5614 lines
218 KiB
JSON
5614 lines
218 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Új tag hozzáadása?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Hozzáadás"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "„{contact}” hozzáadása a(z) „{group}” csoporthoz"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Keresés"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} hozzáadva az alábbi csoporthoz: {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} hozzáadása…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Mégse"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Küldés"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag} other {{count,number} tag}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Már tag"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Tagság függőben"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Elküldött médiafájl minősége"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Normál"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Magas"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Szoftverlicencek"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple Silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Hiba másolása és kilépés"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Ismeretlen kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Ismeretlen csoport"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Adatbázishiba"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, törölheted az adataid, és újraindíthatod.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Adatok törlése és újraindítás"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Véglegesen törlöd az összes adatot?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Az összes üzenetelőzmény és médiafájl véglegesen törlésre kerül erről az eszközről. Az újbóli összekapcsolás után használhatod a Signalt ezen az eszközön. Ez nem törli az adatokat a telefonodról."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Az adatbázisod verziója nem egyezik a Signal ezen verziójával. Győződj meg róla, hogy a Signal legújabb verzióját nyitod meg a számítógépeden."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__detail": {
|
||
"messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, megpróbálhatod helyreállítani az adataid.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__button": {
|
||
"messageformat": "Adatok helyreállítása"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre, vagy próbáld meg futtatni a Signalt a --password-store=\"{previousBackendFlag}\" parancssori jelzővel."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Fájl"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Matricacsomag készítése/feltöltése"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "S&zerkesztés"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Nézet"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Ablak"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Súgó"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Beállítások…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Szolgáltatások"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Elrejtés"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Többi elrejtése"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Összes megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Kilépés a Signalból"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Visszavonás"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Újra"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Kivágás"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Másolás"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Beillesztés"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Beillesztés és formázás egyesítése"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Összes kijelölése"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Beszéd megkezdése"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Beszéd befejezése"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Ablak bezárása"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimalizálás"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Nagyítás"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Összes előrehozása"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Eredeti méret"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Nagyítás növelése"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Nagyítás csökkentése"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Beállítás új eszközként"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Beállítás önálló eszközként"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "További tevékenységek"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kép másolása"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Nincs javaslat"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Archívum megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Betöltés…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Alkalmazás optimalizálása..."
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek optimalizálása… {status} kész."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Archivált csevegések"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Rögzítve"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Csevegések"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Javítás most"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Hiba történt a felhasználónevedhez tartozó QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Hozz létre egy új hivatkozást és oszd meg másokkal."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Javítás most"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Telefonszám"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Adj meg egy felhasználónevet, amelyet egy pont és a hozzá tartozó számsor követ."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Országkód"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Országkód"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Lapok megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Lapok elrejtése"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Hiba lépett fel"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} olvasatlan"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Olvasatlanként megjelölve"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Csevegések"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Hívások"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Történetek"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Beállítások"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Signal frissítése"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Vissza"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Ezek a csevegések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a Beérkező csevegések között, ha újabb üzenet érkezik."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Nincs archivált csevegés."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Archiválás"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Megjelölés olvasatlanként"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Elfogadás"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Letiltás"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Tiltás feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Csevegés törlése"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Névjegy kezelése"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Letiltás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítod {title} felhasználót?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Nem fogod látni ezt a személyt keresés közben. Ha a jövőben üzenetet küld neked, felkérést kapsz."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} eltávolítása sikertelen"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Ez a személy el van mentve a készüléked Névjegyei közé. Töröld a Névjegyeid közül a mobileszközödön, és próbáld újra."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Archívumból visszahelyezés"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Csevegés rögzítése"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Csevegés rögzítésének feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Max. 4 csevegést rögzíthetsz"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 nappal ezelőtti üzenetek betöltése…} other {{daysAgo,number} nappal ezelőtti üzenetek betöltése…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Tegnapi üzenetek betöltése…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Mai üzenetek betöltése…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Megtekintés"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Már nem vagy a csoport tagja."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Érvénytelen csoport. Hozz létre egy újat!"
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Görgetés a csevegés aljára"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Újabb üzenetek érkeztek"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Új említések alább"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} olvasatlan üzenet} other {{count,number} olvasatlan üzenet}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "A biztonságod érdekében a csevegési előzmények nem kerülnek áthelyezésre a kapcsolt eszközeidre."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági számodat {name} nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted {name} nevű partnereddel."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági számodat már hitelesítetted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat {name1} nevű partnereddel! Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy {name2} egyszerűen csak újratelepítette a Signalt."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Elképzelhető, hogy az alábbi személyek újratelepítették a Signalt, vagy eszközt cseréltek. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra! Ez a lépés nem kötelező."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Függőben levő üzenetek küldése"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Felülvizsgálat"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.} other {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Minden névjegy ellenőrzése megtörtént, a folytatáshoz koppints a Küldés gombra."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Biztosan eltávolítasz 1 címzettet a(z) {story} Történetből?} other {Biztosan eltávolítasz {count,number} címzettet a(z) {story} Történetből?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Az összes eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Bizt. szám ellenőrzése"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás a Történetből"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Műveletek a(z) {contact} névjeggyel kapcsolatban"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Műveletek a(z) {story} Történettel kapcsolatban"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Küldés így is"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Küldés"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Befejezés"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Hívás ennek ellenére"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozás mindenképp"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Hiba történt a feltöltés során. Küldd el a naplófájlt szöveges csatolmányként a support@signal.org címre!"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Naplófájl feltöltve"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Hibanapló feltöltve. Mikor felveszed a kapcsolatot a támogatással, másold be a lenti URL-t egy leírás kíséretében, amiben a problémát és annak reprodukálható lépéseit írod le."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "… a teljes napló megtekintéséhez kattints a Mentés gombra"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Mentés"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás vágólapra másolva"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Küldés"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Megjelölés ellenőrzöttként"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrzött állapot törlése"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "A végpontok közötti titkosítás ellenőrzéséhez {name} felhasználóval, hasonlítsd össze a fent látható számokat az ő készülékén megjelenő számokkal. A kódodat akár az ő készülékével is beolvashatja."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "A rendszer létrehoz egy biztonsági számot ezzel a személlyel, miután üzenetet váltott vele."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrzött"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Új biztonsági szám"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet."
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Média"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "A csevegés nem tartalmaz médiafájlt"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Összes médiafájl"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumentumok"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "A csevegés nem tartalmaz dokumentumot"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Ma"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Tegnap"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Ezen a héten"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Ebben a hónapban"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Hangüzenet"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Előnézet betöltése…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képének vázlata"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képe"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Képcsatolmány-vázlat: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött {name} nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: {deviceId})"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Naplófájl küldése"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Nem választhatsz ki képeket és videókat fájlokkal együtt."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Egyszerre csak egy fájlt választhatsz ki."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Lecsatlakozva"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Kapcsolódás…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Kattints az újracsatlakozáshoz!"
