6784 lines
322 KiB
JSON
6784 lines
322 KiB
JSON
{
|
||
"smartling": {
|
||
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
|
||
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
|
||
"translate_paths": [
|
||
{
|
||
"path": "*/messageformat",
|
||
"key": "{*}/messageformat",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
},
|
||
|
||
{
|
||
"key": "{*}/message",
|
||
"path": "*/message",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__title": {
|
||
"messageformat": "İleti ekle",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__placeholder": {
|
||
"messageformat": "İleti",
|
||
"description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
|
||
},
|
||
"icu:AddCaptionModal__submit-button": {
|
||
"messageformat": "Tamam",
|
||
"description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Bir gruba ekle",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Yeni grup üyesi eklensin mi?",
|
||
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Ekle",
|
||
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "“{group}” grubuna “{contact}” adlı kullancıyı ekle",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact}, {group} grubuna eklendi",
|
||
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} ekleniyor…",
|
||
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "İptal",
|
||
"description": "Label of cancel button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Gönder",
|
||
"description": "Label of send button on voice note recording UI"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} üye} other {{count,number} üye}}",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Zaten üye",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Üyelik beklemede",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Gönderilen içerik kalitesi",
|
||
"description": "Title for the sent media quality setting"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standart",
|
||
"description": "Label text for standard media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Yüksek",
|
||
"description": "Label text for high media quality option"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Yazılım Teşekkürleri",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Şartlar ve Gizlilik İlkesi",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon",
|
||
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Hatayı kopyala ve çık",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Bilinmeyen kişi",
|
||
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Bilinmeyen grup",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Veritabanı hatası",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Tüm verileri sil ve yeniden başlat",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Dosya",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi oluştur/yükle",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Düzenle",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Görünüm",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Pencere",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Yardım",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Tercihler…",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Hizmetler",
|
||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Gizle",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Diğerlerini Gizle",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Hepsini Göster",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Signal'den Çık",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Geri al",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Yinele",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Kes",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopyala",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Yapıştır",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Yapıştır ve Stille Eşleştir",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Tümünü Seç",
|
||
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Konuşmaya başla",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Konuşmayı durdur",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Pencereyi Kapat",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Küçült",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Yakınlaştır",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Hepsini Öne Getir",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Normal Boyut",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Yakınlaştır",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Uzaklaştır",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Tam Ekranı Aç/Kapat",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Geliştirici Araçlarını Aç/Kapat",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Yeni Cihaz olarak kur",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Bağımsız Cihaz olarak kur",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Diğer eylemler",
|
||
"description": "Label for context button next to each message"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı Kopyala",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Görüntüyü Kopyala",
|
||
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Öneri Yok",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Arşivi Görüntüle",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuChatColors": {
|
||
"messageformat": "Sohbet Rengi",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"messageformat": "Signal'i Güncelle",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Yükleniyor…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Uygulama optimize ediliyor…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "İletiler optimize ediliyor… {status} tamamlandı.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Arşivlenmiş Sohbetler",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Sabit",
|
||
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Sohbetler",
|
||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Show Tabs",
|
||
"description": "Show in the left pane when the nav tabs are hidden, shows the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Hide Tabs",
|
||
"description": "Show in the nav tabs when the nav tabs are visible, hides the nav tabs"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "An error occurred",
|
||
"description": "Nav Tabs > Tab has error > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} unread",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Marked unread",
|
||
"description": "Nav Tabs > Unread badge > when conversation is marked unread > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Settings",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Update Signal",
|
||
"description": "Nav Tabs > Settings Button > Label & Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profile",
|
||
"description": "Nav Tabs > Profile Button > Accessibility Text"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Back",
|
||
"description": "Shown in the sidebar header when on a nested panel within the current sidebar, takes the user back to the previous step or default sidebar state"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbetler arşivlendi ve sadece yeni mesajlar alınırsa Gelen Kutusunda görünecekler.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Arşivlenmiş sohbet yok.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Arşivle",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Okunmadı olarak işaretle",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Mesajları seç",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, allows the user to start selecting multiple messages in the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Kişiyi Yönet",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu for a contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Mesaj",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the conversation with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Sesli arama",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the audio call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Görüntülü arama",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to start the video call with the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Kaldır",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to remove the contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Engelle",
|
||
"description": "Shown in a context menu for a contact, allows the user to block the contact"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} kaldırılsın mı?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Arama yaparken bu kişiyi görmezsin. Gelecekte sana mesaj atarsa bir mesaj isteği alacaksın.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Kaldır",
|
||
"description": "Shown as the confirmation button text in the confirmation modal for removing a contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} kaldırılamıyor",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Bu kişi cihazında Kişiler'e kaydedildi. Bu kişiyi mobil cihazındaki Kişiler'den kaldırıp tekrar dene.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for removing a system contact from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Arşivden çıkart",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Sohbeti sabitle",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Sohbetin sabitlemesini kaldır",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "En fazla 4 sohbet sabitleyebilirsin",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDirectory": {
|
||
"messageformat": "Klasör seçin",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"icu:chooseFile": {
|
||
"messageformat": "Dosya seçin",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Verilerinizi yükleyin",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"icu:loadDataDescription": {
|
||
"messageformat": "Dışa aktarma işlemini tamamladınız ve kişileriniz ile iletileriniz sabırla bilgisayarınızda bekliyor. Kaydettiğiniz Signal verilerinizi içeren klasörü seçin.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"icu:importChooserTitle": {
|
||
"messageformat": "Dışa aktarılan verilerin bulunduğu dizini seçin",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Bir şeyler ters gitti!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"icu:importingHeader": {
|
||
"messageformat": "Kişiler ve iletiler yükleniyor",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorFirst": {
|
||
"messageformat": "Kaydedilmiş Signal verilerinizi içeren doğru dizini seçtiğinizden emin olun. Dizinin ismi 'Signal Export' ile başlamalı. Verinizin yeni bir kopyasını Chrome Uygulamasından kaydededebilirsiniz.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importErrorSecond": {
|
||
"messageformat": "Eğer bu adımlar işinize yaramadıysa, lütfen bir hata ayıklama günlüğü gönderin (Görüntüle -> Hata Ayıklama Günlüğü) ki aktarmanıza yardım edebilelim!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"icu:importAgain": {
|
||
"messageformat": "Klasör seçip tekrar deneyiniz",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteHeader": {
|
||
"messageformat": "Başarılı!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteStartButton": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop'ı kullanmaya başlayın",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"icu:importCompleteLinkButton": {
|
||
"messageformat": "Bu cihazı telefonunuza bağlayın",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"icu:selectedLocation": {
|
||
"messageformat": "seçtiğiniz konum",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"icu:upgradingDatabase": {
|
||
"messageformat": "Veri tabanı yükseltiliyor. Bu biraz zaman alabilir…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {1 gün önceki mesajlar yükleniyor...} other {{daysAgo,number} gün önceki mesajlar yükleniyor...}}",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from day before yesterday and earlier"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Dünkü mesajlar yükleniyor...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from yesterday"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Bugünkü mesajlar yükleniyor...",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages from today"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Görüntüle",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Artık grubun bir üyesi değilsiniz.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Grup hatalı. Lütfen yeni bir grup oluşturun.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Sohbetin en altına in",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Aşağıda yeni iletiler var",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Aşağıda yeni bahsetmeler var",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to next mention of them further down the message list (currently out of screen)"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessage": {
|
||
"messageformat": "1 Okunmamış İleti",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} okunmamış ileti} other {{count,number} okunmamış ileti}}",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Güvenliğin için sohbet geçmişi yeni bağlanan cihazlara aktarılmaz.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmış olarak işaretlediniz",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan Güvenlik Numaranızı doğrulanmamış olarak işaretlediniz",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmış olarak işaretlediniz",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan Güvenlik Numaranızı başka bir cihazdan doğrulanmamış olarak işaretlediniz",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
|
||
},
|
||
"icu:membersNeedingVerification": {
|
||
"messageformat": "Son doğrulamanızdan yana bu grup üyeleriyle olan güvenlik numaralarınız değişti. Yeni güvenlik numaralarını görmek için grup üyelerine tıklayın.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamaya çalıştığınız güvenlik numarası değişti. Lütfen {name1} ile olan yeni güvenlik numaranızı gözden geçirin. Unutmayın, bu değişiklik birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da {name2} Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Aşağıdaki kişiler Signal'i yeniden yüklemiş veya cihazlarını değiştirmiş olabilirler. Yeni güvenlik numarasını onaylamak için kişilerden birine tıkla. Bu işlem isteğe bağlıdır.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Bekleyen iletileri gönder",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "İnceleme",
|
||
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Signal'i yeniden yüklemiş veya cihazını değiştirmiş olabilecek {count,number} bağlantın var. İsteğe bağlı olarak, göndermeden önce güvenlik numarasını inceleyebilirsin.} other {Signal'i yeniden yüklemiş veya cihazlarını değiştirmiş olabilecek {count,number} bağlantın var. İsteğe bağlı olarak, göndermeden önce güvenlik numaralarını inceleyebilirsin.}}",
|
||
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Tüm bağlantılar gözden geçirildi, devam etmek için gönder butonuna tıkla.",
|
||
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{story} hikayesinden 1 alıcıyı kaldırmak istediğinden emin misin?} other {{story} hikayesinden {count,number} alıcıyı kaldırmak istediğinden emin misin?}}",
|
||
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Hepsini kaldır",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numarasını doğrulayın",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Hikayeden kaldır",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "{contact} kişisi için işlemler",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "{story} hikayesi için işlemler",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for story"
|
||
},
|
||
"icu:identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"messageformat": "{name1} ile olan güvenlik numaranız değişti. Bu, birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı ya da {name2} Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Bu kişi ile güvenlik numaranızı doğrulamak isteyebilirsiniz.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Yine de gönder",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Gönder",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Tamam",
|
||
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Yine de ara",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
|
||
},
|
||
"icu:continueCall": {
|
||
"messageformat": "Aramaya Devam Et",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
|
||
},
|
||
"icu:noLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan güvenlik numaranız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:multipleNoLongerVerified": {
|
||
"messageformat": "Bu grubun birden fazla üyesiyle olan güvenlik numaralarınız değişti ve henüz doğrulanmadı. Göstermek için tıklayın.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Gönder'i tıkladığınızda, günlüğünüz benzersiz, yayınlanmamış bir URL'de 30 gün boyunca çevrimiçi olarak yayınlanacaktır. Önce yerel olarak kaydedebilirsiniz.",
|
||
"description": "Description of what will happen with your debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Yüklemede bir şeyler ters gitti! Lütfen support@signal.org adresine günlüğünüzü bir metin dosyası olarak eklediğiniz bir e-posta gönderin.",
|
||
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Hata ayıklama günlüğü gönderildi",
|
||
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Hata ayıklama günlüğü yüklendi. Destek ekibiyle iletişime geçtiğinizde, aşağıdaki URL'yi kopyalayın ve gördüğünüz sorunun açıklaması ve yeniden oluşturma adımlarıyla birlikte ekleyin.",
|
||
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…tüm günlüğü görmek için Kaydet'e tıkla",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı Kopyala",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Kaydet",
|
||
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı Panonuza Kopyalandı",
|
||
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Destekle İletişime Geçin",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"icu:gotIt": {
|
||
"messageformat": "Anladım!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Gönder"
|
||
},
|
||
"icu:acceptNewKey": {
|
||
"messageformat": "Kabul et",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__text": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numaraları güncelleniyor.",
|
||
"description": "An explanatory note in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__migration__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||
"description": "A link text in SafetyNumberViewer describing the safety number migration process."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__prev": {
|
||
"messageformat": "Önceki Güvenlik Numarası",
|
||
"description": "An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__card__next": {
|
||
"messageformat": "Sonraki Güvenlik Numarası",
|
||
"description": "An ARIA label for safety number navigation button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__carousel__dot": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numarası sürümü, {index,number} / {total,number}",
|
||
"description": "An ARIA label for safety number carousel button."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Doğrulanmış olarak işaretle",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamayı temizle",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--migration": {
|
||
"messageformat": "{name} ile uçtan uca şifrelemeyi doğrulamak için yukarıdaki renk kartını cihazlarıyla eşleştir ve sayıları karşılaştır. Bunlar eşleşmezse diğer güvenlik numarası çiftini dene. Yalnızca bir çiftin eşleşmesi gereklidir.",
|
||
"description": "Safety number viewer, text of the hint during migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint--normal": {
|
||
"messageformat": "{name} ile uçtan uca şifrelemeyi doğrulamak için yukarıdaki sayıları onun cihazlarındakilerle karşılaştır. Cihazlarıyla kodunu da tarayabilirler.",
|
||
"description": "Safety number viewer, text of the hint after migration period"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__title": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numaralarındaki Değişiklikler",
|
||
"description": "Title of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p1": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numaraları, Signal'de yakında kullanıma sunulacak olan gizlilik özelliklerini etkinleştirmek için bir geçiş döneminde güncellenmektedir.",
|
||
"description": "Paragraph 1 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__p2": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numaralarını doğrulamak için renk kartını kişinin cihazıyla eşleştir. Bunlar eşleşmezse diğer güvenlik numarası çiftini dene. Yalnızca bir çiftin eşleşmesi gereklidir.",
|
||
"description": "Paragraph 2 of Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__help": {
|
||
"messageformat": "Yardıma mı ihtiyacınız var?",
|
||
"description": "Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberOnboarding__close": {
|
||
"messageformat": "Anladım",
|
||
"description": "Text of a secondary button in Safety number onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Bu kişiyle mesaj alışverişinde bulunmanın ardından, bu kişi için bir güvenlik numarası oluşturulacaktır.",
|
||
"description": "Body of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||
"description": "Text of 'Learn more' button of SafetyNumberNotReady modal"
|
||
},
|
||
"icu:isVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan güvenlik numaranızı doğruladınız.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:isNotVerified": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan güvenlik numaranızı doğrulamadınız.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Doğrulandı"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Yeni güvenlik numarası",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"icu:identityChanged": {
|
||
"messageformat": "Bu kişiyle olan güvenlik numaranız değişti. Bu birisinin iletişiminizi kesmeye çalıştığı veya bu kişinin Signal'i yeniden yüklemiş olduğu anlamına gelebilir. Aşağıdaki yeni güvenlik numarasını doğrulamak isteyebilirsiniz."
