{ "icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": { "messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": { "messageformat": "Új tag hozzáadása?" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": { "messageformat": "Hozzáadás" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": { "messageformat": "„{contact}” hozzáadása a(z) „{group}” csoporthoz" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": { "messageformat": "Keresés" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": { "messageformat": "{contact} hozzáadva az alábbi csoporthoz: {group}" }, "icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": { "messageformat": "{contact} hozzáadása…" }, "icu:RecordingComposer__cancel": { "messageformat": "Mégse" }, "icu:RecordingComposer__send": { "messageformat": "Küldés" }, "icu:GroupListItem__message-default": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag} other {{count,number} tag}}" }, "icu:GroupListItem__message-already-member": { "messageformat": "Már tag" }, "icu:GroupListItem__message-pending": { "messageformat": "Tagság függőben" }, "icu:Preferences__sent-media-quality": { "messageformat": "Elküldött médiafájl minősége" }, "icu:sentMediaQualityStandard": { "messageformat": "Normál" }, "icu:sentMediaQualityHigh": { "messageformat": "Magas" }, "icu:softwareAcknowledgments": { "messageformat": "Szoftverlicencek" }, "icu:privacyPolicy": { "messageformat": "Adatvédelmi és Általános Szerződési Feltételek" }, "icu:appleSilicon": { "messageformat": "Apple Silicon" }, "icu:copyErrorAndQuit": { "messageformat": "Hiba másolása és kilépés" }, "icu:unknownContact": { "messageformat": "Ismeretlen kontakt" }, "icu:unknownGroup": { "messageformat": "Ismeretlen csoport" }, "icu:databaseError": { "messageformat": "Adatbázishiba" }, "icu:databaseError__detail": { "messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, törölheted az adataid, és újraindíthatod.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: {link}" }, "icu:deleteAndRestart": { "messageformat": "Adatok törlése és újraindítás" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation": { "messageformat": "Véglegesen törlöd az összes adatot?" }, "icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": { "messageformat": "Az összes üzenetelőzmény és médiafájl véglegesen törlésre kerül erről az eszközről. Az újbóli összekapcsolás után használhatod a Signalt ezen az eszközön. Ez nem törli az adatokat a telefonodról." }, "icu:databaseError__startOldVersion": { "messageformat": "Az adatbázisod verziója nem egyezik a Signal ezen verziójával. Győződj meg róla, hogy a Signal legújabb verzióját nyitod meg a számítógépeden." }, "icu:databaseError__recover__detail": { "messageformat": "Adatbázishiba történt. Kimásolhatod a hibát, és kapcsolatba léphetsz a Signal ügyfélszolgálatával a probléma megoldásához. Ha azonnal használnod kell a Signalt, megpróbálhatod helyreállítani az adataid.\n\nLépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal a következő címen: {link}" }, "icu:databaseError__recover__button": { "messageformat": "Adatok helyreállítása" }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChange": { "messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre." }, "icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": { "messageformat": "Nem lehet hozzáférni az adatbázis titkosítási kulcsához, mert az operációs rendszer titkosítási kulcstartó háttérrendszere {previousBackend} értékről {currentBackend} értékre változott. Ez akkor fordulhat elő, ha az asztali környezet megváltozik, például a GNOME és a KDE között.\n\nKérjük, válts az előző asztali környezetre, vagy próbáld meg futtatni a Signalt a --password-store=\"{previousBackendFlag}\" parancssori jelzővel." }, "icu:mainMenuFile": { "messageformat": "&Fájl" }, "icu:mainMenuCreateStickers": { "messageformat": "Matricacsomag készítése/feltöltése" }, "icu:mainMenuEdit": { "messageformat": "S&zerkesztés" }, "icu:mainMenuView": { "messageformat": "&Nézet" }, "icu:mainMenuWindow": { "messageformat": "&Ablak" }, "icu:mainMenuHelp": { "messageformat": "&Súgó" }, "icu:mainMenuSettings": { "messageformat": "Beállítások…" }, "icu:appMenuServices": { "messageformat": "Szolgáltatások" }, "icu:appMenuHide": { "messageformat": "Elrejtés" }, "icu:appMenuHideOthers": { "messageformat": "Többi elrejtése" }, "icu:appMenuUnhide": { "messageformat": "Összes megjelenítése" }, "icu:appMenuQuit": { "messageformat": "Kilépés a Signalból" }, "icu:editMenuUndo": { "messageformat": "Visszavonás" }, "icu:editMenuRedo": { "messageformat": "Újra" }, "icu:editMenuCut": { "messageformat": "Kivágás" }, "icu:editMenuCopy": { "messageformat": "Másolás" }, "icu:editMenuPaste": { "messageformat": "Beillesztés" }, "icu:editMenuPasteAndMatchStyle": { "messageformat": "Beillesztés és formázás egyesítése" }, "icu:editMenuDelete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:editMenuSelectAll": { "messageformat": "Összes kijelölése" }, "icu:editMenuStartSpeaking": { "messageformat": "Beszéd megkezdése" }, "icu:editMenuStopSpeaking": { "messageformat": "Beszéd befejezése" }, "icu:windowMenuClose": { "messageformat": "Ablak bezárása" }, "icu:windowMenuMinimize": { "messageformat": "Minimalizálás" }, "icu:windowMenuZoom": { "messageformat": "Nagyítás" }, "icu:windowMenuBringAllToFront": { "messageformat": "Összes előrehozása" }, "icu:viewMenuResetZoom": { "messageformat": "Eredeti méret" }, "icu:viewMenuZoomIn": { "messageformat": "Nagyítás növelése" }, "icu:viewMenuZoomOut": { "messageformat": "Nagyítás csökkentése" }, "icu:viewMenuToggleFullScreen": { "messageformat": "Teljes képernyő bekapcsolása/kikapcsolása" }, "icu:viewMenuToggleDevTools": { "messageformat": "Fejlesztői eszközök megjelenítése/elrejtése" }, "icu:viewMenuOpenCallingDevTools": { "messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök megnyitása" }, "icu:menuSetupAsNewDevice": { "messageformat": "Beállítás új eszközként" }, "icu:menuSetupAsStandalone": { "messageformat": "Beállítás önálló eszközként" }, "icu:messageContextMenuButton": { "messageformat": "További tevékenységek" }, "icu:contextMenuCopyLink": { "messageformat": "Hivatkozás másolása" }, "icu:contextMenuCopyImage": { "messageformat": "Kép másolása" }, "icu:contextMenuNoSuggestions": { "messageformat": "Nincs javaslat" }, "icu:avatarMenuViewArchive": { "messageformat": "Archívum megtekintése" }, "icu:loading": { "messageformat": "Betöltés…" }, "icu:optimizingApplication": { "messageformat": "Alkalmazás optimalizálása..." }, "icu:migratingToSQLCipher": { "messageformat": "Üzenetek optimalizálása… {status} kész." }, "icu:archivedConversations": { "messageformat": "Archivált csevegések" }, "icu:LeftPane--pinned": { "messageformat": "Rögzítve" }, "icu:LeftPane--chats": { "messageformat": "Csevegések" }, "icu:LeftPane--corrupted-username--text": { "messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat." }, "icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": { "messageformat": "Javítás most" }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": { "messageformat": "Hiba történt a felhasználónevedhez tartozó QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Hozz létre egy új hivatkozást és oszd meg másokkal." }, "icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": { "messageformat": "Javítás most" }, "icu:LeftPane__compose__findByUsername": { "messageformat": "Keresés felhasználónév alapján" }, "icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": { "messageformat": "Keresés telefonszám alapján" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": { "messageformat": "Keresés felhasználónév alapján" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Keresés telefonszám alapján" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": { "messageformat": "Felhasználónév" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": { "messageformat": "Telefonszám" }, "icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": { "messageformat": "Adj meg egy felhasználónevet, amelyet egy pont és a hozzá tartozó számsor követ." }, "icu:CountryCodeSelect__placeholder": { "messageformat": "Országkód" }, "icu:CountryCodeSelect__Modal__title": { "messageformat": "Országkód" }, "icu:NavTabsToggle__showTabs": { "messageformat": "Lapok megjelenítése" }, "icu:NavTabsToggle__hideTabs": { "messageformat": "Lapok elrejtése" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": { "messageformat": "Hiba lépett fel" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": { "messageformat": "{count,number} olvasatlan" }, "icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": { "messageformat": "Olvasatlanként megjelölve" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": { "messageformat": "Csevegések" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": { "messageformat": "Hívások" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": { "messageformat": "Történetek" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": { "messageformat": "Beállítások" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Update": { "messageformat": "Signal frissítése" }, "icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": { "messageformat": "Profil" }, "icu:NavSidebar__BackButtonLabel": { "messageformat": "Vissza" }, "icu:archiveHelperText": { "messageformat": "Ezek a csevegések archiválva vannak, ezért csak akkor jelennek meg újra a Beérkező csevegések között, ha újabb üzenet érkezik." }, "icu:noArchivedConversations": { "messageformat": "Nincs archivált csevegés." }, "icu:archiveConversation": { "messageformat": "Archiválás" }, "icu:markUnread": { "messageformat": "Megjelölés olvasatlanként" }, "icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": { "messageformat": "Üzenetek kiválasztása" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": { "messageformat": "Elfogadás" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": { "messageformat": "Letiltás" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": { "messageformat": "Tiltás feloldása" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": { "messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése" }, "icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": { "messageformat": "Csevegés törlése" }, "icu:ContactListItem__menu": { "messageformat": "Névjegy kezelése" }, "icu:ContactListItem__menu__message": { "messageformat": "Üzenet" }, "icu:ContactListItem__menu__audio-call": { "messageformat": "Hanghívás" }, "icu:ContactListItem__menu__video-call": { "messageformat": "Videóhívás" }, "icu:ContactListItem__menu__remove": { "messageformat": "Eltávolítás" }, "icu:ContactListItem__menu__block": { "messageformat": "Letiltás" }, "icu:ContactListItem__remove--title": { "messageformat": "Eltávolítod {title} felhasználót?" }, "icu:ContactListItem__remove--body": { "messageformat": "Nem fogod látni ezt a személyt keresés közben. Ha a jövőben üzenetet küld neked, felkérést kapsz." }, "icu:ContactListItem__remove--confirm": { "messageformat": "Eltávolítás" }, "icu:ContactListItem__remove-system--title": { "messageformat": "{title} eltávolítása sikertelen" }, "icu:ContactListItem__remove-system--body": { "messageformat": "Ez a személy el van mentve a készüléked Névjegyei közé. Töröld a Névjegyeid közül a mobileszközödön, és próbáld újra." }, "icu:moveConversationToInbox": { "messageformat": "Archívumból visszahelyezés" }, "icu:pinConversation": { "messageformat": "Csevegés rögzítése" }, "icu:unpinConversation": { "messageformat": "Csevegés rögzítésének feloldása" }, "icu:pinnedConversationsFull": { "messageformat": "Max. 4 csevegést rögzíthetsz" }, "icu:loadingMessages--other": { "messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 nappal ezelőtti üzenetek betöltése…} other {{daysAgo,number} nappal ezelőtti üzenetek betöltése…}}" }, "icu:loadingMessages--yesterday": { "messageformat": "Tegnapi üzenetek betöltése…" }, "icu:loadingMessages--today": { "messageformat": "Mai üzenetek betöltése…" }, "icu:view": { "messageformat": "Megtekintés" }, "icu:youLeftTheGroup": { "messageformat": "Már nem vagy a csoport tagja." }, "icu:invalidConversation": { "messageformat": "Érvénytelen csoport. Hozz létre egy újat!" }, "icu:scrollDown": { "messageformat": "Görgetés a csevegés aljára" }, "icu:messagesBelow": { "messageformat": "Újabb üzenetek érkeztek" }, "icu:mentionsBelow": { "messageformat": "Új említések alább" }, "icu:unreadMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} olvasatlan üzenet} other {{count,number} olvasatlan üzenet}}" }, "icu:messageHistoryUnsynced": { "messageformat": "A biztonságod érdekében a csevegési előzmények nem kerülnek áthelyezésre a kapcsolt eszközeidre." }, "icu:youMarkedAsVerified": { "messageformat": "Biztonsági számodat {name} nevű partnereddel hitelesítettnek jelölted" }, "icu:youMarkedAsNotVerified": { "messageformat": "Biztonsági számodat nem hitelesítettnek jelölted {name} nevű partnereddel." }, "icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Biztonsági számodat már hitelesítetted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön." }, "icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": { "messageformat": "Biztonsági számodat korábban nem hitelesnek jelölted {name} nevű partnereddel egy másik eszközön." }, "icu:changedRightAfterVerify": { "messageformat": "A hitelesítés alatt álló biztonsági szám megváltozott. Kérlek ellenőrizd új biztonsági számodat {name1} nevű partnereddel! Ez utalhat arra, hogy valaki megpróbálja lehallgatni a beszélgetéseteket, de azt is jelentheti, hogy {name2} egyszerűen csak újratelepítette a Signalt." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__message": { "messageformat": "Elképzelhető, hogy az alábbi személyek újratelepítették a Signalt, vagy eszközt cseréltek. Az új biztonsági szám megerősítéséhez koppints egy felhasználóra! Ez a lépés nem kötelező." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": { "messageformat": "Függőben levő üzenetek küldése" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__review": { "messageformat": "Felülvizsgálat" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": { "messageformat": "{count, plural, one {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.} other {Van {count,number} olyan névjegyed, aki újratelepítette a Signalt, vagy eszközt cserélt. Küldés előtt opcionálisan felülvizsgálhatod a biztonsági számát.}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": { "messageformat": "Minden névjegy ellenőrzése megtörtént, a folytatáshoz koppints a Küldés gombra." }, "icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": { "messageformat": "{count, plural, one {Biztosan eltávolítasz 1 címzettet a(z) {story} Történetből?} other {Biztosan eltávolítasz {count,number} címzettet a(z) {story} Történetből?}}" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": { "messageformat": "Az összes eltávolítása" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": { "messageformat": "Bizt. szám ellenőrzése" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__remove": { "messageformat": "Eltávolítás a Történetből" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": { "messageformat": "Műveletek a(z) {contact} névjeggyel kapcsolatban" }, "icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": { "messageformat": "Műveletek a(z) {story} Történettel kapcsolatban" }, "icu:sendAnyway": { "messageformat": "Küldés így is" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_send": { "messageformat": "Küldés" }, "icu:safetyNumberChangeDialog_done": { "messageformat": "Befejezés" }, "icu:callAnyway": { "messageformat": "Hívás ennek ellenére" }, "icu:joinAnyway": { "messageformat": "Csatlakozás mindenképp" }, "icu:debugLogExplanation": { "messageformat": "A Küldés gombra nyomva a hibanaplód egy egyedi, nem publikus online tárhelyre kerül feltöltésre, ahonnan 30 nap után törlődik. Ha gondolod, mentsd el előbb a készülékedre is." }, "icu:debugLogError": { "messageformat": "Hiba történt a feltöltés során. Küldd el a naplófájlt szöveges csatolmányként a support@signal.org címre!" }, "icu:debugLogSuccess": { "messageformat": "Naplófájl feltöltve" }, "icu:debugLogSuccessNextSteps": { "messageformat": "Hibanapló feltöltve. Mikor felveszed a kapcsolatot a támogatással, másold be a lenti URL-t egy leírás kíséretében, amiben a problémát és annak reprodukálható lépéseit írod le." }, "icu:debugLogLogIsIncomplete": { "messageformat": "… a teljes napló megtekintéséhez kattints a Mentés gombra" }, "icu:debugLogCopy": { "messageformat": "Hivatkozás másolása" }, "icu:debugLogSave": { "messageformat": "Mentés" }, "icu:debugLogLinkCopied": { "messageformat": "Hivatkozás vágólapra másolva" }, "icu:reportIssue": { "messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással" }, "icu:submit": { "messageformat": "Küldés" }, "icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": { "messageformat": "Megjelölés ellenőrzöttként" }, "icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": { "messageformat": "Ellenőrzött állapot törlése" }, "icu:SafetyNumberViewer__hint": { "messageformat": "A végpontok közötti titkosítás ellenőrzéséhez {name} felhasználóval, hasonlítsd össze a fent látható számokat az ő készülékén megjelenő számokkal. A kódodat akár az ő készülékével is beolvashatja." }, "icu:SafetyNumberViewer__learn_more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:SafetyNumberNotReady__body": { "messageformat": "A rendszer létrehoz egy biztonsági számot ezzel a személlyel, miután üzenetet váltott vele." }, "icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:verified": { "messageformat": "Ellenőrzött" }, "icu:newIdentity": { "messageformat": "Új biztonsági szám" }, "icu:incomingError": { "messageformat": "Nem sikerült kezelni a bejövő üzenetet." }, "icu:media": { "messageformat": "Média" }, "icu:mediaEmptyState": { "messageformat": "A csevegés nem tartalmaz médiafájlt" }, "icu:allMedia": { "messageformat": "Összes médiafájl" }, "icu:documents": { "messageformat": "Dokumentumok" }, "icu:documentsEmptyState": { "messageformat": "A csevegés nem tartalmaz dokumentumot" }, "icu:today": { "messageformat": "Ma" }, "icu:yesterday": { "messageformat": "Tegnap" }, "icu:thisWeek": { "messageformat": "Ezen a héten" }, "icu:thisMonth": { "messageformat": "Ebben a hónapban" }, "icu:unsupportedAttachment": { "messageformat": "Ez a csatolmánytípus nem támogatott. Kattints ide a lementéséhez!" }, "icu:voiceMessage": { "messageformat": "Hangüzenet" }, "icu:dangerousFileType": { "messageformat": "A csatolmánytípus biztonsági okokból nincs engedélyezve" }, "icu:loadingPreview": { "messageformat": "Előnézet betöltése…" }, "icu:stagedPreviewThumbnail": { "messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képének vázlata" }, "icu:previewThumbnail": { "messageformat": "A {domain} hivatkozás előnézeti képe" }, "icu:stagedImageAttachment": { "messageformat": "Képcsatolmány-vázlat: {path}" }, "icu:decryptionErrorToast": { "messageformat": "A Desktop titkosítással kapcsolatos hibába ütközött {name} nevű partnereddel kapcsolatban (eszköz: {deviceId})" }, "icu:decryptionErrorToastAction": { "messageformat": "Naplófájl küldése" }, "icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": { "messageformat": "Nem választhatsz ki képeket és videókat fájlokkal együtt." }, "icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": { "messageformat": "Egyszerre csak egy fájlt választhatsz ki." }, "icu:maximumAttachments": { "messageformat": "Ehhez az üzenethez nem adhatsz hozzá több csatolmányt." }, "icu:fileSizeWarning": { "messageformat": "Sajnos a kiválasztott fájl túllépi az elküldhető üzenet maximális méretét. {limit,number} {units}" }, "icu:unableToLoadAttachment": { "messageformat": "Nem sikerült betölteni a kiválasztott csatolmányt." }, "icu:disconnected": { "messageformat": "Lecsatlakozva" }, "icu:connecting": { "messageformat": "Kapcsolódás…" }, "icu:connect": { "messageformat": "Kattints az újracsatlakozáshoz!" }, "icu:connectingHangOn": { "messageformat": "Már nem tart sokáig" }, "icu:offline": { "messageformat": "Nincs csatlakozva" }, "icu:checkNetworkConnection": { "messageformat": "Ellenőrizd hálózati kapcsolatodat!" }, "icu:submitDebugLog": { "messageformat": "Fejlesztői naplófájl" }, "icu:debugLog": { "messageformat": "Fejlesztői napló" }, "icu:forceUpdate": { "messageformat": "Frissítés kényszerítése" }, "icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": { "messageformat": "Gyorsbillentyűk megjelenítése" }, "icu:contactUs": { "messageformat": "Kapcsolat" }, "icu:goToReleaseNotes": { "messageformat": "Release notes megnyitása" }, "icu:goToForums": { "messageformat": "Fórum megnyitása" }, "icu:goToSupportPage": { "messageformat": "Támogatás megnyitása" }, "icu:joinTheBeta": { "messageformat": "Csatlakozás a béta programhoz" }, "icu:signalDesktopPreferences": { "messageformat": "A Signal Desktop beállításai" }, "icu:signalDesktopStickerCreator": { "messageformat": "Matricacsomag-készítő" }, "icu:aboutSignalDesktop": { "messageformat": "A Signal Desktopról" }, "icu:screenShareWindow": { "messageformat": "Képernyő megosztása" }, "icu:callingDeveloperTools": { "messageformat": "Hívással kapcsolatos fejlesztői eszközök" }, "icu:callingDeveloperToolsDescription": { "messageformat": "Ez az ablak a fejlesztés során a folyamatban lévő hívások diagnosztikájának megjelenítésére szolgál." }, "icu:speech": { "messageformat": "Beszéd" }, "icu:show": { "messageformat": "Megjelenítés" }, "icu:hide": { "messageformat": "Elrejtés" }, "icu:quit": { "messageformat": "Kilépés" }, "icu:signalDesktop": { "messageformat": "Signal Desktop" }, "icu:search": { "messageformat": "Keresés" }, "icu:clearSearch": { "messageformat": "Keresés törlése" }, "icu:searchIn": { "messageformat": "Keresés a csevegésben" }, "icu:noSearchResults": { "messageformat": "Nincs találat a \"{searchTerm}\" keresőkifejezése" }, "icu:noSearchResults--sms-only": { "messageformat": "Az SMS/MMS kontaktok nem érhetőek el Desktopon." }, "icu:noSearchResultsInConversation": { "messageformat": "Nem található \"{searchTerm}\" itt: {conversationName}" }, "icu:conversationsHeader": { "messageformat": "Csevegések" }, "icu:contactsHeader": { "messageformat": "Kontaktok" }, "icu:groupsHeader": { "messageformat": "Csoportok" }, "icu:messagesHeader": { "messageformat": "Üzenetek" }, "icu:findByUsernameHeader": { "messageformat": "Keresés felhasználónév alapján" }, "icu:findByPhoneNumberHeader": { "messageformat": "Keresés telefonszám alapján" }, "icu:welcomeToSignal": { "messageformat": "Üdvözöl a Signal!" }, "icu:whatsNew": { "messageformat": "{whatsNew} ebben a frissítésben" }, "icu:viewReleaseNotes": { "messageformat": "Újdonságok" }, "icu:typingAlt": { "messageformat": "Gépelési animáció ehhez a csevegéshez" }, "icu:contactInAddressBook": { "messageformat": "Ez a személy szerepel a névjegyeid közt." }, "icu:contactAvatarAlt": { "messageformat": "{name} profilképe" }, "icu:sendMessageToContact": { "messageformat": "Üzenet küldése" }, "icu:home": { "messageformat": "otthoni" }, "icu:work": { "messageformat": "munkahelyi" }, "icu:mobile": { "messageformat": "mobil" }, "icu:email": { "messageformat": "e-mail" }, "icu:phone": { "messageformat": "telefonszám" }, "icu:address": { "messageformat": "cím" }, "icu:poBox": { "messageformat": "Postafiók" }, "icu:downloading": { "messageformat": "Letöltés" }, "icu:downloadFullMessage": { "messageformat": "Teljes üzenet letöltése" }, "icu:downloadAttachment": { "messageformat": "Csatolmány letöltése" }, "icu:reactToMessage": { "messageformat": "Reakció az üzenetre" }, "icu:replyToMessage": { "messageformat": "Válasz az üzenetre" }, "icu:originalMessageNotFound": { "messageformat": "Az eredeti üzenet nem található" }, "icu:voiceRecording--start": { "messageformat": "Hangüzenet rögzítésének indítása" }, "icu:voiceRecordingInterruptedMax": { "messageformat": "A hangüzenet rögzítése megállt, mert elérted a maximálisan rögzíthető időtartamot." }, "icu:voiceNoteLimit": { "messageformat": "A hangüzenetek maximális hossza egy óra. A rögzítés megáll, ha átváltasz egy másik alkalmazásra." }, "icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": { "messageformat": "Egy hangüzenetnek csak egyetlen csatolmánya lehet" }, "icu:voiceNoteError": { "messageformat": "Probléma történt a hangrögzítés során." }, "icu:attachmentSaved": { "messageformat": "Csatolmány elmentve." }, "icu:attachmentSavedShow": { "messageformat": "Megjelenítés mappában" }, "icu:you": { "messageformat": "Te" }, "icu:audioPermissionNeeded": { "messageformat": "Hangüzenetek