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Már nem tart sokáig"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Nincs csatlakozva"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Fejlesztői naplófájl"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Fejlesztői napló"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Frissítés kényszerítése"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kapcsolat"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Release notes megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Fórum megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Támogatás megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozás a béta programhoz"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop beállításai"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Matricacsomag-készítő"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktopról"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Képernyő megosztása"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Ez az ablak a fejlesztés során a folyamatban lévő hívások diagnosztikájának megjelenítésére szolgál."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Beszéd"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Megjelenítés"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Elrejtés"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Kilépés"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Keresés"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Keresés törlése"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Keresés a csevegésben"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Nincs találat a \"{searchTerm}\" keresőkifejezése"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "Az SMS/MMS kontaktok nem érhetőek el Desktopon."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Nem található \"{searchTerm}\" itt: {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Csevegések"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontaktok"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Csoportok"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Keresés felhasználónév alapján"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Keresés telefonszám alapján"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Üdvözöl a Signal!"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "{whatsNew} ebben a frissítésben"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Újdonságok"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Gépelési animáció ehhez a csevegéshez"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Ez a személy szerepel a névjegyeid közt."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "{name} profilképe"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Üzenet küldése"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "otthoni"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "munkahelyi"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobil"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "e-mail"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefonszám"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "cím"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Postafiók"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Letöltés"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Teljes üzenet letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Csatolmány letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reakció az üzenetre"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Válasz az üzenetre"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Az eredeti üzenet nem található"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Hangüzenet rögzítésének indítása"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert elérted a maximálisan rögzíthető időtartamot."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "A hangüzenetek maximális hossza egy óra. A rögzítés megáll, ha átváltasz egy másik alkalmazásra."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Egy hangüzenetnek csak egyetlen csatolmánya lehet"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Probléma történt a hangrögzítés során."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Csatolmány elmentve."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Megjelenítés mappában"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Te"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen a mikrofonodhoz!"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Hívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Videóhívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen kamerádhoz!"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Hang"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Videó"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotó"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Szöveg"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Sikertelen frissítés"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Némítás"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült. {retry} vagy látogass el a {url} címre és telepítsd az új verziót kézzel, majd lépj kapcsolatba velünk a tapasztalt problémával kapcsolatban: {support}."
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. <retryUpdateButton>Próbáld újra a frissítést</retryUpdateButton> vagy látogass el a(z) {url} webhelyre a manuális telepítéshez. Ezután <contactSupportLink>vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal</contactSupportLink> a problémával kapcsolatban."
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a {url} weboldalról, majd lépj kapcsolatba velünk, és oszd meg tapasztalataidat: {support}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a {url} weboldalról. Ezután <contactSupportLink>vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal</contactSupportLink> a problémával kapcsolatban."
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop valószínűleg macOS karanténban fut, és emiatt nem fog tudni automatikusan frissíteni. Próbáld meg áthelyezni a {app} fájlt a {folder} mappába a Finder segítségével!"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Mégse"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Elvetés"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Hiba"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Elfogadás"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztés"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Továbbítás"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Befejezés"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Frissítés"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Tovább"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Be"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Ki"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Ez az üzenet a csevegés minden tagja számára törlésre kerül, ha a Signal legújabb verzióját használják. A többiek számára látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Feladó"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} → {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} neked"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Te → {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Te → {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Elküldve"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Beérkezett"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Csoporttagok megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Bemutatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Te"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "A(z) „ {title}” az a profilnév, amelyet ez a személy beállított magának a Signalban."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrzött"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Függő üzenetkérés"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Nincs közvetlen üzenet {name} felhasználóval"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal Névjegy"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} szerepel a rendszernévjegyeid között"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Megjegyzés"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Friss médiafájlok megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Vissza"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Vissza"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "További információ"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Szöveg másolása"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Kiválasztás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Kitakarás"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Újraküldés"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Törlés mindenkinél újra"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Üzenet továbbítása"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Válasz"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reagálj"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Letöltés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Továbbítás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Részletek"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek törlése"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek törlése?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Az ebben a csevegésben lévő összes üzenet törlődik erről az eszközről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "A csevegésben lévő összes üzenet törlődik az összes eszközödről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Kilépés a csoportból"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Kilépés"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "A csevegés munkamenete alaphelyzetbe állt"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "A Signal végpontok közti titkosítást használ, és időnként újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a személytől. Ilyen esetekben érdemes megkérni a partnert, hogy küldje újra az üzenetét."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Kézbesítési probléma"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Kézbesítési probléma"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt. A küldési kísérlet történhetett egyéni vagy csoportüzenetben is."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által részedre küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} megváltoztatta a telefonszámát"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Ismerős csatlakozott a Signalhoz"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} és {conversationTitle} ugyanaz a fiók. Itt található mindkét csevegés üzenetelőzménye."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} és számának ({obsoleteConversationNumber}) üzenetelőzményei egyesítésre kerültek."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} névjegyhez tartozó csevegésed és egy másik hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} felhasználóval való üzenetváltás után megtudtad, hogy ez a szám {conversationTitle} felhasználóhoz tartozik. A telefonszám privát."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "A két csevegéshez tartozó üzenetelőzmények itt kerültek összevonásra."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik. Mindketten tagjai vagytok a(z) {sharedGroup} csoportnak."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Elkezdtél csevegni {oldTitle} felhasználóval"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Üzenethez csatolt kép"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Csevegés során küldött kép"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Mentés"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Visszaállítás"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Párosított eszközök"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Új eszköz összekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Kattints a {settings}, majd a {linkedDevices} menüpontra"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Beállítások"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Koppints az {linkNewDevice} lehetőségre"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a QR-kódot. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Váratlan hiba történt.</paragraph><paragraph>Kérjük, próbáld újra.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "A Signal nem tudja összekapcsolni ezt az eszközt a jelenlegi hálózaton keresztül."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Újra"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Kérj segítséget!"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Segítségre van szükséged?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Ez a név fog megjelenni az \"Összekapcsolt eszközök\" menüpont alatt a telefonodon"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Számítógépem"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Telefonszám"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Eszköz neve"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Jelenlegi eszköz nevének megadása"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Telefon párosításának befejezése"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Megjegyzés: A csevegéselőzmények nem fognak átkerülni erre az eszközre"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!"
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!"
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Probléma merült fel!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Újra"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Téma"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Hívás"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Visszahívás"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Újrahívás"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Belépés a hívásba"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Vissza a híváshoz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "A résztvevők nagy száma miatt a mikrofonod némítva lett"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Hívásértesítések"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "A hívás megtelt"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Nem lehet csatlakozni a híváshoz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Már csatlakoztál egy híváshoz."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült lehívni a híváskapcsolati információkat. Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Híváshivatkozás másolva."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Ez a híváshivatkozás már nem érvényes."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal hívás"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "A híváshoz való csatlakozási kérelmedet elutasították."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Valaki eltávolított téged a hívásból."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítva a hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Bárki, aki csatlakozik ehhez a híváshoz a linken keresztül, látni fogja a nevedet és a fényképedet."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Bárki, aki a hivatkozáson keresztül csatlakozik a híváshoz, látni fogja a nevedet, a fényképedet és a telefonszámodat."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Beengedésre vár…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Indítás"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "A hívás megtelt"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási kérelem küldése"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Kamera kikapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Kamera bekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon némítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon némításának feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Képernyő-megosztás letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Képernyő-megosztás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Képernyő-megosztás leállítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reagálj"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Csengés kikapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Csengés bekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "További lehetőségek"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási kérelem jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Összes jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Összes elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jóváhagysz {count,number} kérést?} other {Jóváhagysz {count,number} kérést?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Elutasítasz {count,number} kérést?} other {Elutasítasz {count,number} kérést?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.} other {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.} other {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz} other {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "szeretne csatlakozni..