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Gelen ileti işlenirken hata oluştu"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "İçerik",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbette hiçbir içeriğin yok",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Tüm Medyalar",
|
||
"description": "Header for the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Belgeler",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbette hiçbir belgen yok",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Bugün",
|
||
"description": "The string \"today\""
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Dün",
|
||
"description": "The string \"yesterday\""
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Bu Hafta",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Bu Ay",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Desteklenmeyen eklenti türü. Kaydetmek için tıkla.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"icu:clickToSave": {
|
||
"messageformat": "Kaydetmek için tıkla",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:unnamedFile": {
|
||
"messageformat": "İsimsiz Dosya",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Sesli İleti",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Eklenti türüne güvenlik sebeplerinden dolayı izin verilmemektedir",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Öz İzleme yükleniyor…",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} için bağlantı ön izlemesi küçük resim taslağı",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "{domain} için bağlantı ön izlemesi küçük resmi",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Resim eklentisi taslağı: {path}",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:cdsMirroringErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Masaüstü uygulaması, Kişileri Bulma Aracı'nda bir uyuşmazlıkla karşılaştı.",
|
||
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Masaüstü {name}'den cihaz {deviceId}'a şifreleme sorununa rastladı",
|
||
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Günlüğü gönder",
|
||
"description": "Label for the decryption error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Dosyalarla birlikte fotoğrafları ve videoları seçemezsin.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Tek seferde yalnızca bir dosya seçebilirsin.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "Bu iletiye daha fazla eklenti ekleyemezsiniz.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Üzgünüz, seçilen dosya ileti boyutu kısıtlamalarını aşıyor. {limit,number} {units}",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Seçilen eklenti yüklenemedi."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı yok",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Bağlanılıyor…",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Yeniden bağlanmak için tıkla",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Uzun sürmemeli",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Çevrimdışı",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Ağ bağlantınızı kontrol edin.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Hata ayıklama günlüğü",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Hata Ayıklama Günlüğü",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeyi Zorla",
|
||
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Klavye Kısayollarını Göster",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Bizimle İletişime Geçin",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Sürüm Notlarına Git",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Forumlara Git",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Destek Sayfasına Git",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Beta'ya katıl",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop Tercihleri",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi oluşturucu",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop Hakkında",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Ekran paylaşımı",
|
||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Konuşma",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Göster",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Gizle",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Çıkış Yap",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Ara",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Aramayı Temizle",
|
||
"description": "Aria label for clear search button"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Sohbette ara",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" için arama sonucu yok",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS kişileri Desktop'ta mevcut değil.",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "{conversationName} konuşması \"{searchTerm}\" için sonuç bulunamadı",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Sohbetler",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kişiler",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Gruplar",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "İletiler",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adına göre bul",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Telefon numarasına göre bul",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Signal'e Hoşgeldin"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Bu güncellemede {whatsNew} olduğunu görün",
|
||
"description": "Shown in the main window"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "nelerin yeni",
|
||
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbet için yazma animasyonu",
|
||
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Bu kişi rehberinizde.",
|
||
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisinin avatarı",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "İleti Gönder",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "ev",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "iş",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobil",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "eposta",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adres",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "Posta Kutusu",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "İndiriliyor",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Tüm İletiyi İndir",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Eklentiyi İndir",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Mesaja Tepki Ver",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "İletiyi Yanıtla",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "İletinin aslı bulunamadı",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"icu:messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"messageformat": "İletinin aslı bulundu, ama yüklenmedi. Yüklemek için yukarıya kaydırın.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Sesli ileti kaydına başla",
|
||
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--complete": {
|
||
"messageformat": "Sesli iletiyi tamamla ve gönder",
|
||
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--cancel": {
|
||
"messageformat": "Sesli iletiyi iptal et",
|
||
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Süre sınırına erişildiği için sesli ileti kaydı durduruldu.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"messageformat": "Farklı bir uygulamaya geçtiğiniz için sesli ileti kaydı durduruldu.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Sesli iletiler bir saat ile sınırlıdır. Farklı bir uygulamaya geçtiğinizde kayıt durdurulacaktır.",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Sesli ileti için en az bir eklenti olmalıdır.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Ses kaydedicide hata oluştu.",
|
||
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Eklenti kaydedildi.",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Klasörde göster",
|
||
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Siz",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"icu:replyingTo": {
|
||
"messageformat": "{name} Cevaben",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Sesli iletiler göndermek için Signal Desktop'ın mikrofonuna erişmesine izin ver.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Aramalar için, Signal Desktop'ın mikrofonunuza erişimine izin vermelisiniz.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Görüntülü aramalar için, Signal Desktop'ın kameranıza erişimine izin vermelisiniz.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Erişimine İzin Ver",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"icu:showSettings": {
|
||
"messageformat": "Ayarları Göster",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Ses",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotoğraf",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Yazı",
|
||
"description": "Label for the word 'text'"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Güncellenemiyor",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"icu:muted": {
|
||
"messageformat": "Sessize alındı",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Sessiz",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal güncellenemedi. {retry} veya el ile kurmak için {url}. Sonra, bu sorun hakkında {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal güncellenemedi. El ile kurmak için {url} adresini ziyaret edin. Sonra, bu sorun hakkında {support}",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop muhtemelen macOS karantinasında ve otomatik güncellenemeyecek. Lütfen Bulucu ile {app} uygulamasını {folder} klasörüne taşıyın.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "TAMAM"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "İptal"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Vazgeç"
|
||
},
|
||
"icu:failedToSend": {
|
||
"messageformat": "Bazı alıcılara gönderilemedi. Ağ bağlantınızı kontrol edin."
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Hata"
|
||
},
|
||
"icu:messageDetail": {
|
||
"messageformat": "İleti Detayı"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Sil"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Kabul et"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Düzenle"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Yönlendir"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Tamam",
|
||
"description": "Label for done"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Güncelle"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "İleri"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Açık",
|
||
"description": "Label for when something is turned on"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Kapalı",
|
||
"description": "Label for when something is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Bu ileti bu cihazdan silinecektir.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Bu mesaj sohbette güncel bir Signal sürümü kullanan herkesten silinecek. Üyeler bir mesaj sildiğini görebilir.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Gönderen",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"icu:to": {
|
||
"messageformat": "Alıcı",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{receiverGroup} grubunda {sender}",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} adlı kişiden sana",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Senden {receiverGroup} grubuna",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Senden {receiverContact} grubuna",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Gönderildi",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Alındı",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "İleti",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"icu:groupMembers": {
|
||
"messageformat": "Grup üyeleri"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Üyeleri göster"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numarasını görüntüle"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numarasını görüntüle",
|
||
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Son içerikleri görüntüle",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"icu:theirIdentityUnknown": {
|
||
"messageformat": "Bu kişiyle herhangi bir iletişimde bulunmadınız. Güvenlik numaralarınız ilk iletiden sonra oluşturulacaktır."
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Geri",
|
||
"description": "Generic label for back"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Geri git",
|
||
"description": "Label for back button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazla Bilgi",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Metni kopyala",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, copies the message text to the clipboard"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Seç",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, opens the conversation in select mode with the current message selected"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Spoiler",
|
||
"description": "Used as a label for screenreaders on 'spoiler' text, which is hidden by default"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Tekrar Gönder",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Herkesten Silmeyi Tekrar Dene",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "İletiyi yönlendir",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Cevapla",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, focuses the composer with a reply to the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Tepki ver",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button, opens the react picker for the current message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "İndir",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message when there isnt room for a dedicated button and when there's only a single attachment, downloads an attachment"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to select if you want to 'delete for me' or 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Yönlendir",
|
||
"description": "Show on the drop-down menu for an individual message, opens a modal to forward a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Bilgi",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessages": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Sohbet silinsin mi?",
|
||
"description": "Conversation Header > Delete Action > Delete Messages Confirmation Modal > Title"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbet, bu cihazdan silinecektir.",
|
||
"description": "Conversation Header > Delete Action > Delete Messages Confirmation Modal > Description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Gruptan ayrıl",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Gerçekten ayrılmak istiyor musun?",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Title"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Bu gruptan artık mesaj almayacak ve gönderemeyeceksin.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Ayrıl",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Leave Group Confirmation Modal > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Ayrılmadan önce, bu gruba en az bir yeni yönetici seçmelisin.",
|
||
"description": "Conversation Header > Leave Group Action > Cannot Leave Group Because You Are Last Admin Alert > Description"
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Güvenli oturumu sıfırla",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Sohbet oturumu yenilendi",
|
||
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal uçtan uca şifreleme kullanır ve bazen sohbet oturumunu yenilemesi gerekebilir. Bu, sohbetinin güvenliğini etkilemez ancak bu kişiden gelen bir mesajı kaçırmış olabilirsin ve ondan tekrar göndermesini isteyebilirsin.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Destekle İletişime Geçin",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Teslim sıkıntısı",
|
||
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} tarafından gönderilen bir ileti teslim edilemedi",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Teslim Sıkıntısı",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "{sender} tarafından gönderilen bir ileti, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya medya sana teslim edilemedi. Sana doğrudan veya grup içerisinden göndermeye çalışmış olabilir.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbette {sender} tarafından gönderilen bir mesaj, çıkartma, tepki, okundu bilgisi veya içerik sana teslim edilemedi.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} telefon numarasını değiştirdi",
|
||
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} ve {conversationTitle} aynı hesap. Her iki sohbetin mesaj geçmişi burada.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} ile mesaj geçmişin ve {obsoleteConversationNumber} numarası birleştirildi.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "{conversationTitle} ile olan mesaj geçmişin ve onlara ait başka bir sohbet birleştirildi.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} ile mesajlaştıktan sonra bu numaranın {conversationTitle} adlı ait olduğunu öğrenmiş oldun. Bu kişinin telefon numarası gizlidir.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Her iki sohbet için mesaj geçmişin burada birleştirildi.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:quoteThumbnailAlt": {
|
||
"messageformat": "Alıntılanmış iletideki görüntünün önizlemesi",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "İletiye görüntü eklenmiş",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "İletiye eklenen videonun ekran görüntüsü",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Sohbette gönderilen resim",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Bu görüntünün başlığı olduğunu gösteren ikon",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Kaydet",
|
||
"description": "Used on save buttons"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Sıfırla",
|
||
"description": "Used on reset buttons"
|
||
},
|
||
"icu:fileIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Dosya ikonu",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"icu:installWelcome": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop'a Hoş Geldiniz",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:installTagline": {
|
||
"messageformat": "Gizlilik mümkün. Signal ise bunu kolaylaştırır.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Bağlı cihazlar",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Yeni Cihaz Bağla",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||
"description": "Button text for learn more button during error screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Bu kodu telefonunuzdaki Signal uygulamasıyla tarayın",
|
||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Signal'ı telefonunda aç",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "{settings}'a basın, sonra da {linkedDevices}'a tıklayın",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Ayarlar",
|
||
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "{plusButton}'ya (Android) ya da {linkNewDevice}'a (iOS) tıklayın",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||
"messageformat": "(deleted 05/09/2023) The QR code couldn't load. Check your internet and try again. <learnMoreLink>Learn more</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "QR kod yüklenemedi. İnternet bağlantını kontrol et ve tekrar dene. <retry>Tekrar dene</retry>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Yardıma mı ihtiyacınız var?",
|
||
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Bu ad telefonunuzda \"Bağlı Cihazlar\" başlığı altında görünecek",
|
||
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Bilgisayarım",
|
||
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Cihaz adı",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Bu cihazı adlandırın",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Telefon bağlantısını tamamla",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Kişiler ve gruplar senkronize ediliyor",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Not: Sohbet geçmişin bu cihaza senkronize olmayacak",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Sunucuya bağlanılamadı.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Üzgünüz, halihazırda bağlı olan çok fazla cihazınız var. Bazılarını kaldırmayı deneyin."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Bu cihazı telefonunuza bağlamak için bu cihazdaki Signal'i güncelleyin."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Bir şeyler ters gitti!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Tekrar dene"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Tema",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Arama",
|
||
"description": "Header for calling options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Geri Ara",
|
||
"description": "Button to call someone back"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Tekrar Ara",
|
||
"description": "Button to call someone again"
|
||
},
|
||
"icu:calling__start": {
|
||
"messageformat": "Arama Başlat",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Çağrıya Katıl",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Aramaya Dön",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Aramanın boyutundan dolayı mikrofon sessize alındı",
|
||
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Arama dolu",
|
||
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video__label": {
|
||
"messageformat": "Kamera",
|
||
"description": "Label under the video button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera devre dışı",
|
||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Kamerayı kapat",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Kamerayı aç",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio__label": {
|
||
"messageformat": "Sessiz",
|
||
"description": "Label under the audio button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon devre dışı",
|
||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Mikrofonu kapat",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Mikrofonu aç",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting__label": {
|
||
"messageformat": "Paylaş",
|
||
"description": "Label under the share screen button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Sunum yapma devre dışı",
|
||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Sunmaya başla",
|
||
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Sunmayı durdur",
|
||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__label": {
|
||
"messageformat": "Ara",
|
||
"description": "Label under the ring button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Grup, katılımcıların aranması için çok büyük.",
|
||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__off": {
|
||
"messageformat": "Bildirim gelsin, çalmasın",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__on": {
|
||
"messageformat": "Telefon çalmasını etkinleştir",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Kameranız kapalı",
|
||
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Burada kimse yok",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}bu aramada",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Diğer cihazlarınızdan birisi bu aramada",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} ve {second} bu aramada",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, ve {third} bu aramada",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, ve {others}diğer kişi bu aramada",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal {person} kişisini arayacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal {first} ve {second} kişilerini arayacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}, {second} ve {third} kişilerini arayacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "Signal {first}, {second} ve {others} diğer kişiyi arayacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} bildirim alacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} ve {second} bildirim alacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} ve {third} bildirim alacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} ve {others} diğer kişi bildirim alacak",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Burada kimse yok",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--one": {