küldéséhez engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen a mikrofonodhoz!" }, "icu:audioCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Hívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen mikrofonodhoz!" }, "icu:videoCallingPermissionNeeded": { "messageformat": "Videóhívás indításához engedélyezd, hogy a Signal Desktop hozzáférjen kamerádhoz!" }, "icu:allowAccess": { "messageformat": "Hozzáférés engedélyezése" }, "icu:audio": { "messageformat": "Hang" }, "icu:video": { "messageformat": "Videó" }, "icu:photo": { "messageformat": "Fotó" }, "icu:text": { "messageformat": "Szöveg" }, "icu:cannotUpdate": { "messageformat": "Sikertelen frissítés" }, "icu:mute": { "messageformat": "Némítás" }, "icu:cannotUpdateDetail": { "messageformat": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült. {retry} vagy látogass el a {url} címre és telepítsd az új verziót kézzel, majd lépj kapcsolatba velünk a tapasztalt problémával kapcsolatban: {support}." }, "icu:cannotUpdateDetail-v2": { "messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Próbáld újra a frissítést vagy látogass el a(z) {url} webhelyre a manuális telepítéshez. Ezután vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a problémával kapcsolatban." }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail": { "messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a {url} weboldalról, majd lépj kapcsolatba velünk, és oszd meg tapasztalataidat: {support}" }, "icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": { "messageformat": "A Signal frissítése nem sikerült. Telepítsd az új verziót manuálisan a {url} weboldalról. Ezután vedd fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal a problémával kapcsolatban." }, "icu:readOnlyVolume": { "messageformat": "A Signal Desktop valószínűleg macOS karanténban fut, és emiatt nem fog tudni automatikusan frissíteni. Próbáld meg áthelyezni a {app} fájlt a {folder} mappába a Finder segítségével!" }, "icu:ok": { "messageformat": "OK" }, "icu:cancel": { "messageformat": "Mégse" }, "icu:discard": { "messageformat": "Elvetés" }, "icu:error": { "messageformat": "Hiba" }, "icu:delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:accept": { "messageformat": "Elfogadás" }, "icu:edit": { "messageformat": "Szerkesztés" }, "icu:forward": { "messageformat": "Továbbítás" }, "icu:done": { "messageformat": "Befejezés" }, "icu:update": { "messageformat": "Frissítés" }, "icu:next2": { "messageformat": "Tovább" }, "icu:on": { "messageformat": "Be" }, "icu:off": { "messageformat": "Ki" }, "icu:deleteWarning": { "messageformat": "A beszélgetés ezen az eszközön törlésre kerül." }, "icu:deleteForEveryoneWarning": { "messageformat": "Ez az üzenet a csevegés minden tagja számára törlésre kerül, ha a Signal legújabb verzióját használják. A többiek számára látható lesz, hogy töröltél egy üzenetet." }, "icu:from": { "messageformat": "Feladó" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-group": { "messageformat": "{sender} → {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--sender-to-you": { "messageformat": "{sender} neked" }, "icu:searchResultHeader--you-to-group": { "messageformat": "Te → {receiverGroup}" }, "icu:searchResultHeader--you-to-receiver": { "messageformat": "Te → {receiverContact}" }, "icu:sent": { "messageformat": "Elküldve" }, "icu:received": { "messageformat": "Beérkezett" }, "icu:sendMessage": { "messageformat": "Üzenet" }, "icu:showMembers": { "messageformat": "Csoporttagok megjelenítése" }, "icu:showSafetyNumber": { "messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése" }, "icu:AboutContactModal__title": { "messageformat": "Bemutatkozás" }, "icu:AboutContactModal__title--myself": { "messageformat": "Te" }, "icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": { "messageformat": "{nickname} ({titleNoNickname})" }, "icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": { "messageformat": "A(z) „ {title}” az a profilnév, amelyet ez a személy beállított magának a Signalban." }, "icu:AboutContactModal__verified": { "messageformat": "Ellenőrzött" }, "icu:AboutContactModal__blocked": { "messageformat": "{name} letiltva" }, "icu:AboutContactModal__message-request": { "messageformat": "Függő üzenetkérés" }, "icu:AboutContactModal__no-dms": { "messageformat": "Nincs közvetlen üzenet {name} felhasználóval" }, "icu:AboutContactModal__signal-connection": { "messageformat": "Signal Névjegy" }, "icu:AboutContactModal__system-contact": { "messageformat": "{name} szerepel a rendszernévjegyeid között" }, "icu:NotePreviewModal__Title": { "messageformat": "Megjegyzés" }, "icu:viewRecentMedia": { "messageformat": "Friss médiafájlok megtekintése" }, "icu:back": { "messageformat": "Vissza" }, "icu:goBack": { "messageformat": "Vissza" }, "icu:moreInfo": { "messageformat": "További információ" }, "icu:copy": { "messageformat": "Szöveg másolása" }, "icu:MessageContextMenu__select": { "messageformat": "Kiválasztás" }, "icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": { "messageformat": "Kitakarás" }, "icu:retrySend": { "messageformat": "Újraküldés" }, "icu:retryDeleteForEveryone": { "messageformat": "Törlés mindenkinél újra" }, "icu:forwardMessage": { "messageformat": "Üzenet továbbítása" }, "icu:MessageContextMenu__reply": { "messageformat": "Válasz" }, "icu:MessageContextMenu__react": { "messageformat": "Reagálj" }, "icu:MessageContextMenu__download": { "messageformat": "Letöltés" }, "icu:MessageContextMenu__deleteMessage": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:MessageContextMenu__forward": { "messageformat": "Továbbítás" }, "icu:MessageContextMenu__info": { "messageformat": "Részletek" }, "icu:deleteMessagesInConversation": { "messageformat": "Üzenetek törlése" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": { "messageformat": "Üzenetek törlése?" }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": { "messageformat": "Az ebben a csevegésben lévő összes üzenet törlődik erről az eszközről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre." }, "icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": { "messageformat": "A csevegésben lévő összes üzenet törlődik az összes eszközödről. Az üzenetek törlése után továbbra is rákereshetsz erre a csevegésre." }, "icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": { "messageformat": "Kilépés a csoportból" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": { "messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?" }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": { "messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban." }, "icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": { "messageformat": "Kilépés" }, "icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": { "messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint." }, "icu:sessionEnded": { "messageformat": "A biztonságos munkamenet újra lett indítva" }, "icu:ChatRefresh--notification": { "messageformat": "A csevegés munkamenete alaphelyzetbe állt" }, "icu:ChatRefresh--learnMore": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:ChatRefresh--summary": { "messageformat": "A Signal végpontok közti titkosítást használ, és időnként újra be kell állítania a két végpont közti adatkapcsolatot. Ennek nincs hatása a biztonságra, de előfordulhat, hogy pont ezalatt nem kaptál meg egy üzenetet ettől a személytől. Ilyen esetekben érdemes megkérni a partnert, hogy küldje újra az üzenetét." }, "icu:ChatRefresh--contactSupport": { "messageformat": "Kapcsolatfelvétel a támogatással" }, "icu:DeliveryIssue--preview": { "messageformat": "Kézbesítési probléma" }, "icu:DeliveryIssue--notification": { "messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet" }, "icu:DeliveryIssue--learnMore": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:DeliveryIssue--title": { "messageformat": "Kézbesítési probléma" }, "icu:DeliveryIssue--summary": { "messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt. A küldési kísérlet történhetett egyéni vagy csoportüzenetben is." }, "icu:DeliveryIssue--summary--group": { "messageformat": "Nem sikerült kézbesíteni egy {sender} által részedre küldött üzenetet, matricát, reakciót, olvasási nyugtát vagy médiafájlt." }, "icu:ChangeNumber--notification": { "messageformat": "{sender} megváltoztatta a telefonszámát" }, "icu:JoinedSignal--notification": { "messageformat": "Ismerős csatlakozott a Signalhoz" }, "icu:ConversationMerge--notification": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} és {conversationTitle} ugyanaz a fiók. Itt található mindkét csevegés üzenetelőzménye." }, "icu:ConversationMerge--notification--with-e164": { "messageformat": "{conversationTitle} és számának ({obsoleteConversationNumber}) üzenetelőzményei egyesítésre kerültek." }, "icu:ConversationMerge--notification--no-title": { "messageformat": "{conversationTitle} névjegyhez tartozó csevegésed és egy másik hozzá tartozó csevegés üzenetelőzményei egyesítésre kerültek." }, "icu:ConversationMerge--learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": { "messageformat": "{obsoleteConversationTitle} felhasználóval való üzenetváltás után megtudtad, hogy ez a szám {conversationTitle} felhasználóhoz tartozik. A telefonszám privát." }, "icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": { "messageformat": "A két csevegéshez tartozó üzenetelőzmények itt kerültek összevonásra." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": { "messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik. Mindketten tagjai vagytok a(z) {sharedGroup} csoportnak." }, "icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": { "messageformat": "A(z) {phoneNumber} telefonszám a(z) {conversationTitle} beszélgetéshez tartozik" }, "icu:TitleTransition--notification": { "messageformat": "Elkezdtél csevegni {oldTitle} felhasználóval" }, "icu:imageAttachmentAlt": { "messageformat": "Üzenethez csatolt kép" }, "icu:videoAttachmentAlt": { "messageformat": "Az üzenethez csatolt videó előnézeti képe" }, "icu:lightboxImageAlt": { "messageformat": "Csevegés során küldött kép" }, "icu:imageCaptionIconAlt": { "messageformat": "Ikon, amely azt jelzi, hogy a kép feliratot tartalmaz" }, "icu:save": { "messageformat": "Mentés" }, "icu:reset": { "messageformat": "Visszaállítás" }, "icu:linkedDevices": { "messageformat": "Párosított eszközök" }, "icu:linkNewDevice": { "messageformat": "Új eszköz összekapcsolása" }, "icu:Install__learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:Install__scan-this-code": { "messageformat": "Olvasd be ezt a kódot a Signal telefonos alkalmazással!" }, "icu:Install__instructions__1": { "messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!" }, "icu:Install__instructions__2": { "messageformat": "Kattints a {settings}, majd a {linkedDevices} menüpontra" }, "icu:Install__instructions__2__settings": { "messageformat": "Beállítások" }, "icu:Install__instructions__3": { "messageformat": "Koppints az {linkNewDevice} lehetőségre" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": { "messageformat": "Nem sikerült betölteni a QR-kódot. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!" }, "icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": { "messageformat": "Váratlan hiba történt.Kérjük, próbáld újra." }, "icu:Install__qr-failed-load__error--network": { "messageformat": "A Signal nem tudja összekapcsolni ezt az eszközt a jelenlegi hálózaton keresztül." }, "icu:Install__qr-failed-load__retry": { "messageformat": "Újra" }, "icu:Install__qr-failed-load__get-help": { "messageformat": "Kérj segítséget!" }, "icu:Install__support-link": { "messageformat": "Segítségre van szükséged?" }, "icu:Install__choose-device-name__description": { "messageformat": "Ez a név fog megjelenni az \"Összekapcsolt eszközök\" menüpont alatt a telefonodon" }, "icu:Install__choose-device-name__placeholder": { "messageformat": "Számítógépem" }, "icu:Preferences--phone-number": { "messageformat": "Telefonszám" }, "icu:Preferences--device-name": { "messageformat": "Eszköz neve" }, "icu:chooseDeviceName": { "messageformat": "Jelenlegi eszköz nevének megadása" }, "icu:finishLinkingPhone": { "messageformat": "Telefon párosításának befejezése" }, "icu:initialSync": { "messageformat": "Kontaktok és csoportok szinkronizálása" }, "icu:initialSync__subtitle": { "messageformat": "Megjegyzés: A csevegéselőzmények nem fognak átkerülni erre az eszközre" }, "icu:installConnectionFailed": { "messageformat": "Nem sikerült csatlakozni a kiszolgálóhoz." }, "icu:installTooManyDevices": { "messageformat": "Sajnáljuk, de már túl sok párosított eszközöd van. Próbálj kitörölni néhányat!" }, "icu:installTooOld": { "messageformat": "A telefonod párosításához frissítsd a Signalt ezen az eszközön!" }, "icu:installErrorHeader": { "messageformat": "Probléma merült fel!" }, "icu:installUnknownError": { "messageformat": "Váratlan hiba történt. Próbáld újra!" }, "icu:installTryAgain": { "messageformat": "Újra" }, "icu:Preferences--theme": { "messageformat": "Téma" }, "icu:calling": { "messageformat": "Hívás" }, "icu:calling__call-back": { "messageformat": "Visszahívás" }, "icu:calling__call-again": { "messageformat": "Újrahívás" }, "icu:calling__join": { "messageformat": "Belépés a hívásba" }, "icu:calling__return": { "messageformat": "Vissza a híváshoz" }, "icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": { "messageformat": "A résztvevők nagy száma miatt a mikrofonod némítva lett" }, "icu:calling__toasts--aria-label": { "messageformat": "Hívásértesítések" }, "icu:calling__call-is-full": { "messageformat": "A hívás megtelt" }, "icu:calling__cant-join": { "messageformat": "Nem lehet csatlakozni a híváshoz" }, "icu:calling__dialog-already-in-call": { "messageformat": "Már csatlakoztál egy híváshoz." }, "icu:calling__call-link-connection-issues": { "messageformat": "Nem sikerült lehívni a híváskapcsolati információkat. Kérjük, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot és próbáld újra." }, "icu:calling__call-link-copied": { "messageformat": "Híváshivatkozás másolva." }, "icu:calling__call-link-no-longer-valid": { "messageformat": "Ez a híváshivatkozás már nem érvényes." }, "icu:calling__call-link-default-title": { "messageformat": "Signal hívás" }, "icu:calling__join-request-denied": { "messageformat": "A híváshoz való csatlakozási kérelmedet elutasították." }, "icu:calling__join-request-denied-title": { "messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítva" }, "icu:calling__removed-from-call": { "messageformat": "Valaki eltávolított téged a hívásból." }, "icu:calling__removed-from-call-title": { "messageformat": "Eltávolítva a hívásból" }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice": { "messageformat": "Bárki, aki csatlakozik ehhez a híváshoz a linken keresztül, látni fogja a nevedet és a fényképedet." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": { "messageformat": "Bárki, aki a hivatkozáson keresztül csatlakozik a híváshoz, látni fogja a nevedet, a fényképedet és a telefonszámodat." }, "icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": { "messageformat": "Beengedésre vár…" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--join": { "messageformat": "Csatlakozás" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--start": { "messageformat": "Indítás" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": { "messageformat": "A hívás megtelt" }, "icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": { "messageformat": "Csatlakozási kérelem küldése" }, "icu:calling__button--video-disabled": { "messageformat": "Kamera letiltva" }, "icu:calling__button--video-off": { "messageformat": "Kamera kikapcsolása" }, "icu:calling__button--video-on": { "messageformat": "Kamera bekapcsolása" }, "icu:calling__button--audio-disabled": { "messageformat": "Mikrofon letiltva" }, "icu:calling__button--audio-off": { "messageformat": "Mikrofon némítása" }, "icu:calling__button--audio-on": { "messageformat": "Mikrofon némításának feloldása" }, "icu:calling__button--presenting-disabled": { "messageformat": "Képernyő-megosztás letiltva" }, "icu:calling__button--presenting-on": { "messageformat": "Képernyő-megosztás indítása" }, "icu:calling__button--presenting-off": { "messageformat": "Képernyő-megosztás leállítása" }, "icu:calling__button--react": { "messageformat": "Reagálj" }, "icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": { "messageformat": "A csoport túl nagy ahhoz, hogy minden tagot fel lehessen hívni." }, "icu:CallingButton__ring-off": { "messageformat": "Csengés kikapcsolása" }, "icu:CallingButton--ring-on": { "messageformat": "Csengés bekapcsolása" }, "icu:CallingButton--more-options": { "messageformat": "További lehetőségek" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": { "messageformat": "Csatlakozási kérelem jóváhagyása" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": { "messageformat": "Csatlakozási kérelem elutasítása" }, "icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": { "messageformat": "Összes jóváhagyása" }, "icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": { "messageformat": "Összes elutasítása" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Jóváhagysz {count,number} kérést?} other {Jóváhagysz {count,number} kérést?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {Elutasítasz {count,number} kérést?} other {Elutasítasz {count,number} kérést?}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.} other {{count,number} személy hozzáadásra kerül a híváshoz.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.} other {{count,number} személy nem kerül hozzáadásra a híváshoz.}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz} other {{count,number} csatlakozni szeretne a híváshoz}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": { "messageformat": "szeretne csatlakozni..." }, "icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": { "messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} kérés} other {+{count,number} kérés}}" }, "icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz} other {{count,number} személy hozzáadva a híváshoz}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__Title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} felemelte a kezét} other {{count,number} felemelte a kezét}}" }, "icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": { "messageformat": "(az elsőtől az utolsóig)" }, "icu:CallingReactions--me": { "messageformat": "Te" }, "icu:calling__your-video-is-off": { "messageformat": "A kamerád ki van kapcsolva" }, "icu:calling__pre-call-info--empty-group": { "messageformat": "Nincs itt senki más" }, "icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": { "messageformat": "{first} a hívásban van" }, "icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": { "messageformat": "Egy másik eszközön már beléptél a hívásba" }, "icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": { "messageformat": "{first} és {second} a hívásban vannak" }, "icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": { "messageformat": "{first}, {second} és {third} a hívásban vannak" }, "icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban} other {{first}, {second} és még {others,number} másik személy van ebben a hívásban}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": { "messageformat": "A Signal megcsörgeti őt: {person}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": { "messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first} és {second}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": { "messageformat": "A Signal megcsörgeti őket: {first}, {second} és {third}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": { "messageformat": "{others, plural, one {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet} other {A Signal hívni fogja {first}, {second} és {others,number} további ismerősödet}}" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": { "messageformat": "{person} értesítve lesz" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": { "messageformat": "{first} és {second} értesítve lesz" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": { "messageformat": "{first}, {second} és {third} értesítve lesz" }, "icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": { "messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap} other {{first}, {second} és {others,number} másik felhasználó értesítést kap}}" }, "icu:calling__in-this-call--zero": { "messageformat": "Nincs itt senki más" }, "icu:calling__in-this-call": { "messageformat": "{people, plural, one {Ebben a hívásban · {people,number} személy} other {Ebben a hívásban · {people,number} személy}}" }, "icu:calling__you-have-blocked": { "messageformat": "Letiltottad {name} nevű felhasználót" }, "icu:calling__blocked-participant": { "messageformat": "{name} letiltva" }, "icu:calling__block-info-title": { "messageformat": "{name} letiltva" }, "icu:calling__block-info": { "messageformat": "Nem fogod hallani és látni őket, illetve ők sem téged." }, "icu:calling__missing-media-keys": { "messageformat": "{name} hang és kép adása nem megjeleníthető" }, "icu:calling__missing-media-keys-info": { "messageformat": "Ennek oka lehet, hogy esetleg nem ellenőrizte le a biztonsági azonosítód megváltozását, készülék problémája van, vagy letiltott téged." }, "icu:calling__overflow__scroll-up": { "messageformat": "Görgetés fel" }, "icu:calling__overflow__scroll-down": { "messageformat": "Görgetés le" }, "icu:calling__presenting--notification-title": { "messageformat": "Képernyőd mindenki számára látható." }, "icu:calling__presenting--notification-body": { "messageformat": "Kattints ide a híváshoz való visszatéréshez, ha készen állsz a képernyő-megosztás leállítására." }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": { "messageformat": "Újracsatlakozás…" }, "icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": { "messageformat": "A kapcsolat megszakadt. A Signal újracsatlakozik." }, "icu:calling__presenting--info": { "messageformat": "A Signal a következő ablakot osztja meg: {window}." }, "icu:calling__presenting--reconnecting": { "messageformat": "Újracsatlakozás…" }, "icu:calling__presenting--stop": { "messageformat": "Megosztás leállítása" }, "icu:calling__presenting--you-stopped": { "messageformat": "Leállítottad a képernyő-megosztást" }, "icu:calling__presenting--person-ongoing": { "messageformat": "{name} osztja meg képernyőjét" }, "icu:calling__presenting--person-stopped": { "messageformat": "{name} leállította képernyőjének megosztását" }, "icu:calling__presenting--permission-title": { "messageformat": "Engedély szükséges" }, "icu:calling__presenting--macos-permission-description": { "messageformat": "A Signalnak engedélyre van szüksége a képernyő rögzítéséhez." }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": { "messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": { "messageformat": "Kattints a lakat ikonra bal-alul, és gépeld be számítógéped jelszavát!" }, "icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": { "messageformat": "Jobboldalt pipáld ki a Signalt. Ha nem találod a listában, használd a + gombot a hozzáadáshoz!" }, "icu:calling__presenting--permission-open": { "messageformat": "Nyisd meg a Rendszerbeállításokat!" }, "icu:calling__presenting--permission-cancel": { "messageformat": "Elvetés" }, "icu:alwaysRelayCallsDescription": { "messageformat": "Összes hívás átjátszása" }, "icu:alwaysRelayCallsDetail": { "messageformat": "A hívások átjátszása a Signal szerverein annak érdekében, hogy IP címed a telefonhívás során is rejtve maradjon partnered előtt. Engedélyezésével a hívások minősége gyengébb lesz." }, "icu:permissions": { "messageformat": "Jogosultságok" }, "icu:mediaPermissionsDescription": { "messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a mikrofonhoz" }, "icu:mediaCameraPermissionsDescription": { "messageformat": "Hozzáférés engedélyezése a kamerához" }, "icu:spellCheckDescription": { "messageformat": "Az üzenetszerkesztő dobozba gépelt szöveg helyesírás-ellenőrzése" }, "icu:textFormattingDescription": { "messageformat": "Szövegformázási előugró ablak megjelenítése, ha ki van jelölve szöveg" }, "icu:spellCheckWillBeEnabled": { "messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz engedélyezve." }, "icu:spellCheckWillBeDisabled": { "messageformat": "A helyesírás-ellenőrzés a Signal újraindítását követően lesz kikapcsolva." }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": { "messageformat": "Lezárás