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} kérés} other {+{count,number} kérés}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz} other {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} felemelte a kezét} other {{count,number} felemelte a kezét}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(az elsőtől az utolsóig)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Te"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "A kamerád ki van kapcsolva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Nincs itt senki más"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} a hívásban van"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Egy másik eszközön már beléptél a hívásba"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} és {second} a hívásban vannak"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} és {third} a hívásban vannak"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban} other {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őt: {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first} és {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first}, {second} és {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet} other {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} értesítve lesz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} és {second} értesítve lesz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} és {third} értesítve lesz"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap} other {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Nincs itt senki más"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {Ebben a hívásban · {people,number} személy} other {Ebben a hívásban · {people,number} személy}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "Letiltottad {name} nevű felhasználót"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "{name} letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "{name} letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "{name} hang és kép adása nem megjeleníthető"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Görgetés fel"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Görgetés le"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Képernyőd mindenki számára látható."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Kattints ide a híváshoz való visszatéréshez, ha készen állsz a képernyő-megosztás leállítására."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "A kapcsolat megszakadt. A Signal újracsatlakozik."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "A Signal a következő ablakot osztja meg: {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Megosztás leállítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Leállítottad a képernyő-megosztást"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} osztja meg képernyőjét"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} leállította képernyőjének megosztását"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Engedély szükséges"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "A Signalnak engedélyre van szüksége a képernyő rögzítéséhez."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Kattints a lakat ikonra bal-alul, és gépeld be számítógéped jelszavát!"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Jobboldalt pipáld ki a Signalt. Ha nem találod a listában, használd a + gombot a hozzáadáshoz!"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Elvetés"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Összes hívás átjátszása"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed a telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Jogosultságok"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a mikrofonhoz"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a kamerához"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Az üzenetszerkesztő dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzése"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Szövegformázási előugró ablak megjelenítése, ha ki van jelölve szöveg"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz engedélyezve."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz kikapcsolva."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Lezárás tálcára"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Indítás tálcára lezárva"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Megnyitás a számítógép indításakor"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Alkalmazás-adatok törlése"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve minden üzenetedet, illetve mentett hozzáférési adataidat is."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Adatok törlése"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Törlöd az összes adatot?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Törlöd az összes adatot és üzenetet a Signal Desktop ezen verziójából? Ezt az asztali számítógépet bármikor újra összekapcsolhatod, de az üzenetek nem állnak helyre. A Signal-fiókod és a telefonodon vagy más társított eszközökön lévő adatok nem törlődnek."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Lecsatlakozás és összes adat törlése"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Egy korábbi Signal Desktop telepítés elavult adatokat hagyott hátra. Ha úgy döntesz, hogy folytatod, akkor ezek az adatok törölve lesznek, és elölről kell kezdened."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Régi adatok törlése"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Név, tartalom és tevékenységek"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Se név, se szöveg"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Csak név"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Új üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} a {group} csoportban"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött az üzenetedre"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött erre: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Küldés sikertelen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Sikertelen törlés"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "A szerkesztés sikertelen, kattints a részletekért"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Küldés felfüggesztve"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Részlegesen elküldve, kattints a részletekért"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Csak részben törölve, kattints a teljeshez"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Kattints a signal.org/download oldalra ugráshoz!"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Médiaüzenet"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Kontaktok importálása"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Importálás"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Importálás folyamatban…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "mostanában"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1p"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1ó"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}ó"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}p"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Most"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Ma {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Tegnap {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Az üzenet szövege túl hosszú."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a névjegy letiltását."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport letiltását."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Az időzítő értékét a következőre állítottad: {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag az időzítő értékét a következőre állította: {time}"
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} az időzítő értékét a következőre állította: {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "ki"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Eltűnő üzenetek"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Eltűnő üzenetek letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag letiltotta az időzítőt."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} letiltotta az időzítőt."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Letiltottad az időzítőt."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Időzítő állapota: {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Push-értesítés hangok"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Híváshangok engedélyezése"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Értesítés megjelenítése hívásokhoz"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Bejövő hívások engedélyezése"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} megváltoztatta a profilnevét {oldProfile} névről {newProfile} névre."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} megváltoztatta a profilnevét {newProfile} névre."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági azonosító ellenőrzése"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági szám megváltozott"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Biztonságiszám-változások"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: {name}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Ezt a felhasználót nem jelölheted ellenőrzöttnek, míg nem váltottatok üzenetet egymással."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Világos"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Sötét"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Rendszer"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Privát feljegyzés"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Ebben a csevegésben írhatsz magadnak jegyzeteket. Ha a fiókodat más, kapcsolt eszközökkel is használod, az új jegyzetek azokkal is szinkronizálásra kerülnek."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Figyelem felhívása erre az ablakra értesítés érkezésekor"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Menü elrejtése"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Új csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Történetek"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Név, felhasználónév vagy szám"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Nem találhatók kontaktok"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nem található csoport"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nem található csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} eltávolításra került."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Hiba lépett fel"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Naplófájl küldése"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült betölteni a felhasználónevet. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "A telefonszám lekérése sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított 24 órán belül lehet alkalmazni."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} nem Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Felhasználó nem található: \"{phoneNumber}\" nincs regisztrálva a Signalra."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "A felhasználó nem található. A(z) {phoneNumber} nem érvényes telefonszám."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Tagok kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Vissza"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Kihagyás"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Tovább"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "A csoport elérte maximális létszámát"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal csoportok legfeljebb {max,number} tagból állhatnak."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Elérted a javasolt létszám limitet"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal csoportok {max,number} vagy kevesebb taggal működnek hatékonyan. Ennél több tag esetén lassulások tapasztalhatók az üzenetek küldése és fogadása során."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Csoport elnevezése"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Vissza a tag kiválasztáshoz"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Csoport neve (kötelező)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Leírás"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Létrehozás"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Csoporttagok"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Ezt a csoportot nem lehetett létrehozni. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Csoport szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "A csoport frissítése nem sikerült. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!"
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Nincs párosítva"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Frissítés érhető el"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Frissítés újra"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "kapcsolatfelvétel a támogatással"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kattints a Signal újraindításához!"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kattints a frissítés letöltéséhez!"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal újraindítása"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Frissítés kihagyása"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} kilépett a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} kilépett a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} módosította a csoportot."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Módosítottad a csoportot."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "A csoportkép módosítva lett."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "A csoport neve mostantól ''{name}'."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} beléptek a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} beléptek a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.} other {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Elképzelhető, hogy az utolsó üzenet törölve lett."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Ugrás a csevegésre {title} névjeggyel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Kezdeményezett beszélgetés"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Piszkozat:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Üzenetváltási felkérés"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotó"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Videó"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Hangüzenet"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Hangfájlüzenet"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Fájl"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Matrica üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Nem támogatott üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Egyszer megjelenő médiafájl"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Egyszer megjelenő fotó"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Egyszer megjelenő videó"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Ez az üzenet ki lett törölve."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "A melléklet túl nagy a megjelenítéshez."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Egyes mellékletek túl nagyok a megjelenítéshez."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült lekérni az adomány részleteit"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "A megtekintéshez nyisd meg ezt az üzenetet mobilon"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Az adomány mobilon való megtekintéséhez koppints erre az üzenetre"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} adományozott a Signalnak a nevedben"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Az adomány megnyitásához ellenőrizd a telefonod"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Az adományod megtekintéséhez ellenőrizd a telefonod"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} adományozott neked"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Beváltottál egy adományt"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Adományoztál {recipient} számára"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Adományozás"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Adományozás"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} nap van hátra} other {{days,number} nap van hátra}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} óra van hátra} other {{hours,number} óra van hátra}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} perc van hátra} other {{minutes,number} perc van hátra}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Lejárt"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Megtekintés"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Beváltva"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Általad elküldött üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author} által elküldött üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Köszönjük a támogatásodat!