|
||
"messageformat": "Bu aramada · 1 kişi",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--many": {
|
||
"messageformat": "Bu aramada · {people} kişi",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisini engelledin",
|
||
"description": "when you block someone and cannot view their video"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Onlardan sesli veya görüntülü video almayacaksın ve onlar da senden alamayacaklar.",
|
||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Yukarı kaydır",
|
||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Aşağı kaydır",
|
||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Herkese sunuyorsunuz",
|
||
"description": "Title for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Sunumu durdurmaya hazır olduğunuzda aramaya dönmek için buraya tıklayın.",
|
||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal {window} penceresini paylaşıyor.",
|
||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Paylaşmayı durdur",
|
||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Sunmayı durdurdunuz",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} sunuyor",
|
||
"description": "Title of call when someone is presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} sunmayı durdurdu",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "İzin gerekiyor",
|
||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal'in bilgisayarınızın ekran kaydına ulaşmak için izne ihtiyacı var.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Sistem Özelliklerine gidin.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Sol alttaki kilit simgesine tıklayın ve bilgisayarınızın parolasını girin.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Sağ tarafta, Signal'in yanındaki kutuyu seçin. Eğer listede Signal'i göremiyorsanız + düğmesine tıklayarak onu ekleyin.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Sistem Özelliklerini Aç",
|
||
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Kapat",
|
||
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Aramaları her zaman aktar",
|
||
"description": "Description of the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "IP adresinizi kişinize göstermekten kaçınmak için tüm aramaları Signal sunucusundan aktarın. Etkinleştirildiğinde arama kalitesi düşecektir.",
|
||
"description": "Details describing the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "İzinler",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Mikrofona erişim izni ver",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Kameraya erişim izni ver",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"icu:general": {
|
||
"messageformat": "Genel",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "İleti kutusuna girilen sözcükler denetlensin",
|
||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Metin seçildiğinde metin biçimlendirme açılır penceresini göster",
|
||
"description": "Description of the text-formatting popover menu setting"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında etkin olacaktır.",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Yazım denetimi bir sonraki Signal başlangıcında devre dışı olacaktır.",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Sistem çubuğuna küçült",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Çubukta küçültülmüş başla",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Bilgisayar oturum açıldığında başlat",
|
||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Uygulama verilerini temizle",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Bu, tüm iletileri ve kayıtlı hesap bilgilerini kaldırarak uygulamadaki tüm verileri temizler.",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Verileri temizle",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Tüm veri silinsin mi?",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Tüm kişilerin ve tüm iletilerin dâhil olduğu bu uygulamanın tüm kayıtlı hesap bilgilerini silmek üzeresin. İstediğin zaman mobil cihazınla yeniden bağlayabilirsin ancak silinen iletiler geri yüklenmeyecektir.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataButton": {
|
||
"messageformat": "Tüm verileri sil",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı kesiliyor ve tüm veriler siliniyor",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Daha önceki Signal Masaüstü kurulumundan kalma eski verilerin var. Eğer devam etmeyi seçersen bu veriler silinecek ve sıfırdan başlayacaksın.",
|
||
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Eski Verileri Sil",
|
||
"description": "Button to make the delete happen"
|
||
},
|
||
"icu:notifications": {
|
||
"messageformat": "Bildirimler",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSettingsDialog": {
|
||
"messageformat": "İleti geldiğinde şunların olduğu bildirim göster:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"icu:disableNotifications": {
|
||
"messageformat": "Bildirimleri devre dışı bırak",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "İsim, içerik ve eylemler",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "İsim veya içerik yok",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca isim",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Yeni İleti",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{group} grubunda {sender}",
|
||
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} mesajına {emoji} tepkisi verdi"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender}, ' {message}' iletisine {emoji} tepkisi verdi"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Gönderme başarısız",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Silme başarısız",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Düzenleme başarısız oldu, ayrıntılar için tıkla",
|
||
"description": "Shown on a message which was edited if the edit wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Gönderim duraklatıldı",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Kısmen gönderildi, ayrıntılar için tıklayın",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Kısmen silindi, tekrar denemek için tıkla",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
|
||
},
|
||
"icu:showMore": {
|
||
"messageformat": "Detaylar",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:showLess": {
|
||
"messageformat": "Detayları gizle",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"icu:learnMore": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop'ın bu sürümü kullanım dışı kaldı. İletişime devam etmek için lütfen en son sürüme yükseltin.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "signal.org/download adresine gitmek için tıklayın",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "İçerik İletisi",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"icu:unregisteredUser": {
|
||
"messageformat": "Numara kayıtlı değil",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Kişileri içe aktar",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Tüm Signal gruplarını ve kişileri mobil cihazınızdan buraya aktarın.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"icu:lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Son senkronize zamanı",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Şimdi içe aktar",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "İçe aktarılıyor…",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "İçe aktarma başarısız oldu. Bilgisayarınızın ve telefonunuzun İnternet'e bağlı olduğundan emin olun.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "şimdi",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1d",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1s",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}s",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}d",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Şimdi",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Bugün {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Dün {time}",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "İleti metni çok uzun.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Mesaj göndermek için bu kişinin engellemesini kaldır.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Mesaj göndermek için bu grubun engellemesini kaldır.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "İleti kaybolma zamanını {time} olarak ayarladınız.",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "İleti kaybolma zamanı {time} olarak güncellendi.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Bir üye ileti kaybolma zamanını {time} olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} ileti kaybolma zamanını {time} olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "kapalı",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Kaybolan iletiler",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Kaybolan iletiler devre dışı",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Bir üye kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} kaybolan iletileri devre dışı bıraktı.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Kaybolan iletileri devre dışı bıraktınız.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Zamanlayıcı {time} olarak ayarlandı",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Anlık bildirim sesleri",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Arama seslerini çal",
|
||
"description": "Description for call ringtone notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Aramalar için bildirim göster",
|
||
"description": "Description for call notification setting"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Gelen aramaları etkinleştir",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} profil adını ({oldProfile}) {newProfile} ile değiştirdi.",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} profil adını {newProfile} ile değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numarasını Doğrula",
|
||
"description": "Title for the modal for safety number verification"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numarası değişti",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numarası Değişiklikleri",
|
||
"description": "Title for safety number changed modal"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} ile olan Güvenlik Numarası değişti",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numarasını görüntüle",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Message",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to switch to the conversation view in order to draft a message in that converation"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Güvenlik Numarasını görüntüle",
|
||
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Bu kullanıcı ile iletişim kurulmadan doğrulanamaz.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
|
||
},
|
||
"icu:yourSafetyNumberWith": {
|
||
"messageformat": "{name1} ile olan güvenlik numaranız:",
|
||
"description": "Heading for safety number view"
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Aydınlık",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Karanlık",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Sistem",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Kendime Not",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbette kendine notlar ekleyebilirsin. Eğer hesabına bağlı cihaz bulunuyorsa yeni notlar senkronize edilir.",
|
||
"description": "Description for the Note to Self conversation"
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Bildirim geldiğinde odağı bu pencere çek",
|
||
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Menü çubuğunu gizle",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation": {
|
||
"messageformat": "Yeni sohbet başlat",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Yeni sohbet",
|
||
"description": "Label for header when starting a new conversation"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Hikayeler",
|
||
"description": "Label for header to go to stories view"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "İsim veya numara ara",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Kişi bulunamadı",
|
||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Grup bulunamadı",
|
||
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Sohbet bulunamadı",
|
||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} kaldırıldı.",
|
||
"description": "Shown after the contact was removed from the contact list"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Bir hata oluştu",
|
||
"description": "Toast for general errors"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Günlüğü gönder",
|
||
"description": "Label for the error toast button"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı alınamadı. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Telefon numarası alınamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage": {
|
||
"messageformat": "Düzenlemeler yalnızca bu mesajı gönderdikten sonraki 3 saat içinde uygulanabilir.",
|
||
"description": "Error message when you try to send an edit after message becomes too old"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı bulunamadı. {atUsername} bir Signal kullanıcısı değil; tam kullanıcı adını girdiğinden emin ol.",
|
||
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı bulunamadı. \"{phoneNumber}\" bir Signal kullanıcısı değil.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı bulunamadı. \"{phoneNumber}\" geçerli bir telefon numarası değil.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Üyeleri seçin",
|
||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Geri",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Atla",
|
||
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "İleri",
|
||
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Grup üye sınırına ulaşıldı",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupları en fazla {max,number} üyeye sahip olabilir.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Önerilen üye sınırına ulaşıldı.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal grupları en iyi {max,number} veya daha az üyeyle çalışır. Daha fazla üye eklenmesi iletilerin alımı ve gönderiminde gecikmelere yol açabilir.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Bu grubu adlandır",
|
||
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Üye seçimine geri dön",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Grup adı (gereklidir)",
|
||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Açıklama",
|
||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Oluştur",
|
||
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Üyeler",
|
||
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Grup oluşturulamadı. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Grubu düzenle",
|
||
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Grup güncellenemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
|
||
},
|
||
"icu:notSupportedSMS": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS iletileri desteklenmemektedir.",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"icu:newPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Kişi eklemek için telefon numarasını girin.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"icu:invalidNumberError": {
|
||
"messageformat": "Geçersiz numara",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Mesajlaşmaya devam etmek için tıklayarak Signal Desktop'ı mobil cihazınıza yeniden bağlayın."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı koparıldı"
|
||
},
|
||
"icu:relink": {
|
||
"messageformat": "Yeniden bağla"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Güncelleme mevcut"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeyi yeniden dene"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "destek ile iletişime geç"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal'i yeniden başlatmak için tıklayın"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeyi indirmek için tıklayın"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal güncellenemedi. Tekrar denemek için tıklayın.",
|
||
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Signal'i Yeniden Başlat"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Sonra"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeyi yoksay"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} gruptan ayrıldı.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} gruptan ayrıldı.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} grubu güncelledi.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Grubu güncellediniz.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Grup resmi güncellendi.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Grup adı artık ''{name}'.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Gruba katıldınız.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} gruba katıldı.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} gruba katıldı.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {{title} ile sohbet, {unreadCount,number} yeni mesaj, son mesaj: {lastMessage}.} other {{title} ile sohbet et, {unreadCount,number} yeni mesaj, son mesaj: {lastMessage}.}}",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Son ileti silinmiş olabilir.",
|
||
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{title} ile sohbete git",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item button"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "İleti İsteği",
|
||
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Taslak:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Mesaj İsteği",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message request is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotoğraf",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Sesli İleti",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Ses İletisi",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Dosya",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma iletisi",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Desteklenmeyen ileti",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Tek görümlük İçerik",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Tek görümlük Fotoğraf",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Tek görümlük Video",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Bu ileti silindi.",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Bağış ayrıntıları getirilemiyor",
|
||
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Açmak için bu mesajı mobil cihazında görüntüle",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Bağışını görüntülemek için cep telefonunda bu mesaja dokun",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} senin adına Signal'e bağış yaptı",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Bu bağışı açmak için telefonunu kontrol et",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Bağışını görüntülemek için telefonunu kontrol et",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} senin için bağış yaptı",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Bir bağış kullandın",
|
||
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "{recipient} için bağış yaptın",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Bağış",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Bağış",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} gün kaldı} other {{days,number} gün kaldı}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} saat kaldı} other {{hours,number} saat kaldı}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {1 dakika kaldı} other {{minutes,number} dakika kaldı}}",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Sona erdi",
|
||
"description": "Shows that a donation badge is expired"
|
||
},
|
||
"icu:message--giftBadge--view": {
|
||
"messageformat": "Görüntüle",
|
||
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Görüntüle",
|
||
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Ödendi",
|
||
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Gönderilen mesajın",
|
||
"description": "Accessibility label for outgoing messages"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "{author} tarafından gönderilen mesaj",
|
||
"description": "Accessibility label for incoming messages"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Desteğin için teşekkürler!",
|
||
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "{name} adına Signal'e bağış yaptın. Böylece Signal'e olan desteklerini profillerinde gösterebilecekler.",
|
||
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi yüklenemedi",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--title": {
|
||
"messageformat": "Çıkartmalar",
|
||
"description": "Title for the sticker manager"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Mevcut",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Yüklendi",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Yüklü çıkartma yok",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Signal Tarafından",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Signal çıkartmaları mevcut değil",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Aldığınız Çıkartmalar",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Gelen iletilerden aldığınız çıkartmalar burada gözükecektir",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Yükle",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Kaldır",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Eğer iletinin aslı mevcut değil ise bu çıkartma paketini tekrar yükleyemeyebilirsiniz.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Karşınızda Çıkartmalar: Eşkıya Kedi",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Karşınızda Çıkartmalar",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma kullanabilecek iken neden kelimeler kullanasınız?",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma seçicisini aç",
|
||
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi ekle",
|
||
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Sonraki Sayfa",
|
||
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Önceki Sayfa",
|
||
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Son Çıkartma",
|
||
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Bazı çıkartmalar indirilemedi.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi yükleniyor…",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Mevcut çıkartma yok",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Yeni aldığınız iletilerdeki çıkartma paketleri yüklenebilir",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Mevcut çıkartma paketi yok",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Yakın zamanda kullanılan çıkartmalar burada gözükecektir.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Yakınlarda",
|
||
"description": "Title for all of the recent stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Öne Çıkan",
|
||
"description": "Title for featured stickers"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analog zaman",
|
||
"description": "aria-label for the analog time sticker"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma Paketi",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma paketi açılırken hata. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Mevcut emoji yok",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Emoji aramayı kapat",
|
||
