messageformat": "फक्त आपण या स्टोरी चे नाव पाहू शकता.",
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
},
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
"messageformat": "केवळ विशिष्ट लोकांसाठी दृश्यमान",
"description": "Description of what a distribution list would do"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
"messageformat": "नवीन ग्रुप स्टोरी",
"description": "Select a group to send a story to"
},
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
"messageformat": "विद्यमान गटामध्ये शेअर करा",
"description": "Description of what selecting a group would do"
},
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
"messageformat": "गट निवडा",
"description": "Modal title when choosing groups"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
"messageformat": "माझ्या स्टोरीची गोपनीयता",
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
},
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
"messageformat": "आपली स्टोरी कोणती Signal कनेक्शन्स पाहू शकतील ते निवडा. आपण गोपनीयता सेटिंग्जमध्ये हे नेहमी बदलू शकता. <learnMoreLink>अधिक जाणा.</learnMoreLink>",
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
},
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
"messageformat": "स्टोरी हटवा",
"description": "Button label to delete a story"
},
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
"messageformat": "स्टोरी काढून टाकायची? हे आपल्या सूचीमधून स्टोरी काढून टाकेल, परंतु आपण अद्याप या ग्रुपमधून स्टोरीज पाहू शकाल.",
"description": "Confirmation body for removing a group story"
},
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
"messageformat": "फक्त अ‍ॅडमिन या ग्रुपला स्टोरीज पाठवू शकतात.",
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {सर्व Signal कनेक्शन्स · {viewersCount,number} दर्शक} other {सर्व Signal कनेक्शन्स · {viewersCount,number} दर्शक}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
},
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {सर्व Signal कनेक्शन्स · {excludedCount,number} वगळले} other {सर्व Signal कनेक्शन्स · {excludedCount,number} वगळले}}",
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {खाजगी स्टोरी · {viewersCount,number} दर्शक} other {खाजगी स्टोरी · {viewersCount,number} दर्शक}}",
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
"messageformat": "{membersCount, plural, one {ग्रुप स्टोरी · 1 सदस्य} other {ग्रुप स्टोरी · {membersCount,number} सदस्य}}",
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
},
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
"messageformat": "स्टोरीज शेअर करा व पहा",
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
"messageformat": "आपण स्टोरीज मधून बाहेर पडल्यास आपण स्टोरी पाहू किंवा शेअर करु शकणार नाही.",
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
},
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
"messageformat": "स्टोरीज बंद करा",
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
},
"icu:StoryViewer__pause": {
"messageformat": "विराम द्या",
"description": "Aria label for pausing a story"
},
"icu:StoryViewer__play": {
"messageformat": "प्ले करा",
"description": "Aria label for playing a story"
},
"icu:StoryViewer__reply": {
"messageformat": "प्रत्युत्तर द्या",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
"messageformat": "{firstName} ला उत्तर द्या",
"description": "Button label to reply to a story"
},
"icu:StoryViewer__reply-group": {
"messageformat": "गटाला प्रत्त्युत्तर द्या",
"description": "Button label to reply to a group story"
},
"icu:StoryViewer__mute": {
"messageformat": "मूक करा",
"description": "Aria label for muting stories"
},
"icu:StoryViewer__unmute": {
"messageformat": "अनम्यूट करा",
"description": "Aria label for unmuting stories"
},
"icu:StoryViewer__views-off": {
"messageformat": "दृश्ये बंद आहेत",
"description": "When the user has read receipts turned off"
},
"icu:StoryViewer__sending": {
"messageformat": "पाठवत आहे(...)",
"description": "Label for when a story is sending"
},
"icu:StoryViewer__failed": {
"messageformat": "पाठविणे अयशस्वी झाले. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा",
"description": "Label for when a send failed"
},
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
"messageformat": "अंशतः पाठवले. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी क्लिक करा",
"description": "Label for when a send partially failed"
},
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
"messageformat": "{time} पाठवल्या",
"description": "Sent timestamp"
},
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
"messageformat": "फाईल आकार {size}",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
"messageformat": "{countdown} मध्ये लुप्त होईल",
"description": "File size description"
},
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
"messageformat": "टाईमस्टँप कॉपी करा",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
"messageformat": "संलग्न डाऊनलोड करा",
"description": "Context menu item to help debugging"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
"messageformat": "आपल्या स्टोरीज कोणी पाहिल्या ते पाहण्यासाठी वाचल्याची पोच सक्षम करा. आपल्या मोबाइल डिव्हाइसमध्ये Signal अ‍ॅप उघडा आणि सेटिंग्ज > स्टोरीज कडे नेव्हिगेट करा.",
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
"messageformat": "अद्याप कोणतीही प्रत्युत्तरे नाहीत",