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Adományoztál a Signal számára {name} nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Elérhető"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Telepítve"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek matricák telepítve"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal Művészi Sorozat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nem érhető el Signal Művészi matrica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Beérkezett matricák"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "A beérkezett üzenetekben szereplő matricák itt fognak megjelenni"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Telepítés"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Ha kitörlöd a matricákat tartalmazó eredeti üzeneteket, akkor már nem fogod tudni újratelepíteni ezt a matricacsomagot."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Bemutatkozik a Matricák: Bandit, a macska"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Bemutatkozik a Matricák"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Matricaválasztó megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Matricacsomag létrehozása"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Következő oldal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Előző oldal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Legutóbbi matricák"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Bizonyos matricákat nem sikerült letölteni."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Matricacsomag telepítése…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nem található matrica"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "A beérkezett üzeneteid révén újabb matricacsomagok váltak telepíthetővé"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Nem található matricacsomag"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "A legutóbb használt matricák itt fognak megjelenni."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Előzmények"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Kiemelt"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analóg idő"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Matricsacsomag"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült megnyitni a matricacsomagot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, majd próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Nem található emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Hangulatjel keresés bezárása"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emoji keresése"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Bőrszín: {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Előzmények"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Állat"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Étel"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Tevékenység"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Utazás"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Tárgy"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Szimbólum"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Zászló"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Mégse"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "{emoji} hangulatjellel reagáltál"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} {emoji} hangulatjellel reagált"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált} other {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "További információk"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Az üzenet túl hosszú a továbbiak megjelenítéshez"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Most már megkérheted {contact} nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal frissítése"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Megtekintve"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Média"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Már megnézted ezt az üzenetet."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Az egyszer megjelenő üzenetek nem kerülnek tárolásra a csevegési előzményekben."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Fotó megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Videó megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(csatolmány)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(idézet)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(piszkozat)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Fókuszálás a legrégebbi olvasatlan vagy utolsó üzenetre"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Navigálás szekciók szerint"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Előző csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Következő csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Előző olvasatlan csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Következő olvasatlan csevegés"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Beállítások"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Csevegési menü megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Új csevegés indítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Csevegés archiválása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Archivált csevegés feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Keresés"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Keresés a csevegésben"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztő aktiválása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Összes médiafájl nézet megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Emojiválasztó megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Matricaválasztó megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Hangjegyzet rögzítésének megkezdése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "A kiválasztott üzenet alapértelmezett művelete"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "A kiválasztott üzenet részleteinek megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Válasz megjelenítése a kiválasztott üzenethez"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Emoji-reakcióválasztó ki/bekapcsolása a kiválasztott üzenethez"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Melléklet mentése a kiválasztott üzenetből"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Sortörés hozzáadása az üzenethez"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztő méretének megnövelése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Küldés (kibővített szerkesztőben)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Fájl csatolása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "A piszkozatban szereplő hivatkozás előnézeti képének törlése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Az összes csatolmány-piszkozat eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Ugrás a csevegésre"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Előző üzenet szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1-től 9-ig"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Gyorsbillentyűk"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Navigáció"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztő"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése félkövérként"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése dőltként"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése áthúzottként"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése azonos szélességűként"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése kitakartként"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Nyisd meg a kiválasztott üzenet helyi menüjét"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Félkövér"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Dőlt"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Áthúzott"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Kitakarás"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Görgetés a lista tetejére"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Görgetés a lista aljára"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Aktuális csevegés bezárása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Hívás"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Némítás ki- és bekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Videó ki- és bekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Hívás fogadása videóval (csak videohívások esetén)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Hanghívás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Videóhívás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Hívás elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Hívás befejezése"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Felugró ablak bezárása"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Kép- vagy videomelléklet hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Csatolmány eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Vissza a bejövő üzenetekhez"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Csevegés archiválva"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Visszavonás"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Csevegés áthelyezve a Beérkezett üzenetek közé"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "A csevegés olvasatlanként megjelölve"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "A matricacsomag létrehozásához állítsd be a Signalt a telefonodon, valamint az asztali alkalmazáson is"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Reakció eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérjük, próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Továbbiak"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Összes"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági tippek"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Legyél óvatos, amikor ismeretlen emberek üzenetkéréseit fogadod el. Vigyázz:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Ha valaki, akit nem ismersz, kriptopénzről (például Bitcoinról) vagy pénzügyi lehetőséggel kapcsolatban küld üzenetet, legyél óvatos – valószínűleg kéretlen levélszemetet kaptál."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Homályos vagy irreleváns üzenetek"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "A kéretlen üzenetek küldői gyakran egy olyan egyszerű üzenettel indítanak, mint például „Szia”, hogy magukhoz vonzzanak téged. Ha válaszolsz, lehet, hogy továbbmennek."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Üzenetek hivatkozásokkal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Legyél óvatos az ismeretlen személyektől érkező, weboldalakra mutató hivatkozásokat tartalmazó üzenetekkel. Soha ne látogass el olyan emberek hivatkozásaira, akikben nem bízol meg."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Hamis vállalkozások és intézmények"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Tovább a(z) {page,number}. oldalra"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Előző tipp"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Következő tipp"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Befejezés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Amíg nem fogadod el a felkérést, nem fogja tudni, hogy megkaptad az üzeneteit."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön neked, és megosztod vele a neved és a fényképed? A múltban eltávolítottad ezt a személyt."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a neved, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik a csoporttagok számára. Amíg ezt meg nem erősíted, senki sem értesül róla, hogy láttad-e ezt a felkérő üzenetet."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Feloldod a csoport tiltását és megosztod a neved és a profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Letiltás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Tiltás feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name} tiltásának feloldása?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Újra válthatsz üzeneteket és hívásokat ezzel a kontakttal."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} tiltása?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} tiltása és kilépés?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, illetve a tagok sem fognak tudni újra felvenni."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Jelentés..."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Jelented levélszemétként?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy ez a személy esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy az a személy, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy {name}, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Jelentés és tiltás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Elfogadtad {name} üzenetkérését. Ha ez hiba volt, alább választhatsz egy műveletet."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Csevegés törlése?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Ez a csevegés minden kapcsolt eszközödön törlésre kerül."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} törlése és kilépés?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Törlés és kilépés"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Elfogadás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Folytatás"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Folytatod a csoporton belüli csevegést, és megosztod a neved, valamint a profilképed a tagokkal? <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Folytatod a csevegést {firstName} névjeggyel, és megosztod a neved, valamint a profilképed vele? <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 tag} other {{count,number} tag}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group} tagja"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1} és {group2} tagja"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2} és {group3} tagja"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} és még egy csoport tagja"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja} other {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek közös csoportok"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Hívás felvétele"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Elutasítás"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Elutasított hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Elutasított videohívás"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Bejövő videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Kimenő hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Kimenő videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "A Signal továbbra is fut"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "A Signal továbbra is futni fog az értesítési területen. Ezt a Signal beállításaiban módosíthatod."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Bejövő hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Bejövő videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Kimenő hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Kimenő videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} hív téged"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} hív téged és {otherMember} nevű partneredet"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet, valamint egy további személyt"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt} other {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Kicseng…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Hívás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Videóhívás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Belépés"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Újracsatlakozás…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Hanghívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Beengedésre vár"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Befejezés"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Kilépés"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon ki"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon be"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Csengés be"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Csengés ki"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Felemelted a kezed."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Te és {otherName} felemelte a kezét."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.} other {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} felemelte a kezét."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} és {otherName} felemelte a kezét."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.