"description": "Button title to cancel the emoji search."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Emoji Ara",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Ten rengi {tone}",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Yakınlarda",
|
||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emoji",
|
||
"description": "Label for emoji emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Hayvan",
|
||
"description": "Label for animal emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Gıda",
|
||
"description": "Label for food emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Eylem",
|
||
"description": "Label for activity emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Seyahat",
|
||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Nesne",
|
||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Sembol",
|
||
"description": "Label for symbol emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Bayrak",
|
||
"description": "Label for flag emoji picker button"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "İptal",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "{emoji} ile tepki verdin",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji (you)"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} {emoji} ile tepki verdi",
|
||
"description": "aria-label for reaction emoji when one person reacts with an emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} kişi {emoji} ile tepki verdi} other {{count,number} kişi {emoji} ile tepki verdi}}",
|
||
"description": "Used as an aria-label for when many people react to a message. Count is always greater than 1"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Mesaj",
|
||
"description": "aria-roledescription of a message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Devamını oku",
|
||
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} size Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre {contact} kişisinin iletiyi tekrar göndermesini isteyebilirsiniz."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Cihazlarınızdan biri Signal'in yeni özelliğini kullanan bir ileti gönderdiği için işlenemiyor veya görüntülenemiyor."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Signal'in güncel sürümünü kullandığınıza göre gelecekteki buna benzer iletiler artık eşitlenecektir."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Signal'i Güncelle",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Görüldü",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "İçerik",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Bu iletiyi zaten görüntülediniz.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Bir kez görüntülenebilen mesajlar sohbet geçmişinde saklanmaz.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Fotoğrafı Görüntüle",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Videoyu Görüntüle",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(eklenti)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(alıntı)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(taslak)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "En eski okunmamış veya son mesaja odaklan",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Bölüme göre gezinme",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Önceki sohbet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sonraki sohbet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Önceki okunmamış sohbet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sonraki okunmamış sohbet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Tercihler",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Sohbet menüsünü aç",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Yeni sohbet başlat",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sohbeti arşivle",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sohbeti arşivden çıkar",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Ara",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Sohbette ara",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Metin alanına odaklan",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Tüm İçerik görünümünü aç",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Emoji seçicisini aç",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma seçicisini aç",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Sesli not kaydına başla",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Seçilen ileti için varsayılan eylem",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Seçili iletinin detaylarını görüntüle",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Seçili iletiyi yanıtla",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Seçili ileti için emoji-tepki seçicisini değiştir",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Seçili iletideki eklentileri kaydet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Seçili mesajları sil",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Seçili mesajları ilet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "İletiye yeni satır ekle",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Metin alanını genişlet",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Gönder (genişletilmiş metin alanında)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Dosya ekle",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Taslak bağlantı ön izlemesini kaldır",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Tüm taslak eklentileri kaldır",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Sohbete atla",
|
||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Önceki mesajı düzenle",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Option",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Sekme",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1'den 9'a",
|
||
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Klavye Kısayolları",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Gezinme",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "İletiler",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Metin Alanı",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Seçilen metni kalın olarak işaretle",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Seçilen metni italik olarak işaretle",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Seçilen metni üstü çizili olarak işaretle",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Seçili metni tek aralıklı olarak işaretle",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Seçilen metni spoiler olarak işaretle",
|
||
"description": "Description of command to bold text in composer"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Seçilen mesaj için içerik menüsünü aç",
|
||
"description": "Shown in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Kalın",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "İtalik",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Üstü çizili",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Tek aralıklı",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Spoiler",
|
||
"description": "Shown when you hover over the bold button in the popup formatting menu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Listenin en başına kaydır",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Listenin en sonuna kaydır",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Mevcut sohbeti kapat",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Arama",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Sesi kapatıp açma",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Görüntüyü kapatıp açma",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Aramayı görüntülü yanıtla (yalnızca görüntülü aramalar için)",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Aramayı sesli olarak cevapla",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Sesli arama başlat",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Görüntülü arama başlat",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Aramayı reddet",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Aramayı sonlandır",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Açılır Pencereyi Kapat",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Resim veya video ekle",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Eklentiyi kaldır",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Gelen kutusuna dön",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Sohbet arşivlendi",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Geri al",
|
||
"description": "Undo button for archiving a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Sohbet gelen kutusuna geri taşındı",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Sohbet okunmadı olarak işaretlendi",
|
||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca Signal beta",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendEdit--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "Mesajları düzenleme yalnızca Signal beta kullanıcıları tarafından kullanılabilir. Bir mesajı düzenlersen, düzenlemen yalnızca Signal beta'nın son sürümünü kullanan kişiler tarafından görülebilir.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first edit message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--title": {
|
||
"messageformat": "Biçimlendirilmiş metin gönderme",
|
||
"description": "Title of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:SendFormatting--dialog--body": {
|
||
"messageformat": "Bazı kişiler biçimlendirilmiş metni desteklemeyen bir Signal sürümü kullanıyor olabilir. Bu kişiler mesajında yaptığın biçimlendirme değişikliklerini göremezler.",
|
||
"description": "Body text of the modal shown before sending your first formatting message"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--message": {
|
||
"messageformat": "Signal Çıkartma Paketi Oluşturucu'yu açmak ister misin?",
|
||
"description": "A body of the dialog that is presented when user tries to open Signal Sticker Pack Creator from a link"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--confirm": {
|
||
"messageformat": "Onayla",
|
||
"description": "A buttle title for confirming Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AuthArtCreator--dialog--dismiss": {
|
||
"messageformat": "Kapat",
|
||
"description": "A buttle title for dismissing Signal Sticker Pack Creator dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Çıkartma Paketi Oluşturucu'yu kullanmak için lütfen Signal'i telefonunda ve bilgisayarında kur",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Tepkiyi kaldır",
|
||
"description": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Tepki gönderilemedi. Lütfen tekrar dene.",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Daha fazla",
|
||
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Tümü",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisinin sizinle yazışmasına ve adınızla fotoğrafınızı görmesine izin vermek istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "{name} adlı kişinin sana mesaj atmasına ve adını ve fotoğrafını görmesine izin veriyor musun? Bu kişiyi geçmişte kaldırmıştın.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a hidden conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisinin seninle yazışmasına ve adınla fotoğrafını paylaşmasına izin vermek istiyor musun? Engelini kaldırana kadar hiçbir mesaj almayacaksın.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba katılmak ve adınızla fotonuzu üyeleri ile paylaşmak istiyor musunuz? Kabul edene kadar iletilerini gördüğünüzü bilmeyecekler.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Bu grubun engelini kaldırmak ve adınla fotonu üyeleri ile paylaşmak istiyor musun? Engelini kaldırana kadar hiçbir mesaj almayacaksın.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Engelle",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Engeli kaldır",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisinin engeli kaldırılsın mı?",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Birbirinizi arayıp ileti gönderebileceksiniz.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Grup üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyebilecekler.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"messageformat": "İstenmeyen İleti Olarak Bildir ve Engelle",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "İstenmeyen ileti olarak bildirildi ve engellendi.",
|
||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} engellensin mi?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Engellenen kişiler seni arayamaz veya mesaj gönderemez.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} grubundan ayrıl ve engelle?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini artık almayacaksınız ve üyeleri sizi bu gruba tekrar ekleyemeyecekler.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Sohbet silinsin mi?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbet tüm cihazlarından silinecek.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "{title} grubunu Sil ve Ayrıl?",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Sil ve Ayrıl",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Bu gruptan ayrılacaksın ve tüm cihazlarından silinecek.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Kabul et",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Devam",
|
||
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Bu grupla sohbete devam etmek ve adını ve fotoğrafını üyeleriyle paylaşmak ister misin? <learnMoreLink>Dahasını öğren.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "{firstName} ile bu sohbete devam etmek ve adını ve fotoğrafını onunla paylaşmak ister misin? <learnMoreLink>Dahasını öğren</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 üye} other {{count,number} üye}}",
|
||
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "{group} grubuna üye",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1} ve {group2} grubuna üye",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2} ve {group3} grubuna üye",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} ve 1 diğer gruba üye",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{group1}, {group2}, {group3} ve {remainingCount,number} diğer gruba üye",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--membership-added": {
|
||
"messageformat": "{name} sizi gruba ekledi.",
|
||
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ortak grubunuz yok",
|
||
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Ortak bir grup yok. İstekleri dikkatlice gözden geçirin.",
|
||
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Aramayı yanıtla",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Aramayı sesli olarak cevapla",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Reddet",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Sesli aramayı reddettin",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Görüntülü aramayı reddettiniz",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Gelen sesli arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Gelen görüntülü arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Cevapsız sesli arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Cevapsız görüntülü arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Giden sesli arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Giden görüntülü arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Cevapsız sesli arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Cevaplanmamış görüntülü arama",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal hâlâ çalışıyor",
|
||
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal, bildirim alanında çalışmaya devam edecek. Bunu Signal ayarlarından değiştirebilirsin.",
|
||
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Gelen sesli arama...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Gelen görüntülü arama…",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Outgoing voice call",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Outgoing video call",
|
||
"description": "Shown in the timeline for an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} sizi arıyor",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} kişisi, {otherMember} ve sizi arıyor",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} kişisi, {first}, {second} ve sizi arıyor",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} kişisi, {first}, {second}, sizi ve 1 diğer kişiyi arıyor",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer}, kişisi siz, {first}, {second} ve {remaining,number} diğer kişiyi arıyor} other {{ringer}, kişisi siz, {first}, {second} ve {remaining,number} diğer kişiyi arıyor}}",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Çalıyor…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Bir arama başlat",
|
||
"description": "Title for the call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Bir görüntülü arama başlat",
|
||
"description": "Title for the video call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Katıl",
|
||
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} sizden bir ileti isteği alacak. İleti isteğiniz kabul edildiğinde arayabilirsiniz.",
|
||
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Yeniden bağlanıyor…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||
},
|
||
"icu:callDuration": {
|
||
"messageformat": "Signal {duration}",
|
||
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Ayarlar",
|
||
"description": "Title for device selection settings"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants": {
|
||
"messageformat": "{people} aramada",
|
||
"description": "Title for participants list toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Grup görüşmesi sona erdi",
|
||
"description": "Notification message when a group call has ended"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Grup araması başladı.",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Bir grup görüşmesi başlattınız",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started by you"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} grup araması başlattı",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Zaten bir aramadasınız",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Arama {max,number} katılımcı sınırına ulaştı",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Aramayı küçült",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Aramayı tam ekran yap",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"icu:calling__switch-view--to-grid": {
|
||
"messageformat": "Izgara görünümüne geç",
|
||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__switch-view--to-speaker": {
|
||
"messageformat": "Konuşmacı görünümüne geç",
|
||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Aramadan ayrıl",
|
||
"description": "Title for hang up button"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Ekran paylaş",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Paylaşmaya başla",
|
||
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Tüm ekran",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "{id} Ekranı",
|
||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Bir pencere",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video",
|
||
"description": "Label for video input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon",
|
||
"description": "Label for audio input selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Hoparlör",
|
||
"description": "Label for audio output selector"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Kullanılabilir cihaz yok",
|
||
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Varsayılan",
|
||
"description": "Shown when the device is the default device"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Bildirimleri sessize al",
|
||
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Sessize alınmadı",
|
||
"description": "Label when the conversation is not muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Bir saatliğine sessize al",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Sekiz saatliğine sessize al",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Bir günlüğüne sessize al",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Bir haftalığına sessize al",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Kalıcı olarak sessize al",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Sesi aç",
|
||
"description": "Label for unmuting the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Kalıcı olarak sessize alındı",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "{duration} tarihine kadar sessize alındı",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emoji",
|
||
"description": "Label for emoji button"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Bir şeyler ters gitti!",
|
||
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Lütfen tekrar deneyin veya destek ekibiyle iletişime geçin.",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "Tamam",
|
||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Özür dileriz, bu sgnl:// bağlantısı anlaşılamadı!",
|
||
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba ileti gönderemezsiniz.",
|
||
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca grup yöneticileri arama başlatabilir.",
|
||
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Geçersiz Bağlantı",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Bu geçerli bir grup bağlantısı değil. Katılmayı denemeden önce tüm bağlantının tam ve doğru olduğundan emin olun.",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba katılmak ve adınızı ve fotoğrafınızı üyeleriyle paylaşmak ister misiniz?",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Zaten bu gruptasınız.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba katılma isteğinizi zaten göndermiştiniz.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Bilinmeyen bağlantı sürümü",
|
||
"description": "This group link is no longer valid."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Bu bağlantı Signal Desktop'un bu sürümünde desteklenmiyor.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Gruba Katılınamadı",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Bu grup bağlantısı artık geçerli değil.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Gruba Katılınamadı",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "Gruptan yönetici tarafından çıkarıldığın için gruba bağlantıyla katılamazsın.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılmadan önce bu grubun bir yöneticisinin isteğinizi onaylaması gerekiyor. Onay verildiğinde, adınız ve fotoğrafınız üyeleriyle paylaşılacaktır.",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Katıl",
|
||
"description": "The button to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Katılma İsteği Gönder",
|
||
"description": "The button to join the group, if approval is required"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "İsteği İptal Et",
|
||
"description": "The button to cancel request to join the group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba katılma isteğiniz iptal edilsin mi?",
|
||
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Evet",
|
||
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Hayır",
|
||
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Grup · {memberCount,number} üye} other {Grup · {memberCount,number} üye}}",
|
||
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Katılma isteğiniz grup yöneticisine gönderildi. İsteğiniz yanıtlandığı zaman haberdar edileceksiniz.",
|
||
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı Hatası",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılınamadı. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Yönetici",
|
||
"description": "Label for a group administrator"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca Yöneticiler",
|
||
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Tüm üyeler",
|
||
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Güncelleniyor…",
|
||
