5563 lines
219 KiB
JSON
5563 lines
219 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Pridať do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Pridať nového člena?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Pridať"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Pridať používateľa „{contact}“ do skupiny „{group}“"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hľadať"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} bol/a pridaný/á do {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Pridáva sa {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Odoslať"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen} few {{count,number} členovia} many {{count,number} člena} other {{count,number} členov}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Už je členom"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Čaká sa na členstvo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Kvalita odoslaných médií"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Štandardná"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Vysoká"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Použitý softvér"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Podmienky a Ochrana osobných údajov"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať a ukončiť"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Neznámy kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Neznáma skupina"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Chyba databázy"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba databázy. Môžete skopírovať chybu a kontaktovať podporu Signal, aby vám pomohla problém vyriešiť. Ak potrebujete Signal použiť hneď teraz, môžete vymazať svoje údaje a reštartovať aplikáciu.\n\nKontaktujte podporu na: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Vymazať údaje a reštartovať"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Chcete natrvalo odstrániť všetky údaje?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Celá história správ a všetky médiá budú natrvalo odstránené z tohto zariadenia. Po opätovnom prepojení budete môcť Signal znovu používať na tomto zariadení. Týmto sa nevymažú žiadne údaje z vášho telefónu."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Verzia vašej databázy sa nezhoduje s touto verziou Signalu. Uistite sa, že na počítači otvárate najnovšiu verziu aplikácie Signal."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__detail": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba databázy. Môžete skopírovať chybu a kontaktovať podporu Signal, aby vám pomohla problém vyriešiť. Ak potrebujete Signal použiť hneď teraz, môžete sa pokúsiť obnoviť svoje údaje.\n\nKontaktujte podporu na: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__button": {
|
||
"messageformat": "Obnoviť údaje"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Unable to access the database encryption key because the OS encryption keyring backend has changed from {previousBackend} to {currentBackend}. This can occur if the desktop environment changes, for example between GNOME and KDE.\n\nPlease switch to the previous desktop environment or try to run signal with the command line flag --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Súbor"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Vytvoriť/nahrať balík nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Upraviť"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Zobraziť"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Okno"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Pomocník"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Služby"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Skryť"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Skryť ostatné"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Ukázať všteky"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Ukončiť Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Znova"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Vystrihnúť"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Vložiť"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Vložiť a prispôsobiť štýl"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Vybrať všetko"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Začať hovoriť"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Prestať hovoriť"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Zatvoriť okno"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovať"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Lupa"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Priviesť všetko do popredia"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Skutočná veľkosť"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Priblížiť"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Oddialiť"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Celá obrazovka"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Nástroje pre vývojárov"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť nástroje pre vývojárov na hovory"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Nastaviť ako Nové Zariadenie"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Nastaviť ako Samostatné Zariadenie"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Viac akcií"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať obrázok"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Žiadne návrhy"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť archív"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Načítava sa…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Optimalizovanie aplikácie…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Optimalizácia správ… {status} dokončené."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Archivované čety"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Pripnuté"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Čety"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu. Môžete si ho skúsiť nastaviť znova alebo si vybrať nové."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Opraviť teraz"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vašim QR kódom a odkazom na používateľské meno, už nie sú platné. Vytvorte nový odkaz a zdieľajte ho s ostatnými."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Opraviť teraz"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa používateľského mena"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa telefónneho čísla"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa používateľského mena"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa telefónneho čísla"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Zadajte používateľské meno, za ním bodku a sadu čísel."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kód krajiny"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Kód krajiny"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť karty"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Skryť karty"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "Neprečítané: {count,number}"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Označené ako neprečítané"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Čety"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Volania"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovať Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Tieto čety sú archivované a v schránke prijatých správ sa zobrazia iba vtedy, ak dostanete nové správy."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Žiadne archivované čety."