} other {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Sor megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Letétel"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Kéz felemelése"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Kéz letétele"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Beállítások"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} személy a hívásban} other {{people,number} személy a hívásban}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "A videohívás véget ért"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Elindult egy videohívás"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Videohívást indítottál"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} videohívást indított"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Már beléptél a hívásba"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "A hívás elérte a maximális kapacitását, ami {max,number} fő"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Hívás minimalizálása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Hívás teljes képernyőre"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Nézet módosítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Rácsos nézet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Oldalsáv nézet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Beszélő nézet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Nézet frissítve"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Kilépés a hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Képernyő megosztása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Megosztás indítása"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Teljes képernyő"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "{id}. képernyő"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Egy ablak"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "További információ erről a névjegyről"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Híváslink másolása"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Híváslink megosztása a Signalon keresztül"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "E személy eltávolítása a hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "{name} eltávolítása a hívásból?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Letiltás a hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} további} other {+{count,number} további}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "További információ az új névjegyekről"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Mielőtt csatlakoznál egy híváshoz, csak azon telefonos névjegyek nevét láthatod, akikkel egy csoportban vagy, vagy akikkel 1:1 arányban csevegtél. Miután csatlakoztál a híváshoz, látni fogod az összes nevet és fényképet."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Rendben"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Videó"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Hangszóró"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Nincs elérhető eszköz"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Alapértelmezett"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Értesítések némítása"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Nincs némítva"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Némítás egy órára"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Némítás 8 órára"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Némítás egy napra"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Némítás egy hétre"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Folyamatos némítás"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Némítás feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Folyamatosan némítva"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Némítva eddig: {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Probléma merült fel!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Az üzenet nem szerkeszthető"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.} other {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Sajnos ez a sgnl:// hivatkozás nem értelmezhető"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Nem küldhetsz üzenetet ebbe csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Csak adminok indíthatnak hívást a csoportban."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Érvénytelen hivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Ez a csoporthivatkozás nem érvényes. A csoportba való belépés előtt győződj meg róla, hogy a link nem sérült!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Szeretnél belépni a csoportba? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik számukra."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Már a csoport tagja vagy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Korábban már kérted felvételedet ebbe a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Ismeretlen verziójú hivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója nem támogatja ezt a hivatkozást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény jóváhagyása után neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Belépés"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási igény benyújtása"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Igény törlése"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Visszavonod csatlakozási igényedet ebbe a csoportba?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Igen"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Nem"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Csoport · {memberCount,number} tag} other {Csoport · {memberCount,number} tag}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási igényed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Hibás hivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba. Próbáld később!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Admin"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Csak adminok"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Összes tag"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Frissítés…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Létrehoztad a csoportot."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} létrehozta a csoportot."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoport létrejött."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Megváltoztattad a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport nevét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottad a csoport nevét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport nevét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Megváltoztattad a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottad a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport képét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} kikapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Beléptetted a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy tag beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta {inviterName} meghívóját a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta a meghívót."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Elfogadtad {inviterName} meghívóját a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Elfogadtad a csoportmeghívást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} elfogadta meghívásod a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} hozzadta {addeeName}-t."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Hozzáadtad {memberName}-t."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy tag hozzáadta {memberName}-t."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} hozzáadott a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Beléptettek a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Beléptél a csoportba egy csoporthivatkozás használatával."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási igényedet elfogadták."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási igénye jóvá lett hagyva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} eltávolította {memberName} felhasználót."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} kilépett a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottad {memberName} felhasználót."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy tag eltávolította {memberName} felhasználót."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} eltávolított téged."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Kiléptél a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottak a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Admin jogosultságot adtál {memberName} felhasználónak."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott neked."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott neked."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} megvonta {memberName} admin jogosultságait."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Megvontad {memberName} admin jogosultságait."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta {memberName} admin jogosultságait."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} megvonta admin jogosultságaidat."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta admin jogosultságaidat."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} meghívott 1 főt a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Meghívtad {inviteeName}-t a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy személyt meghívtak a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} meghívott a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Csoportmeghívást kaptál."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.} other {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.} other {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.} other {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "A {memberName} által meghívott személyek közül 1 fő visszautasította a meghívást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} visszautasította meghívásodat a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Visszautasítottad a meghívást a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 fő visszautasította a meghívást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} visszavonta 1 fő meghívását a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Visszavontad 1 fő meghívását a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} visszavonta meghívásod a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} visszavonta 1 fő meghívóját."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin visszavonta 1 fő meghívását a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {{memberName} visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad 1 személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {Egy admin visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Visszavontad a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} visszavonta a {inviteeName} részére szóló csoportmeghívót."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Visszavontad {inviteeName} részére szóló meghívásodat."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Egy admin visszavonta {inviteeName} részére szóló meghívásodat."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.} other {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Elküldted belépési igényedet a csoportnak."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Visszavontad csatlakozási igényedet."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozási igényedet egy admin elutasította."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Elutasítottad {joinerName} csatlakozási igényét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} visszavonta csatlakozási igényét."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} elutasította {joinerName} csatlakozási igényét a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} csoport csatlakozási igénye elutasításra került."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta {numberOfRequests,number} alkalommal"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Kikapcsoltad a csoporthivatkozást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} kikapcsolta a csoporthivatkozást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} lecserélte a csoporthivatkozást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoporthivatkozás le lett cserélve."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottad a csoportleírást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport leírását."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoportleírás eltávolításra került."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportleírást."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport leírását."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "A csoportleírás megváltozott."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "A csoport tagjai vagy beállításai megváltoztak."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Frissítsd a csoportot az új olyan funkciók aktiválásához, mint például a @mentions (személyek megemlítése) és adminisztrátorok kijelölése. Azok a tagok, akik nem osztották meg a nevüket vagy képüket ebben a csoportban, meghívót kapnak a csatlakozáshoz. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Frissítés"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Mik azok az új típusú csoportok?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Frissítés új típusú csoportra"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Az új típusú csoportok olyan új funkcionalitással rendelkeznek, mint például az @említések és a csoportadminok kinevezése, azonban a jövőben újabb képességek hozzáadása várható."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "A frissítés előtti üzenet-előzmények és médiafájlok meg lesznek tartva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Csak egy újabb meghívó elfogadása után fogsz tudni újra csatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fogsz innen üzeneteket kapni."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tagok csak egy újabb meghívó elfogadása után fognak tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fognak innen üzeneteket kapni:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tag csak egy újabb meghívó elfogadása után fog tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fog innen üzeneteket kapni:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.} other {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tagok nem tudnak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerülnek:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tag nem tud az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerül:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tagok nem tudtak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Az alábbi tag nem tudott az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra került:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Nem lehetett téged közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact}-t nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva.} other {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lettek hívva.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} el lett távolítva a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.} other {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Bezárás"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "előző"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "következő"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Adomány a Signal számára"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Adomány a Signal számára"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Kattints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához!"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Bővítés"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Fájl csatolása"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Ez a személy nem használ Signalt"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop nem támogatja nem-Signal kontaktokkal való üzenetváltást. Biztonságosabb üzenetváltás érdekében kérd meg ezt a személyt, hogy telepítse a Signalt!"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrizzük a kontakt regisztrációjának státuszát"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Üzenet elvetése"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztett üzenet küldése"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Üzenet szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Némított csevegések beszámítása az értesítésszámlálóba"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Becenév"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Admin jogosultság elvétele"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Admin jogosultság adás"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} szerkesztheti a csoportot és annak tagjait."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Elveszed {contact} csoportadmin-jogosultságát?