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Grubu oluşturdunuz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup oluşturdu.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup oluşturuldu.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grubun adını \"{newTitle}\" olarak değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Grubun adını \"{newTitle}\" olarak değiştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye grup adını \"{newTitle}\" olarak değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup adını kaldırdı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Grup adını kaldırdın.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye grup adını kaldırdı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup resmini değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Grup resmini değiştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye grup resmini değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup resmini kaldırdı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Grup resmini kaldırdınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye grup resmini kaldırdı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici grup bilgisini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Yalnızca yöneticiler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici grup üyelerini kimlerin düzenleyebileceğini \"Tüm üyeler\" olarak ayarladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bağlantısı için yönetici onayını devre dışı bıraktı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı için yönetici onayı devre dışı bırakıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bağlantısı için yönetici onayını etkinleştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı için yönetici onayı etkinleştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Davet edilmiş {inviteeName} kişisini eklediniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} davet edilmiş {inviteeName} kişisini ekledi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye davet edilmiş {inviteeName} kişisini ekledi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName}, {inviterName} tarafından gönderilen grup davetini kabul etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} grup davetini kabul etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} tarafından gönderilen grup davetini kabul ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Grup davetiyesini kabul ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} grup davetinizi kabul etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName}, {addeeName} kişisini ekledi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} kişisini eklediniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir üye {memberName} kişisini ekledi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} sizi gruba ekledi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Gruba katıldınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruba eklendiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı üzerinden gruba katıldınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup bağlantısı aracılığıyla gruba katıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} gruba katılma isteğinizi onayladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılma isteğiniz onaylandı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kişisinin gruba katılma isteğini onayladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {joinerName} kişisinin gruba katılma isteğini onayladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kişisinin gruba katılma isteği onaylandı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}, {adminName} tarafından çıkarıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} gruptan ayrıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} adlı kişiyi çıkarttın.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "{memberName}, bir üye tarafından çıkarıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} seni çıkarttı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Gruptan ayrıldınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruptan çıkartıldın.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {memberName} yönetici yaptı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} kişisini yönetici yaptınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {memberName} kişisini yönetici yaptı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} sizi yönetici yaptı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici sizi yönetici yaptı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {memberName} kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} kişisinin yönetici yetkilerini iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {memberName} kişisinin yönetici yetkilerini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} yönetici yetkilerinizi iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici, yönetici yetkilerinizi iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} bir kişiyi bu gruba davet etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} kişisini gruba davet ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruba bir kişi davet edildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} sizi gruba davet etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruba davet edildiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} {count,number} kişiyi gruba davet etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} kişiyi gruba davet ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count,number} kişi gruba davet edildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tarafından davet edilen 1 kişi grup davetini reddetti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} grup davetinizi reddetti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Grup davetiyesini reddettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir kişi grup davetini reddetti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} 1 kişinin grup davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "1 kişinin grup davetini iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} daveti iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} 1 kişinin davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici 1 kişinin grup davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} {count,number} kişinin grup davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} kişinin grup davetini iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {count,number} kişinin grup davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {memberName} tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {memberName} tarafından davet edilen 1 kişinin davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {inviteeName} kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} kişisine olan davetinizi iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {inviteeName} kişisine gönderdiğiniz daveti iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {memberName} tarafından davet edilen {count,number} kişinin davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{memberName} tarafından davet edilen {count,number} kişinin davetini iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {memberName} tarafından davet edilen {count,number} kişinin davetini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {count,number} kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count,number} kişiye gönderdiğiniz davetleri iptal ettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "Bir yönetici {count,number} kişiye gönderdiğiniz daveti iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılmak için bir istek gönderdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} grup bağlantısı aracılığıyla gruba katılma isteği gönderdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılma isteğinizi iptal ettiniz",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Gruba katılma isteğiniz bir yönetici tarafından reddedildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} kişisinin gruba katılma isteğini reddettiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} gruba katılma isteğini iptal etti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, {joinerName} kişisinin gruba katılma isteğini reddetti.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}, grup bağlantısı aracılığıyla katılma isteğini talep etti ve iptal etti",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName}, grup bağlantısı aracılığıyla {numberOfRequests,number} katılma isteği talep etti ve iptal etti",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, grup bağlantısını, yönetici onayı olmadan etkinleştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı, yönetici onayı olmadan etkinleştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName}, grup bağlantısını, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı, yönetici onayı ile birlikte etkinleştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısını devre dışı bıraktınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bağlantısını devre dışı bıraktı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı devre dışı bırakıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısını sıfırladınız.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} grup bağlantısını sıfırladı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı sıfırlandı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Grup açıklamasını kaldırdın.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup açıklamasını kaldırdı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup açıklaması kaldırıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Grup tanımını değiştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} grup açıklamasını değiştirdi",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup açıklaması değiştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}, grup ayarlarını yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup ayarları yalnızca yöneticilerin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName}, grup ayarlarını herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirdi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Grup ayarları herkesin ileti gönderebileceği şekilde değiştirildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Bu grubun üyeleri veya ayarları değişti.",
|
||
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "@bahsetmeler ve yöneticiler gibi yeni özellikleri etkinleştirmek için bu grubu yükselt. Bu grupta adını veya fotoğrafını paylaşmayan üyeler katılmaya davet edilecektir. <learnMoreLink>Dahasını öğren.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Bu grup Yeni Grupa yükseltildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Yükselt",
|
||
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Yeni Gruplar nedir?",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Yeni Gruba Yükselt",
|
||
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Yeni Gruplar @bahsetmeler ve grup yöneticileri gibi özellikleri içeriyor ve gelecekte daha fazla özellik destekleyecektir.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklandı.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Yükseltme öncesi tüm ileti geçmişi ve içerik saklanacak.",
|
||
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba tekrar katılmak için bir daveti kabul etmeniz gerekecek ve kabul edene kadar grup iletilerini almayacaksınız.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Bu üyeler gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaklardır:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Bu üye gruba katılmak için daveti kabul etmelidir, bu daveti kabul edene kadar grup iletilerini almayacaktır:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamazlar ve gruptan çıkarılacaklar:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Bu üye Yeni Gruplara katılamaz ve gruptan çıkarılacaktır:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Bu üyeler Yeni Gruplara katılamıyorlardı ve gruptan çıkarıldılar:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Bu üye Yeni Gruplara katılamıyordu ve gruptan çıkarıldı:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Yeni gruba eklenemediğiniz için davet edildiniz.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact}Yeni Gruba eklenemiyordu, ona katılma daveti gönderildi:",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number}üye Yeni Gruba eklenemiyordu, onlara katılma daveti gönderildi.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} gruptan çıkartıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} üye gruptan çıkartıldı.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Kapat",
|
||
"description": "Generic close label"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "önceki",
|
||
"description": "Generic previous label"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "sonraki",
|
||
"description": "Generic next label"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Signal'e Bağış Yap",
|
||
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Signal'e Bağış Yap",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal gücünü senin gibi insanlardan alıyor. Katkıda bulun ve bir rozet kazan.",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Signal'ı telefonunda aç",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Ayarları açmak için sol üstteki profil fotoğrafınıza dokunun",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "\"Signal'a Bağış Yap\"a dokun ve abone ol",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Genişlet",
|
||
"description": "Aria label for expanding composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Dosya ekle",
|
||
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Bu kişi Signal kullanmıyor",
|
||
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop Signal olmayan kişilerle ileti alışverişini desteklemiyor. Bu kişiye daha güvenli ileti deneyimi için Signal kurmasını söyleyin.",
|
||
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Kişinin kayıt durumu denetleniyor",
|
||
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Mesajı sil",
|
||
"description": "aria-label for discard edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Düzenlenen mesajı gönder",
|
||
"description": "aria-label for send edit button"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Mesajı düzenle",
|
||
"description": "Status text displayed above composition input when editing a message"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Sessize alınan sohbetleri rozet sayacına kat",
|
||
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--message": {
|
||
"messageformat": "İleti",
|
||
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Grup yöneticiliğinden çıkart",
|
||
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Yönetici Yap",
|
||
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} bu grubu ve üyelerini düzenleyebilecek.",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} grup yöneticiliğinden çıkartılsın mı?",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Başka bir gruba ekle",
|
||
"description": "Button text for adding contact to another group in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Gruptan çıkar",
|
||
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Sohbet rengi",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Grup ayarları",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Sohbet ayarları",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Bu sohbetin sesi açılsın mı?",
|
||
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı",
|
||
"description": "This is the label for the group link management panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Kaybolan iletiler",
|
||
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Etkinleştirildiğinde, bu gruptaki gönderilen ve alınan iletiler görüldükten sonra kaybolur.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Etkinleştirildiğinde, bu 1:1 sohbet üzerinden gönderilen ve alınan mesajlar görüldükten sonra kaybolur.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Bildirimler",
|
||
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Grup bilgisini kimler düzenleyebilir",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Grup adını, fotoğrafını, açıklamasını ve kaybolan ileti zamanlayıcısını kimlerin düzenleyebileceğini seçin.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Kimler üye ekleyebilir",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba kimlerin üye ekleyebileceğini seçin.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Kimler ileti gönderebilir",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Gruba kimlerin ileti gönderebileceğini seçin.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "İstekler ve Davetler",
|
||
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Gruptan ayrıl",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Grubu engelle",
|
||
"description": "This is a button to block a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Grubun engelini kaldır",
|
||
"description": "This is a button to unblock a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Ayrılmadan önce, bu gruba yeni bir yönetici seçmek zorundasınız.",
|
||
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Gerçekten ayrılmak istiyor musunuz?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Ayrıl",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" grubunun engeli kaldırılsın mı?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "\"{groupName}\" grubundan ayrıl ve engelle?",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Bu grubun iletilerini veya güncellemelerini almayacaksınız.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Engelle",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Kişilerin seni bu gruba ekleyebilir.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Engeli kaldır",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üye} other {{number,number} üye}}",
|
||
"description": "This is the number of members in a group"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Paylaşılan içerik",
|
||
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Tümünü gör",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} üye} other {{number,number} üye}}",
|
||
"description": "The title of the membership list panel"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Üye ekle",
|
||
"description": "The button that you can click to add new members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Tümünü gör",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ortak grup} other {{count,number} ortak grup}}",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Ortak grubunuz yok",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Bir gruba ekle",
|
||
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Tümünü gör",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Bahsedilmeler",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Sessize alınan sohbetlerde senden söz edildiğinde bildirim gönderilsin",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Her zaman bildir",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Sessizdeyse haber verme",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı kopyalandı.",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı kopyala",
|
||
"description": "This lets users share their group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısını sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? İnsanlar artık geçerli bağlantıyı kullanarak gruba katılamazlar.",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı sıfırla",
|
||
"description": "This lets users generate a new group link"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Yeni üyeleri onayla",
|
||
"description": "Title for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Grup bağlantısı üzerinden katılan yeni üyelerin yönetici tarafından onaylanması gereksin",
|
||
"description": "Description for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "İstekler ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending requests"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Davetler ({count,number})",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" kişisinin isteği kabul edilsin mi?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" kişisinin isteği kabul reddedilsin mi?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\"den gelen istek reddedilsin mi? Grup bağlantısı üzerinden tekrar katılma talebinde bulunamayacaklar.",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invites": {
|
||
"messageformat": "Davet ettikleriniz",
|
||
"description": "This is the title list of all invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Davet ettikleriniz",
|
||
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Başkalarının davet ettikleri",
|
||
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "{number,number} davetli",
|
||
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Grup davetini iptal et",
|
||
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" kişisinin grup daveti iptal edilsin mi?",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {\"{name}\" tarafından gönderilen {number,number} davet iptal edilsin mi?} other {\"{name}\" tarafından gönderilen {number,number} davet iptal edilsin mi?}}",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "İptal Et",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "İsteği Onayla",
|
||
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "İsteği Reddet",
|
||
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Bu listedeki kişiler grup bağlantısı ile \"{name}\" grubuna katılmaya çalışıyor.",
|
||
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba davet edilen kişilerin ayrıntıları, onlar gruba katılana kadar gösterilmez. Davet edilenler sadece gruba katıldıktan sonraki iletileri görecekler.",
|
||
"description": "Information shown below the invite list"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "İsteği engelle",
|
||
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "İstek engellensin mi?",
|
||
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name}, grup bağlantısı aracılığıyla bu gruba katılamaz veya katılma talebinde bulunamaz. Yine de gruba manuel olarak eklenebilir.",
|
||
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "İsteği Engelle",
|
||
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Seçim modundan çık",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > exit select mode > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count,number} seçili",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > count of selected messsages"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Seçili mesajları sil",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > delete selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Seçili mesajları ilet",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messsages action > accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Mesaj silinsin mi?} other {{count,number} mesaj silinsin mi?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > title"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Bu mesajı kimin cihazından silmek istiyorsun?} other {Bu mesajları kimin cihazından silmek istiyorsun?}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Bu mesajı hangi cihazlardan silmek istiyorsun?} other {Bu mesajları hangi cihazlardan silmek istiyorsun?}}",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > description"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Benden sil",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for me"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Bu cihazdan sil",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from this device (same as delete for me)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Herkesten sil",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > delete for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Tüm cihazlardan sil",