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
"messageformat": "अद्याप कोणतीही दृश्ये नाहीत",
"description": "Placeholder text for when there are no views"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
"messageformat": "दृश्ये",
"description": "Title for views tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
"messageformat": "प्रत्युत्तरे",
"description": "Title for replies tab"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
"messageformat": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली",
"description": "Description of someone reacting to a story"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
"messageformat": "आपण या स्टोरीज ला उत्तर देऊ शकणार नाही कारण आपण यापुढे या ग्रुपचे सदस्य नाही.",
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
"messageformat": "माझ्यासाठी हटवा",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
"messageformat": "सर्वांसाठी हटवा",
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
},
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
"messageformat": "टाईमस्टँप कॉपी करा",
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
},
"icu:StoryListItem__label": {
"messageformat": "स्टोरी",
"description": "aria-label for the story list button"
},
"icu:StoryListItem__unhide": {
"messageformat": "स्टोरीज दाखवा",
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
},
"icu:StoryListItem__hide": {
"messageformat": "स्टोरी लपवा",
"description": "Label for menu item to hide the story"
},
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
"messageformat": "चॅटवर जा",
"description": "Label for menu item to go to conversation"
},
"icu:StoryListItem__delete": {
"messageformat": "हटवा",
"description": "Label for menu item to delete a story"
},
"icu:StoryListItem__info": {
"messageformat": "माहिती",
"description": "Label for menu item to get a story's information"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
"messageformat": "स्टोरी लपवायची? {name} कडून नवीन स्टोरी अद्यतने स्टोरीजच्या यादीमध्ये शीर्ष स्थानी दृश्यमान होणार नाही.",
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
},
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
"messageformat": "लपवा",
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
},
"icu:StoryImage__error2": {
"messageformat": "स्टोरी डाऊनलोड करू शकत नाही. {name} ला पुन्हा ती शेअर करण्याची गरज असेल.",
"description": "Description for image errors"
},
"icu:StoryImage__error--you": {
"messageformat": "स्टोरी डाउनलोड करू शकत नाही. आपणाला ती पुन्हा शेअर करण्याची गरज असेल.",
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
},
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
"messageformat": "व्हिडीओ हा असमर्थित फाईल स्वरुपामध्ये असल्याने तो स्टोरीवर पोस्ट केला जाऊ शकत नाही",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {स्टोरीज 1 सेकंदापेक्षा जास्त वेळेचा असल्या कारणाने स्टोरीज वर व्हिडीओ पोस्ट करु शकत नाही.} other {व्हिडीओ {maxDurationInSec,number} सेकंदापेक्षा जास्त वेळेचा असल्या कारणाने स्टोरीज वर पोस्ट करु शकत नाही.}}",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
},
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
"messageformat": "व्हिडीओ {limit,number}{units} पेक्षा जास्त वेळेचा असल्या कारणाने स्टोरीज वर पोस्ट करु शकत नाही.",
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
},
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
"messageformat": "व्हिडीओ लोड करण्यात अयशस्वी",
"description": "Error string for when a video post to story fails"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
"messageformat": "मजकूराला पांढर्‍या रंगाची पार्श्वभूमी आहे",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
"messageformat": "मजकूराला रंगाला पार्श्वभूमी रंग म्हणून निवडले आहे",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
"messageformat": "मजकूराला कोणताही पार्श्वभूमी रंग नाही",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__story-bg": {
"messageformat": "स्टोरीच्या पार्श्वभागातील रंग बदला",
"description": "Button label"
},
"icu:StoryCreator__next": {
"messageformat": "पुढे",
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
},
"icu:StoryCreator__add-link": {
"messageformat": "दुवा जोडा",
"description": "Button label to apply the link preview to story"
},
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
"messageformat": "मजकूर समाविष्ट करा",
"description": "Placeholder to add text"
},
"icu:StoryCreator__text--regular": {
"messageformat": "नियमित",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--bold": {
"messageformat": "बोल्ड",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--serif": {
"messageformat": "सेरीफ",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--script": {
"messageformat": "स्क्रिप्ट",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
"messageformat": "कंडेन्स्ड",
"description": "Label for font"
},
"icu:StoryCreator__control--text": {
"messageformat": "स्टोरी मजकूर जोडा",
"description": "aria-label for edit text button"
},
"icu:StoryCreator__control--link": {
"messageformat": "एक लिंक जोडा",
"description": "aria-label for adding a link preview"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
"messageformat": "URL टाइप करा किंवा पेस्ट करा",
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
},
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
"messageformat": "आपल्या स्टोरीच्या दर्शकांसाठी एक लिंक जोडा",