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Hozzadás egy másik csoporthoz"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás a csoportból"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Már beléptél a hívásba"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Csevegés színe"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Csoportbeállítások"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Csevegés beállításai"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Feloldod a némítást?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Csoporthivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Eltűnő üzenetek"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsolt állapotban az ebbe a csoportba küldött és innen fogadott üzenetek a megtekintésük után eltűnnek."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Bekapcsolt állapotban az egymás közt váltott üzeneteitek megtekintésük után eltűnnek."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Becenév"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Műveletek"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Becenév törlése?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Ezzel véglegesen törli ezt a becenevet és jegyzetet."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Értesítések"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Ki szerkesztheti a csoport adatait"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét, képét, leírását, valamint az eltűnő üzenetekkel kapcsolatos beállításokat!"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Jogosultság új tag felvételéhez"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Add meg, hogy ki adhat a csoporthoz új tagokat!"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Üzeneteket küldhetnek"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Add meg, hogy ki küldhet üzenetet a csoportba!"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Kérelmek és meghívók"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Kilépés a csoportból"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Csoport letiltása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Csoport blokkolásának feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Csoport elhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Feloldod a(z) „{groupName}” csoport letiltását?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Letiltod és kilépsz a(z) „{groupName}” csoportból?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Letiltás"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "A névjegyeid hozzá fognak tudni adni ehhez a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Tiltás feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Megosztott médiafájlok"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Összes megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Összes megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} közös csoport} other {{count,number} közös csoport}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek közös csoportok"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Összes megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Becenév"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "A beceneveket és megjegyzéseket a rendszer Signal és végpontok közötti titkosítással tárolja. Ezek csak számodra láthatók."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Keresztnév"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Keresztnév"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Vezetéknév"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Vezetéknév"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Megjegyzés"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Megjegyzés"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Említések"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Értesítsen, ha egy némított csevegésben megemlítenek"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Mindig értesítsen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Ne értesítsen, ha le van némítva"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Csoporthivatkozás másolva"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Ezt követően nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával belépni a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás cseréje"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Új tagok jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Admin általi jóváhagyás szükséges csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Kérelmek ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Meghívók ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" kérelmének jóváhagyása?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" kérelmének elutasítása?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Megtagadod a kérést \"{name}\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Saját meghívottjaid"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Mások meghívottjai"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "{number,number} db meghívott"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Csoportmeghívó visszavonása"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Visszavonod a csoportmeghívót \"{name}\" felhasználótól?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Visszavonod „{name}” által kiküldött {number,number} meghívót?} other {Visszavonod „{name}\" által kiküldött {number,number} meghívót?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Visszavonás"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Kérés jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Kérés elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni a \"{name}\" csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "A meghívott személyek részletes adatai nem lesznek láthatóak, míg nem lépnek be a csoportba. A meghívottak csak azokat az üzeneteket láthatják, melyeket a csatlakozásukat követően küldtek el."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Kérés elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Elutasítod az kérést?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} nem lesz képes többé a csoporthivatkozás használatával csatlakozni, vagy csatlakozási kérdést küldeni. Manuálisan továbbra is hozzáadható lesz."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Kérés elutasítása"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Lépj ki a kiválasztási módból"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kiválasztva} other {{count,number} kiválasztva}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Üzenet törlése?} other {{count,number} üzenet törlése?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ki számára törölnéd az üzenetet?} other {Ki számára törölnéd az üzeneteket?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezt az üzenetet?} other {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezeket az üzeneteket?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Ez az üzenet minden eszközödön törlésre kerül.} other {Ezek az üzenetek minden eszközödön törlésre kerülnek.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Törlés számomra"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Törlés erről az eszközről"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Törlés mindenki számára"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Törlés az összes eszközről"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni} other {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Maximálisan 30 üzenetet továbbíthatsz"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Kontakt eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Meghívó elküldve} other {{count,number} meghívó elküldve}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} nem adható általad automatikusan a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Ezek a felhasználók általad nem adhatók automatikusan a csoporthoz."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "A kiválasztott személyek meg lettek hívva a csoportba, de addig nem fogják látni a csoport üzeneteit, míg nem fogadják el a meghívót."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Frissítés"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "{person} hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} tag hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Tag hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Tagok hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Új csoport"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} kiválasztásának megszüntetése"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Nem választható ki {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Már tag"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Hangcsatolmány lejátszása"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Hangcsatolmány megállítása"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Hangcsatolmány letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Hangcsatolmány letöltése…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Hangcsatolmány lejátszási ideje"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Kattints az {composeIcon}ra a címzettnek szánt kontakt vagy csoport kikereséséhez!"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "új üzenet gomb"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Továbbítás ide:"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Híváslink megosztása"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Folytatás"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Üres vagy törölt üzeneteket nem lehet továbbítani"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Biztonsági tippek"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "A csevegési felkérésekről"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Gondosan nézd át a felkéréseket. A Signal talált egy másik, azonos nevű névjegyet. <reviewRequestLink>Felkérés áttekintése</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>} other {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. <reviewRequestLink>Tekintsd át a tagokat</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Kérés áttekintése"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor érdemes áttekinteni az alábbi kontaktokat döntés előtt!"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Kérés"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Saját profil"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Tagok áttekintése"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!} other {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Nincs egyéb közös csoportotok"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal Névjegy"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét {oldName} névről {newName} névre"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás a csoportból"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "„{name}\" eltávolítása a csoportból?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítod „{name}\" felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Folytatod ellenőrzés nélkül?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Ha az ellenőrzés kihagyását választod, előfordulhat, hogy nem kapsz meg üzeneteket, illetve nem tudod elküldeni őket."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrzés kihagyása"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrzés kész."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Az ellenőrzés sikertelen. Próbáld újra később!"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült mindenkinél törölni az üzenetet. Próbáld újra később!"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Szín törlése"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?} other {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Csevegés színe"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Csevegés színének visszaállítása"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Csevegés színének visszaállítása"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Összes csevegés színének visszaállítása"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Alapértelmezett csevegésszín visszaállítása"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Visszaállítás"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Felülírod az összes csevegés színbeállítását?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Egyedi színszerkesztő megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Ez a csevegés színbeállításának előnézete."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Másik buborék."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Ezt a színbeállítást csak te látod."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Szín szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Duplikálás"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Egyszínű"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Gradiens"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Színárnyalat"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Szaturáció"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Egyedi szín"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Átmenet kezdete"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Átmenet vége"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Egyedi időtartam…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Egyedi időtartam"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Szám"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Időegység"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Egyedi időtartam"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Egyedi időtartam kiválasztása az eltűnő üzenetekhez."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Beállítás"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "másodperc"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "perc"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "óra"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "nap"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "hét"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Eltűnő üzenet automatikus beállítása az összes újonnan indított csevegésedhez."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Alapértelmezett időzítő új csevegésekhez"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Az eltűnő üzenetek időzítője {timeValue} értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítottad ezt a személyt. Ha újból üzenetet küldesz neki, újra felveszed a listádra."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Nem lehet megjeleníteni az üzenetet. Kattints a hibakeresési napló elküldéséhez!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "tovább"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "A csoport leírása a tagok és a meghívottak részére lesz látható."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Csoportleírás hozzáadása…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Médiafájl minőségének kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Média minősége"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Normál"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Gyorsabb, kevesebb adat"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Magas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Lassabb, több adat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Nincs elküldve"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Folyamatban"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Elküldve"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Kézbesítve"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Elolvasta"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Megtekintette"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Eltűnik ennyi idő múlva:"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztési előzmények megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Névjegy"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Javítás most"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR kód vagy link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónevet vissza kell állítani"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónévhez tartozó hivatkozást vissza kell állítani"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév megosztása"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "A profilodhoz tartozó egyedi QR kód vagy link megosztásával más felhasználók csevegést kezdeményezhetnek veled."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Válaszd ki a felhasználóneved"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónevek csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9, _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.} other {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.} other {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Érvénytelen felhasználónév, adj meg legalább 2 számjegyet."