|
||
"description": "within note to self conversation > delete selected messages > confirmation modal > delete from all devices (same as delete for everyone)"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Herkesten silmek için en fazla {count,number} mesaj seçebilirsin} other {Herkesten silmek için en fazla {count,number} mesaj seçebilirsin}}",
|
||
"description": "delete selected messages > confirmation modal > deleted for everyone (disabled) > toast > too many messages to 'delete for everyone'"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "En fazla 30 mesaj iletebilirsin",
|
||
"description": "conversation > in select mode > composition area actions > forward selected messages (disabled) > toast message when too many messages"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"messageformat": "Grup fotoğrafı ekle",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"messageformat": "Fotoğraf ekleyin",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"messageformat": "Fotoğrafı değiştir",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "Fotoğraf yükle",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"messageformat": "Fotoğrafı kaldır",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Kişiyi sil",
|
||
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
|
||
},
|
||
"icu:ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"messageformat": "Tamam",
|
||
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Davet gönderildi} other {{count,number} davet gönderildi}}",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name}, bu gruba sizin tarafınızdan eklenemez.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Bu kullanıcılar gruba sizin tarafınızdan eklenemez.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Katılmaları için davet gönderildi, kabul edene kadar hiçbir iletiyi görmeyecekler.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Üye ekle",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Güncelle",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "{person}, \"{group}\" grubuna eklensin mi?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "{count,number} üye \"{group}\" grubuna eklensin mi?",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Üye ekle",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Üye ekle",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Yeni grup",
|
||
"description": "The text of the button to create new groups"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisini seç",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisi seçimini kaldır",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "{name} kişisi seçilemiyor",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Zaten üye",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Ses eklentisini oynat",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Ses eklentisini durdur",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Ses eklentisini indir",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Ses eklentisi indiriliyor…",
|
||
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Ses eklentisinin oynatılma süresi",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": ",5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Yukarıdaki {composeIcon} simgesine tıklayın ve ileti göndermek için kişilerinizi veya gruplarınızı arayın.",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "oluştur butonu",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "İlet:",
|
||
"description": "Title for the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Devam",
|
||
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Boş veya silinmiş mesajlar iletilemez",
|
||
"description": "Toast message shown when trying to forward an empty or deleted message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dahasını öğrenin",
|
||
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "Bu kişiyle ortak bir grubunuz yok. İstenmeyen iletileri önlemek için kabul etmeden önce istekleri dikkatlice gözden geçirin.",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "İleti İstekleri Hakkında",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "İstekleri dikkatlice incele. Signal aynı ada sahip başka bir kişi buldu. <reviewRequestLink>İsteği incele</reviewRequestLink>",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup üyesi aynı ada sahip. <reviewRequestLink>Üyeleri incele</reviewRequestLink>} other {{count,number} grup üyesi aynı ada sahip. <reviewRequestLink>Üyeleri incele</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Bu grupta {count,number} ad çakışması bulundu. <reviewRequestLink>Üyeleri incele</reviewRequestLink>} other {Bu grupta {count,number} ad çakışması bulundu. <reviewRequestLink>Üyeleri incele</reviewRequestLink>}}",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when multiple names are shared by members of a group."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "İsteği incele",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "İsteğin kimden geldiğinden emin değilseniz, aşağıdaki kişileri inceleyerek tercih yapabilirsiniz.",
|
||
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "İstek",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Kişiniz",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Üyeleri incele",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} grup üyesi benzer adlara sahip. Aşağıdaki üyeleri incele veya bir eylem seç.} other {{count,number} grup üyesi benzer adlara sahip. Aşağıdaki üyeleri incele veya bir eylem seç.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Bu grupta {count,number} ad çakışması bulundu. Aşağıdaki üyeleri incele veya işlem yapmayı seç.} other {Bu grupta {count,number} ad çakışması bulundu. Aşağıdaki üyeleri incele veya işlem yapmayı seç.}}",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog when there are multiple shared names"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
|
||
"messageformat": "Üyeler",
|
||
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Yakın zamanda {oldName} profil ismini {newName} şeklinde değiştirdi",
|
||
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Gruptan çıkar",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" gruptan çıkarılsın mı?",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" gruptan çıkarılsın mımı? Gruba tekrar bağlantı üzerinden katılamayacak.",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "İleti göndermeyi sürdürmek için doğrulayın",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Signal'de istenmeyen iletileri önlemek için, lütfen doğrulamayı tamamlayın.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamadan sonra, ileti göndermeye devam edebilirsiniz. Tüm duraklatılmış iletiler otomatik olarak gönderilecektir.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamadan devam et?",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamayı atlamayı seçerseniz, diğer kişilerden gelen iletileri kaçırabilir ve ileti göndermekte başarısız olabilirsiniz.",
|
||
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Doğrulamayı atla",
|
||
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Doğrulama tamamlandı.",
|
||
"description": "Displayed after successful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Doğrulama başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "İletinin herkesten silinmesi başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar dene.",
|
||
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Rengi sil",
|
||
"description": "Confirm title for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Bu özel renk {num,number} sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için silmek istiyor musun?} other {Bu özel renk {num,number} sohbette kullanılıyor. Tüm sohbetler için silmek istiyor musun?}}",
|
||
"description": "Confirm message for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"messageformat": "Genel Sohbet Rengi",
|
||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Sohbet Rengi",
|
||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Sohbet rengini sıfırla",
|
||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Sohbet Renklerini Sıfırla",
|
||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Tüm sohbet renklerini sıfırla",
|
||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Varsayılanı sıfırla",
|
||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Sıfırla",
|
||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Tüm sohbet renklerini değiştirmek istiyor musun?",
|
||
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Özel renk düzenleyiciyi görüntüle",
|
||
"description": "aria-label for custom color editor button"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Sohbet renginin bir ön izlemesi.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Başka baloncuk.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Renk yalnızca size gözükür.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Rengi düzenle",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Kopyala",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Düz",
|
||
"description": "Tab label for selecting solid colors"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Karışım",
|
||
"description": "Tab label for selecting a gradient"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Ton",
|
||
"description": "Label for the hue slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Doygunluk",
|
||
"description": "Label for the saturation slider"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Özel Renk",
|
||
"description": "Modal title for the custom color editor"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Geçiş başı",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Geçiş sonu",
|
||
"description": "aria-label for the custom color gradient creator knob"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Özel zaman…",
|
||
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Özel zaman",
|
||
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Numara",
|
||
"description": "aria-label for the number select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Zaman birimi",
|
||
"description": "aria-label for the units of time select box"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Özel Zaman",
|
||
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Kaybolan iletiler için özel bir zaman seçin.",
|
||
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Ayarla",
|
||
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Saniye",
|
||
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Dakika",
|
||
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Saat",
|
||
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Gün",
|
||
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Hafta",
|
||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Tarafınca başlatılan tüm yeni mesajlar için varsayılan bir kaybolan mesaj zamanlayıcısı ayarla.",
|
||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Yeni sohbetler için varsayılan zamanlayıcı",
|
||
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Kişiye ileti gönderdiğinizde kaybolan ileti süresi {timeValue} olarak ayarlanacaktır.",
|
||
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Bu kişiyi kaldırdın, ona tekrar mesaj göndermek kişiyi listene geri ekler.",
|
||
"description": "A message displayed when contact was removed and will be added back on an outgoing message"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Bu ileti görüntülenemiyor. Hata ayıklama günlüğü göndermek için tıklayın.",
|
||
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "devamını oku",
|
||
"description": "Button text when the group description is too long"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Grup tanımları bu grubun üyeleri ve davetli kişiler tarafından görülebilecektir.",
|
||
"description": "Label text shown when editing group description"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Grup açıklaması ekle",
|
||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "İçerik kalitesini seç",
|
||
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "İçerik kalitesi",
|
||
"description": "Popup selector title"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standart",
|
||
"description": "Title for option for standard quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Daha hızlı, az veri",
|
||
"description": "Description of standard quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Yüksek",
|
||
"description": "Title for option for high quality"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Daha yavaş, daha çok veri",
|
||
"description": "Description of high quality selector"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Gönderilemedi",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Beklemede",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Gönderilen",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "İletilen",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Okuyan",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Görenler",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "içinde kaybolur",
|
||
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Düzenleme geçmişini görüntüle",
|
||
"description": "Link to view a message's edit history"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Hakkında",
|
||
"description": "Default text for about field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı",
|
||
"description": "Default text for username field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "Kare Kod veya Bağlantı",
|
||
"description": "Label of a profile editor row that navigates to username link and qr code modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı Adını Paylaş",
|
||
"description": "Title of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Benzersiz kare kodunu veya bağlantını paylaşarak başkalarının seninle sohbet başlatmasına izin ver.",
|
||
"description": "Body of tooltip displayed under 'QR code or link' button for getting username link"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını seç",
|
||
"description": "Title text for username modal"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları yalznıca a-z, 0-9 ve _ içerebilir",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları en az {min,number} karakter içermelidir.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları en fazla {max,number} karakter içermelidir.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Bu kullanıcı adı kullanılamıyor",
|
||
"description": "Shown if the username is not available for registration"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"messageformat": "Bu kullanıcı adı alınmış.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adınız kaydedilemedi. Bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} artık mevcut değil. Kullanıcı adınla yeni bir basamak grubu eşleştirilecek, lütfen tekrar kaydetmeyi dene.",
|
||
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adın kaldırılamadı. Bağlantını kontrol et ve tekrar dene.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Kopyalanan kullanıcı adı",
|
||
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Kopyalanan bağlantı",
|
||
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı siliniyor",
|
||
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını sil",
|
||
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Bu işlem, kullanıcı adını kaldırır ve kare kodunu ve bağlantını devre dışı bırakır. \"{username}\" başkalarının talebine açık olacaktır. Emin misin?",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını kopyala veya sil",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını kopyala",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı kopyala",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hakkında bir şeyler yaz…",
|
||
"description": "Placeholder text for about input field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Ad (gerekli)",
|
||
"description": "Placeholder text for first name field"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Soyad (isteğe bağlı)",
|
||
"description": "Placeholder text for last name field"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Bu değişiklerden vazgeçmek ister misiniz?",
|
||
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--link": {
|
||
"messageformat": "Profilin şifrelidir. Profilin ve profilindeki değişiklikler, yeni sohbetler başlattığında veya kabul ettiğinde kişilerine görünür olacaktır. <learnMoreLink>Daha Fazlasını Öğren</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Özgürce Konuşun",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Şifreli",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Sohbete açık",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Kahve sevdalısı",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Dinleniyor",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil",
|
||
"description": "Title for profile editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "İsminiz",
|
||
"description": "Title for editing your name"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Hakkında",
|
||
"description": "Title for about editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Resminiz",
|
||
"description": "Title for profile avatar editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı",
|
||
"description": "Title for username editing"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Bir yöneticiye yazın",
|
||
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca {admins} ileti gönderebilir",
|
||
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "yöneticiler",
|
||
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Avatar seçin",
|
||
"description": "Label for the avatar selector"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Bir renk seçin",
|
||
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Grup resmi",
|
||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Sohbet içi mesaj sesleri",
|
||
"description": "Title for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Sohbet sırasında gönderilen ve alınan mesajlar için bir bildirim sesi duyarsın.",
|
||
"description": "Description for message audio setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Genel",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Görünüm",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Sohbetler",
|
||
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Aramalar",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Bildirimler",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Gizlilik",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Son içe aktarma: {date} {time}",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Sistem",
|
||
"description": "Title for system type settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Yakınlaştırma seviyesi",
|
||
"description": "Label for changing the zoom level"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı önizlemelerini oluştur",
|
||
"description": "Title for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Bu ayarı değiştirmek için mobil cihazındaki Signal uygulamasını aç ve Ayarlar > Sohbetler yolunu izle",
|
||
"description": "Description for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Gelişmiş",
|
||
"description": "Title for advanced settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Bildirim içeriği",
|
||
"description": "Label for the notification content setting select box"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Engellendi",
|
||
"description": "Label for blocked contacts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kişi} other {{num,number} kişi}}",
|
||
"description": "Number of contacts blocked plural"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Bu ayarları değiştirmek için mobil cihazınızdaki Signal uygulamasını açın ve \"Ayarlar > Gizlilik\" yolunu izleyin",
|
||
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Telefon Numarası",
|
||
"description": "Title of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Telefon numaranı kimlerin görebileceğini ve seninle kimlerin Signal üzerinden iletişim kurabileceğini seç.",
|
||
"description": "Body of Phone Number row in Privacy section of Preferences window"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Numaramı kimler görebilir?",
|
||
"description": "Title for the phone number sharing setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Telefon numaran, ileti gönderdiğin kişiler ve gruplar tarafından görülür. Numaranı kişilerine ekleyen insanlar da seni Signal'de görebilir.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Hiç kimse telefon numaranı Signal'de göremeyecek.",
|
||
"description": "Description for the phone number sharing setting row when the value is Nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Telefon Numarası",
|
||
"description": "Title of the page in Phone Number Privacy settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Herkes",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Hiç kimse",
|
||
"description": "Option for sharing phone number with nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Kimler beni numaram ile bulabilir?",
|
||
"description": "Title for the phone number discoverability setting row"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Kişilerinde telefon numaranın bulunduğu herkes seni Signal'de bir kişi olarak görür. Diğerleri ise yeni bir sohbet veya grup başlattıklarında telefon numaranla sana ulaşabilir.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is everyone"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Signal'deki hiç kimse telefon numaranla seni bulamaz.",
|
||
"description": "Description for the phone number discoverability setting row wth the value is nobody"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Herkes",
|
||
"description": "Option for letting everyone discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Hiç kimse",
|
||
"description": "Option for letting nobody discover you by phone number"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Yazışma",
|
||
"description": "Title for the messaging settings"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--see-me": {
|
||
"messageformat": "Telefon numaramı görebilir",
|
||
"description": "Label for the see my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--find-me": {
|
||
"messageformat": "Numaramla bulunayım",
|
||
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Okundu bilgisi",
|
||
"description": "Label for the read receipts setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Yazma göstergeleri",
|
||
"description": "Label for the typing indicators setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeler",
|
||
"description": "Header for settings having to do with updates"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeler otomatik olarak indirilsin",
|
||
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Bildirimleri etkinleştir",
|
||
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Cihazlar",
|
||
"description": "Label for Device list in call settings pane"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri etkinleştir",
|
||
"description": "Label to enable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri kapat",
|
||
"description": "Label to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Kapat",
|
||
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Artık hikaye paylaşamayacak veya görüntüleyemeyeceksin. Yakın zamanda paylaştığın hikaye güncellemeleri de silinecek.",
|
||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "{version} sürümüne güncelleme mevcut",
|
||
"description": "Tooltip for new update available"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Güncelleme İndiriliyor...",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is in progress."