"description": "Empty state for the link preview"
},
"icu:Stories__failed-send--full": {
"messageformat": "स्टोरी पाठवण्यामध्ये अपयशी",
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
},
"icu:Stories__failed-send--partial": {
"messageformat": "स्टोरी सर्व प्राप्तकर्त्यांना पाठवली जाऊ शकत नाही",
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
},
"icu:TextAttachment__placeholder": {
"messageformat": "मजकूर समाविष्ट करा",
"description": "Placeholder for the add text input"
},
"icu:TextAttachment__preview__link": {
"messageformat": "लिंकला भेट द्या",
"description": "Title for the link preview tooltip"
},
"icu:Quote__story": {
"messageformat": "स्टोरी",
"description": "Title for replies to stories"
},
"icu:Quote__story-reaction": {
"messageformat": "{name}कडील स्टोरी वर प्रतिक्रिया दिली",
"description": "Label for when a person reacts to a story"
},
"icu:Quote__story-reaction--single": {
"messageformat": "स्टोरीला प्रतिक्रिया दिली",
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
"messageformat": "आपल्या स्टोरी वर {emoji} प्रतिक्रिया दिली",
"description": "Notification test for incoming story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
"messageformat": "आपण {name} कडील स्टोरी वर {emoji} प्रतिक्रिया दिली",
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
},
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
"messageformat": "आपण स्टोरी {emoji} वर प्रतिक्रिया दिलीत",
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
},
"icu:Quote__story-unavailable": {
"messageformat": "आता उपलब्ध नाही",
"description": "Label for when a story is not found"
},
"icu:ContextMenu--button": {
"messageformat": "संदर्भ मेनू",
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव",
"description": "Placeholder for the username field"
},
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
"messageformat": "वापरकर्तानाव आपला फोन नंबर असण्याच्या गरजेशिवाय आपणाला संदेश करु देते. ते आपला पत्ता खाजगी ठेवण्यास मदत करण्यास अंकाच्या सेटसह जुळवलेले आहेत.",
"description": "Shown on the edit username screen"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
"messageformat": "हा नंबर काय आहे?",
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
"messageformat": "हे अंक आपले वापरकर्तानाव गोपनीय ठेवण्यास मदत करतील ज्यामुळे आपण नको असलेले संदेश टाळू शकता. आपणाला ज्यांच्या सोबत चॅट करणे आवडते फक्त अशा लोकांसह आणि ग्रुप्ससह आपले वापरकर्तानाव शेअर करा. आपण वापरकर्तानाव बदलल्यास आपणाला अंकांचा नवीन संच मिळेल.",
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
"messageformat": "आपले वापरकर्ता नाव बदलण्याने आपण अस्तित्वात असलेला QR कोड आणि लिंक रीसेट केली जाईल. तुम्हाला खात्री आहे?",
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
},
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
"messageformat": "जतन करा",
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
"messageformat": "रंग",
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
"messageformat": "क्लिपबोर्ड वर कॉपी करा",
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
"messageformat": "आपण विश्वास करत असलेल्या लाेकांसह फक्त आपला QR कोड आणि लिंक शेअर करा. जेव्हा शेअर केले जाते तेव्हा इतर लोक आपले वापरकर्ता नाव पाहू शकतात आणि आपल्या बराेबर चॅट सुरु शकतात.",
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
"messageformat": "रीसेट करा",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
"messageformat": "ठीक",
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
"messageformat": "वापरकर्ता लिंक रंग, {index,number} पैकी {total,number}",
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
"messageformat": "आपण आपला QR कोड रीसेट केल्यास, आपला अस्तित्वात असलेला QR कोड आणि लिंक यापुढे काम करणार नाही.",
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
"messageformat": "लिंक रीसेट करत आहे...",
"description": "Text shown when resetting the username link"
},
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
"messageformat": "QR कोड आणि लिंक सेट केलेली नाही. आपले नेटवर्क कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description": "Text of the confirmation dialog shown on username link error"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
"messageformat": "आपले Signal वापरकर्तानाव सेटअप करा",
"description": "Title of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
"messageformat": "वापरकर्तानावे ही अंकांच्या संचासह जोडलेली असतात आणि ती आपल्या प्रोफाईल वर शेअर केलेली नसतात",
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
"messageformat": "प्रत्येक वापरकर्ता नावाला एक असामान्य QR कोड आणि लिंक असते जी आपण आपल्या मित्रासह चॅटस् सुरू करण्यासाठी शेअर करू शकता",
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
"messageformat": "इतरांना आपल्याशी संपर्क साधण्याचा प्राथमिक मार्ग म्हणून आपले वापरकर्ता नाव वापरण्यास सेटिंग्ज > गोपनीयता > फोन नंबर > माझा नंबर कोण शोधू शकते, खाली फोन नंबर शोध बंद करा.",
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
"messageformat": "अधिक जाणा",
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
},
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
"messageformat": "सुरू ठेवा",
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
},
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop यापुढे आपल्या संगणकावरील {OS} च्या आवृत्तीला समर्थन करणे लवकरच बंद करेल. Signal वापरणे पुढे सुरू ठेवण्यासाठी, {expirationDate} पर्यंत आपल्या संगणकाची ऑपरेटिंग सिस्टिम अद्यतनित करा. <learnMoreLink>अधिक जाणून घ्या</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