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Archív"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Označ ako neprečítané"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Vybrať správy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Potvrdiť"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Blokovať"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Nahlásiť spam"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Vymazať čet"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Spravovať kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Správa"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Blokovať"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť používateľa {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Túto osobu pri vyhľadávaní neuvidíte. Ak vám v budúcnosti pošle správu, dostanete žiadosť o správu."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "Používateľa {title} nie je možné odstrániť"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Táto osoba je uložená v kontaktoch vášho zariadenia. Odstráňte ju zo svojich kontaktov v mobilnom zariadení a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Vybrať z archívu"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Pripnúť čet"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Odopnúť čet"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Môžete pripnúť najviac 4 čety"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Načítavajú sa správy spred 1 dňa…} few {Načítavajú sa správy spred {daysAgo,number} dní…} many {Načítavajú sa správy spred {daysAgo,number} dňa…} other {Načítavajú sa správy spred {daysAgo,number} dní…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Načítavajú sa správy zo včera…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Načítavajú sa dnešné správy…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Už nie ste členom tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Táto skupina je neplatná. Prosím, vytvorte novú skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Prejsť na koniec četu"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Nové správy nižšie"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Nové zmienky nižšie"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} neprečítaná správa} few {{count,number} neprečítané správy} many {{count,number} neprečítaných správ} other {{count,number} neprečítaných správ}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Kvôli vašej bezpečnosti sa história četov neprenáša do nových pripojených zariadení."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili ste bezpečnostné číslo s {name} za overené"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili ste bezpečnostné číslo s {name} za neoverené"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostné číslo s {name} ste označili ako overené z iného zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostné číslo s {name} ste označili ako neoverené z iného zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostné číslo ktoré sa chystáte overiť sa zmenilo. Prosím, skontrolujte vaše nové bezpečnostné číslo s {name1}. Táto zmena môže znamenať, že sa niekto snaží odpočúvať vašu komunikáciu, alebo si len {name2} znovu nainštaloval/a Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Nasledujúci ľudia mohli preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Kliknutím na príjemcu potvrďte jeho nové bezpečnostné číslo. Tento krok je voliteľný."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Odoslať čakajúce správy"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Skontrolovať"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenie. Pred odoslaním môžete skontrolovať jeho bezpečnostné číslo.} few {{count,number} z vašich spojení mohli preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním môžete skontrolovať ich bezpečnostné čísla.} many {{count,number} z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním môžete skontrolovať ich bezpečnostné čísla.} other {{count,number} z vašich spojení mohlo preinštalovať Signal alebo zmeniť zariadenia. Pred odoslaním môžete skontrolovať ich bezpečnostné čísla.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Všetky spojenia boli skontrolované, kliknutím pokračujte ďalej."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Naozaj chcete odstrániť {count,number} príjemcu z príbehu {story}?} few {Naozaj chcete odstrániť {count,number} príjemcov z príbehu {story}?} many {Naozaj chcete odstrániť {count,number} príjemcu z príbehu {story}?} other {Naozaj chcete odstrániť {count,number} príjemcov z príbehu {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť všetko"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Overiť bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť z príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Akcie pre kontakt {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Akcie pre príbeh {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Napriek tomu poslať"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Odoslať"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Aj tak zavolať"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Aj tak sa pripojiť"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Keď kliknete na Odoslať, váš záznam bude zverejnený online na 30 dní na jedinečnej, nepublikovanej adrese URL. Najprv ho môžete uložiť lokálne."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Pri nahrávaní sa niečo pokazilo! Pošlite e-mail na adresu support@signal.org a priložte svoj denník ako textový súbor."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Bol odoslaný denník ladenia"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Denník ladenia (debug log) bol nahraný. Keď kontaktujete podporu, skopírujte nižšie uvedenú adresu URL a pripojte ju spolu s popisom problému, ktorý ste videli a krokmi na jeho zopakovanie."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…ak chcete zobraziť celý záznam, kliknite na tlačidlo Uložiť"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Uložiť"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Odkaz bol skopírovaný do schránky"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kontaktovať zákaznícku podporu"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Odoslať"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označiť ako overené"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť overenie"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete overiť end-to-end šifrovanie s používateľom {name}, porovnajte vyššie uvedené čísla s ich zariadením. Môžu tiež naskenovať váš kód pomocou svojho zariadenia."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Po výmene správ s touto osobou sa vytvorí bezpečnostné číslo."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Overené"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Nové bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Chyba pri spracovaní prichádzajúcej správy"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Médiá"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "V tomto čete nie sú žiadne médiá"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Všetky médiá"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumenty"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "V tomto čete nie sú žiadne dokumenty"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Dnes"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Včera"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Tento týždeň"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Tento mesiac"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nepodporovaný typ prílohy. Kliknite pre uloženie."