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Güncelleme İndirildi",
|
||
"description": "The title of update dialog when update download is completed."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Güncelleme Gerekli",
|
||
"description": "The title of update dialog on install screen when user OS is unsupported"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal'i kullanmaya devam etmek için en son sürüme güncellemen gerekir.",
|
||
"description": "The body of update dialog on install screen when auto update is downloaded and available."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "{downloadSize} indir",
|
||
"description": "The text of a confirmation button in update dialog on install screen when manual update is ready to be downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Güncellemeyi yüklemek için Signal'i yeniden başlat.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when manual update was downloaded."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop güncellenemedi ancak yeni bir sürümü mevcuttur. {downloadUrl} adresine giderek yeni sürümü manuel olarak kur, ardından destekle iletişime geç ya da bu sorunla ilgili bir hata bildir.",
|
||
"description": "The body of the update dialog on install screen when update cannot be installed."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal kapatılamaz.",
|
||
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Lütfen elle kapatın ve devam etmek için Tekrar'a tıklayın",
|
||
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} çalışıyor.\nKapatmak için Tamam'a tıklayın.\nKapanmazsa, manuel olarak kapatmayı deneyin.",
|
||
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Dosyaların sıkıştırması açılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Eski uygulama dosyaları kaldırılamadı. Lütfen yükleyiciyi yeniden çalıştırmayı deneyin.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Signal'in daha yeni bir sürümü zaten kurulu. Devam etmek istediğine emin misin?",
|
||
"description": "A text of the dialog displayed when user tries to overwrite Signal installation with an older version."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Uygulama çöktü",
|
||
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal bir hata sonrası yeniden başlatıldı. Bir hata raporu göndererek Signal'in sorunu incelemesine yardımcı olabilirsin.",
|
||
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Gönder",
|
||
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Gönderme",
|
||
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Tepkileri özelleştir",
|
||
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Emojiyi değiştirmek için tıklayın",
|
||
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Ayarlarınız kaydedilirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin.",
|
||
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Daha fazla model",
|
||
"description": "Action button for switching up the clock styles"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Çizim",
|
||
"description": "Label for the draw button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Metin ekle",
|
||
"description": "Label for the text button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"messageformat": "Çıkartmalar",
|
||
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Kırp ve döndür",
|
||
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Geri al",
|
||
"description": "Label for the undo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Yinele",
|
||
"description": "Label for the redo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Vurgula",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Dış çizgi",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--underline": {
|
||
"messageformat": "Alt çizgi",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Kalem",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Vurgulayıcı",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "İnce",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Orta",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Kalın",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Sıfırla",
|
||
"description": "Reset the crop state"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Döndür",
|
||
"description": "Rotate the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Döndür",
|
||
"description": "Flip/mirror the canvas"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Kilitle",
|
||
"description": "Lock the aspect ratio"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"messageformat": "Kırpma",
|
||
"description": "Performs the crop"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__caption-button": {
|
||
"messageformat": "İleti ekle",
|
||
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Hikayelerim",
|
||
"description": "Title for the my stories list"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Hikayelerim",
|
||
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Hikayen",
|
||
"description": "aria-label for each one of your stories"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Hikayeyi indir",
|
||
"description": "aria-label for the download button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Daha fazla seçenek",
|
||
"description": "aria-label for the more button"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} görülme} other {{views,number} görüntüleme}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> görüntüleme} other {<strong>{views,number}</strong> görüntüleme}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Görüntüleme kapalı",
|
||
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> yanıt} other {<strong>{replyCount,number}</strong> yanıt}}",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Bu hikaye silinsin mi? Aynı zamanda hikayeyi alan herkesten silinecektir.",
|
||
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "{receiver} için bir ödeme başlattın",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Bir ödeme başlattın",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} senin için bir ödeme başlattı",
|
||
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} Ödemeleri etkinleştirmeni istiyor. Yalnızca güvendiğin kişilere ödeme gönder. Ödemeler, mobil cihazında Ayarlar -> Ödemeler'e giderek etkinleştirilebilir.",
|
||
"description": "Payment event activation request from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Ödemeleri etkinleştirmek için {receiver} adlı kişiye bir istek gönderdin",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Ödemeleri etkinleştirmek için bir istek gönderdin",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} artık Ödemeleri kabul edebilir",
|
||
"description": "Payment event activation from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Ödemeleri etkinleştirdin",
|
||
"description": "Payment event activation from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Ödeme",
|
||
"description": "Payment event notification label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Bu ödemenin durumunu görmek için birincil cihazını kontrol et",
|
||
"description": "Payment event notification check device label"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal Bağlantıları",
|
||
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} aşağıdakilerden birine göre güvenmeyi seçtiğin kişilerdir.",
|
||
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Bir sohbet başlatarak",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Bir mesaj isteğini kabul etmek",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Bunları sistem bağlantılarınızda bulundurmak",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıların, adını ve fotoğrafını görebilir ve onlardan gizlemediğin sürece \"Hikayem\"deki gönderileri görüntüleyebilirler",
|
||
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Hikayeler",
|
||
"description": "Title for the stories list"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Hikayem",
|
||
"description": "Label for your stories"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Bir hikaye ekle",
|
||
"description": "Description hint to add a story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Metinli hikaye",
|
||
"description": "Label to create a new text story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Fotoğraf veya video",
|
||
"description": "Label to create a new multimedia story"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Gizli hikayeler",
|
||
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Şu anda gösterilecek yeni hikaye yok",
|
||
"description": "Description for when there are no stories to show"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Gönderiliyor…",
|
||
"description": "Pending text for story being sent in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Gönderme başarısız",
|
||
"description": "Error text for story failed to send in list view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Kısmen gönderildi",
|
||
"description": "Error text for story failed partially to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Tekrar denemek için tıkla",
|
||
"description": "Actionable link to retry a send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Bir hikayeyi görüntülemek için tıkla",
|
||
"description": "Placeholder label for the story view"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{group} grubunda {name}",
|
||
"description": "Title for someone sending a story to a group"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Yanıt gönderiliyor…",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Tepki gönderiliyor…",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Bu hikayede ses yok",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Hikaye bazı kişilere gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene.",
|
||
"description": "Alert error message when unable to send a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Hikaye gizliliği",
|
||
"description": "Title for the story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Hikayeler 24 saat sonra otomatik olarak kaybolur. Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini belirle veya belirli izleyiciler veya gruplar için yeni hikayeler oluştur.",
|
||
"description": "Description for story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Hikayelerim",
|
||
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Yeni Hikaye",
|
||
"description": "Label to create a new custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"messageformat": "Bu hikayenin adını sadece sen görebilirsin.",
|
||
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Özel hikaye",
|
||
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Grup hikayesi",
|
||
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 görüntüleyen} other {{count,number} görüntüleyen}}",
|
||
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Bu hikayeyi kimler görüntüleyebilir",
|
||
"description": "Title for the who can see this story section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Görüntüleyen ekle",
|
||
"description": "Button label to add a viewer to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Kaldır",
|
||
"description": "Button to remove a member from a custom list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "{title} adlı kişiyi kaldır",
|
||
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Bu kişi artık hikayelerini göremeyecek.",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Yanıtlar ve tepkiler",
|
||
"description": "Title for the replies & reactions section"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Yanıtlara ve tepkilere izin ver",
|
||
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Hikayeni gören kişilerin tepki ve yanıt vermesine izin ver.",
|
||
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Özel hikayeyi sil",
|
||
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "\"{name}\" hikayesini silmek istediğinden emin misin? Bu hikayede paylaşılan güncellemeler de silinecek.",
|
||
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Görüntüleyenleri Seçin",
|
||
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Hikayeye ad ver",
|
||
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hikaye adı (gerekli)",
|
||
"description": "Placeholder for input field"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Hikayeyi gizle",
|
||
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Tüm Signal bağlantıları",
|
||
"description": "Input label to describe all signal connections"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"messageformat": "Tüm bağlantılarla paylaş",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "…hariç herkes",
|
||
"description": "Input label to create a block list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"messageformat": "{num,number}kişi hariç tutuldu",
|
||
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Sadece aşağıdakilerle paylaş:",
|
||
"description": "Input label to create an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"messageformat": "Yalnızca seçili kişilerle paylaş",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"messageformat": "{num,number} kişi",
|
||
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç. Değişiklikler zaten göndermiş olduğun hikayeleri etkilemez. <learnMoreLink>Dahasını öğren.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Hikaye gizliliği",
|
||
"description": "Button label to get to story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Görüntülenme bilgisi",
|
||
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Bu ayarı değiştirmek için mobil cihazındaki Signal uygulamasını aç ve Ayarlar -> Hikayeler kısmına git",
|
||
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Bu hikayeyi kimler görüntüleyebilir",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "“{groupTitle}” grup sohbetinin üyeleri bu hikayeyi görüntüleyebilir ve yanıtlayabilir. Gruptaki bu sohbet için üyeliğini güncelleyebilirsin.",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Grup hikayesini kaldır",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "“{groupTitle}” hikayesini kaldırmak istediğinden emin misin?",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini seç",
|
||
"description": "Shown during the first time posting a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Gönderilecek",
|
||
"description": "Title for the send story modal"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Hikayeyi gönder",
|
||
"description": "aria-label for the send story button"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Özel hikaye",
|
||
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Grup hikayesi",
|
||
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Şu kişilerle paylaş",
|
||
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} Kişi Hariç Tutuldu} other {{count,number} Kişi Hariç Tutuldu}}",
|
||
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Yeni",
|
||
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Yeni özel hikaye",
|
||
"description": "Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Bu hikayenin adını sadece sen görebilirsin.",
|
||
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Sadece belirli kişiler görebilir",
|
||
"description": "Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Yeni grup hikayesi",
|
||
"description": "Select a group to send a story to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Mevut bir grupla paylaş",
|
||
"description": "Description of what selecting a group would do"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Grupları seç",
|
||
"description": "Modal title when choosing groups"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Hikaye gizliliğim",
|
||
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Hikayeni hangi Signal bağlantılarının görüntüleyebileceğini seç. Bunu her zaman gizlilik ayarlarından değiştirebilirsin. <learnMoreLink>Dahasını öğren.</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Hikayeyi sil",
|
||
"description": "Button label to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Hikaye kaldırılsın mı? Bu işlem hikayeyi listenden kaldırsa da bu gruptaki hikayeleri görüntüleyebilirsin.",
|
||
"description": "Confirmation body for removing a group story"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Bu gruba yalnızca yöneticiler hikaye gönderebilir.",
|
||
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Tüm Signal Bağlantıları · {viewersCount,number} Görüntüleyen} other {Tüm Signal Bağlantıları · {viewersCount,number} Görüntüleyen}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {Tüm Signal Bağlantıları · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu} other {Tüm Signal Bağlantıları · {excludedCount,number} Kişi Hariç Tutuldu}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Gizli hikaye · {viewersCount,number} görüntüleyen} other {Gizli hikaye · {viewersCount,number} görüntüleyen}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, one {Grup hikayesi · 1 üye} other {Grup hikayesi · {membersCount,number} üye}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri Paylaş ve Görüntüle",
|
||
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri devre dışı bırakırsan, artık hikayeleri paylaşamaz veya görüntüleyemezsin.",
|
||
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri kapat",
|
||
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Durdur",
|
||
"description": "Aria label for pausing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Oynat",
|
||
"description": "Aria label for playing a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Cevapla",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Yanıtla: {firstName}",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Gruba Yanıtla",