"messageformat": "Signal desktop या संगणकावर यापुढे काम करणार नाही. Signal desktop पुन्हा वापरण्यासाठी, आपल्या संगणकाच्या {OS} ची आवृत्ती अद्यतनित करा. <learnMoreLink>अधिक जाणून घ्या</learnMoreLink>",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
"messageformat": "Signal desktop या संगणकावर यापुढे काम करणार नाही. Signal desktop पुन्हा वापरण्यासाठी, आपल्या संगणकाच्या {OS} ची आवृत्ती अद्यतनित करा.",
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
},
"icu:MessageMetadata__edited": {
"messageformat": "संपादित",
"description": "label for an edited message"
},
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
"messageformat": "संपादनाचा इतिहास",
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
},
"icu:ResendMessageEdit__body": {
"messageformat": "हे संपादन पाठवले जाऊ शकत नाही. आपले कनेक्शन तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा",
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:ResendMessageEdit__button": {
"messageformat": "पुन्हा पाठवा",
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
},
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "अधिक क्रिया",
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
"messageformat": "कॉल",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
},
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
"messageformat": "नवीन कॉल",
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
},
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
"messageformat": "नवीन कॉल",
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
"messageformat": "अधिक क्रिया",
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
},
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ करा",
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ करायचा?",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
"messageformat": "हे कायमस्वरूपी सर्व कॉल इतिहास हटवेल",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
},
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
"messageformat": "साफ करा",
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
},
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
"messageformat": "कॉल इतिहास साफ केला",
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
},
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
"messageformat": "पाहण्यासाठी किंवा कॉल सुरू करण्यास क्लिक करा",
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
},
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
"messageformat": "शोध",
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
"messageformat": "मिस्ड झालेल्यानुसार फिल्टर करा",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
},
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
"messageformat": "टॉगल करा",
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
},
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "कोणतेही अलिकडील कॉल नाहीत. मित्राला कॉल करुन सुरुवात करा.",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "“{query}” साठी कोणतेही परिणाम नाहीत",
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
"messageformat": "येणारे",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
"messageformat": "बाहेर जाणारे",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
"messageformat": "मिस्ड",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
},
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
"messageformat": "गट कॉल",
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
"messageformat": "कोणतेही अलिकडील संभाषण नाही.",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
},
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
"messageformat": "“{query}” साठी कोणतेही परिणाम नाहीत",
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
},
"icu:CallHistory__Description--Default": {
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {बाहेर जाणारा व्हाईस कॉल} other {येणारा व्हाईस कॉल}}} Video {{direction, select, Outgoing {जाणारा व्हिडिओ कॉल} other {येणारा व्हिडिओ कॉल}}} Group {{direction, select, Outgoing {बाहेर जाणारे ग्रुप कॉल} other {येणारे ग्रुप कॉल}}} other {{direction, select, Outgoing {जाणारा कॉल} other {येणारा कॉल}}}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
},
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
"messageformat": "{type, select, Audio {चूकवलेला व्हाईस कॉल} Video {सुटलेला व्हिडिओ कॉल} Group {चुकलेले ग्रुप कॉल} other {सुटलेला कॉल}}",
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
},
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
"messageformat": "{type, select, Audio {अनुत्तरित व्हॉईस कॉल} Video {अनुत्तरित व्हिडिओ कॉल} Group {उत्तर न दिलेला ग्रुप कॉल} other {उत्तर न दिलेला कॉल}}",
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
},
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
"messageformat": "{type, select, Audio {व्हॉईस कॉल नाकारा} Video {व्हिडिओ कॉल नाकारा} Group {नाकारलेला ग्रुप कॉल} other {नाकारलेला कॉल}}",
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
},
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} इतर टाईप करत आहे.} other {{count,number} इतर टाईप करत आहेत.}}",
"description": "Group chat multiple person typing indicator when space isn't available to show every avatar, this is the count of avatars hidden."