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Hlasová správa"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Tento typ súboru je z bezpečnostných dôvodov zakázaný"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Načítava sa náhľad…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Náhľad odkazu pre {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Náhľad odkazu pre {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Koncept príhohy obrázku: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop narazil na chybu dešifrovania z {name}, zariadenie {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Odoslať denník"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Fotografie a videá nie je možné vybrať spolu so súbormi."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Naraz môžete vybrať len jeden súbor."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "K tejto správe nie je možné pridať ďalšie prílohy."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Ospravedlňujeme sa, vybraný súbor prekročil limit pre veľkosť správy. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Zvolenú prílohu sa nepodarilo načítať."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Odpojený"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Pripája sa…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím sa znova pripojíte."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Už to bude"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Offline"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Skontrolujte svoje sieťové pripojenie."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Ladiaci log"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Ladiaci Log"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Vynútiť aktualizáciu"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Ukázať klávesové skratky"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kontaktujte nás"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Navštíviť Poznámky k Vydaniu"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Navštíviť Fórum"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Navštíviť Stránku Podpory"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Vyskúšať Beta verziu"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Nástroj na vytváranie nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "O aplikácii Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Zdieľaná obrazovka"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Nástroje pre vývojárov na hovory"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Toto okno sa používa počas vývoja na zobrazenie diagnostiky z prebiehajúcich hovorov."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Reč"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Skryť"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Ukončiť"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Hľadať"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Vyčistiť vyhľadávanie"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Hľadať v čete"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "Žiadne výsledky pre \"{searchTerm}\""
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "Kontakty pre SMS/MMS nie sú k dispozícii na Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Žiadne výsledky pre „{searchTerm}“ v {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Čety"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakty"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Správy"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa používateľského mena"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Nájsť podľa telefónneho čísla"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Vitajte v aplikácii Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Pozrite sa na {whatsNew} v tejto aktualizácii"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "čo je nové"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Animácia písania pre tento čet"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Táto osoba je vo vašich kontaktoch."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar kontaktu {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Poslať správu"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "domov"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "práca"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobil"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "email"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefón"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresa"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "P.O.Box"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Sťahujem"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Stiahnite si celú správu"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť prílohu"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reagovať na správu"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Odpovedať na správu"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Pôvodná správa sa nenašla"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Začnite nahrávať hlasovú správu"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Nahrávanie hlasovej správy sa zastavilo, lebo bol dosiahnutý maximálny čas nahrávania."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Hlasové správy sú obmedzené na jednu hodinu. Nahrávanie sa zastaví, ak prepnete na inú aplikáciu."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Hlasová správa môže mať iba jednu prílohu."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba v záznamníku hlasu."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Príloha bola uložená."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť v priečinku"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Pre odosielanie hlasových správ povoľte aplikácii Signal Desktop prístup k mikrofónu."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Pre volania musíte programu Signal Desktop povoliť prístup k mikrofónu."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Pre videohovory musíte programu Signal Desktop povoliť prístup ku kamere."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Povoliť prístup"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotka"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Text"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Chyba pri aktualizácii"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. {retry} alebo navštívte {url} a nainštalujte ho manuálne. Potom {support} s týmto problémom"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal couldn't update. <retryUpdateButton>Retry update</retryUpdateButton> or visit {url} to install it manually. Then, <contactSupportLink>contact support</contactSupportLink> about this problem"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Navštívte {url} a nainštalujte ho manuálne. Potom kontaktujte {support} o tomto probléme"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Signal couldn't update. Visit {url} to install it manually. Then, <contactSupportLink>contact support</contactSupportLink> about this problem"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop je pravdepodobne v karanténe macOS a preto sa nedokáže automaticky aktualizovať. Prosím skúste premiestniť {app} do {folder} pomocou programu Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Zahodiť"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Chyba"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Potvrdiť"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Upraviť"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Preposlať"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovať"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Ďalší"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Zapnuté"