|
||
"description": "Button label to reply to a group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Sessiz",
|
||
"description": "Aria label for muting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Sesi aç",
|
||
"description": "Aria label for unmuting stories"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Görüntüleme kapalı",
|
||
"description": "When the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Gönderiliyor…",
|
||
"description": "Label for when a story is sending"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Gönderme başarısız. Tekrar denemek için tıkla",
|
||
"description": "Label for when a send failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Kısmen gönderildi. Tekrar denemek için tıkla",
|
||
"description": "Label for when a send partially failed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "{time}gönderildi",
|
||
"description": "Sent timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Dosya boyutu {size}",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "{countdown} içinde kaybolur",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Zaman damgasını kopyala",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Eklentiyi İndir",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Hikayelerini kimlerin görüntülediğini görmek için okundu bilgisini etkinleştir. Mobil cihazında Signal uygulamasını aç ve Ayarlar > Hikayeler'e git.",
|
||
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Henüz yanıt yok",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Henüz görülme yok",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no views"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Görülmeler",
|
||
"description": "Title for views tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Yanıtlar",
|
||
"description": "Title for replies tab"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Hikayeye tepki verildi",
|
||
"description": "Description of someone reacting to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Artık bu grubun bir üyesi olmadığın için bu hikayeye yanıt veremezsin.",
|
||
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Benden sil",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Herkesten sil",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Zaman damgasını kopyala",
|
||
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Hikaye",
|
||
"description": "aria-label for the story list button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Hikayeleri göster",
|
||
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Hikayeyi gizle",
|
||
"description": "Label for menu item to hide the story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Sohbete git",
|
||
"description": "Label for menu item to go to conversation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Sil",
|
||
"description": "Label for menu item to delete a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Bilgi",
|
||
"description": "Label for menu item to get a story's information"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Hikaye gizlensin mi? {name} adlı kişinin yeni hikaye güncellemeleri artık hikaye listesinin başında görünmeyecek.",
|
||
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Gizle",
|
||
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Hikaye indirilemiyor. {name} adlı kişi hikayeyi tekrar paylaşmalı.",
|
||
"description": "Description for image errors"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Hikaye indirilemiyor. Tekrar paylaşman gerekiyor.",
|
||
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Desteklenmeyen bir dosya biçimi olduğu için video hikayede kullanılamıyor",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Video 1 saniyeden uzun olduğu için hikayeye eklenemiyor.} other {Video {maxDurationInSec,number} saniyeden uzun olduğu için hikayeye eklenemiyor.}}",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's duration is too long"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Video {limit,number} {units} boyutundan büyük olduğu için hikayeye eklenemiyor.",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails because video's file size is too big"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Video yüklenemedi",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Metin beyaz bir arka plan rengine sahip",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Seçilen metin rengi arka plan rengi ile aynı",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Metnin arka plan rengi yok",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Hikayenin arka plan rengini değiştir",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "İleri",
|
||
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Link ekle",
|
||
"description": "Button label to apply the link preview to story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Metin ekle",
|
||
"description": "Placeholder to add text"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normal",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Kalın",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "El yazısı",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Dar",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Hikaye metni ekle",
|
||
"description": "aria-label for edit text button"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Bağlantı ekle",
|
||
"description": "aria-label for adding a link preview"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Yaz veya bir URL yapıştır",
|
||
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Hikayeni izleyenler için bir bağlantı ekle",
|
||
"description": "Empty state for the link preview"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Hikaye gönderilemedi",
|
||
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Hikaye tüm alıcılara gönderilemedi",
|
||
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Metin ekle",
|
||
"description": "Placeholder for the add text input"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Bağlantıyı ziyaret et",
|
||
"description": "Title for the link preview tooltip"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Hikaye",
|
||
"description": "Title for replies to stories"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "{name} adlı kişinin hikayesine tepki verildi",
|
||
"description": "Label for when a person reacts to a story"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Bir hikayeye tepki verildi",
|
||
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Hikayene {emoji} tepkisi verildi",
|
||
"description": "Notification test for incoming story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "{name} adlı kişinin hikayesine {emoji} tepkisi verdin",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Bir hikayeye {emoji} tepkisi verdin",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Artık mevcut değil.",
|
||
"description": "Label for when a story is not found"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "İçerik menüsü",
|
||
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı",
|
||
"description": "Placeholder for the username field"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları, telefon numarana ihtiyaç duymadan diğer kullanıcıların sana mesaj göndermesini sağlar. Adresini gizli tutmaya yardımcı olmak için kullanıcı adın bir dizi rakamla eşleştirilir.",
|
||
"description": "Shown on the edit username screen"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Bu numara kimin?",
|
||
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Bu rakamlar, istenmeyen mesajlar almaman için kullanıcı adının gizli kalmasına yardımcı olur. Kullanıcı adını yalnızca sohbet etmek istediğin kişi ve gruplarla paylaş. Kullanıcı adını değiştirirsen, yeni bir rakam seti alırsın.",
|
||
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını değiştirmek, mevcut kare kodunu ve bağlantını sıfırlar. Emin misin?",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog displayed when user is about to change their username"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Devam",
|
||
"description": "Text of the primary button on username change confirmation modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Kaydet",
|
||
"description": "Name of the button for saving username link QR code to disk in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Renk",
|
||
"description": "Name of the button for changing the username link QR code color in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Panoya Kopyala",
|
||
"description": "ARIA label of the button for copying the username link to clipboard in the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Kare kodunu ve bağlantını yalnızca güvendiğin kişilerle paylaş. Başkalarıyla paylaştığında, bu kişiler kullanıcı adını görüntüleyebilecek ve seninle sohbet başlatabilecektir.",
|
||
"description": "Text of disclaimer at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Sıfırla",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Done",
|
||
"description": "Text of button at the bottom of the username link modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adı bağlantı rengi, {index,number} / {total,number}",
|
||
"description": "ARIA label of button for selecting username link color"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Kare kodunu sıfırlarsan mevcut kare kodun ve bağlantın artık çalışmaz.",
|
||
"description": "Text of confirmation modal when resetting the username link"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Signal kullanıcı adını ayarla",
|
||
"description": "Title of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adları bir dizi basamak ile eşleştirilir ve profilinde paylaşılmaz",
|
||
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
|
||
"messageformat": "Her kullanıcı adının benzersiz bir kare kodu ve seninle sohbete başlamaları için arkadaşlarınla paylaşabileceğin bir bağlantısı vardır",
|
||
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
|
||
"messageformat": "Kullanıcı adını başkalarının seninle iletişim kurmasının birincil yolu olarak kullanmak için Ayarlar > Gizlilik > Telefon Numarası > Numaramı kimler bulabilir bölümünden telefon numarası bulmayı kapat.",
|
||
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Daha Fazlasını Öğren",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Devam",
|
||
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal masaüstü, yakında bilgisayarının {OS} sürümünü artık desteklemeyecek. Signal'i kullanmaya devam etmek için {expirationDate} tarihine kadar bilgisayarının işletim sistemini güncelle. <learnMoreLink>Daha fazlasını öğren</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal masaüstü artık bu bilgisayarda çalışmıyor. Signal masaüstünü tekrar kullanmak için bilgisayarının {OS} sürümünü güncelle. <learnMoreLink>Daha fazlasını öğren</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal masaüstü artık bu bilgisayarda çalışmıyor. Signal masaüstünü tekrar kullanmak için bilgisayarının {OS} sürümünü güncelle.",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Düzenlendi",
|
||
"description": "label for an edited message"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Düzenleme geçmişi",
|
||
"description": "Modal title for the edit history messages modal"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Bu düzenleme gönderilemedi. Bağlantını kontrol edip tekrar dene",
|
||
"description": "Modal body for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Tekrar Gönder",
|
||
"description": "Button text for the confirmation dialog shown to user when attempting to resend message edit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "More actions",
|
||
"description": "Stories Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Calls",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On Calls List screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "New Call",
|
||
"description": "Calls Tab > Header > Title > On New Call screen"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "New Call",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call Action Button > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "More actions",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Button (opens context menu) > Accessibility Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Clear call history",
|
||
"description": "Calls Tab > More Actions Context Menu > Clear Call History Button Label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Clear call history?",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Title"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "This will permanently delete all call history",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Body Text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Clear",
|
||
"description": "Calls Tab > Confirm Clear Call History Dialog > Confirm Button"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Call history cleared",
|
||
"description": "Calls Tab > Clear Call History > Toast"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Click to view or start a call",
|
||
"description": "Calls Tab > When no call is selected > Empty state > Call to action text"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Search",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Search Input > Placeholder"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filter by missed",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility label"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Toggle",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Toggle search filter by missed > Accessibility role description ('A toggle button')"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "No recent calls. Get started by calling a friend.",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "No results for “{query}”",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Incoming",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was incoming"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Outgoing",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was accepted and was outgoing"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Missed",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Group call",
|
||
"description": "Calls Tab > Calls List > Call Item > Call Status > When group call is in its default state"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "No recent conversations.",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With no search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "No results for “{query}”",
|
||
"description": "Calls Tab > New Call > Conversations List > When no results found > With a search query"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Outgoing voice call} other {Incoming voice call}}} Video {{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}} Group {{direction, select, Outgoing {Outgoing group call} other {Incoming group call}}} other {{direction, select, Outgoing {Outgoing call} other {Incoming call}}}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was not missed or declined (generally accepted)"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Missed voice call} Video {Missed video call} Group {Missed group call} other {Missed call}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When incoming call was missed"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Unanswered voice call} Video {Unanswered video call} Group {Unanswered group call} other {Unanswered call}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When outgoing call was unanswered"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Declined voice call} Video {Declined video call} Group {Declined group call} other {Declined call}}",
|
||
"description": "Call History > Short description of call > When call was declined"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Neler Yeni",
|
||
"description": "Title for the whats new modal"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Bu sürüm Signal'in sorunsuz çalışması için gereken bir takım küçük düzeltme ve hata gidermelerini içerir.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için birkaç hata düzeltmesi yaptık. Daha heyecan verici gelişmeler çok yakında! ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "İnce ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri. Mesajlaşmaya, arama yapmaya ve görüntülü sohbete her zamanki gibi devam edin.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için hataları düzelttik ve performans iyileştirmeleri yaptık. ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "İlave ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve geleceğe yönelik planlar.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Küçük ince ayarlar, hata düzeltmeleri ve performans geliştirmeleri yaptık. Signal'i kullandığın için teşekkürler!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.29--0": {
|
||
"messageformat": "Sohbet Rengi özelleştirme ekranı artık farklı dillerde ve seçili yerel ayarlarda doğru şekilde görüntüleniyor."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.29--1": {
|
||
"messageformat": "Windows'taki bildirim desteğini geliştirdik. İlk geldiğinde bir bildirime tıklamazsan, kaçırdığın en son bildirim Windows Bildirim Merkezi'nde görünecektir. Bu bildirime tıklayarak artık doğrudan o sohbete gidilir. Geri bildirimleri için Julien Richard'a teşekkür ederiz."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.30--0": {
|
||
"messageformat": "Keep tabs on your calls with the new calls tab. Start a new call or return a call that you missed without having to find the corresponding chat. Now you can say hello with your voice without also saying goodbye to the unread marker for messages in that thread."
|
||
}
|
||
}
|