},
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
"messageformat": "To change this setting, set “Who can see my number” to “Nobody”.",
"description": "A toast displayed when user clicks disabled option in settings window"
},
"icu:WhatsNew__modal-title": {
"messageformat": "नवीन काय आहे",
"description": "Title for the whats new modal"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
"messageformat": "Signal निर्विघ्नपणे चालत ठेवण्यासाठी या आवृत्तीत अनेक लहान समन्वय आणि त्रुटी दुरुस्त्या समाविष्ट आहेत",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
"messageformat": "अतिरिक्त लहान ट्वविक्स, बग फिक्सेस, आणि प्रदर्शन सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
"messageformat": "आपले अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरू राहण्यासाठी काही दोष दूर करण्यात आले आहेत. पुढे काही अफलातून बदल आपली वाट पाहत आहेत! ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
"messageformat": "ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. नेहमी प्रमाणे संदेश पाठवणे, कॉल करणे आणि व्हिडिओ चॅटिंग करणे सुरु ठेवा.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
"messageformat": "आपल्यासाठी अ‍ॅप सुरळीतपणे सुरु ठेवण्यासाठी दोष निवारणाचे काम करणे आणि इतर कामगिरींमध्ये सुधारणा करणे यावर कठोर परिश्रम घेत आहे. ",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
"messageformat": "अतिरिक्त लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि भविष्यासाठी विविध प्रकारच्या योजना.",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
"messageformat": "लहान ट्विक्स, दोष निवारण, आणि कामगिरी सुधारणा. Signal वापरल्याबद्दल आभारी आहोत!",
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"icu:WhatsNew__v6.45--0": {
"messageformat": "आता आपण वैकल्पिकरित्या इमोटिकॉनना इमोजीमध्ये रूपांतरीत करू शकाल. जेव्हा केव्हा आपण “:-)” टाइप कराल तेव्हा आपणाला “<emojify>🙂</emojify>” हवे असेल, तेव्हा आपण आपल्या Signla डेस्कटॉपच्या सेटिंग्जच्या “चॅट्स” मध्ये हे वैशिष्ट्य सक्षम करू शकता."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--1": {
"messageformat": "एक नवीन कीबोर्ड शॉर्टकट (Ctrl+s/Cmd+s) आपणाला मिडीया व्ह्युअरमधून जलदगतीने चित्रे आणि व्हिडिओ जतन करण्यास मदत करतो."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--2": {
"messageformat": "हे खूप वाईट आहे की आम्ही आधीच गेल्या अद्यतनासाठी प्रकाशन नोट्समध्ये नवीन वर्षाच्या रिझोल्युशन विनोद केला आहे, कारण आम्ही Signal व्हिडिओ कॉल्सदरम्यान स्क्रिन शेअरींगसाठी फक्त कमाल रिझोल्युशन वाढवले आहे. आमचा नवीन संकल्प 2025 पर्यंत कोणतेही रिझोल्यूशनच्या समस्या टाळणे हा आहे."
},
"icu:WhatsNew__v6.45--3": {
"messageformat": "या रिलीज साठी {linkToGithub1} आणि {linkToGithub2} यांच्या योगदानाबद्दल त्यांचे आभार!"
},
"icu:WhatsNew__v6.46--0": {
"messageformat": "The default fonts for Urdu have been updated for improved readability when that language is selected (Signal Settings > Appearance > Language). Thanks, {linkToGithub}!"
}
}