tálcára" }, "icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": { "messageformat": "Indítás tálcára lezárva" }, "icu:autoLaunchDescription": { "messageformat": "Megnyitás a számítógép indításakor" }, "icu:clearDataHeader": { "messageformat": "Alkalmazás-adatok törlése" }, "icu:clearDataExplanation": { "messageformat": "Ez kitörli az alkalmazás összes adatát, beleértve minden üzenetedet, illetve mentett hozzáférési adataidat is." }, "icu:clearDataButton": { "messageformat": "Adatok törlése" }, "icu:deleteAllDataHeader": { "messageformat": "Törlöd az összes adatot?" }, "icu:deleteAllDataBody": { "messageformat": "Törlöd az összes adatot és üzenetet a Signal Desktop ezen verziójából? Ezt az asztali számítógépet bármikor újra összekapcsolhatod, de az üzenetek nem állnak helyre. A Signal-fiókod és a telefonodon vagy más társított eszközökön lévő adatok nem törlődnek." }, "icu:deleteAllDataProgress": { "messageformat": "Lecsatlakozás és összes adat törlése" }, "icu:deleteOldIndexedDBData": { "messageformat": "Egy korábbi Signal Desktop telepítés elavult adatokat hagyott hátra. Ha úgy döntesz, hogy folytatod, akkor ezek az adatok törölve lesznek, és elölről kell kezdened." }, "icu:deleteOldData": { "messageformat": "Régi adatok törlése" }, "icu:nameAndMessage": { "messageformat": "Név, tartalom és tevékenységek" }, "icu:noNameOrMessage": { "messageformat": "Se név, se szöveg" }, "icu:nameOnly": { "messageformat": "Csak név" }, "icu:newMessage": { "messageformat": "Új üzenet" }, "icu:notificationSenderInGroup": { "messageformat": "{sender} a {group} csoportban" }, "icu:notificationReaction": { "messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött az üzenetedre" }, "icu:notificationReactionMessage": { "messageformat": "{sender} {emoji} reakciót küldött erre: {message}" }, "icu:sendFailed": { "messageformat": "Küldés sikertelen" }, "icu:deleteFailed": { "messageformat": "Sikertelen törlés" }, "icu:editFailed": { "messageformat": "A szerkesztés sikertelen, kattints a részletekért" }, "icu:sendPaused": { "messageformat": "Küldés felfüggesztve" }, "icu:partiallySent": { "messageformat": "Részlegesen elküldve, kattints a részletekért" }, "icu:partiallyDeleted": { "messageformat": "Csak részben törölve, kattints a teljeshez" }, "icu:expiredWarning": { "messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója elavult. Kérlek frissíts a legújabb verzióra, hogy folytatni tudd a beszélgetést!" }, "icu:upgrade": { "messageformat": "Kattints a signal.org/download oldalra ugráshoz!" }, "icu:mediaMessage": { "messageformat": "Médiaüzenet" }, "icu:sync": { "messageformat": "Kontaktok importálása" }, "icu:syncExplanation": { "messageformat": "Az összes Signal csoport és kontakt importálása mobileszközödről." }, "icu:syncNow": { "messageformat": "Importálás" }, "icu:syncing": { "messageformat": "Importálás folyamatban…" }, "icu:syncFailed": { "messageformat": "Az importálás nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a számítógéped és telefonod csatlakozik-e az internetre!" }, "icu:timestamp_s": { "messageformat": "mostanában" }, "icu:timestamp_m": { "messageformat": "1p" }, "icu:timestamp_h": { "messageformat": "1ó" }, "icu:hoursAgo": { "messageformat": "{hours,number}ó" }, "icu:minutesAgo": { "messageformat": "{minutes,number}p" }, "icu:justNow": { "messageformat": "Most" }, "icu:timestampFormat__long--today": { "messageformat": "Ma {time}" }, "icu:timestampFormat__long--yesterday": { "messageformat": "Tegnap {time}" }, "icu:messageBodyTooLong": { "messageformat": "Az üzenet szövege túl hosszú." }, "icu:unblockToSend": { "messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a névjegy letiltását." }, "icu:unblockGroupToSend": { "messageformat": "Üzenet küldéséhez oldd fel a csoport letiltását." }, "icu:youChangedTheTimer": { "messageformat": "Az időzítő értékét a következőre állítottad: {time}." }, "icu:timerSetOnSync": { "messageformat": "Az időzítő értékét a következőre módosítottad: {time}." }, "icu:timerSetByMember": { "messageformat": "Egy csoporttag az időzítő értékét a következőre állította: {time}" }, "icu:theyChangedTheTimer": { "messageformat": "{name} az időzítő értékét a következőre állította: {time}." }, "icu:disappearingMessages__off": { "messageformat": "ki" }, "icu:disappearingMessages": { "messageformat": "Eltűnő üzenetek" }, "icu:disappearingMessagesDisabled": { "messageformat": "Eltűnő üzenetek letiltva" }, "icu:disappearingMessagesDisabledByMember": { "messageformat": "Egy csoporttag letiltotta az időzítőt." }, "icu:disabledDisappearingMessages": { "messageformat": "{name} letiltotta az időzítőt." }, "icu:youDisabledDisappearingMessages": { "messageformat": "Letiltottad az időzítőt." }, "icu:timerSetTo": { "messageformat": "Időzítő állapota: {time}" }, "icu:audioNotificationDescription": { "messageformat": "Push-értesítés hangok" }, "icu:callRingtoneNotificationDescription": { "messageformat": "Híváshangok engedélyezése" }, "icu:callSystemNotificationDescription": { "messageformat": "Értesítés megjelenítése hívásokhoz" }, "icu:incomingCallNotificationDescription": { "messageformat": "Bejövő hívások engedélyezése" }, "icu:contactChangedProfileName": { "messageformat": "{sender} megváltoztatta a profilnevét {oldProfile} névről {newProfile} névre." }, "icu:changedProfileName": { "messageformat": "{oldProfile} megváltoztatta a profilnevét {newProfile} névre." }, "icu:SafetyNumberModal__title": { "messageformat": "Biztonsági azonosító ellenőrzése" }, "icu:safetyNumberChanged": { "messageformat": "Biztonsági szám megváltozott" }, "icu:safetyNumberChanges": { "messageformat": "Biztonságiszám-változások" }, "icu:safetyNumberChangedGroup": { "messageformat": "Biztonsági számod megváltozott a következő partnereddel: {name}" }, "icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése" }, "icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": { "messageformat": "Üzenet" }, "icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": { "messageformat": "Biztonsági szám megjelenítése" }, "icu:cannotGenerateSafetyNumber": { "messageformat": "Ezt a felhasználót nem jelölheted ellenőrzöttnek, míg nem váltottatok üzenetet egymással." }, "icu:themeLight": { "messageformat": "Világos" }, "icu:themeDark": { "messageformat": "Sötét" }, "icu:themeSystem": { "messageformat": "Rendszer" }, "icu:noteToSelf": { "messageformat": "Privát feljegyzés" }, "icu:noteToSelfHero": { "messageformat": "Ebben a csevegésben írhatsz magadnak jegyzeteket. Ha a fiókodat más, kapcsolt eszközökkel is használod, az új jegyzetek azokkal is szinkronizálásra kerülnek." }, "icu:notificationDrawAttention": { "messageformat": "Figyelem felhívása erre az ablakra értesítés érkezésekor" }, "icu:hideMenuBar": { "messageformat": "Menü elrejtése" }, "icu:newConversation": { "messageformat": "Új csevegés" }, "icu:stories": { "messageformat": "Történetek" }, "icu:contactSearchPlaceholder": { "messageformat": "Név, felhasználónév vagy szám" }, "icu:noContactsFound": { "messageformat": "Nem találhatók kontaktok" }, "icu:noGroupsFound": { "messageformat": "Nem található csoport" }, "icu:noConversationsFound": { "messageformat": "Nem található csevegés" }, "icu:Toast--ConversationRemoved": { "messageformat": "{title} eltávolításra került." }, "icu:Toast--error": { "messageformat": "Hiba lépett fel" }, "icu:Toast--error--action": { "messageformat": "Naplófájl küldése" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-username": { "messageformat": "Nem sikerült betölteni a felhasználónevet. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!" }, "icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": { "messageformat": "A telefonszám lekérése sikertelen. Ellenőrizd a kapcsolatodat, majd próbáld újra!" }, "icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": { "messageformat": "A módosításokat csak az üzenet elküldésétől számított 24 órán belül lehet alkalmazni." }, "icu:startConversation--username-not-found": { "messageformat": "{atUsername} nem Signal-felhasználó. Győződj meg róla, hogy a teljes felhasználónevet adtad meg." }, "icu:startConversation--phone-number-not-found": { "messageformat": "Felhasználó nem található: \"{phoneNumber}\" nincs regisztrálva a Signalra." }, "icu:startConversation--phone-number-not-valid": { "messageformat": "A felhasználó nem található. A(z) {phoneNumber} nem érvényes telefonszám." }, "icu:chooseGroupMembers__title": { "messageformat": "Tagok kiválasztása" }, "icu:chooseGroupMembers__back-button": { "messageformat": "Vissza" }, "icu:chooseGroupMembers__skip": { "messageformat": "Kihagyás" }, "icu:chooseGroupMembers__next": { "messageformat": "Tovább" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": { "messageformat": "A csoport elérte maximális létszámát" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": { "messageformat": "A Signal csoportok legfeljebb {max,number} tagból állhatnak." }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": { "messageformat": "Elérted a javasolt létszám limitet" }, "icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": { "messageformat": "A Signal csoportok {max,number} vagy kevesebb taggal működnek hatékonyan. Ennél több tag esetén lassulások tapasztalhatók az üzenetek küldése és fogadása során." }, "icu:setGroupMetadata__title": { "messageformat": "Csoport elnevezése" }, "icu:setGroupMetadata__back-button": { "messageformat": "Vissza a tag kiválasztáshoz" }, "icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": { "messageformat": "Csoport neve (kötelező)" }, "icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": { "messageformat": "Leírás" }, "icu:setGroupMetadata__create-group": { "messageformat": "Létrehozás" }, "icu:setGroupMetadata__members-header": { "messageformat": "Csoporttagok" }, "icu:setGroupMetadata__error-message": { "messageformat": "Ezt a csoportot nem lehetett létrehozni. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!" }, "icu:updateGroupAttributes__title": { "messageformat": "Csoport szerkesztése" }, "icu:updateGroupAttributes__error-message": { "messageformat": "A csoport frissítése nem sikerült. Ellenőrizd a hálózatodat, majd próbáld újra!" }, "icu:unlinkedWarning": { "messageformat": "Párosítsd újra a Signal Desktopot mobilkészülékeiddel a beszélgetés folytatásához!" }, "icu:unlinked": { "messageformat": "Nincs párosítva" }, "icu:autoUpdateNewVersionTitle": { "messageformat": "Frissítés érhető el" }, "icu:autoUpdateRetry": { "messageformat": "Frissítés újra" }, "icu:autoUpdateContactSupport": { "messageformat": "kapcsolatfelvétel a támogatással" }, "icu:autoUpdateNewVersionMessage": { "messageformat": "Kattints a Signal újraindításához!" }, "icu:downloadNewVersionMessage": { "messageformat": "Kattints a frissítés letöltéséhez!" }, "icu:downloadFullNewVersionMessage": { "messageformat": "Sikertelen frissítés. Kattints és próbáld újra." }, "icu:autoUpdateRestartButtonLabel": { "messageformat": "Signal újraindítása" }, "icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": { "messageformat": "Frissítés kihagyása" }, "icu:leftTheGroup": { "messageformat": "{name} kilépett a csoportból." }, "icu:multipleLeftTheGroup": { "messageformat": "{name} kilépett a csoportból." }, "icu:updatedTheGroup": { "messageformat": "{name} módosította a csoportot." }, "icu:youUpdatedTheGroup": { "messageformat": "Módosítottad a csoportot." }, "icu:updatedGroupAvatar": { "messageformat": "A csoportkép módosítva lett." }, "icu:titleIsNow": { "messageformat": "A csoport neve mostantól ''{name}'." }, "icu:youJoinedTheGroup": { "messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz." }, "icu:joinedTheGroup": { "messageformat": "{name} beléptek a csoportba." }, "icu:multipleJoinedTheGroup": { "messageformat": "{names} beléptek a csoportba." }, "icu:ConversationList__aria-label": { "messageformat": "{unreadCount, plural, one {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.} other {Csevegés {title} névjeggyel, {unreadCount,number} új üzenet, utolsó üzenet: {lastMessage}.}}" }, "icu:ConversationList__last-message-undefined": { "messageformat": "Elképzelhető, hogy az utolsó üzenet törölve lett." }, "icu:BaseConversationListItem__aria-label": { "messageformat": "Ugrás a csevegésre {title} névjeggyel" }, "icu:ConversationListItem--message-request": { "messageformat": "Kezdeményezett beszélgetés" }, "icu:ConversationListItem--blocked": { "messageformat": "Letiltva" }, "icu:ConversationListItem--draft-prefix": { "messageformat": "Piszkozat:" }, "icu:message--getNotificationText--messageRequest": { "messageformat": "Üzenetváltási felkérés" }, "icu:message--getNotificationText--gif": { "messageformat": "GIF" }, "icu:message--getNotificationText--photo": { "messageformat": "Fotó" }, "icu:message--getNotificationText--video": { "messageformat": "Videó" }, "icu:message--getNotificationText--voice-message": { "messageformat": "Hangüzenet" }, "icu:message--getNotificationText--audio-message": { "messageformat": "Hangfájlüzenet" }, "icu:message--getNotificationText--file": { "messageformat": "Fájl" }, "icu:message--getNotificationText--stickers": { "messageformat": "Matrica üzenet" }, "icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": { "messageformat": "{emoji} {text}" }, "icu:message--getDescription--unsupported-message": { "messageformat": "Nem támogatott üzenet" }, "icu:message--getDescription--disappearing-media": { "messageformat": "Egyszer megjelenő médiafájl" }, "icu:message--getDescription--disappearing-photo": { "messageformat": "Egyszer megjelenő fotó" }, "icu:message--getDescription--disappearing-video": { "messageformat": "Egyszer megjelenő videó" }, "icu:message--deletedForEveryone": { "messageformat": "Ez az üzenet ki lett törölve." }, "icu:message--attachmentTooBig--one": { "messageformat": "A melléklet túl nagy a megjelenítéshez." }, "icu:message--attachmentTooBig--multiple": { "messageformat": "Egyes mellékletek túl nagyok a megjelenítéshez." }, "icu:message--call-link-description": { "messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz" }, "icu:donation--missing": { "messageformat": "Nem sikerült lekérni az adomány részleteit" }, "icu:message--donation--unopened--incoming": { "messageformat": "A megtekintéshez nyisd meg ezt az üzenetet mobilon" }, "icu:message--donation--unopened--outgoing": { "messageformat": "Az adomány mobilon való megtekintéséhez koppints erre az üzenetre" }, "icu:message--donation--unopened--label": { "messageformat": "{sender} adományozott a Signalnak a nevedben" }, "icu:message--donation--unopened--toast--incoming": { "messageformat": "Az adomány megnyitásához ellenőrizd a telefonod" }, "icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": { "messageformat": "Az adományod megtekintéséhez ellenőrizd a telefonod" }, "icu:message--donation--preview--unopened": { "messageformat": "{sender} adományozott neked" }, "icu:message--donation--preview--redeemed": { "messageformat": "Beváltottál egy adományt" }, "icu:message--donation--preview--sent": { "messageformat": "Adományoztál {recipient} számára" }, "icu:message--donation": { "messageformat": "Adományozás" }, "icu:quote--donation": { "messageformat": "Adományozás" }, "icu:message--donation--remaining--days": { "messageformat": "{days, plural, one {{days,number} nap van hátra} other {{days,number} nap van hátra}}" }, "icu:message--donation--remaining--hours": { "messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} óra van hátra} other {{hours,number} óra van hátra}}" }, "icu:message--donation--remaining--minutes": { "messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} perc van hátra} other {{minutes,number} perc van hátra}}" }, "icu:message--donation--expired": { "messageformat": "Lejárt" }, "icu:message--donation--view": { "messageformat": "Megtekintés" }, "icu:message--donation--redeemed": { "messageformat": "Beváltva" }, "icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": { "messageformat": "Általad elküldött üzenet" }, "icu:messageAccessibilityLabel--incoming": { "messageformat": "{author} által elküldött üzenet" }, "icu:modal--donation--title": { "messageformat": "Köszönjük a támogatásodat!" }, "icu:modal--donation--description": { "messageformat": "Adományoztál a Signal számára {name} nevében. Lehetőséget kap arra, hogy a profilján megjelenítse a támogatást." }, "icu:stickers--toast--InstallFailed": { "messageformat": "A matricacsomagot nem sikerült telepíteni" }, "icu:stickers--StickerManager--Available": { "messageformat": "Elérhető" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": { "messageformat": "Telepítve" }, "icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": { "messageformat": "Nincsenek matricák telepítve" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": { "messageformat": "Signal Művészi Sorozat" }, "icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": { "messageformat": "Nem érhető el Signal Művészi matrica" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": { "messageformat": "Beérkezett matricák" }, "icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": { "messageformat": "A beérkezett üzenetekben szereplő matricák itt fognak megjelenni" }, "icu:stickers--StickerManager--Install": { "messageformat": "Telepítés" }, "icu:stickers--StickerManager--Uninstall": { "messageformat": "Eltávolítás" }, "icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": { "messageformat": "Ha kitörlöd a matricákat tartalmazó eredeti üzeneteket, akkor már nem fogod tudni újratelepíteni ezt a matricacsomagot." }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": { "messageformat": "Bemutatkozik a Matricák: Bandit, a macska" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": { "messageformat": "Bemutatkozik a Matricák" }, "icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": { "messageformat": "Miért használnál szavakat, ha használhatsz matricákat is?" }, "icu:stickers--StickerPicker--Open": { "messageformat": "Matricaválasztó megnyitása" }, "icu:stickers--StickerPicker--AddPack": { "messageformat": "Matricacsomag létrehozása" }, "icu:stickers--StickerPicker--NextPage": { "messageformat": "Következő oldal" }, "icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": { "messageformat": "Előző oldal" }, "icu:stickers--StickerPicker--Recents": { "messageformat": "Legutóbbi matricák" }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": { "messageformat": "Bizonyos matricákat nem sikerült letölteni." }, "icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": { "messageformat": "Matricacsomag telepítése…" }, "icu:stickers--StickerPicker--Empty": { "messageformat": "Nem található matrica" }, "icu:stickers--StickerPicker--Hint": { "messageformat": "A beérkezett üzeneteid révén újabb matricacsomagok váltak telepíthetővé" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": { "messageformat": "Nem található matricacsomag" }, "icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": { "messageformat": "A legutóbb használt matricák itt fognak megjelenni." }, "icu:stickers__StickerPicker__recent": { "messageformat": "Előzmények" }, "icu:stickers__StickerPicker__featured": { "messageformat": "Kiemelt" }, "icu:stickers__StickerPicker__analog-time": { "messageformat": "Analóg idő" }, "icu:stickers--StickerPreview--Title": { "messageformat": "Matricsacsomag" }, "icu:stickers--StickerPreview--Error": { "messageformat": "Nem sikerült megnyitni a matricacsomagot. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, majd próbáld újra!" }, "icu:EmojiPicker--empty": { "messageformat": "Nem található emoji" }, "icu:EmojiPicker--search-close": { "messageformat": "Hangulatjel keresés bezárása" }, "icu:EmojiPicker--search-placeholder": { "messageformat": "Emoji keresése" }, "icu:EmojiPicker--skin-tone": { "messageformat": "Bőrszín: {tone}" }, "icu:EmojiPicker__button--recents": { "messageformat": "Előzmények" }, "icu:EmojiPicker__button--emoji": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:EmojiPicker__button--animal": { "messageformat": "Állat" }, "icu:EmojiPicker__button--food": { "messageformat": "Étel" }, "icu:EmojiPicker__button--activity": { "messageformat": "Tevékenység" }, "icu:EmojiPicker__button--travel": { "messageformat": "Utazás" }, "icu:EmojiPicker__button--object": { "messageformat": "Tárgy" }, "icu:EmojiPicker__button--symbol": { "messageformat": "Szimbólum" }, "icu:EmojiPicker__button--flag": { "messageformat": "Zászló" }, "icu:confirmation-dialog--Cancel": { "messageformat": "Mégse" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--you": { "messageformat": "{emoji} hangulatjellel reagáltál" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--single": { "messageformat": "{title} {emoji} hangulatjellel reagált" }, "icu:Message__reaction-emoji-label--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált} other {{count,number} személy {emoji} hangulatjellel reagált}}" }, "icu:Message__role-description": { "messageformat": "Üzenet" }, "icu:MessageBody--read-more": { "messageformat": "További információk" }, "icu:MessageBody--message-too-long": { "messageformat": "Az üzenet túl hosszú a továbbiak megjelenítéshez" }, "icu:Message--unsupported-message": { "messageformat": "{contact} olyan Signal újdonságot tartalmazó üzenetet küldött, melyet a Signal jelenlegi verziójával nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni." }, "icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "Most már megkérheted {contact} nevű partnered, hogy küldje újra ezt az üzenetet, mivel már a Signal legfrissebb verzióját használod." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message": { "messageformat": "Az egyik eszközödről olyan üzenetet küldtél, melyet nem lehet feldolgozni vagy megjeleníteni ezen az eszközön, mivel olyan funkciót tartalmaz, mely csak a Signal egy újabb verziójában érhető el." }, "icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": { "messageformat": "A jövőben az ehhez hasonló üzenetek szinkronizálva lesznek, ugyanis a Signal legfrissebb verzióját használod." }, "icu:Message--update-signal": { "messageformat": "Signal frissítése" }, "icu:Message--tap-to-view-expired": { "messageformat": "Megtekintve" }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing": { "messageformat": "Média" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": { "messageformat": "Már megnézted ezt az üzenetet." }, "icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": { "messageformat": "Az egyszer megjelenő üzenetek nem kerülnek tárolásra a csevegési előzményekben." }, "icu:Message--tap-to-view--incoming": { "messageformat": "Fotó megtekintése" }, "icu:Message--tap-to-view--incoming-video": { "messageformat": "Videó megtekintése" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": { "messageformat": "(csatolmány)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--quote": { "messageformat": "(idézet)" }, "icu:Conversation--getDraftPreview--draft": { "messageformat": "(piszkozat)" }, "icu:Keyboard--focus-most-recent-message": { "messageformat": "Fókuszálás a legrégebbi olvasatlan vagy utolsó üzenetre" }, "icu:Keyboard--navigate-by-section": { "messageformat": "Navigálás szekciók szerint" }, "icu:Keyboard--previous-conversation": { "messageformat": "Előző csevegés" }, "icu:Keyboard--next-conversation": { "messageformat": "Következő csevegés" }, "icu:Keyboard--previous-unread-conversation": { "messageformat": "Előző olvasatlan csevegés" }, "icu:Keyboard--next-unread-conversation": { "messageformat": "Következő olvasatlan csevegés" }, "icu:Keyboard--preferences": { "messageformat": "Beállítások" }, "icu:Keyboard--open-conversation-menu": { "messageformat": "Csevegési menü megnyitása" }, "icu:Keyboard--new-conversation": { "messageformat": "Új csevegés indítása" }, "icu:Keyboard--archive-conversation": { "messageformat": "Csevegés archiválása" }, "icu:Keyboard--unarchive-conversation": { "messageformat": "Archivált csevegés feloldása" }, "icu:Keyboard--search": { "messageformat": "Keresés" }, "icu:Keyboard--search-in-conversation": { "messageformat": "Keresés a csevegésben" }, "icu:Keyboard--focus-composer": { "messageformat": "Szerkesztő aktiválása" }, "icu:Keyboard--open-all-media-view": { "messageformat": "Összes médiafájl nézet megnyitása" }, "icu:Keyboard--open-emoji-chooser": { "messageformat": "Emojiválasztó megnyitása" }, "icu:Keyboard--open-sticker-chooser": { "messageformat": "Matricaválasztó megnyitása" }, "icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": { "messageformat": "Hangjegyzet rögzítésének megkezdése" }, "icu:Keyboard--default-message-action": { "messageformat": "A kiválasztott üzenet alapértelmezett művelete" }, "icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": { "messageformat": "A kiválasztott üzenet részleteinek megjelenítése" }, "icu:Keyboard--toggle-reply": { "messageformat": "Válasz megjelenítése a kiválasztott üzenethez" }, "icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": { "messageformat": "Emoji-reakcióválasztó ki/bekapcsolása a kiválasztott üzenethez" }, "icu:Keyboard--save-attachment": { "messageformat": "Melléklet mentése a kiválasztott üzenetből" }, "icu:Keyboard--delete-messages": { "messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése" }, "icu:Keyboard--forward-messages": { "messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása" }, "icu:Keyboard--add-newline": { "messageformat": "Sortörés hozzáadása az üzenethez" }, "icu:Keyboard--expand-composer": { "messageformat": "Szerkesztő méretének megnövelése" }, "icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": { "messageformat": "Küldés (kibővített szerkesztőben)" }, "icu:Keyboard--attach-file": { "messageformat": "Fájl csatolása" }, "icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": { "messageformat": "A piszkozatban szereplő hivatkozás előnézeti képének törlése" }, "icu:Keyboard--remove-draft-attachments": { "messageformat": "Az összes csatolmány-piszkozat eltávolítása" }, "icu:Keyboard--conversation-by-index": { "messageformat": "Ugrás a csevegésre" }, "icu:Keyboard--edit-last-message": { "messageformat": "Előző üzenet szerkesztése" }, "icu:Keyboard--Key--ctrl": { "messageformat": "Ctrl" }, "icu:Keyboard--Key--option": { "messageformat": "Option" }, "icu:Keyboard--Key--alt": { "messageformat": "Alt" }, "icu:Keyboard--Key--shift": { "messageformat": "Shift" }, "icu:Keyboard--Key--enter": { "messageformat": "Enter" }, "icu:Keyboard--Key--tab": { "messageformat": "Tab" }, "icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": { "messageformat": "1-től 9-ig" }, "icu:Keyboard--header": { "messageformat": "Gyorsbillentyűk" }, "icu:Keyboard--navigation-header": { "messageformat": "Navigáció" }, "icu:Keyboard--messages-header": { "messageformat": "Üzenetek" }, "icu:Keyboard--composer-header": { "messageformat": "Szerkesztő" }, "icu:Keyboard--composer--bold": { "messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése félkövérként" }, "icu:Keyboard--composer--italic": { "messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése dőltként" }, "icu:Keyboard--composer--strikethrough": { "messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése áthúzottként" }, "icu:Keyboard--composer--monospace": { "messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése azonos szélességűként" }, "icu:Keyboard--composer--spoiler": { "messageformat": "A kijelölt szöveg megjelölése kitakartként" }, "icu:Keyboard--open-context-menu": { "messageformat": "Nyisd meg a kiválasztott üzenet helyi menüjét" }, "icu:FormatMenu--guide--bold": { "messageformat": "Félkövér" }, "icu:FormatMenu--guide--italic": { "messageformat": "Dőlt" }, "icu:FormatMenu--guide--strikethrough": { "messageformat": "Áthúzott" }, "icu:FormatMenu--guide--monospace": { "messageformat": "Monospace" }, "icu:FormatMenu--guide--spoiler": { "messageformat": "Kitakarás" }, "icu:Keyboard--scroll-to-top": { "messageformat": "Görgetés a lista tetejére" }, "icu:Keyboard--scroll-to-bottom": { "messageformat": "Görgetés a lista aljára" }, "icu:Keyboard--close-curent-conversation": { "messageformat": "Aktuális csevegés bezárása" }, "icu:Keyboard--calling-header": { "messageformat": "Hívás" }, "icu:Keyboard--toggle-audio": { "messageformat": "Némítás ki- és bekapcsolása" }, "icu:Keyboard--toggle-video": { "messageformat": "Videó ki- és bekapcsolása" }, "icu:Keyboard--accept-video-call": { "messageformat": "Hívás fogadása videóval (csak videohívások esetén)" }, "icu:Keyboard--accept-call-without-video": { "messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül" }, "icu:Keyboard--start-audio-call": { "messageformat": "Hanghívás indítása" }, "icu:Keyboard--start-video-call": { "messageformat": "Videóhívás indítása" }, "icu:Keyboard--decline-call": { "messageformat": "Hívás elutasítása" }, "icu:Keyboard--hang-up": { "messageformat": "Hívás befejezése" }, "icu:close-popup": { "messageformat": "Felugró ablak bezárása" }, "icu:addImageOrVideoattachment": { "messageformat": "Kép- vagy videomelléklet hozzáadása" }, "icu:remove-attachment": { "messageformat": "Csatolmány eltávolítása" }, "icu:backToInbox": { "messageformat": "Vissza a bejövő üzenetekhez" }, "icu:conversationArchived": { "messageformat": "Csevegés archiválva" }, "icu:conversationArchivedUndo": { "messageformat": "Visszavonás" }, "icu:conversationReturnedToInbox": { "messageformat": "Csevegés áthelyezve a Beérkezett üzenetek közé" }, "icu:conversationMarkedUnread": { "messageformat": "A csevegés olvasatlanként megjelölve" }, "icu:ArtCreator--Authentication--error": { "messageformat": "A matricacsomag létrehozásához állítsd be a Signalt a telefonodon, valamint az asztali alkalmazáson is" }, "icu:Reactions--remove": { "messageformat": "Reakció eltávolítása" }, "icu:Reactions--error": { "messageformat": "Nem sikerült a reakció elküldése. Kérjük, próbáld újra!" }, "icu:Reactions--more": { "messageformat": "Továbbiak" }, "icu:ReactionsViewer--all": { "messageformat": "Összes" }, "icu:SafetyTipsModal__Title": { "messageformat": "Biztonsági tippek" }, "icu:SafetyTipsModal__Description": { "messageformat": "Legyél óvatos, amikor ismeretlen emberek üzenetkéréseit fogadod el. Vigyázz:" }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": { "messageformat": "Kripto- vagy pénzzel kapcsolatos átverések" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": { "messageformat": "Ha valaki, akit nem ismersz, kriptopénzről (például Bitcoinról) vagy pénzügyi lehetőséggel kapcsolatban küld üzenetet, legyél óvatos – valószínűleg kéretlen levélszemetet kaptál." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": { "messageformat": "Homályos vagy irreleváns üzenetek" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": { "messageformat": "A kéretlen üzenetek küldői gyakran egy olyan egyszerű üzenettel indítanak, mint például „Szia”, hogy magukhoz vonzzanak téged. Ha válaszolsz, lehet, hogy továbbmennek." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": { "messageformat": "Üzenetek hivatkozásokkal" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": { "messageformat": "Legyél óvatos az ismeretlen személyektől érkező, weboldalakra mutató hivatkozásokat tartalmazó üzenetekkel. Soha ne látogass el olyan emberek hivatkozásaira, akikben nem bízol meg." }, "icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": { "messageformat": "Hamis vállalkozások és intézmények" }, "icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": { "messageformat": "Legyél óvatos, ha vállalkozások vagy kormányzati szervek lépnek kapcsolatba veled. Az adóhivatalokat, futárszolgálatokat stb. érintő üzenetek kéretlen üzenetek lehetnek." }, "icu:SafetyTipsModal__DotLabel": { "messageformat": "Tovább a(z) {page,number}. oldalra" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": { "messageformat": "Előző tipp" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Next": { "messageformat": "Következő tipp" }, "icu:SafetyTipsModal__Button--Done": { "messageformat": "Befejezés" }, "icu:MessageRequests--message-direct": { "messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a profilodat, valamint profilképedet? Amíg nem fogadod el a felkérést, nem fogja tudni, hogy megkaptad az üzeneteit." }, "icu:MessageRequests--message-direct-hidden": { "messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön neked, és megosztod vele a neved és a fényképed? A múltban eltávolítottad ezt a személyt." }, "icu:MessageRequests--message-direct-blocked": { "messageformat": "Engedélyezed, hogy {name} üzenetet küldjön számodra és lássa a neved, valamint profilképedet? Nem fogsz üzenetet kapni tőle, amíg fel nem oldod a tiltást." }, "icu:MessageRequests--message-group": { "messageformat": "Szeretnél csatlakozni a csoporthoz? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik a csoporttagok számára. Amíg ezt meg nem erősíted, senki sem értesül róla, hogy láttad-e ezt a felkérő üzenetet." }, "icu:MessageRequests--message-group-blocked": { "messageformat": "Feloldod a csoport tiltását és megosztod a neved és a profilképedet a tagokkal? Amíg nem oldod fel a tiltást, nem kapsz üzeneteket a csoportból." }, "icu:MessageRequests--block": { "messageformat": "Letiltás" }, "icu:MessageRequests--unblock": { "messageformat": "Tiltás feloldása" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": { "messageformat": "{name} tiltásának feloldása?" }, "icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": { "messageformat": "Újra válthatsz üzeneteket és hívásokat ezzel a kontakttal." }, "icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": { "messageformat": "A tagok ezután újra hozzáadhatnak majd a csoporthoz." }, "icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": { "messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként és letiltva." }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": { "messageformat": "{title} tiltása?" }, "icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": { "messageformat": "A letiltott személyek nem fognak tudni sem felhívni, sem pedig üzenetet küldeni neked." }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} tiltása és kilépés?" }, "icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": { "messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból, illetve a tagok sem fognak tudni újra felvenni." }, "icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": { "messageformat": "Jelentés..." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": { "messageformat": "Jelented levélszemétként?" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": { "messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy ez a személy esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": { "messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy az a személy, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": { "messageformat": "A Signal értesítést kap arról, hogy {name}, aki meghívott téged ebbe a csoportba, esetleg kéretlen üzeneteket küldözget. A Signal nem látja a csevegések tartalmát." }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": { "messageformat": "Kéretlen üzenet jelentése" }, "icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": { "messageformat": "Jelentés és tiltás" }, "icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": { "messageformat": "Elfogadtad {name} üzenetkérését. Ha ez hiba volt, alább választhatsz egy műveletet." }, "icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": { "messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként." }, "icu:MessageRequests--delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": { "messageformat": "Csevegés törlése?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": { "messageformat": "Ez a csevegés minden kapcsolt eszközödön törlésre kerül." }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": { "messageformat": "{title} törlése és kilépés?" }, "icu:MessageRequests--delete-direct": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:MessageRequests--delete-group": { "messageformat": "Törlés és kilépés" }, "icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": { "messageformat": "Ha kilépsz a csoportból, akkor a csoport a többi társított eszközödön is törölve lesz." }, "icu:MessageRequests--accept": { "messageformat": "Elfogadás" }, "icu:MessageRequests--continue": { "messageformat": "Folytatás" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": { "messageformat": "Folytatod a csoporton belüli csevegést, és megosztod a neved, valamint a profilképed a tagokkal? Tudj meg többet!" }, "icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": { "messageformat": "Folytatod a csevegést {firstName} névjeggyel, és megosztod a neved, valamint a profilképed vele? Tudj meg többet" }, "icu:ConversationHero--members": { "messageformat": "{count, plural, one {1 tag} other {{count,number} tag}}" }, "icu:member-of-1-group": { "messageformat": "{group} tagja" }, "icu:member-of-2-groups": { "messageformat": "{group1} és {group2} tagja" }, "icu:member-of-3-groups": { "messageformat": "{group1}, {group2} és {group3} tagja" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": { "messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} és még egy csoport tagja" }, "icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": { "messageformat": "{remainingCount, plural, one {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja} other {{group1}, {group2}, {group3} és további {remainingCount,number} csoport tagja}}" }, "icu:no-groups-in-common": { "messageformat": "Nincsenek közös csoportok" }, "icu:no-groups-in-common-warning": { "messageformat": "Nincs közös csoportotok. A kérelmeket óvatosan tekintsd át." }, "icu:acceptCall": { "messageformat": "Hívás felvétele" }, "icu:acceptCallWithoutVideo": { "messageformat": "Hívás fogadása videó nélkül" }, "icu:declineCall": { "messageformat": "Elutasítás" }, "icu:declinedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Elutasított hanghívás" }, "icu:declinedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Elutasított videohívás" }, "icu:acceptedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Bejövő hanghívás" }, "icu:acceptedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Bejövő videóhívás" }, "icu:missedIncomingAudioCall": { "messageformat": "Nem fogadott hanghívás" }, "icu:missedIncomingVideoCall": { "messageformat": "Nem fogadott videóhívás" }, "icu:acceptedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Kimenő hanghívás" }, "icu:acceptedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Kimenő videóhívás" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": { "messageformat": "Nem fogadott hanghívás" }, "icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Nem fogadott videóhívás" }, "icu:minimizeToTrayNotification--title": { "messageformat": "A Signal továbbra is fut" }, "icu:minimizeToTrayNotification--body": { "messageformat": "A Signal továbbra is futni fog az értesítési területen. Ezt a Signal beállításaiban módosíthatod." }, "icu:incomingAudioCall": { "messageformat": "Bejövő hanghívás" }, "icu:incomingVideoCall": { "messageformat": "Bejövő videóhívás" }, "icu:outgoingAudioCall": { "messageformat": "Kimenő hanghívás" }, "icu:outgoingVideoCall": { "messageformat": "Kimenő videóhívás" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-you": { "messageformat": "{ringer} hív téged" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": { "messageformat": "{ringer} hív téged és {otherMember} nevű partneredet" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": { "messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": { "messageformat": "{ringer} hív téged, {first} és {second} nevű partnereidet, valamint egy további személyt" }, "icu:incomingGroupCall__ringing-many": { "messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt} other {{ringer} hív téged, {first}-t, és {second}-t és {remaining,number} más személyt}}" }, "icu:outgoingCallRinging": { "messageformat": "Kicseng…" }, "icu:makeOutgoingCall": { "messageformat": "Hívás indítása" }, "icu:makeOutgoingVideoCall": { "messageformat": "Videóhívás indítása" }, "icu:joinOngoingCall": { "messageformat": "Belépés" }, "icu:callNeedPermission": { "messageformat": "{title} üzenet-felkérést fog kapni tőled. A jóváhagyást követően felhívhatod." }, "icu:callReconnecting": { "messageformat": "Újracsatlakozás…" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--participants": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": { "messageformat": "Hanghívás" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": { "messageformat": "Híváshivatkozás" }, "icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": { "messageformat": "Beengedésre vár" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": { "messageformat": "Befejezés" }, "icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": { "messageformat": "Kilépés" }, "icu:CallControls__MutedToast--muted": { "messageformat": "Mikrofon ki" }, "icu:CallControls__MutedToast--unmuted": { "messageformat": "Mikrofon be" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": { "messageformat": "Csengés be" }, "icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": { "messageformat": "Csengés ki" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": { "messageformat": "Felemelted a kezed." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": { "messageformat": "Te és {otherName} felemelte a kezét." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.} other {Te, {otherName} és további {overflowCount,number} személy felemelte a kezét.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": { "messageformat": "{name} felemelte a kezét." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": { "messageformat": "{name} és {otherName} felemelte a kezét." }, "icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": { "messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.} other {{name}, {otherName} és további {overflowCount,number} személy emelte fel a kezét.}}" }, "icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": { "messageformat": "Sor megnyitása" }, "icu:CallControls__RaiseHands--lower": { "messageformat": "Letétel" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": { "messageformat": "Kéz felemelése" }, "icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": { "messageformat": "Kéz letétele" }, "icu:callingDeviceSelection__settings": { "messageformat": "Beállítások" }, "icu:calling__participants--pluralized": { "messageformat": "{people, plural, one {{people,number} személy a hívásban} other {{people,number} személy a hívásban}}" }, "icu:calling__call-notification__ended": { "messageformat": "A videohívás véget ért" }, "icu:calling__call-notification__started-by-someone": { "messageformat": "Elindult egy videohívás" }, "icu:calling__call-notification__started-by-you": { "messageformat": "Videohívást indítottál" }, "icu:calling__call-notification__started": { "messageformat": "{name} videohívást indított" }, "icu:calling__in-another-call-tooltip": { "messageformat": "Már beléptél a hívásba" }, "icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": { "messageformat": "A hívás elérte a maximális kapacitását, ami {max,number} fő" }, "icu:calling__pip--on": { "messageformat": "Hívás minimalizálása" }, "icu:calling__pip--off": { "messageformat": "Hívás teljes képernyőre" }, "icu:calling__change-view": { "messageformat": "Nézet módosítása" }, "icu:calling__view_mode--paginated": { "messageformat": "Rácsos nézet" }, "icu:calling__view_mode--overflow": { "messageformat": "Oldalsáv nézet" }, "icu:calling__view_mode--speaker": { "messageformat": "Beszélő nézet" }, "icu:calling__view_mode--updated": { "messageformat": "Nézet frissítve" }, "icu:calling__hangup": { "messageformat": "Kilépés a hívásból" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": { "messageformat": "Képernyő megosztása" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": { "messageformat": "Megosztás indítása" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": { "messageformat": "Teljes képernyő" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": { "messageformat": "{id}. képernyő" }, "icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": { "messageformat": "Egy ablak" }, "icu:calling__ParticipantInfoButton": { "messageformat": "További információ erről a névjegyről" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": { "messageformat": "Híváslink másolása" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": { "messageformat": "Híváslink megosztása a Signalon keresztül" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": { "messageformat": "E személy eltávolítása a hívásból" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": { "messageformat": "{name} eltávolítása a hívásból?" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": { "messageformat": "Eltávolítás" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": { "messageformat": "Letiltás a hívásból" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személy} other {{count,number} személy}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": { "messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} további} other {+{count,number} további}}" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": { "messageformat": "További információ az új névjegyekről" }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": { "messageformat": "Mielőtt csatlakoznál egy híváshoz, csak azon telefonos névjegyek nevét láthatod, akikkel egy csoportban vagy, vagy akikkel 1:1 arányban csevegtél. Miután csatlakoztál a híváshoz, látni fogod az összes nevet és fényképet." }, "icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": { "messageformat": "Rendben" }, "icu:callingDeviceSelection__label--video": { "messageformat": "Videó" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": { "messageformat": "Mikrofon" }, "icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": { "messageformat": "Hangszóró" }, "icu:callingDeviceSelection__select--no-device": { "messageformat": "Nincs elérhető eszköz" }, "icu:callingDeviceSelection__select--default": { "messageformat": "Alapértelmezett" }, "icu:muteNotificationsTitle": { "messageformat": "Értesítések némítása" }, "icu:notMuted": { "messageformat": "Nincs némítva" }, "icu:muteHour": { "messageformat": "Némítás egy órára" }, "icu:muteEightHours": { "messageformat": "Némítás 8 órára" }, "icu:muteDay": { "messageformat": "Némítás egy napra" }, "icu:muteWeek": { "messageformat": "Némítás egy hétre" }, "icu:muteAlways": { "messageformat": "Folyamatos némítás" }, "icu:unmute": { "messageformat": "Némítás feloldása" }, "icu:muteExpirationLabelAlways": { "messageformat": "Folyamatosan némítva" }, "icu:muteExpirationLabel": { "messageformat": "Némítva eddig: {duration}" }, "icu:EmojiButton__label": { "messageformat": "Emoji" }, "icu:ErrorModal--title": { "messageformat": "Probléma merült fel!" }, "icu:ErrorModal--description": { "messageformat": "Próbáld újra, vagy vedd fel a kapcsolatot a támogatással!" }, "icu:Confirmation--confirm": { "messageformat": "OK" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Title": { "messageformat": "Az üzenet nem szerkeszthető" }, "icu:MessageMaxEditsModal__Description": { "messageformat": "{max, plural, one {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.} other {Csak {max,number} szerkesztés alkalmazható erre az üzenetre.}}" }, "icu:unknown-sgnl-link": { "messageformat": "Sajnos ez a sgnl:// hivatkozás nem értelmezhető" }, "icu:GroupV2--cannot-send": { "messageformat": "Nem küldhetsz üzenetet ebbe csoportba." }, "icu:GroupV2--cannot-start-group-call": { "messageformat": "Csak adminok indíthatnak hívást a csoportban." }, "icu:GroupV2--join--invalid-link--title": { "messageformat": "Érvénytelen hivatkozás" }, "icu:GroupV2--join--invalid-link": { "messageformat": "Ez a csoporthivatkozás nem érvényes. A csoportba való belépés előtt győződj meg róla, hogy a link nem sérült!" }, "icu:GroupV2--join--prompt": { "messageformat": "Szeretnél belépni a csoportba? Ezzel profilod és profilképed láthatóvá válik számukra." }, "icu:GroupV2--join--already-in-group": { "messageformat": "Már a csoport tagja vagy." }, "icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": { "messageformat": "Korábban már kérted felvételedet ebbe a csoportba." }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": { "messageformat": "Ismeretlen verziójú hivatkozás" }, "icu:GroupV2--join--unknown-link-version": { "messageformat": "A Signal Desktop ezen verziója nem támogatja ezt a hivatkozást." }, "icu:GroupV2--join--link-revoked--title": { "messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba" }, "icu:GroupV2--join--link-revoked": { "messageformat": "Ez a csoporthivatkozás már nem érvényes." }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": { "messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba" }, "icu:GroupV2--join--link-forbidden": { "messageformat": "Egy admin távolított el, így már nem tudsz csoporthivatkozás használatával csatlakozni ehhez a csoporthoz." }, "icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": { "messageformat": "A csoportba történő belépéshez a csoport egy adminjának jóváhagyása szükséges. A csatlakozási igény jóváhagyása után neved és képed láthatóvá válik a csoport tagjai számára." }, "icu:GroupV2--join--join-button": { "messageformat": "Belépés" }, "icu:GroupV2--join--request-to-join-button": { "messageformat": "Csatlakozási igény benyújtása" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": { "messageformat": "Igény törlése" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": { "messageformat": "Visszavonod csatlakozási igényedet ebbe a csoportba?" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": { "messageformat": "Igen" }, "icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": { "messageformat": "Nem" }, "icu:GroupV2--join--group-metadata--full": { "messageformat": "{memberCount, plural, one {Csoport · {memberCount,number} tag} other {Csoport · {memberCount,number} tag}}" }, "icu:GroupV2--join--requested": { "messageformat": "Csatlakozási igényed el lett küldve a csoportadmin részére. Értesítést fogsz kapni, amint reagálnak rá." }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": { "messageformat": "Hibás hivatkozás" }, "icu:GroupV2--join--general-join-failure": { "messageformat": "Nem sikerült belépni a csoportba. Próbáld később!" }, "icu:GroupV2--admin": { "messageformat": "Admin" }, "icu:GroupV2--only-admins": { "messageformat": "Csak adminok" }, "icu:GroupV2--all-members": { "messageformat": "Összes tag" }, "icu:updating": { "messageformat": "Frissítés…" }, "icu:GroupV2--create--you": { "messageformat": "Létrehoztad a csoportot." }, "icu:GroupV2--create--other": { "messageformat": "{memberName} létrehozta a csoportot." }, "icu:GroupV2--create--unknown": { "messageformat": "A csoport létrejött." }, "icu:GroupV2--title--change--other": { "messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}" }, "icu:GroupV2--title--change--you": { "messageformat": "Megváltoztattad a csoport nevét. Új név: {newTitle}" }, "icu:GroupV2--title--change--unknown": { "messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport nevét. Új név: {newTitle}" }, "icu:GroupV2--title--remove--other": { "messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport nevét." }, "icu:GroupV2--title--remove--you": { "messageformat": "Eltávolítottad a csoport nevét." }, "icu:GroupV2--title--remove--unknown": { "messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport nevét." }, "icu:GroupV2--avatar--change--other": { "messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport képét." }, "icu:GroupV2--avatar--change--you": { "messageformat": "Megváltoztattad a csoport képét." }, "icu:GroupV2--avatar--change--unknown": { "messageformat": "Egy csoporttag megváltoztatta a csoport képét." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--other": { "messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport képét." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--you": { "messageformat": "Eltávolítottad a csoport képét." }, "icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": { "messageformat": "Egy csoporttag eltávolította a csoport képét." }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": { "messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": { "messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik" }, "icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": { "messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit \"Csak adminok\" szerkeszthetik" }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--other": { "messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--you": { "messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": { "messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport információit az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--other": { "messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--you": { "messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik." }, "icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": { "messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát \"Csak adminok\" szerkeszthetik." }, "icu:GroupV2--access-members--all--other": { "messageformat": "{adminName} beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-members--all--you": { "messageformat": "Beállítottad, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-members--all--unknown": { "messageformat": "Egy admin beállította, hogy a csoport tagságát az \"Összes tag\" szerkesztheti." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": { "messageformat": "Kikapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} kikapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": { "messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás ki lett kapcsolva." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": { "messageformat": "Bekapcsoltad az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} bekapcsolta az adminisztrátori jóváhagyás kérését a csoporthivatkozás használatához." }, "icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": { "messageformat": "A csoporthivatkozás generálásához szükséges adminisztrátori jóváhagyás be lett kapcsolva." }, "icu:GroupV2--member-add--invited--you": { "messageformat": "Beléptetted a következő meghívott személyt: {inviteeName}" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--other": { "messageformat": "{memberName} beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}" }, "icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": { "messageformat": "Egy tag beléptette a következő meghívott személyt: {inviteeName}" }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": { "messageformat": "{inviteeName} elfogadta {inviterName} meghívóját a csoportba." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": { "messageformat": "{inviteeName} elfogadta a meghívót." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": { "messageformat": "Elfogadtad {inviterName} meghívóját a csoportba." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": { "messageformat": "Elfogadtad a csoportmeghívást." }, "icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": { "messageformat": "{inviteeName} elfogadta meghívásod a csoportba." }, "icu:GroupV2--member-add--other--other": { "messageformat": "{adderName} hozzadta {addeeName}-t." }, "icu:GroupV2--member-add--other--you": { "messageformat": "Hozzáadtad {memberName}-t." }, "icu:GroupV2--member-add--other--unknown": { "messageformat": "Egy tag hozzáadta {memberName}-t." }, "icu:GroupV2--member-add--you--other": { "messageformat": "{memberName} hozzáadott a csoporthoz." }, "icu:GroupV2--member-add--you--you": { "messageformat": "Csatlakoztál a csoporthoz." }, "icu:GroupV2--member-add--you--unknown": { "messageformat": "Beléptettek a csoportba." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": { "messageformat": "Beléptél a csoportba egy csoporthivatkozás használatával." }, "icu:GroupV2--member-add-from-link--other": { "messageformat": "{memberName} belépett a csoportba a csoporthivatkozás használatával." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": { "messageformat": "{adminName} jóváhagyta csatlakozási igényedet a csoporthoz." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": { "messageformat": "Csatlakozási igényedet elfogadták." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": { "messageformat": "Jóváhagytál egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": { "messageformat": "{adminName} jóváhagyott egy csatlakozási igényt tőle: {joinerName}." }, "icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} csatlakozási igénye jóvá lett hagyva." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--other": { "messageformat": "{adminName} eltávolította {memberName} felhasználót." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--self": { "messageformat": "{memberName} kilépett a csoportból." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--you": { "messageformat": "Eltávolítottad {memberName} felhasználót." }, "icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": { "messageformat": "Egy tag eltávolította {memberName} felhasználót." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--other": { "messageformat": "{adminName} eltávolított téged." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--you": { "messageformat": "Kiléptél a csoportból." }, "icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": { "messageformat": "Eltávolítottak a csoportból." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": { "messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": { "messageformat": "Admin jogosultságot adtál {memberName} felhasználónak." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": { "messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott {memberName} felhasználónak." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": { "messageformat": "{adminName} admin jogosultságot adott neked." }, "icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": { "messageformat": "Egy adminisztrátor admin jogosultságot adott neked." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": { "messageformat": "{adminName} megvonta {memberName} admin jogosultságait." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": { "messageformat": "Megvontad {memberName} admin jogosultságait." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": { "messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta {memberName} admin jogosultságait." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": { "messageformat": "{adminName} megvonta admin jogosultságaidat." }, "icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": { "messageformat": "Egy adminisztrátor megvonta admin jogosultságaidat." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": { "messageformat": "{memberName} meghívott 1 főt a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": { "messageformat": "Meghívtad {inviteeName}-t a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": { "messageformat": "Egy személyt meghívtak a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": { "messageformat": "{memberName} meghívott a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": { "messageformat": "Csoportmeghívást kaptál." }, "icu:GroupV2--pending-add--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.} other {{memberName} meghívott {count,number} személyt a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.} other {Meghívtál {count,number} személyt a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.} other {{count,number} személyt meghívtak a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": { "messageformat": "A {memberName} által meghívott személyek közül 1 fő visszautasította a meghívást." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": { "messageformat": "{inviteeName} visszautasította meghívásodat a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": { "messageformat": "Visszautasítottad a meghívást a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": { "messageformat": "1 fő visszautasította a meghívást." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": { "messageformat": "{memberName} visszavonta 1 fő meghívását a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": { "messageformat": "Visszavontad 1 fő meghívását a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": { "messageformat": "{inviterName} visszavonta meghívásod a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": { "messageformat": "{inviterName} visszavonta 1 fő meghívóját." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": { "messageformat": "Egy admin visszavonta 1 fő meghívását a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{memberName} visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {{memberName} visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad 1 személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta 1 személy meghívását a csoportba.} other {Egy admin visszavonta {count,number} személy meghívását a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": { "messageformat": "{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": { "messageformat": "Visszavontad a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": { "messageformat": "Egy admin visszavonta a(z) {memberName} által kiadott 1 főre szóló meghívást a csoportba." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": { "messageformat": "{adminName} visszavonta a {inviteeName} részére szóló csoportmeghívót." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": { "messageformat": "Visszavontad {inviteeName} részére szóló meghívásodat." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": { "messageformat": "Egy admin visszavonta {inviteeName} részére szóló meghívásodat." }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.} other {{adminName} visszavonta a(z) {memberName} által kiadott {count,number} fő részére szóló csoportmeghívót.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Visszavontad {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.} other {Egy admin visszavonta {memberName} meghívását a csoportba {count,number} személy számára.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": { "messageformat": "{count, plural, one {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {{adminName} visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": { "messageformat": "{count, plural, one {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.} other {Visszavontad {count,number} személy meghívását a csoportba.}}" }, "icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": { "messageformat": "{count, plural, one {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.} other {Egy admin visszavonta a csoportba szóló meghívást, amit {count,number} személynek küldtél.}}" }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": { "messageformat": "Elküldted belépési igényedet a csoportnak." }, "icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": { "messageformat": "{joinerName} csatlakozni szeretne a csoporthivatkozás használatával." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": { "messageformat": "Visszavontad csatlakozási igényedet." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": { "messageformat": "Csatlakozási igényedet egy admin elutasította." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": { "messageformat": "Elutasítottad {joinerName} csatlakozási igényét." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": { "messageformat": "{joinerName} visszavonta csatlakozási igényét." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": { "messageformat": "{adminName} elutasította {joinerName} csatlakozási igényét a csoporthoz." }, "icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": { "messageformat": "{joinerName} csoport csatlakozási igénye elutasításra került." }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": { "messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta" }, "icu:GroupV2--admin-approval-bounce": { "messageformat": "{joinerName} csatlakozási kérést küldött a csoporthivatkozás segítségével, majd visszavonta {numberOfRequests,number} alkalommal" }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": { "messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": { "messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)." }, "icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": { "messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás nem szükséges)" }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": { "messageformat": "Bekapcsoltad a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": { "messageformat": "{adminName} bekapcsolta a csoport-hivatkozásokat (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)." }, "icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": { "messageformat": "Bekapcsolták a csoporthivatkozást (adminisztrátori jóváhagyás szükséges)" }, "icu:GroupV2--group-link-remove--you": { "messageformat": "Kikapcsoltad a csoporthivatkozást." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--other": { "messageformat": "{adminName} kikapcsolta a csoporthivatkozást." }, "icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": { "messageformat": "A csoporthivatkozás ki lett kapcsolva." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--you": { "messageformat": "Lecserélted a megosztható csoporthivatkozást." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--other": { "messageformat": "{adminName} lecserélte a csoporthivatkozást." }, "icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": { "messageformat": "A csoporthivatkozás le lett cserélve." }, "icu:GroupV2--description--remove--you": { "messageformat": "Eltávolítottad a csoportleírást." }, "icu:GroupV2--description--remove--other": { "messageformat": "{memberName} eltávolította a csoport leírását." }, "icu:GroupV2--description--remove--unknown": { "messageformat": "A csoportleírás eltávolításra került." }, "icu:GroupV2--description--change--you": { "messageformat": "Megváltoztattad a csoportleírást." }, "icu:GroupV2--description--change--other": { "messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoport leírását." }, "icu:GroupV2--description--change--unknown": { "messageformat": "A csoportleírás megváltozott." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--you": { "messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--other": { "messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": { "messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól csak adminok küldhetnek üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--announcements--member--you": { "messageformat": "Megváltoztattad a csoportbeállításokat: mostantól minden tag küldhet üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--announcements--member--other": { "messageformat": "{memberName} megváltoztatta a csoportbeállításokat: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--announcements--member--unknown": { "messageformat": "Megváltozott csoportbeállítások: mostantól bárki küldhet üzenetet a csoportba." }, "icu:GroupV2--summary": { "messageformat": "A csoport tagjai vagy beállításai megváltoztak." }, "icu:GroupV1--Migration--disabled--link": { "messageformat": "Frissítsd a csoportot az új olyan funkciók aktiválásához, mint például a @mentions (személyek megemlítése) és adminisztrátorok kijelölése. Azok a tagok, akik nem osztották meg a nevüket vagy képüket ebben a csoportban, meghívót kapnak a csatlakozáshoz. Tudj meg többet!" }, "icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": { "messageformat": "Ez a csoport új típusú csoporttá lett alakítva." }, "icu:GroupV1--Migration--learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate": { "messageformat": "Frissítés" }, "icu:GroupV1--Migration--info--title": { "messageformat": "Mik azok az új típusú csoportok?" }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--title": { "messageformat": "Frissítés új típusú csoportra" }, "icu:GroupV1--Migration--info--summary": { "messageformat": "Az új típusú csoportok olyan új funkcionalitással rendelkeznek, mint például az @említések és a csoportadminok kinevezése, azonban a jövőben újabb képességek hozzáadása várható." }, "icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": { "messageformat": "Megtartottuk a frissítés előtti üzenet-előzményeket és médiafájlokat." }, "icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": { "messageformat": "A frissítés előtti üzenet-előzmények és médiafájlok meg lesznek tartva." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": { "messageformat": "Csak egy újabb meghívó elfogadása után fogsz tudni újra csatlakozni a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fogsz innen üzeneteket kapni." }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": { "messageformat": "Az alábbi tagok csak egy újabb meghívó elfogadása után fognak tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fognak innen üzeneteket kapni:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": { "messageformat": "Az alábbi tag csak egy újabb meghívó elfogadása után fog tudni újra csatlakozni ehhez a csoporthoz. Amíg ez nem történik meg, addig nem fog innen üzeneteket kapni:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.} other {{count,number} tagnak el kell fogadnia a meghívást, hogy ismét csatlakozhasson ehhez a csoporthoz, és addig nem kap csoportüzeneteket, amíg el nem fogadja.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": { "messageformat": "Az alábbi tagok nem tudnak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerülnek:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": { "messageformat": "Az alábbi tag nem tud az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerül:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tud csatlakozni Új csoportokhoz, ezért eltávolítjuk a csoportból.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": { "messageformat": "Az alábbi tagok nem tudtak az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": { "messageformat": "Az alábbi tag nem tudott az Új csoportba belépni, ezért eltávolításra került:" }, "icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.} other {{count,number} tag nem tudott csatlakozni az Új csoportokhoz, ezért eltávolítottuk a csoportból.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--invited--you": { "messageformat": "Nem lehetett téged közvetlenül hozzáadni az új típusú csoporthoz, ezért helyette meghívót kaptál." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--one": { "messageformat": "{contact}-t nem lehetett közvetlenül az új típusú csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva." }, "icu:GroupV1--Migration--invited--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lett hívva.} other {{count,number} tagot nem lehetett közvetlenül az új csoporthoz adni, ezért ehelyett meg lettek hívva.}}" }, "icu:GroupV1--Migration--removed--one": { "messageformat": "{contact} el lett távolítva a csoportból." }, "icu:GroupV1--Migration--removed--many": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.} other {{count,number} tag el lett távolítva a csoportból.}}" }, "icu:close": { "messageformat": "Bezárás" }, "icu:previous": { "messageformat": "előző" }, "icu:next": { "messageformat": "következő" }, "icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": { "messageformat": "Adomány a Signal számára" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__header": { "messageformat": "Adomány a Signal számára" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": { "messageformat": "A Signalt hozzád hasonló emberek működtetik. Hozzájárulásoddal kitűzőhöz juthatsz." }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": { "messageformat": "Nyisd meg a Signalt a telefonodon!" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": { "messageformat": "Kattints a profilképedre bal-felül a Beállítások megnyitásához!" }, "icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": { "messageformat": "Koppints az „Adományozás a Signalnak” lehetőségre, és iratkozz fel" }, "icu:CompositionArea--expand": { "messageformat": "Bővítés" }, "icu:CompositionArea--attach-file": { "messageformat": "Fájl csatolása" }, "icu:CompositionArea--sms-only__title": { "messageformat": "Ez a személy nem használ Signalt" }, "icu:CompositionArea--sms-only__body": { "messageformat": "A Signal Desktop nem támogatja nem-Signal kontaktokkal való üzenetváltást. Biztonságosabb üzenetváltás érdekében kérd meg ezt a személyt, hogy telepítse a Signalt!" }, "icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": { "messageformat": "Ellenőrizzük a kontakt regisztrációjának státuszát" }, "icu:CompositionArea__edit-action--discard": { "messageformat": "Üzenet elvetése" }, "icu:CompositionArea__edit-action--send": { "messageformat": "Szerkesztett üzenet küldése" }, "icu:CompositionInput__editing-message": { "messageformat": "Üzenet szerkesztése" }, "icu:countMutedConversationsDescription": { "messageformat": "Némított csevegések beszámítása az értesítésszámlálóba" }, "icu:ContactModal--nickname": { "messageformat": "Becenév" }, "icu:ContactModal--rm-admin": { "messageformat": "Admin jogosultság elvétele" }, "icu:ContactModal--make-admin": { "messageformat": "Admin jogosultság adás" }, "icu:ContactModal--make-admin-info": { "messageformat": "{contact} szerkesztheti a csoportot és annak tagjait." }, "icu:ContactModal--rm-admin-info": { "messageformat": "Elveszed {contact} csoportadmin-jogosultságát?" }, "icu:ContactModal--add-to-group": { "messageformat": "Hozzadás egy másik csoporthoz" }, "icu:ContactModal--remove-from-group": { "messageformat": "Eltávolítás a csoportból" }, "icu:ContactModal--already-in-call": { "messageformat": "Már beléptél a hívásba" }, "icu:showChatColorEditor": { "messageformat": "Csevegés színe" }, "icu:showConversationDetails": { "messageformat": "Csoportbeállítások" }, "icu:showConversationDetails--direct": { "messageformat": "Csevegés beállításai" }, "icu:ConversationDetails__unmute--title": { "messageformat": "Feloldod a némítást?" }, "icu:ConversationDetails--group-link": { "messageformat": "Csoporthivatkozás" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": { "messageformat": "Eltűnő üzenetek" }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": { "messageformat": "Bekapcsolt állapotban az ebbe a csoportba küldött és innen fogadott üzenetek a megtekintésük után eltűnnek." }, "icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": { "messageformat": "Bekapcsolt állapotban az egymás közt váltott üzeneteitek megtekintésük után eltűnnek." }, "icu:ConversationDetails--nickname-label": { "messageformat": "Becenév" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions": { "messageformat": "Műveletek" }, "icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": { "messageformat": "Becenév törlése?" }, "icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": { "messageformat": "Ezzel véglegesen törli ezt a becenevet és jegyzetet." }, "icu:ConversationDetails--notifications": { "messageformat": "Értesítések" }, "icu:ConversationDetails--group-info-label": { "messageformat": "Ki szerkesztheti a csoport adatait" }, "icu:ConversationDetails--group-info-info": { "messageformat": "Add meg, hogy ki változtathatja meg a csoport nevét, képét, leírását, valamint az eltűnő üzenetekkel kapcsolatos beállításokat!" }, "icu:ConversationDetails--add-members-label": { "messageformat": "Jogosultság új tag felvételéhez" }, "icu:ConversationDetails--add-members-info": { "messageformat": "Add meg, hogy ki adhat a csoporthoz új tagokat!" }, "icu:ConversationDetails--announcement-label": { "messageformat": "Üzeneteket küldhetnek" }, "icu:ConversationDetails--announcement-info": { "messageformat": "Add meg, hogy ki küldhet üzenetet a csoportba!" }, "icu:ConversationDetails--requests-and-invites": { "messageformat": "Kérelmek és meghívók" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group": { "messageformat": "Kilépés a csoportból" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group": { "messageformat": "Csoport letiltása" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": { "messageformat": "Csoport blokkolásának feloldása" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": { "messageformat": "Kilépés előtt ki kell jelölnöd legalább egy új admint." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": { "messageformat": "Tényleg ki akarsz lépni?" }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": { "messageformat": "Többé nem fogsz tudni üzeneteket vagy hívásokat küldeni és fogadni ebben a csoportban." }, "icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": { "messageformat": "Csoport elhagyása" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": { "messageformat": "Feloldod a(z) „{groupName}” csoport letiltását?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": { "messageformat": "Letiltod és kilépsz a(z) „{groupName}” csoportból?" }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": { "messageformat": "Többé nem kapsz üzeneteket és frissítéseket ebből a csoportból." }, "icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": { "messageformat": "Letiltás" }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": { "messageformat": "A névjegyeid hozzá fognak tudni adni ehhez a csoporthoz." }, "icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": { "messageformat": "Tiltás feloldása" }, "icu:ConversationDetailsHeader--members": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": { "messageformat": "Megosztott médiafájlok" }, "icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": { "messageformat": "Összes megtekintése" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--title": { "messageformat": "{number, plural, one {{number,number} tag} other {{number,number} tag}}" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": { "messageformat": "Tagok hozzáadása" }, "icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": { "messageformat": "Összes megtekintése" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} közös csoport} other {{count,number} közös csoport}}" }, "icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": { "messageformat": "Nincsenek közös csoportok" }, "icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": { "messageformat": "Hozzáadás egy csoporthoz" }, "icu:ConversationDetailsGroups--show-all": { "messageformat": "Összes megtekintése" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": { "messageformat": "Becenév" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": { "messageformat": "A beceneveket és megjegyzéseket a rendszer Signal és végpontok közötti titkosítással tárolja. Ezek csak számodra láthatók." }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": { "messageformat": "Keresztnév" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": { "messageformat": "Keresztnév" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": { "messageformat": "Vezetéknév" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": { "messageformat": "Vezetéknév" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": { "messageformat": "Megjegyzés" }, "icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": { "messageformat": "Megjegyzés" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": { "messageformat": "Említések" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": { "messageformat": "Értesítsen, ha egy némított csevegésben megemlítenek" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": { "messageformat": "Mindig értesítsen" }, "icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": { "messageformat": "Ne értesítsen, ha le van némítva" }, "icu:GroupLinkManagement--clipboard": { "messageformat": "Csoporthivatkozás másolva" }, "icu:GroupLinkManagement--share": { "messageformat": "Hivatkozás másolása" }, "icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": { "messageformat": "Biztosan lecseréled a csoporthivatkozást? Ezt követően nem lehet a jelenlegi hivatkozás használatával belépni a csoportba." }, "icu:GroupLinkManagement--reset": { "messageformat": "Hivatkozás cseréje" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-label": { "messageformat": "Új tagok jóváhagyása" }, "icu:GroupLinkManagement--approve-info": { "messageformat": "Admin általi jóváhagyás szükséges csoporthivatkozással csatlakozó tagok felvételéhez." }, "icu:PendingInvites--tab-requests": { "messageformat": "Kérelmek ({count,number})" }, "icu:PendingInvites--tab-invites": { "messageformat": "Meghívók ({count,number})" }, "icu:PendingRequests--approve-for": { "messageformat": "\"{name}\" kérelmének jóváhagyása?" }, "icu:PendingRequests--deny-for": { "messageformat": "\"{name}\" kérelmének elutasítása?" }, "icu:PendingRequests--deny-for--with-link": { "messageformat": "Megtagadod a kérést \"{name}\" felhasználótól? A jövőben nem lesz képes csatlakozási kérést küldeni a csoporthivatkozás segítségével." }, "icu:PendingInvites--invited-by-you": { "messageformat": "Saját meghívottjaid" }, "icu:PendingInvites--invited-by-others": { "messageformat": "Mások meghívottjai" }, "icu:PendingInvites--invited-count": { "messageformat": "{number,number} db meghívott" }, "icu:PendingInvites--revoke-for-label": { "messageformat": "Csoportmeghívó visszavonása" }, "icu:PendingInvites--revoke-for": { "messageformat": "Visszavonod a csoportmeghívót \"{name}\" felhasználótól?" }, "icu:PendingInvites--revoke-from": { "messageformat": "{number, plural, one {Visszavonod „{name}” által kiküldött {number,number} meghívót?} other {Visszavonod „{name}\" által kiküldött {number,number} meghívót?}}" }, "icu:PendingInvites--revoke": { "messageformat": "Visszavonás" }, "icu:PendingRequests--approve": { "messageformat": "Kérés jóváhagyása" }, "icu:PendingRequests--deny": { "messageformat": "Kérés elutasítása" }, "icu:PendingRequests--info": { "messageformat": "A listán szereplő felhasználók csoporthivatkozás használatával szeretnének csatlakozni a \"{name}\" csoporthoz." }, "icu:PendingInvites--info": { "messageformat": "A meghívott személyek részletes adatai nem lesznek láthatóak, míg nem lépnek be a csoportba. A meghívottak csak azokat az üzeneteket láthatják, melyeket a csatlakozásukat követően küldtek el." }, "icu:PendingRequests--block--button": { "messageformat": "Kérés elutasítása" }, "icu:PendingRequests--block--title": { "messageformat": "Elutasítod az kérést?" }, "icu:PendingRequests--block--contents": { "messageformat": "{name} nem lesz képes többé a csoporthivatkozás használatával csatlakozni, vagy csatlakozási kérdést küldeni. Manuálisan továbbra is hozzáadható lesz." }, "icu:PendingRequests--block--confirm": { "messageformat": "Kérés elutasítása" }, "icu:SelectModeActions--exitSelectMode": { "messageformat": "Lépj ki a kiválasztási módból" }, "icu:SelectModeActions--selectedMessages": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kiválasztva} other {{count,number} kiválasztva}}" }, "icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": { "messageformat": "Kiválasztott üzenetek törlése" }, "icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": { "messageformat": "Kijelölt üzenetek továbbítása" }, "icu:DeleteMessagesModal--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Üzenet törlése?} other {{count,number} üzenet törlése?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description": { "messageformat": "{count, plural, one {Ki számára törölnéd az üzenetet?} other {Ki számára törölnéd az üzeneteket?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": { "messageformat": "{count, plural, one {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezt az üzenetet?} other {Milyen eszközökről szeretnéd törölni ezeket az üzeneteket?}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "{count, plural, one {Ez az üzenet minden eszközödön törlésre kerül.} other {Ezek az üzenetek minden eszközödön törlésre kerülnek.}}" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": { "messageformat": "Törlés számomra" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": { "messageformat": "Törlés erről az eszközről" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": { "messageformat": "Törlés mindenki számára" }, "icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": { "messageformat": "Törlés az összes eszközről" }, "icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": { "messageformat": "{count, plural, one {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni} other {Maximum {count,number} üzenetet választhatsz ki, ha mindenki számára szeretnéd törölni}}" }, "icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": { "messageformat": "Maximálisan 30 üzenetet továbbíthatsz" }, "icu:ContactPill--remove": { "messageformat": "Kontakt eltávolítása" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": { "messageformat": "{count, plural, one {Meghívó elküldve} other {{count,number} meghívó elküldve}}" }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": { "messageformat": "{name} nem adható általad automatikusan a csoporthoz." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": { "messageformat": "Ezek a felhasználók általad nem adhatók automatikusan a csoporthoz." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": { "messageformat": "A kiválasztott személyek meg lettek hívva a csoportba, de addig nem fogják látni a csoport üzeneteit, míg nem fogadják el a meghívót." }, "icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:AddGroupMembersModal--title": { "messageformat": "Tagok hozzáadása" }, "icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": { "messageformat": "Frissítés" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": { "messageformat": "{person} hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": { "messageformat": "{count,number} tag hozzáadása a(z) \"{group}\" csoporthoz?" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": { "messageformat": "Tag hozzáadása" }, "icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": { "messageformat": "Tagok hozzáadása" }, "icu:createNewGroupButton": { "messageformat": "Új csoport" }, "icu:selectContact": { "messageformat": "{name} kiválasztása" }, "icu:deselectContact": { "messageformat": "{name} kiválasztásának megszüntetése" }, "icu:cannotSelectContact": { "messageformat": "Nem választható ki {name}" }, "icu:alreadyAMember": { "messageformat": "Már tag" }, "icu:MessageAudio--play": { "messageformat": "Hangcsatolmány lejátszása" }, "icu:MessageAudio--pause": { "messageformat": "Hangcsatolmány megállítása" }, "icu:MessageAudio--download": { "messageformat": "Hangcsatolmány letöltése" }, "icu:MessageAudio--pending": { "messageformat": "Hangcsatolmány letöltése…" }, "icu:MessageAudio--slider": { "messageformat": "Hangcsatolmány lejátszási ideje" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1": { "messageformat": "1" }, "icu:MessageAudio--playbackRate1p5": { "messageformat": "1,5" }, "icu:MessageAudio--playbackRate2": { "messageformat": "2" }, "icu:MessageAudio--playbackRatep5": { "messageformat": ",5" }, "icu:emptyInboxMessage": { "messageformat": "Kattints az {composeIcon}ra a címzettnek szánt kontakt vagy csoport kikereséséhez!" }, "icu:composeIcon": { "messageformat": "új üzenet gomb" }, "icu:ForwardMessageModal__title": { "messageformat": "Továbbítás ide:" }, "icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": { "messageformat": "Híváslink megosztása" }, "icu:ForwardMessageModal--continue": { "messageformat": "Folytatás" }, "icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": { "messageformat": "Üres vagy törölt üzeneteket nem lehet továbbítani" }, "icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": { "messageformat": "Ezzel a hivatkozással csatlakozhatsz egy Signal-híváshoz: {url}" }, "icu:MessageRequestWarning__learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:MessageRequestWarning__safety-tips": { "messageformat": "Biztonsági tippek" }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__details": { "messageformat": "Nincsenek közös csoportjaid ezzel a személlyel. Ellenőrizd a kérelmeket figyelmesen elfogadás előtt, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket." }, "icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": { "messageformat": "A csevegési felkérésekről" }, "icu:ContactSpoofing__same-name--link": { "messageformat": "Gondosan nézd át a felkéréseket. A Signal talált egy másik, azonos nevű névjegyet. Felkérés áttekintése" }, "icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. Tekintsd át a tagokat} other {{count,number} csoporttagnak ugyanaz a neve. Tekintsd át a tagokat}}" }, "icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": { "messageformat": "Kérés áttekintése" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": { "messageformat": "Ha nem vagy benne biztos, hogy kitől is érkezett a kérés, akkor érdemes áttekinteni az alábbi kontaktokat döntés előtt!" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": { "messageformat": "Kérés" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": { "messageformat": "Saját profil" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": { "messageformat": "Tagok áttekintése" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!} other {{count,number} csoporttag azonos névvel szerepel. Tekintsd át a lenti listát, és dönts a továbbiakról!}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.} other {{count,number} névütközés található ebben a csoportban. Tekintsd át a tagokat alább, vagy válassz műveletet.}}" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": { "messageformat": "Nincs egyéb közös csoportotok" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": { "messageformat": "Signal Névjegy" }, "icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": { "messageformat": "Nemrég megváltoztatta profilnevét {oldName} névről {newName} névre" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": { "messageformat": "Eltávolítás a csoportból" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": { "messageformat": "„{name}\" eltávolítása a csoportból?" }, "icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": { "messageformat": "Eltávolítod „{name}\" felhasználót a csoportból? A jövőben nem lesz képes csatlakozni a csoporthivatkozás segítségével." }, "icu:CaptchaDialog__title": { "messageformat": "Az üzenetküldés folytatásához ellenőrzés szükséges" }, "icu:CaptchaDialog__first-paragraph": { "messageformat": "A Signal hálózatán küldött kéretlen üzenetek megelőzése érdekében kérlek végezd el az alábbi ellenőrzést!" }, "icu:CaptchaDialog__second-paragraph": { "messageformat": "Az ellenőrzést követően folytathatod az üzenetküldést. Az összes felfüggesztett üzenetet automatikusan elküldjük." }, "icu:CaptchaDialog--can-close__title": { "messageformat": "Folytatod ellenőrzés nélkül?" }, "icu:CaptchaDialog--can-close__body": { "messageformat": "Ha az ellenőrzés kihagyását választod, előfordulhat, hogy nem kapsz meg üzeneteket, illetve nem tudod elküldeni őket." }, "icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": { "messageformat": "Ellenőrzés kihagyása" }, "icu:verificationComplete": { "messageformat": "Ellenőrzés kész." }, "icu:verificationFailed": { "messageformat": "Az ellenőrzés sikertelen. Próbáld újra később!" }, "icu:deleteForEveryoneFailed": { "messageformat": "Nem sikerült mindenkinél törölni az üzenetet. Próbáld újra később!" }, "icu:ChatColorPicker__delete--title": { "messageformat": "Szín törlése" }, "icu:ChatColorPicker__delete--message": { "messageformat": "{num, plural, one {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?} other {Ezt az egyedi színt {num,number} csevegésben használod. Biztosan törölni szeretnéd az összes csevegésre vonatkozóan?}}" }, "icu:ChatColorPicker__menu-title": { "messageformat": "Csevegés színe" }, "icu:ChatColorPicker__reset": { "messageformat": "Csevegés színének visszaállítása" }, "icu:ChatColorPicker__resetDefault": { "messageformat": "Csevegés színének visszaállítása" }, "icu:ChatColorPicker__resetAll": { "messageformat": "Összes csevegés színének visszaállítása" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": { "messageformat": "Alapértelmezett csevegésszín visszaállítása" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset": { "messageformat": "Visszaállítás" }, "icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": { "messageformat": "Felülírod az összes csevegés színbeállítását?" }, "icu:ChatColorPicker__custom-color--label": { "messageformat": "Egyedi színszerkesztő megnyitása" }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": { "messageformat": "Ez a csevegés színbeállításának előnézete." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": { "messageformat": "Másik buborék." }, "icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": { "messageformat": "Ezt a színbeállítást csak te látod." }, "icu:ChatColorPicker__context--edit": { "messageformat": "Szín szerkesztése" }, "icu:ChatColorPicker__context--duplicate": { "messageformat": "Duplikálás" }, "icu:ChatColorPicker__context--delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:CustomColorEditor__solid": { "messageformat": "Egyszínű" }, "icu:CustomColorEditor__gradient": { "messageformat": "Gradiens" }, "icu:CustomColorEditor__hue": { "messageformat": "Színárnyalat" }, "icu:CustomColorEditor__saturation": { "messageformat": "Szaturáció" }, "icu:CustomColorEditor__title": { "messageformat": "Egyedi szín" }, "icu:GradientDial__knob-start": { "messageformat": "Átmenet kezdete" }, "icu:GradientDial__knob-end": { "messageformat": "Átmenet vége" }, "icu:customDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Egyedi időtartam…" }, "icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": { "messageformat": "Egyedi időtartam" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--value": { "messageformat": "Szám" }, "icu:DisappearingTimeDialog__label--units": { "messageformat": "Időegység" }, "icu:DisappearingTimeDialog__title": { "messageformat": "Egyedi időtartam" }, "icu:DisappearingTimeDialog__body": { "messageformat": "Egyedi időtartam kiválasztása az eltűnő üzenetekhez." }, "icu:DisappearingTimeDialog__set": { "messageformat": "Beállítás" }, "icu:DisappearingTimeDialog__seconds": { "messageformat": "másodperc" }, "icu:DisappearingTimeDialog__minutes": { "messageformat": "perc" }, "icu:DisappearingTimeDialog__hours": { "messageformat": "óra" }, "icu:DisappearingTimeDialog__days": { "messageformat": "nap" }, "icu:DisappearingTimeDialog__weeks": { "messageformat": "hét" }, "icu:settings__DisappearingMessages__footer": { "messageformat": "Eltűnő üzenet automatikus beállítása az összes újonnan indított csevegésedhez." }, "icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": { "messageformat": "Alapértelmezett időzítő új csevegésekhez" }, "icu:UniversalTimerNotification__text": { "messageformat": "Az eltűnő üzenetek időzítője {timeValue} értékre lesz állítva a következő üzenettől kezdve." }, "icu:ContactRemovedNotification__text": { "messageformat": "Eltávolítottad ezt a személyt. Ha újból üzenetet küldesz neki, újra felveszed a listádra." }, "icu:ErrorBoundaryNotification__text": { "messageformat": "Nem lehet megjeleníteni az üzenetet. Kattints a hibakeresési napló elküldéséhez!" }, "icu:GroupDescription__read-more": { "messageformat": "tovább" }, "icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": { "messageformat": "A csoport leírása a tagok és a meghívottak részére lesz látható." }, "icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": { "messageformat": "Csoportleírás hozzáadása…" }, "icu:MediaQualitySelector--button": { "messageformat": "Médiafájl minőségének kiválasztása" }, "icu:MediaQualitySelector--title": { "messageformat": "Média minősége" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": { "messageformat": "Normál" }, "icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": { "messageformat": "Gyorsabb, kevesebb adat" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": { "messageformat": "Magas" }, "icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": { "messageformat": "Lassabb, több adat" }, "icu:MessageDetailsHeader--Failed": { "messageformat": "Nincs elküldve" }, "icu:MessageDetailsHeader--Pending": { "messageformat": "Folyamatban" }, "icu:MessageDetailsHeader--Sent": { "messageformat": "Elküldve" }, "icu:MessageDetailsHeader--Delivered": { "messageformat": "Kézbesítve" }, "icu:MessageDetailsHeader--Read": { "messageformat": "Elolvasta" }, "icu:MessageDetailsHeader--Viewed": { "messageformat": "Megtekintette" }, "icu:MessageDetail--disappears-in": { "messageformat": "Eltűnik ennyi idő múlva:" }, "icu:MessageDetail__view-edits": { "messageformat": "Szerkesztési előzmények megtekintése" }, "icu:ProfileEditor--about": { "messageformat": "Névjegy" }, "icu:ProfileEditor--username": { "messageformat": "Felhasználónév" }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": { "messageformat": "Valami hiba történt a felhasználóneveddel, már nincs hozzárendelve a fiókodhoz. Megpróbálhatod újra beállítani, vagy választhatsz egy újat." }, "icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": { "messageformat": "Javítás most" }, "icu:ProfileEditor__username-link": { "messageformat": "QR kód vagy link" }, "icu:ProfileEditor__username__error-icon": { "messageformat": "A felhasználónevet vissza kell állítani" }, "icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": { "messageformat": "A felhasználónévhez tartozó hivatkozást vissza kell állítani" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": { "messageformat": "Felhasználónév megosztása" }, "icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": { "messageformat": "A profilodhoz tartozó egyedi QR kód vagy link megosztásával más felhasználók csevegést kezdeményezhetnek veled." }, "icu:ProfileEditor--username--title": { "messageformat": "Válaszd ki a felhasználóneved" }, "icu:ProfileEditor--username--check-characters": { "messageformat": "A felhasználónevek csak az alábbi karaktereket tartalmazhatják: a-z, 0-9, _" }, "icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": { "messageformat": "A felhasználónevek nem kezdődhetnek számmal." }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": { "messageformat": "{min, plural, one {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.