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Ez a szám nem lehet 00. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "A 2-nél több számjegyből álló számok nem kezdődhetnek 0-val"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Túl sok kísérlet történt, kérjük, próbáld meg újra később"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Ez a felhasználónév nem érhető el"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült elmenteni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "A(z) {username} felhasználónév már nem elérhető. Új számjegysorozat került párosításra a felhasználóneveddel. Kérjük, próbáld meg újra elmenteni."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév másolva"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás kimásolva"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév törlése"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Ezzel eltávolítod a felhasználóneved, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) {username} név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév másolása vagy törlése"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév másolása"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Írj magadról valamit…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Keresztnév (kötelező)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Vezetéknév (opcionális)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Elveted a módosításokat?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Bezárod a Signalt és befejezed a hívást?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Később"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Fotó szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "A profilod és a módosításai azok számára lesznek láthatók, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "A felhasználóneved, a QR-kódod és a hivatkozásod nem látható a profilodban. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Beszélj szabadon"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Titkosított"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Nyitott a csevegésre"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Kávémániás"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Lazulok pár percet"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Neved"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Névjegy"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Profilképed"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Üzenet egy adminnak"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Csak {admins} küldhet üzenetet"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "adminok"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Válassz profilképet!"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Válassz színt!"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Csoport profilképe"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Csevegésen belüli üzenethang"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Értesítési hang kíséri az elküldött és fogadott üzeneteket, miközben meg van nyitva a csevegés."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Általános"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Megjelenés"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Csevegések"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Hívások"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Értesítések"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Adatvédelem"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Utolsó importálás időpontja: {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Rendszer"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Nagyítás mértéke"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozások előnézeti képének generálása"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "A beállítás módosításához nyisd meg a Signalt a telefonodon, és navigálj a Beállítások > Csevegések menüpontba"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "A beírt hangulatjelek emodzsivá való átalakítása"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Például a :-) hangulatjel <emojify>🙂</emojify> hangulatjellé kerül átalakításra"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Haladó"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Értesítések tartalma"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Letiltva"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} névjegy} other {{num,number} névjegy}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "A beállítások megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Telefonszám"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Válaszd ki, hogy ki láthatja a telefonszámod, és ki léphet kapcsolatba veled a Signalon keresztül."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Módosítás…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Ki láthatja a telefonszámomat?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára, kivéve, ha az illető elmentette azt a telefonja névjegyzékébe."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Telefonszám"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Mindenki"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Senki"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Ki találhat meg a telefonszámom szerint?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Mindenki"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Senki"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Biztos vagy benne?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Ha a(z) „{settingTitle}” elemet „{nobodyLabel}” értékre módosítod, azzal megnehezíted, hogy mások megtaláljanak téged a Signalon."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Üzenetküldés"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Olvasási nyugták"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Gépelés-indikátorok"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Frissítések"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Frissítések automatikus letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Értesítések engedélyezése"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Eszközök"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Történetek bekapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Történetek kikapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Kikapcsolás"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket. A közelmúltban megosztott Történettel kapcsolatos módosítások is törlődnek."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Nyelv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Nyelv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Rendszernyelv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Nyelvek keresése"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{searchTerm}”"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Beállítás"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Az alkalmazáshoz indítsa újra a Signalt"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "A nyelv módosításához az alkalmazást újra kell indítani."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Újraindítás"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Elérhető frissítés a {version} verzióra"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Frissítés letöltése..."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Frissítés letöltve"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk a gyors helyreállásért."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Frissítés szükséges"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal használatának folytatásához frissítsd a legújabb verzióra."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Letöltés {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "A frissítés telepítéséhez indítsd újra a Signalt."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült, de elérhető egy új verzió. Nyisd meg a {downloadUrl} weboldalt, és telepítsd manuálisan az új verziót, majd lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, vagy jelentsd a hibát a problémával kapcsolatban."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült bezárni a Signalt.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Zárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "A {appName} alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Hiba történt a kitömörítés során. Kérlek futtasd a telepítőt újra!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült eltávolítani a régi alkalmazás állományait. Kérlek futtasd a telepítőt újra!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "A Signal újabb verziója már telepítve van. Biztosan folytatni szeretnéd?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Az alkalmazás összeomlott"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal egy összeomlás után indult újra. Továbbíthatod a hibanaplót, hogy segítsd a fejlesztők munkáját."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Küldés"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Mégse"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Egyedi reakciók"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Kattints egy emoji cseréjéhez!"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Nem sikerült elmenteni a beállításokat. Próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Üzenet"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Több stílus"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Rajzolás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Szöveg hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Vágás és forgatás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Visszavonás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Újra"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normál"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Kiemelés"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Körvonal"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Toll"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Kiemelő"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Vékony"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Normál"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Közepes"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Vastag"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Visszaállítás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Forgatás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Megfordítás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Lezárás"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Szabad alakzat"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Négyzet"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Történeteim"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Történeteim"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Történeteid"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Történet letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "További lehetőségek"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} view} other {{views,number} megtekintés}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>1</strong> válasz} other {<strong>{views,number}</strong> megtekintés}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>1</strong> válasz} other {<strong>{replyCount,number}</strong> válasz}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Kitörlöd ezt a Történetet? Az összes címzettnél törlésre kerül."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél {receiver} számára"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} Kifizetést kezdeményezett számodra"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket. Csak azoknak küldj Kifizetéseket, akikben megbízol. A Kifizetéseket mobileszközödön a Beállítások -> Kifizetések menüpontban aktiválhatod."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Kérelmet küldtél {receiver} részére a Kifizetések aktiválására"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} mostantól fogadhatsz Kifizetéseket."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Aktiváltad a Kifizetéseket."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Fizetés"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Ellenőrizd elsődleges eszközödön a Kifizetés állapotát"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Elfogadtad az üzenetkérést"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Letiltottad ezt a személyt"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Letiltottad a csoportot"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Feloldottad ennek a személynek a letiltását"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Feloldottad a csoport letiltását"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Opciók"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal Névjegyek"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "A {connections} olyan személyek, akikben megbízol, a következő módok valamelyikén keresztül:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Csevegés indítása"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Elfogadtál tőlük egy felkérést"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Szerepelnek a rendszernévjegyeid között"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "A névjegyeid láthatják a neved és a képed, valamint megtekinthetik a „Történeteim” részt, kivéve, ha elrejted előlük"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "A törlés szinkronizálva van az összes eszközön"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Amikor üzeneteket vagy csevegéseket törölsz, azok az összes kapcsolt eszközről is törlésre kerülnek."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Rendben"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Történetek"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Történetem"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Történet hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Szöveges Történet"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Kép vagy videó"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Elrejtett Történetek"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Nincs aktuális friss Történet"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Küldés…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Küldés sikertelen"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Részben elküldve"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kattints az újrapróbálkozáshoz"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kattints ide a Történet megtekintéséhez"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} → {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Válasz küldése…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reakció küldése…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "A Történetnek nincs hangja"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni néhány személy számára. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "A Történetek 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek. Válaszd ki, hogy ki tekintheti meg a Történeted, vagy hozz létre újakat meghatározott nézőkkel vagy csoportokkal."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Történeteim"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Új Történet"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Egyéni Történet"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Csoport Történet"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 néző} other {{count,number} néző}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Megtekintő hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítás"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} eltávoltása"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a Történedet."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Válaszok és reakciók"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Válaszok és reakciók engedélyezése"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Engedélyezd, hogy azok, akik láthatják a Történetedet, reagáljanak és válaszoljanak!"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Egyéni Történet törlése"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Biztosan törölni szeretnéd a következőt: „{name}”? A Történethez megosztott frissítések is törlésre kerülnek."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Nézők kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Történet elnevezése"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Történet címe (kötelező)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Történet elrejtése előlük:"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Minden Signal Névjegy"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Mindenki, kivéve…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Megosztás kizárólag a következőkkel…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Megtekintési értesítések megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "A beállítás megváltoztatásához nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások -> Történetek menüpontra!