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Táto správa bude odstránená z tohto zariadenia."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Táto správa sa vymaže pre každého v čete, kto používa aktuálnu verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Od"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} do {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} vám"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Vy do {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Vy používateľovi {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Odoslaná"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Prijatá"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Správa"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť členov"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "Detaily"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "„{title}“ je profilové meno, ktoré si táto osoba nastavila v aplikácii Signal."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Overené"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {name} je blokovaný"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Čaká sa na žiadosť o správu"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "Žiadne priame správy s používateľom {name}"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal spojenie"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} je vo vašich systémových kontaktoch"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť nedávne médiá"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Ísť naspäť"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Viac informácií"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať text"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Vybrať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Odoslať znovu"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Znova skúste odstrániť pre všetkých"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Preposlať správu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Odpovedať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reagovať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Preposlať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Vymazať správy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať správy?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Všetky správy v tomto čete budú vymazané z tohto zariadenia. Po vymazaní správ budete môcť tento čet stále vyhľadať."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Všetky správy v tomto čete budú vymazané zo všetkých vašich zariadení. Po vymazaní správ budete môcť tento čet stále vyhľadať."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Opustiť skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Naozaj chcete odísť?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Nebudete môcť posielať ani prijímať správy z tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Opustiť"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Pred tým, než opustíte túto skupinu, musíte pre ňu vybrať aspoň jedného nového administrátora."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Zabezpečené spojenie bolo obnovené"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Relácia četu bola obnovená"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal používa koncové šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť reláciu četu. Toto nemá vplyv na bezpečnosť vášho četu, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kontaktovať zákaznícku podporu"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Problém s doručením"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Správu od {sender} sa nepodarilo doručiť"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Problém s doručením"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní alebo médiá od používateľa {sender} vám nebolo možné doručiť. Možno sa vám ich pokúsil poslať priamo alebo v skupine."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "Správu, nálepku, reakciu, potvrdenie o prečítaní alebo médiá od používateľa {sender} vám nebolo možné doručiť v tomto čete."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} zmenil/a svoje telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Váš kontakt začal používať Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} a {conversationTitle} patria tomu istému účtu. Históriu správ pre oba čety nájdete tu."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Vaša história správ s používateľom {conversationTitle} a jeho číslom {obsoleteConversationNumber} bola zlúčená."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "História vašich správ s používateľom {conversationTitle} a ďalším četom, ktorého bol súčasťou, bola zlúčená."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Po odoslaní správy používateľovi {obsoleteConversationTitle} ste zistili, že toto číslo patrí používateľovi {conversationTitle}. Ich telefónne číslo je súkromné."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "História správ pre oba čety bola zlúčená tu."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} patrí používateľovi {conversationTitle}. Obaja ste členmi skupiny {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} patrí používateľovi {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Zahájili ste čet s používateľom {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Obrázok pripojený k správe"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Náhľad videa pripojený k správe"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Obrázok z četu"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikona indukujúca, že tento obrázok má popis"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Uložiť"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Pripojené zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Link a New Device"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dozvedieť sa viac"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Naskenujte tento kód v aplikácii Signal vo svojom telefóne"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorte Signal na svojom telefóne"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Klepnite na {settings} a potom klepnite na {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Tap {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load": {
|
||
"messageformat": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte internetové pripojenie a skúste to znova. <retry>Skúsiť znova</retry>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "QR kód sa nepodarilo načítať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Vyskytla sa neočakávaná chyba.</paragraph><paragraph>Skúste to znova.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Signál nedokáže prepojiť toto zariadenie pomocou vašej aktuálnej siete."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Skúsiť znovu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Pomoc"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Potrebujete pomôcť?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Tento názov uvidíte na svojom telefóne v časti „Prepojené zariadenia“."