} other {A felhasználóneveknek legalább {min,number} karaktert kell tartalmazniuk.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": { "messageformat": "{max, plural, one {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.} other {A felhasználónevek hossza legfeljebb {max,number} karakter lehet.}}" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": { "messageformat": "Érvénytelen felhasználónév, adj meg legalább 2 számjegyet." }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": { "messageformat": "Ez a szám nem lehet 00. Írj be egy számjegyet 1 és 9 között" }, "icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": { "messageformat": "A 2-nél több számjegyből álló számok nem kezdődhetnek 0-val" }, "icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": { "messageformat": "Túl sok kísérlet történt, kérjük, próbáld meg újra később" }, "icu:ProfileEditor--username--unavailable": { "messageformat": "Ez a felhasználónév nem érhető el" }, "icu:ProfileEditor--username--general-error": { "messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült elmenteni. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!" }, "icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": { "messageformat": "A(z) {username} felhasználónév már nem elérhető. Új számjegysorozat került párosításra a felhasználóneveddel. Kérjük, próbáld meg újra elmenteni." }, "icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": { "messageformat": "Felhasználónevedet nem sikerült eltávolítani. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatodat, és próbáld újra!" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username": { "messageformat": "Felhasználónév másolva" }, "icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": { "messageformat": "Hivatkozás kimásolva" }, "icu:ProfileEditor--username--deleting-username": { "messageformat": "Felhasználónév törlése" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": { "messageformat": "Ezzel eltávolítod a felhasználóneved, és érvénytelenné teszed a QR-kódot és a hivatkozást. A(z) {username} név elérhető lesz más felhasználók számára. Biztos vagy benne?" }, "icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:ProfileEditor--username--context-menu": { "messageformat": "Felhasználónév másolása vagy törlése" }, "icu:ProfileEditor--username--copy": { "messageformat": "Felhasználónév másolása" }, "icu:ProfileEditor--username--delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:ProfileEditor--about-placeholder": { "messageformat": "Írj magadról valamit…" }, "icu:ProfileEditor--first-name": { "messageformat": "Keresztnév (kötelező)" }, "icu:ProfileEditor--last-name": { "messageformat": "Vezetéknév (opcionális)" }, "icu:ConfirmDiscardDialog--discard": { "messageformat": "Elveted a módosításokat?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": { "messageformat": "Bezárod a Signalt és befejezed a hívást?" }, "icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": { "messageformat": "Később" }, "icu:ProfileEditor--edit-photo": { "messageformat": "Fotó szerkesztése" }, "icu:ProfileEditor--info--general": { "messageformat": "A profilod és a módosításai azok számára lesznek láthatók, akiknek üzenetet küldesz, valamint, akik a névjegyeid és a csoportjaid között vannak." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp": { "messageformat": "A felhasználóneved, a QR-kódod és a hivatkozásod nem látható a profilodban. Csak olyanokkal oszd meg, akikben megbízol." }, "icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": { "messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat." }, "icu:Bio--speak-freely": { "messageformat": "Beszélj szabadon" }, "icu:Bio--encrypted": { "messageformat": "Titkosított" }, "icu:Bio--free-to-chat": { "messageformat": "Nyitott a csevegésre" }, "icu:Bio--coffee-lover": { "messageformat": "Kávémániás" }, "icu:Bio--taking-break": { "messageformat": "Lazulok pár percet" }, "icu:ProfileEditorModal--profile": { "messageformat": "Profil" }, "icu:ProfileEditorModal--name": { "messageformat": "Neved" }, "icu:ProfileEditorModal--about": { "messageformat": "Névjegy" }, "icu:ProfileEditorModal--avatar": { "messageformat": "Profilképed" }, "icu:ProfileEditorModal--username": { "messageformat": "Felhasználónév" }, "icu:ProfileEditorModal--error": { "messageformat": "Nem sikerült frissíteni profilodat. Próbáld újra!" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": { "messageformat": "Üzenet egy adminnak" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": { "messageformat": "Csak {admins} küldhet üzenetet" }, "icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": { "messageformat": "adminok" }, "icu:AvatarEditor--choose": { "messageformat": "Válassz profilképet!" }, "icu:AvatarColorPicker--choose": { "messageformat": "Válassz színt!" }, "icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": { "messageformat": "Csoport profilképe" }, "icu:Preferences__message-audio-title": { "messageformat": "Csevegésen belüli üzenethang" }, "icu:Preferences__message-audio-description": { "messageformat": "Értesítési hang kíséri az elküldött és fogadott üzeneteket, miközben meg van nyitva a csevegés." }, "icu:Preferences__button--general": { "messageformat": "Általános" }, "icu:Preferences__button--appearance": { "messageformat": "Megjelenés" }, "icu:Preferences__button--chats": { "messageformat": "Csevegések" }, "icu:Preferences__button--calls": { "messageformat": "Hívások" }, "icu:Preferences__button--notifications": { "messageformat": "Értesítések" }, "icu:Preferences__button--privacy": { "messageformat": "Adatvédelem" }, "icu:Preferences--lastSynced": { "messageformat": "Utolsó importálás időpontja: {date} {time}" }, "icu:Preferences--system": { "messageformat": "Rendszer" }, "icu:Preferences--zoom": { "messageformat": "Nagyítás mértéke" }, "icu:Preferences__link-previews--title": { "messageformat": "Hivatkozások előnézeti képének generálása" }, "icu:Preferences__link-previews--description": { "messageformat": "A beállítás módosításához nyisd meg a Signalt a telefonodon, és navigálj a Beállítások > Csevegések menüpontba" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": { "messageformat": "A beírt hangulatjelek emodzsivá való átalakítása" }, "icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": { "messageformat": "Például a :-) hangulatjel 🙂 hangulatjellé kerül átalakításra" }, "icu:Preferences--advanced": { "messageformat": "Haladó" }, "icu:Preferences--notification-content": { "messageformat": "Értesítések tartalma" }, "icu:Preferences--blocked": { "messageformat": "Letiltva" }, "icu:Preferences--blocked-count": { "messageformat": "{num, plural, one {{num,number} névjegy} other {{num,number} névjegy}}" }, "icu:Preferences__privacy--description": { "messageformat": "A beállítások megváltoztatásához nyisd meg a Signal alkalmazást telefonodon, és navigálj a Beállítások > Beszélgetések menüponthoz!" }, "icu:Preferences__pnp__row--title": { "messageformat": "Telefonszám" }, "icu:Preferences__pnp__row--body": { "messageformat": "Válaszd ki, hogy ki láthatja a telefonszámod, és ki léphet kapcsolatba veled a Signalon keresztül." }, "icu:Preferences__pnp__row--button": { "messageformat": "Módosítás…" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--title": { "messageformat": "Ki láthatja a telefonszámomat?" }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": { "messageformat": "A telefonszámod az összes olyan személy vagy csoport számára látható lesz, akinek üzenetet küldesz." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": { "messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára, kivéve, ha az illető elmentette azt a telefonja névjegyzékébe." }, "icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": { "messageformat": "A telefonszámod nem lesz látható senki számára." }, "icu:Preferences__pnp--page-title": { "messageformat": "Telefonszám" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": { "messageformat": "Mindenki" }, "icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": { "messageformat": "Senki" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--title": { "messageformat": "Ki találhat meg a telefonszámom szerint?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": { "messageformat": "Bárki, aki tudja a telefonszámodat, látni fogja, hogy használod a Signalt, és csevegést kezdeményezhet veled." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": { "messageformat": "Senki sem láthatja, hogy használod a Signalt, hacsak nem küldesz valakinek üzenetet, vagy nem folytatsz csevegést valakivel." }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": { "messageformat": "Mindenki" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": { "messageformat": "Senki" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": { "messageformat": "Biztos vagy benne?" }, "icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": { "messageformat": "Ha a(z) „{settingTitle}” elemet „{nobodyLabel}” értékre módosítod, azzal megnehezíted, hogy mások megtaláljanak téged a Signalon." }, "icu:Preferences--messaging": { "messageformat": "Üzenetküldés" }, "icu:Preferences--read-receipts": { "messageformat": "Olvasási nyugták" }, "icu:Preferences--typing-indicators": { "messageformat": "Gépelés-indikátorok" }, "icu:Preferences--updates": { "messageformat": "Frissítések" }, "icu:Preferences__download-update": { "messageformat": "Frissítések automatikus letöltése" }, "icu:Preferences__enable-notifications": { "messageformat": "Értesítések engedélyezése" }, "icu:Preferences__devices": { "messageformat": "Eszközök" }, "icu:Preferences__turn-stories-on": { "messageformat": "Történetek bekapcsolása" }, "icu:Preferences__turn-stories-off": { "messageformat": "Történetek kikapcsolása" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--action": { "messageformat": "Kikapcsolás" }, "icu:Preferences__turn-stories-off--body": { "messageformat": "Többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket. A közelmúltban megosztott Történettel kapcsolatos módosítások is törlődnek." }, "icu:Preferences__Language__Label": { "messageformat": "Nyelv" }, "icu:Preferences__Language__ModalTitle": { "messageformat": "Nyelv" }, "icu:Preferences__Language__SystemLanguage": { "messageformat": "Rendszernyelv" }, "icu:Preferences__Language__SearchLanguages": { "messageformat": "Nyelvek keresése" }, "icu:Preferences__Language__NoResults": { "messageformat": "Nincs találat a következőre: „{searchTerm}”" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Set": { "messageformat": "Beállítás" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": { "messageformat": "Az alkalmazáshoz indítsa újra a Signalt" }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": { "messageformat": "A nyelv módosításához az alkalmazást újra kell indítani." }, "icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": { "messageformat": "Újraindítás" }, "icu:DialogUpdate--version-available": { "messageformat": "Elérhető frissítés a {version} verzióra" }, "icu:DialogUpdate__downloading": { "messageformat": "Frissítés letöltése..." }, "icu:DialogUpdate__downloaded": { "messageformat": "Frissítés letöltve" }, "icu:DialogNetworkStatus__outage": { "messageformat": "A Signal technikai nehézségekkel küzd. Keményen dolgozunk a gyors helyreállásért." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": { "messageformat": "Frissítés szükséges" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": { "messageformat": "A Signal használatának folytatásához frissítsd a legújabb verzióra." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": { "messageformat": "Letöltés {downloadSize}" }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": { "messageformat": "A frissítés telepítéséhez indítsd újra a Signalt." }, "icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": { "messageformat": "A Signal Desktop frissítése nem sikerült, de elérhető egy új verzió. Nyisd meg a {downloadUrl} weboldalt, és telepítsd manuálisan az új verziót, majd lépj kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, vagy jelentsd a hibát a problémával kapcsolatban." }, "icu:NSIS__retry-dialog--first-line": { "messageformat": "Nem sikerült bezárni a Signalt.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__retry-dialog--second-line": { "messageformat": "Zárd be kézzel, majd kattints az Újra gombra a folytatáshoz!", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__appRunning": { "messageformat": "A {appName} alkalmazás fut.\nKattints az OK gombra a bezárásához.\nHa így sem áll le, zárd be manuálisan.", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__decompressionFailed": { "messageformat": "Hiba történt a kitömörítés során. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__uninstallFailed": { "messageformat": "Nem sikerült eltávolítani a régi alkalmazás állományait. Kérlek futtasd a telepítőt újra!", "ignoreUnused": true }, "icu:NSIS__semver-downgrade": { "messageformat": "A Signal újabb verziója már telepítve van. Biztosan folytatni szeretnéd?", "ignoreUnused": true }, "icu:CrashReportDialog__title": { "messageformat": "Az alkalmazás összeomlott" }, "icu:CrashReportDialog__body": { "messageformat": "A Signal egy összeomlás után indult újra. Továbbíthatod a hibanaplót, hogy segítsd a fejlesztők munkáját." }, "icu:CrashReportDialog__submit": { "messageformat": "Küldés" }, "icu:CrashReportDialog__erase": { "messageformat": "Mégse" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__title": { "messageformat": "Egyedi reakciók" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": { "messageformat": "Kattints egy emoji cseréjéhez!" }, "icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": { "messageformat": "Nem sikerült elmenteni a beállításokat. Próbáld újra!" }, "icu:MediaEditor__input-placeholder": { "messageformat": "Üzenet" }, "icu:MediaEditor__clock-more-styles": { "messageformat": "Több stílus" }, "icu:MediaEditor__control--draw": { "messageformat": "Rajzolás" }, "icu:MediaEditor__control--text": { "messageformat": "Szöveg hozzáadása" }, "icu:MediaEditor__control--crop": { "messageformat": "Vágás és forgatás" }, "icu:MediaEditor__control--undo": { "messageformat": "Visszavonás" }, "icu:MediaEditor__control--redo": { "messageformat": "Újra" }, "icu:MediaEditor__text--regular": { "messageformat": "Normál" }, "icu:MediaEditor__text--highlight": { "messageformat": "Kiemelés" }, "icu:MediaEditor__text--outline": { "messageformat": "Körvonal" }, "icu:MediaEditor__draw--pen": { "messageformat": "Toll" }, "icu:MediaEditor__draw--highlighter": { "messageformat": "Kiemelő" }, "icu:MediaEditor__draw--thin": { "messageformat": "Vékony" }, "icu:MediaEditor__draw--regular": { "messageformat": "Normál" }, "icu:MediaEditor__draw--medium": { "messageformat": "Közepes" }, "icu:MediaEditor__draw--heavy": { "messageformat": "Vastag" }, "icu:MediaEditor__crop--reset": { "messageformat": "Visszaállítás" }, "icu:MediaEditor__crop--rotate": { "messageformat": "Forgatás" }, "icu:MediaEditor__crop--flip": { "messageformat": "Megfordítás" }, "icu:MediaEditor__crop--lock": { "messageformat": "Lezárás" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": { "messageformat": "Szabad alakzat" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--square": { "messageformat": "Négyzet" }, "icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": { "messageformat": "9:16" }, "icu:MyStories__title": { "messageformat": "Történeteim" }, "icu:MyStories__list_item": { "messageformat": "Történeteim" }, "icu:MyStories__story": { "messageformat": "Történeteid" }, "icu:MyStories__download": { "messageformat": "Történet letöltése" }, "icu:MyStories__more": { "messageformat": "További lehetőségek" }, "icu:MyStories__views": { "messageformat": "{views, plural, one {{views,number} view} other {{views,number} megtekintés}}" }, "icu:MyStories__views--strong": { "messageformat": "{views, plural, one {1 válasz} other {{views,number} megtekintés}}" }, "icu:MyStories__views-off": { "messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva" }, "icu:MyStories__replies": { "messageformat": "{replyCount, plural, one {1 válasz} other {{replyCount,number} válasz}}" }, "icu:MyStories__delete": { "messageformat": "Kitörlöd ezt a Történetet? Az összes címzettnél törlésre kerül." }, "icu:payment-event-notification-message-you-label": { "messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél {receiver} számára" }, "icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Kifizetést kezdeményeztél" }, "icu:payment-event-notification-message-label": { "messageformat": "{sender} Kifizetést kezdeményezett számodra" }, "icu:payment-event-activation-request-label": { "messageformat": "{sender} azt szeretné, hogy aktiváld a Kifizetéseket. Csak azoknak küldj Kifizetéseket, akikben megbízol. A Kifizetéseket mobileszközödön a Beállítások -> Kifizetések menüpontban aktiválhatod." }, "icu:payment-event-activation-request-you-label": { "messageformat": "Kérelmet küldtél {receiver} részére a Kifizetések aktiválására" }, "icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": { "messageformat": "Kérelmet küldtél a Kifizetések aktiválására." }, "icu:payment-event-activated-label": { "messageformat": "{sender} mostantól fogadhatsz Kifizetéseket." }, "icu:payment-event-activated-you-label": { "messageformat": "Aktiváltad a Kifizetéseket." }, "icu:payment-event-notification-label": { "messageformat": "Fizetés" }, "icu:payment-event-notification-check-primary-device": { "messageformat": "Ellenőrizd elsődleges eszközödön a Kifizetés állapotát" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": { "messageformat": "Elfogadtad az üzenetkérést" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": { "messageformat": "Megjelölve kéretlen üzenetként" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": { "messageformat": "Letiltottad ezt a személyt" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": { "messageformat": "Letiltottad a csoportot" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": { "messageformat": "Feloldottad ennek a személynek a letiltását" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": { "messageformat": "Feloldottad a csoport letiltását" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": { "messageformat": "Opciók" }, "icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:SignalConnectionsModal__title": { "messageformat": "Signal Névjegyek" }, "icu:SignalConnectionsModal__header": { "messageformat": "A {connections} olyan személyek, akikben megbízol, a következő módok valamelyikén keresztül:" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": { "messageformat": "Csevegés indítása" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": { "messageformat": "Elfogadtál tőlük egy felkérést" }, "icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": { "messageformat": "Szerepelnek a rendszernévjegyeid között" }, "icu:SignalConnectionsModal__footer": { "messageformat": "A névjegyeid láthatják a neved és a képed, valamint megtekinthetik a „Történeteim” részt, kivéve, ha elrejted előlük" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__header": { "messageformat": "A törlés szinkronizálva van az összes eszközön" }, "icu:LocalDeleteWarningModal__description": { "messageformat": "Amikor üzeneteket vagy csevegéseket törölsz, azok az összes kapcsolt eszközről is törlésre kerülnek." }, "icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": { "messageformat": "Rendben" }, "icu:Stories__title": { "messageformat": "Történetek" }, "icu:Stories__mine": { "messageformat": "Történetem" }, "icu:Stories__add": { "messageformat": "Történet hozzáadása" }, "icu:Stories__add-story--text": { "messageformat": "Szöveges Történet" }, "icu:Stories__add-story--media": { "messageformat": "Kép vagy videó" }, "icu:Stories__hidden-stories": { "messageformat": "Elrejtett Történetek" }, "icu:Stories__list-empty": { "messageformat": "Nincs aktuális friss Történet" }, "icu:Stories__list--sending": { "messageformat": "Küldés…" }, "icu:Stories__list--send_failed": { "messageformat": "Küldés sikertelen" }, "icu:Stories__list--partially-sent": { "messageformat": "Részben elküldve" }, "icu:Stories__list--retry-send": { "messageformat": "Kattints az újrapróbálkozáshoz" }, "icu:Stories__placeholder--text": { "messageformat": "Kattints ide a Történet megtekintéséhez" }, "icu:Stories__from-to-group": { "messageformat": "{name} → {group}" }, "icu:Stories__toast--sending-reply": { "messageformat": "Válasz küldése…" }, "icu:Stories__toast--sending-reaction": { "messageformat": "Reakció küldése…" }, "icu:Stories__toast--hasNoSound": { "messageformat": "A Történetnek nincs hangja" }, "icu:Stories__failed-send": { "messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni néhány személy számára. Ellenőrizd az internetkapcsolatod, és próbáld újra!" }, "icu:StoriesSettings__title": { "messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai" }, "icu:StoriesSettings__description": { "messageformat": "A Történetek 24 óra elteltével automatikusan eltűnnek. Válaszd ki, hogy ki tekintheti meg a Történeted, vagy hozz létre újakat meghatározott nézőkkel vagy csoportokkal." }, "icu:StoriesSettings__my_stories": { "messageformat": "Történeteim" }, "icu:StoriesSettings__new-list": { "messageformat": "Új Történet" }, "icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": { "messageformat": "Egyéni Történet" }, "icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": { "messageformat": "Csoport Történet" }, "icu:StoriesSettings__viewers": { "messageformat": "{count, plural, one {1 néző} other {{count,number} néző}}" }, "icu:StoriesSettings__who-can-see": { "messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?" }, "icu:StoriesSettings__add-viewer": { "messageformat": "Megtekintő hozzáadása" }, "icu:StoriesSettings__remove--action": { "messageformat": "Eltávolítás" }, "icu:StoriesSettings__remove--title": { "messageformat": "{title} eltávoltása" }, "icu:StoriesSettings__remove--body": { "messageformat": "A felhasználó mostantól nem tudja megtekinteni a Történedet." }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": { "messageformat": "Válaszok és reakciók" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": { "messageformat": "Válaszok és reakciók engedélyezése" }, "icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": { "messageformat": "Engedélyezd, hogy azok, akik láthatják a Történetedet, reagáljanak és válaszoljanak!" }, "icu:StoriesSettings__delete-list": { "messageformat": "Egyéni Történet törlése" }, "icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": { "messageformat": "Biztosan törölni szeretnéd a következőt: „{name}”? A Történethez megosztott frissítések is törlésre kerülnek." }, "icu:StoriesSettings__choose-viewers": { "messageformat": "Nézők kiválasztása" }, "icu:StoriesSettings__name-story": { "messageformat": "Történet elnevezése" }, "icu:StoriesSettings__name-placeholder": { "messageformat": "Történet címe (kötelező)" }, "icu:StoriesSettings__hide-story": { "messageformat": "Történet elrejtése előlük:" }, "icu:StoriesSettings__mine__all--label": { "messageformat": "Minden Signal Névjegy" }, "icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": { "messageformat": "Mindenki, kivéve…" }, "icu:StoriesSettings__mine__only--label": { "messageformat": "Megosztás kizárólag a következőkkel…" }, "icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": { "messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted. A módosítások nem lesznek hatással a már elküldött Történetekre. Tudj meg többet!" }, "icu:StoriesSettings__context-menu": { "messageformat": "Történet adatvédelmi beállításai" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--label": { "messageformat": "Megtekintési értesítések megtekintése" }, "icu:StoriesSettings__view-receipts--description": { "messageformat": "A beállítás megváltoztatásához nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások -> Történetek menüpontra!" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_title": { "messageformat": "Ki tekintheti meg ezt a Történetet?" }, "icu:GroupStorySettingsModal__members_help": { "messageformat": "A(z) „{groupTitle}” csoport tagjai megtekinthetik ezt a Történetet, és válaszolhatnak is rá. A csoportban frissítheted a csevegésre vonatkozó tagságot." }, "icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": { "messageformat": "Csoport Történet eltávolítása" }, "icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": { "messageformat": "Biztosan el szeretnéd távolítani a következőt: „{groupTitle}”?" }, "icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": { "messageformat": "Döntsd el, hogy ki tekintheti meg a Történeted" }, "icu:SendStoryModal__title": { "messageformat": "Címzett" }, "icu:SendStoryModal__send": { "messageformat": "Történet küldése" }, "icu:SendStoryModal__custom-story": { "messageformat": "Egyéni Történet" }, "icu:SendStoryModal__group-story": { "messageformat": "Csoport Történet" }, "icu:SendStoryModal__only-share-with": { "messageformat": "Megosztás kizárólag:" }, "icu:SendStoryModal__excluded": { "messageformat": "{count, plural, one {Kivéve {count,number}} other {Kivéve {count,number}}}" }, "icu:SendStoryModal__new": { "messageformat": "Új" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--title": { "messageformat": "Új egyéni Történet" }, "icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": { "messageformat": "Csak te láthatod ennek a Történetnek a nevét." }, "icu:SendStoryModal__new-custom--description": { "messageformat": "Csak bizonyos személyek számára látható" }, "icu:SendStoryModal__new-group--title": { "messageformat": "Új Csoporttörténet" }, "icu:SendStoryModal__new-group--description": { "messageformat": "Megosztás egy meglévő csoporttal" }, "icu:SendStoryModal__choose-groups": { "messageformat": "Csoportok kiválasztása" }, "icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": { "messageformat": "A Történetem adatvédelmi beállításai" }, "icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": { "messageformat": "Döntsd el, hogy mely Signal Névjegyek tekinthetik meg a Történeted. Ezt bármikor módosíthatod az adatvédelmi beállításokban. Tudj meg többet!" }, "icu:SendStoryModal__delete-story": { "messageformat": "Történet törlése" }, "icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": { "messageformat": "Eltávolítod a Történetet? Ha igen, a Történet eltávolításra kerül a listádról, azonban továbbra is látni fogod a Történeteket ebből a csoportból." }, "icu:SendStoryModal__announcements-only": { "messageformat": "Csak adminok küldhetnek Történetet ebbe a csoportba." }, "icu:Stories__settings-toggle--title": { "messageformat": "Történetek megosztása és megtekintése" }, "icu:Stories__settings-toggle--description": { "messageformat": "Ha leiratkozol a Történetekről, többé nem fogsz tudni megosztani vagy megtekinteni Történeteket." }, "icu:Stories__settings-toggle--button": { "messageformat": "Történetek kikapcsolása" }, "icu:StoryViewer__pause": { "messageformat": "Szünet" }, "icu:StoryViewer__play": { "messageformat": "Lejátszás" }, "icu:StoryViewer__reply": { "messageformat": "Válasz" }, "icu:StoryViewer__reply-placeholder": { "messageformat": "Válasz {firstName} számára" }, "icu:StoryViewer__reply-group": { "messageformat": "Válasz a csoportnak" }, "icu:StoryViewer__mute": { "messageformat": "Némítás" }, "icu:StoryViewer__unmute": { "messageformat": "Némítás feloldása" }, "icu:StoryViewer__views-off": { "messageformat": "Megtekintési értesítések kikapcsolva" }, "icu:StoryViewer__sending": { "messageformat": "Küldés…" }, "icu:StoryViewer__failed": { "messageformat": "Küldés sikertelen. Kattints az újrapróbálkozáshoz" }, "icu:StoryViewer__partial-fail": { "messageformat": "Részben elküldve. Kattints az újrapróbálkozáshoz" }, "icu:StoryDetailsModal__sent-time": { "messageformat": "{time} elküldve" }, "icu:StoryDetailsModal__file-size": { "messageformat": "Fájlméret {size}" }, "icu:StoryDetailsModal__disappears-in": { "messageformat": "Eltűnik {countdown} múlva" }, "icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": { "messageformat": "Időbélyegző másolása" }, "icu:StoryDetailsModal__download-attachment": { "messageformat": "Csatolmány letöltése" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": { "messageformat": "Engedélyezd a Megtekintési értesítéseket, és tudd meg, kik nézték meg a Történeteidet. Nyisd meg a Signal-alkalmazást a mobilodon, és lépj a Beállítások > Történetek menüpontra." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": { "messageformat": "Még nem érkeztek válaszok" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": { "messageformat": "Még nem látta senki" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": { "messageformat": "Megtekintések" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": { "messageformat": "Válaszok" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": { "messageformat": "Reagált a Történetre" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": { "messageformat": "Nem válaszolhatsz erre a Történetre, mert már nem vagy tagja ennek a csoportnak." }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": { "messageformat": "Törlés számomra" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": { "messageformat": "Törlés mindenki számára" }, "icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": { "messageformat": "Időbélyegző másolása" }, "icu:StoryListItem__label": { "messageformat": "Történet" }, "icu:StoryListItem__unhide": { "messageformat": "Történetek megjelenítése" }, "icu:StoryListItem__hide": { "messageformat": "Történet elrejtése" }, "icu:StoryListItem__go-to-chat": { "messageformat": "Ugrás a csevegésre" }, "icu:StoryListItem__delete": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:StoryListItem__info": { "messageformat": "Részletek" }, "icu:StoryListItem__hide-modal--body": { "messageformat": "Elrejted a Történetet? A(z) {name} nevű felhasználótól származó újabb Történetek többé nem kerülnek a Történeteket tartalmazó lista elejére." }, "icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": { "messageformat": "Elrejtés" }, "icu:StoryImage__error2": { "messageformat": "A Történet nem tölthető le. {name} nevű felhasználónak újra meg kell osztania." }, "icu:StoryImage__error--you": { "messageformat": "A Történet nem tölthető le. Újra meg kell osztanod." }, "icu:StoryCreator__error--video-unsupported": { "messageformat": "Nem tehető közzé a videó a Történetben, mert nem támogatott a fájlformátum" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-long": { "messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.} other {Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az {maxDurationInSec,number} másodpercnél hosszabb.}}" }, "icu:StoryCreator__error--video-too-big": { "messageformat": "Nem lehet videót feltölteni Történethez, mert az hosszabb mint {limit,number} {units}." }, "icu:StoryCreator__error--video-error": { "messageformat": "A videó betöltése sikertelen" }, "icu:StoryCreator__text-bg--background": { "messageformat": "A szövegnek fehér a háttérszíne" }, "icu:StoryCreator__text-bg--inverse": { "messageformat": "A szöveg háttérszíne a választott szín" }, "icu:StoryCreator__text-bg--none": { "messageformat": "A szövegnek nincs háttérszíne" }, "icu:StoryCreator__story-bg": { "messageformat": "Történet háttérszínének módosítása" }, "icu:StoryCreator__next": { "messageformat": "Tovább" }, "icu:StoryCreator__add-link": { "messageformat": "Hivatkozás hozzáadása" }, "icu:StoryCreator__text--regular": { "messageformat": "Normál" }, "icu:StoryCreator__text--bold": { "messageformat": "Félkövér" }, "icu:StoryCreator__text--serif": { "messageformat": "Serif" }, "icu:StoryCreator__text--script": { "messageformat": "Script" }, "icu:StoryCreator__text--condensed": { "messageformat": "Condensed" }, "icu:StoryCreator__control--text": { "messageformat": "Szöveg hozzáadása a Történethez" }, "icu:StoryCreator__control--link": { "messageformat": "Hivatkozás hozzáadása" }, "icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": { "messageformat": "Gépelj vagy másolj be egy URL-t" }, "icu:StoryCreator__link-preview-empty": { "messageformat": "Adj hozzá egy hivatkozást a Történeted nézőinek" }, "icu:Stories__failed-send--full": { "messageformat": "A Történetet nem sikerült elküldeni" }, "icu:Stories__failed-send--partial": { "messageformat": "A Történetet nem sikerült minden címzettnek elküldeni" }, "icu:TextAttachment__placeholder": { "messageformat": "Szöveg hozzáadása" }, "icu:TextAttachment__preview__link": { "messageformat": "Hivatkozás megnyitása" }, "icu:Quote__story": { "messageformat": "Történet" }, "icu:Quote__story-reaction": { "messageformat": "Reagált {name} Történetére" }, "icu:Quote__story-reaction--you": { "messageformat": "Reagált a Történetedre" }, "icu:Quote__story-reaction--single": { "messageformat": "Reagált egy Történetre" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": { "messageformat": "Így reagált a Történetedre: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": { "messageformat": "Így reagáltál {name} Történetére: {emoji}" }, "icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": { "messageformat": "Így reagáltál egy Történetre: {emoji}" }, "icu:Quote__story-unavailable": { "messageformat": "Már nem elérhető" }, "icu:ContextMenu--button": { "messageformat": "Kontextus menü" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": { "messageformat": "Felhasználónév" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-helper": { "messageformat": "A felhasználónevek mindig egy számsorral párosulnak." }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": { "messageformat": "Mi ez a szám?" }, "icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": { "messageformat": "Ezek a számok segítenek megőrizni a felhasználóneved privát jellegét, hogy elkerüld a nem kívánt üzeneteket. Csak azokkal az emberekkel és csoportokkal oszd meg a felhasználóneved, akikkel csevegni szeretnél. Ha módosítod a felhasználóneved, új számsort kapsz." }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": { "messageformat": "A felhasználónév módosítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?" }, "icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": { "messageformat": "Folytatás" }, "icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": { "messageformat": "A felhasználónév helyreállítása visszaállítja a meglévő QR-kódot és hivatkozást. Biztos vagy benne?" }, "icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": { "messageformat": "A QR-kódod és hivatkozásod visszaállításra került, a felhasználóneved pedig {username}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__hint": { "messageformat": "Olvasd be ezt a QR-kódot a telefonoddal és csevegj velem a Signalban.", "descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image." }, "icu:UsernameLinkModalBody__save": { "messageformat": "Mentés" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color": { "messageformat": "Szín" }, "icu:UsernameLinkModalBody__copy": { "messageformat": "Másolás vágólapra" }, "icu:UsernameLinkModalBody__help": { "messageformat": "Csak olyanokkal oszd meg a QR-kódod és a hivatkozást, akikben megbízol. Ha megosztod, mások láthatják a felhasználóneved, és csevegést kezdeményezhetnek veled." }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset": { "messageformat": "Visszaállítás" }, "icu:UsernameLinkModalBody__done": { "messageformat": "Befejezés" }, "icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": { "messageformat": "Felhasználónévhez tartozó hivatkozás színe, {index,number}/{total,number}" }, "icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": { "messageformat": "Ha visszaállítod a QR-kódodat és a hivatkozásodat, a meglévő QR-kód és hivatkozás többé nem fog működni." }, "icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": { "messageformat": "Hivatkozás visszaállítása…" }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__text": { "messageformat": "Valami hiba történt a QR-kóddal és a hivatkozással, ezért azok már nem érvényesek. Próbáld meg visszaállítani egy új QR-kód és hivatkozás létrehozásához." }, "icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": { "messageformat": "Javítás most" }, "icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": { "messageformat": "A QR-kódod és a hivatkozásod visszaállításra került, és egy új QR-kódot és linket hoztunk létre." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__title": { "messageformat": "Új csatlakozási módok" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": { "messageformat": "Telefonszám-védelem" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": { "messageformat": "A telefonszámod többé nem látható a Csevegésekben. Ha a telefonszámodat elmentette egy ismerősöd a névjegyei közé, ő továbbra is látni fogja." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": { "messageformat": "Felhasználónevek" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": { "messageformat": "Az emberek mostantól üzenetet küldhetnek neked az opcionális felhasználóneveden keresztül, így nem kell megadnod a telefonszámodat. A felhasználónevek nem láthatók a profilokon." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": { "messageformat": "QR-kódok és linkek" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": { "messageformat": "A felhasználónevek egyedi QR-kóddal és hivatkozással rendelkeznek, amelyet megoszthatsz a barátaiddal, hogy gyorsan cseveghess velük." }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": { "messageformat": "Felhasználónév beállítása" }, "icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": { "messageformat": "Később" }, "icu:UsernameMegaphone__title": { "messageformat": "Új csatlakozási módok" }, "icu:UsernameMegaphone__body": { "messageformat": "Bemutatjuk a telefonszám-védelmet, az opcionális felhasználóneveket és a hivatkozásokat." }, "icu:UsernameMegaphone__learn-more": { "messageformat": "Tudj meg többet!" }, "icu:UsernameMegaphone__dismiss": { "messageformat": "Elvetés" }, "icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": { "messageformat": "A Signal asztali számítógépen elérhető változata hamarosan nem fogja támogatni a számítógépeden megtalálható {OS} verziót. A Signal asztali számítógépen elérhető változatának folytatásához frissítsd a számítógéped operációs rendszerét eddig: {expirationDate}. Tudj meg többet" }, "icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": { "messageformat": "A Signal már nem működik ezen a készüléken. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját. Tudj meg többet" }, "icu:UnsupportedOSErrorToast": { "messageformat": "A Signal asztali számítógépről elérhető változata már nem működik ezen a számítógépen. A Signal asztali számítógépről elérhető változatának ismételt használatához frissítsd a számítógépeden a(z) {OS} verzióját." }, "icu:MessageMetadata__edited": { "messageformat": "Szerkesztve" }, "icu:EditHistoryMessagesModal__title": { "messageformat": "Szerkesztési előzmények" }, "icu:ResendMessageEdit__body": { "messageformat": "Ezt a szerkesztést nem sikerült elküldeni. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, és próbáld újra" }, "icu:ResendMessageEdit__button": { "messageformat": "Újraküldés" }, "icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "További tevékenységek" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": { "messageformat": "Hívások" }, "icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": { "messageformat": "Új hívás" }, "icu:CallsTab__NewCallActionLabel": { "messageformat": "Új hívás" }, "icu:CallsTab__MoreActionsLabel": { "messageformat": "További tevékenységek" }, "icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": { "messageformat": "Híváselőzmények törlése" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": { "messageformat": "Híváselőzmények törlése?" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": { "messageformat": "Ezzel véglegesen törlöd az összes híváselőzményt" }, "icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": { "messageformat": "Törlés" }, "icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": { "messageformat": "Hívás napló törölve" }, "icu:CallsTab__EmptyStateText": { "messageformat": "A hívás megtekintéséhez vagy indításához kattints ide" }, "icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": { "messageformat": "Keresés" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": { "messageformat": "Szűrés nem fogadott hívás szerint" }, "icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": { "messageformat": "Váltás" }, "icu:CallsList__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Nincsenek legutóbbi hívások. Először hívd fel egy ismerősödet." }, "icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”" }, "icu:CallsList__CreateCallLink": { "messageformat": "Híváshivatkozás létrehozása" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": { "messageformat": "Bejövő" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": { "messageformat": "Kimenő" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": { "messageformat": "Nem fogadott" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": { "messageformat": "Elutasítva" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": { "messageformat": "Csoporthívás" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": { "messageformat": "Híváshivatkozás" }, "icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": { "messageformat": "Aktív" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": { "messageformat": "Kilépsz az aktuális hívásból?" }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": { "messageformat": "Egy új hívás indítása előtt vagy egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból." }, "icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": { "messageformat": "Kilépés a hívásból" }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": { "messageformat": "Nincsenek legutóbbi beszélgetések." }, "icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": { "messageformat": "Nincs találat a következőre: „{query}”" }, "icu:CallsNewCallButton--return": { "messageformat": "Vissza" }, "icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": { "messageformat": "Egy új híváshoz való csatlakozáshoz előbb ki kell lépned az aktuális hívásból" }, "icu:CallHistory__Description--Default": { "messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Kimenő hanghívás} other {Bejövő hanghívás}}} Video {{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}} Group {{direction, select, Outgoing {Kimenő csoportos hívás} other {Bejövő csoportos hívás}}} other {{direction, select, Outgoing {Kimenő hívás} other {Bejövő hívás}}}}" }, "icu:CallHistory__Description--Missed": { "messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}" }, "icu:CallHistory__Description--Unanswered": { "messageformat": "{type, select, Audio {Nem fogadott hanghívás} Video {Nem fogadott videóhívás} Group {Nem fogadott csoporthívás} other {Nem fogadott hívás}}" }, "icu:CallHistory__Description--Declined": { "messageformat": "{type, select, Audio {Elutasított hanghívás} Video {Elutasított videohívás} Group {Elutasított csoporthívás} other {Elutasított hívás}}" }, "icu:CallHistory__Description--Adhoc": { "messageformat": "Híváshivatkozás" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": { "messageformat": "{direction, select, Outgoing {Kimenő videóhívás} other {Bejövő videóhívás}}" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": { "messageformat": "Nem fogadott videóhívás" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": { "messageformat": "Nem fogadott videóhívás" }, "icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": { "messageformat": "Elutasított videohívás" }, "icu:CallLinkDetails__Join": { "messageformat": "Csatlakozás" }, "icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Hívásnév megadása" }, "icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Hívás nevének szerkesztése" }, "icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": { "messageformat": "Összes tag jóváhagyása" }, "icu:CallLinkDetails__CopyLink": { "messageformat": "Hivatkozás másolása" }, "icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": { "messageformat": "Hivatkozás megosztása a Signalon keresztül" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLink": { "messageformat": "Delete link" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Title": { "messageformat": "Delete call link?" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Body": { "messageformat": "This link will no longer work for anyone who has it." }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Cancel": { "messageformat": "Cancel" }, "icu:CallLinkDetails__DeleteLinkModal__Delete": { "messageformat": "Delete" }, "icu:CallLinkEditModal__Title": { "messageformat": "Híváslink részletei" }, "icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": { "messageformat": "Csatlakozás" }, "icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": { "messageformat": "Hívásnév megadása" }, "icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": { "messageformat": "Hívás nevének szerkesztése" }, "icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": { "messageformat": "Összes tag jóváhagyása" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": { "messageformat": "Ki" }, "icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": { "messageformat": "Be" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title": { "messageformat": "Hívásnév megadása" }, "icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": { "messageformat": "Hívás nevének szerkesztése" }, "icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": { "messageformat": "Hívás neve" }, "icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": { "messageformat": "{count, plural, one {{count,number} másik személy ír.} other {{count,number} másik személy ír.}}" }, "icu:TransportError": { "messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log" }, "icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": { "messageformat": "A beállítás módosításához állítsd a „Ki láthatja a telefonszámomat” „Senki” lehetőségre." }, "icu:WhatsNew__modal-title": { "messageformat": "Újdonságok" }, "icu:WhatsNew__bugfixes": { "messageformat": "Ebbe a verzióba néhány kisebb újítás és hibajavítás került annak érdekében, hogy a Signal továbbra is gond nélkül fusson.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--1": { "messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--2": { "messageformat": "Több hibajavítás az alkalmazás zökkenőmentes működése érdekében és további izgalmas változások vannak a láthatáron!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--3": { "messageformat": "Korrekciók, hibajavítások és teljesítménynövelések. A megszokott módon küldhetsz és fogadhatsz üzenetet, telefonálhatsz, valamint videocseveghetsz.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--4": { "messageformat": "Keményen dolgoztunk a hibák helyrehozásán és egyéb teljesítményjavításokon, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön. ", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--5": { "messageformat": "További apró módosítások, hibajavítások és válogatott tervek a jövőre nézve.", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__bugfixes--6": { "messageformat": "Apró finomítások, hibajavítások és teljesítménynövelések. Köszönjük, hogy a Signalt használod!", "ignoreUnused": true }, "icu:WhatsNew__v7.18--0": { "messageformat": "Ez a kiadás felgyorsítja a nagy üzenetszálak törlésének folyamatát." }, "icu:WhatsNew__v7.19--0": { "messageformat": "Hozzáadtunk egy parancsikont, amellyel leteheted a telefont, és csatlakozhatsz egy új híváshoz, ha már folyamatban van egy másik hívás." }, "icu:WhatsNew__v7.19--1": { "messageformat": "Ez a frissítés kijavítja a Linux rendszerindítási összeomlását is azon felhasználók számára, akiknek a nyelvi beállítása „POSIX”." }, "icu:WhatsNew__v7.20--0": { "messageformat": "Stories with long captions are displayed on a subtle gradient background that improves contrast and makes the text easier to read. Now that people can see what you're saying, feel free to write a couple paragraphs about why something really made you laugh instead of just saying \"lol.\"" }, "icu:WhatsNew__v7.20--1": { "messageformat": "This release also improves the performance of link preview generation and fixes a bug that caused the Settings window to briefly flash a lovely shade of ultramarine whenever it was closed (instead of just closing right away)." } }