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "A(z) „{groupTitle}” csoport tagjai megtekinthetik ezt a Történetet, és válaszolhatnak is rá. A csoportban frissítheted a csevegésre vonatkozó tagságot."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Csoport Történet eltávolítása"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Biztosan el szeretnéd távolítani a következőt: „{groupTitle}”?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Címzett"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Történet küldése"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Egyéni Történet"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Csoport Történet"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Megosztás kizárólag:"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Kivéve {count,number}} other {Kivéve {count,number}}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Új"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Új egyéni Történet"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Csak te láthatod ennek a Történetnek a nevét."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Csak bizonyos személyek számára látható"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Új Csoporttörténet"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Megosztás egy meglévő csoporttal"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Csoportok kiválasztása"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "A Történetem adatvédelmi beállításai"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Döntsd el, hogy mely Signal Névjegyek tekinthetik meg a Történeted. Ezt bármikor módosíthatod az adatvédelmi beállításokban. <learnMoreLink>Tudj meg többet!</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Történet törlése"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Eltávolítod a Történetet? Ha igen, a Történet eltávolításra kerül a listádról, azonban továbbra is látni fogod a Történeteket ebből a csoportból."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Csak adminok küldhetnek Történetet ebbe a csoportba."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Történetek megosztása és megtekintése"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Ha leiratkozol a Történetekről, többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Történetek kikapcsolása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Szünet"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Lejátszás"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Válasz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Válasz {firstName} számára"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Válasz a csoportnak"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Némítás"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Némítás feloldása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Küldés…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Küldés sikertelen. Kattints az újrapróbálkozáshoz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Részben elküldve. Kattints az újrapróbálkozáshoz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "{time} elküldve"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Fájlméret {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Eltűnik {countdown} múlva"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Időbélyegző másolása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Csatolmány letöltése"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Engedélyezd a Megtekintési értesítéseket, és tudd meg, kik nézték meg a Történeteidet. Nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások > Történetek menüpontra."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Még nem érkeztek válaszok"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Még nem látta senki"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Megtekintések"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Válaszok"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagált a Történetre"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Törlés számomra"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Törlés mindenki számára"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Időbélyegző másolása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Történet"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Történetek megjelenítése"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Történet elrejtése"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Ugrás a csevegésre"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Részletek"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Elrejted a Történetet? A(z) {name} nevű felhasználótól származó újabb Történetek többé nem kerülnek a Történeteket tartalmazó lista elejére."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Elrejtés"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "A Történet nem tölthető le. {name} nevű felhasználónak újra meg kell osztania."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "A Történet nem tölthető le. Újra meg kell osztanod."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert nem támogatott a fájlformátum"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.} other {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az hosszabb mint {limit,number} {units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "A videó betöltése sikertelen"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "A szövegnek fehér a háttérszíne"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "A szöveg háttérszíne a választott szín"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "A szövegnek nincs háttérszíne"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Történet háttérszínének módosítása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Tovább"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normál"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Félkövér"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Condensed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Szöveg hozzáadása a Történethez"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Gépelj vagy másolj be egy URL-t"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Adj hozzá egy hivatkozást a Történeted nézőinek"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "A Történetet nem sikerült minden címzettnek elküldeni"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Szöveg hozzáadása"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás megnyitása"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Történet"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagált {name} Történetére"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagált a Történetedre"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagált egy Történetre"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Így reagált a Történetedre: {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Így reagáltál {name} Történetére: {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Így reagáltál egy Történetre: {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Már nem elérhető"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Kontextus menü"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónevek mindig egy számsorral párosulnak."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Mi ez a szám?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Ezek a számok segítenek megőrizni a felhasználóneved privát jellegét, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. Csak azokkal az emberekkel és csoportokkal oszd meg a felhasználóneved, akikkel csevegni szeretnél. Ha módosítod a felhasználóneved, új számsort kapsz."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónév módosítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Folytatás"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónév helyreállítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "A QR-kódod és hivatkozásod visszaállításra került, a felhasználóneved pedig {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Mentés"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Szín"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Másolás vágólapra"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Csak olyanokkal oszd meg a QR-kódod és a hivatkozást, akikben megbízol. Ha megosztod, mások láthatják a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhetnek veled."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Visszaállítás"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Befejezés"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónévhez tartozó hivatkozás színe, {index,number}/{total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Ha visszaállítod a QR-kódodat és a hivatkozásodat, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás visszaállítása…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Valami hiba történt a QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Próbáld meg visszaállítani egy új QR-kód és hivatkozás létrehozásához."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Javítás most"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, és egy új QR-kódot és linket hoztunk létre."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Új csatlakozási módok"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Telefonszám-védelem"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "A telefonszámod többé nem látható a Csevegésekben. Ha a telefonszámodat elmentette egy ismerősöd a névjegyei közé, ő továbbra is látni fogja."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónevek"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. A felhasználónevek nem láthatók a profilokon."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR-kódok és linkek"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és hivatkozással rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Felhasználónév beállítása"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Később"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Új csatlakozási módok"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a hivatkozásokat."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Tudj meg többet!"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Elvetés"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal asztali számítógépen elérhető változata hamarosan nem fogja támogatni a számítógépeden megtalálható {OS} verziót. A Signal asztali számítógépen elérhető változatának folytatásához frissítsd a számítógéped operációs rendszerét eddig: {expirationDate}. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "A Signal már nem működik ezen a készüléken. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját. <learnMoreLink>Tudj meg többet</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "A Signal asztali számítógépről elérhető változata már nem működik ezen a számítógépen. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztve"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Szerkesztési előzmények"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Ezt a szerkesztést nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Újraküldés"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "További tevékenységek"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Hívások"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Új hívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Új hívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "További tevékenységek"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Híváselőzmények törlése"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Híváselőzmények törlése?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Törlés"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Hívás napló törölve"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "A hívás megtekintéséhez vagy indításához kattints ide"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Keresés"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Szűrés nem fogadott hívás szerint"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Váltás"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek legutóbbi hívások. Először hívd fel egy ismerősödet."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Híváshivatkozás létrehozása"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Bejövő"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Kimenő"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Elutasítva"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Csoporthívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktív"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Kilépsz az aktuális hívásból?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Egy új hívás indítása előtt vagy egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Kilépés a hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Nincsenek legutóbbi beszélgetések."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Vissza"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "Egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Kimenő hanghívás} other {Bejövő hanghívás}}} Video {{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}} Group {{direction, select, Outgoing {Kimenő csoportos hívás} other {Bejövő csoportos hívás}}} other {{direction, select, Outgoing {Kimenő hívás} other {Bejövő hívás}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Elutasított hanghívás} Video {Elutasított videohívás} Group {Elutasított csoporthívás} other {Elutasított hívás}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Híváshivatkozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Nem fogadott videóhívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Elutasított videohívás"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás másolása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Hivatkozás megosztása a Signalon keresztül"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLink": {
|
||
"messageformat": "Delete link"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Delete call link?"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": {
|
||
"messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": {
|
||
"messageformat": "Cancel"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": {
|
||
"messageformat": "Delete"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Híváslink részletei"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Csatlakozás"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Összes tag jóváhagyása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Ki"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Be"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Hívásnév megadása"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Hívás nevének szerkesztése"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Hívás neve"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} másik személy ír.} other {{count,number} másik személy ír.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "A beállítás módosításához állítsd a „Ki láthatja a telefonszámomat” „Senki” lehetőségre."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Újdonságok"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Ebbe a verzióba néhány kisebb újítás és hibajavítás került annak érdekében, hogy a Signal továbbra is gond nélkül fusson.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Több hibajavítás az alkalmazás zökkenőmentes működése érdekében és további izgalmas változások vannak a láthatáron!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Korrekciók, hibajavítások és teljesítménynövelések. A megszokott módon küldhetsz és fogadhatsz üzenetet, telefonálhatsz, valamint videocseveghetsz.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Keményen dolgoztunk a hibák helyrehozásán és egyéb teljesítményjavításokon, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és válogatott tervek a jövőre nézve.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||
"messageformat": "Ez a kiadás felgyorsítja a nagy üzenetszálak törlésének folyamatát."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||
"messageformat": "Hozzáadtunk egy parancsikont, amellyel leteheted a telefont, és csatlakozhatsz egy új híváshoz, ha már folyamatban van egy másik hívás."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||
"messageformat": "Ez a frissítés kijavítja a Linux rendszerindítási összeomlását is azon felhasználók számára, akiknek a nyelvi beállítása „POSIX”."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.20--0": {
|
||
"messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\""
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.20--1": {
|
||
"messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)."
|
||
}
|
||
}
|