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Môj počítač"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Názov zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Zvoľte názov pre toto zariadenie"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Dokončiť pripojenie mobilného telefónu"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Synchronizácia kontaktov a skupín"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Poznámka: História četov nebude synchronizovaná s týmto zariadením"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Pripojenie k serveru zlyhalo."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Máte prepojených príliš veľa zariadení. Skúste odstrániť niektoré z nich."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Na prepojenie s telefónom si aktualizujte Signal na tomto zariadení."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Niekde sa stala chyba!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím skúste znova."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Skúsiť znova"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Motív"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Uskutočňovanie hovorov"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Zavolať späť"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Zavolať znovu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Pripojiť sa k hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Vrátiť sa k hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofón je stlmený kvôli veľkosti hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Upozornenia na hovory"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Hovor je plne obsadený"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "Nedá sa pripojiť k hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Už sa zúčastňujete hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa načítať informácie o odkaze na hovor. Skontrolujte pripojenie k sieti a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor bol skopírovaný."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Tento odkaz na hovor už nie je platný."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Signal hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Vaša žiadosť o pripojenie k tomuto hovoru bola zamietnutá."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť o pripojenie bola zamietnutá"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Niekto vás odstránil z hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Odstránenie z hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Každý, kto sa pripojí k tomuto hovoru prostredníctvom odkazu, uvidí vaše meno a fotku."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Každý, kto sa pripojí k tomuto hovoru prostredníctvom odkazu, uvidí vaše meno, fotku a telefónne číslo."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čakajú na pridanie sa k hovoru…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Začať"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Hovor je plne obsadený"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Požiadať o pripojenie"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera vypnutá"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnúť kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofón vypnutý"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť mikrofón"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť mikrofón"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Prezentácia je zakázaná"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Začať prezentovať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Prestať prezentovať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reagovať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Skupina je príliš veľká na to, aby vyzváňala účastníkom."
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnúť zvonenie"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť zvonenie"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Viac možností"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Schváliť žiadosť o pripojenie"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť žiadosť o pripojenie"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Schváliť všetky"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť všetky"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Schváliť {count,number} žiadosť?} few {Schváliť {count,number} žiadosti?} many {Schváliť {count,number} žiadosti?} other {Schváliť {count,number} žiadostí?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odmietnuť {count,number} žiadosť?} few {Odmietnuť {count,number} žiadosti?} many {Odmietnuť {count,number} žiadosti?} other {Odmietnuť {count,number} žiadostí?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {K hovoru sa pridá {count,number} osoba.} few {K hovoru sa pridajú {count,number} ľudia.} many {K hovoru sa pridá {count,number} osoby.} other {K hovoru sa pridá {count,number} ľudí.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {K hovoru sa nepridá {count,number} osoba.} few {K hovoru sa nepridajú {count,number} ľudia.} many {K hovoru sa nepridá {count,number} osoby.} other {K hovoru sa nepridá {count,number} ľudí.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} žiadosť o pripojenie k hovoru} few {{count,number} žiadosti o pripojenie k hovoru} many {{count,number} žiadosti o pripojenie k hovoru} other {{count,number} žiadostí o pripojenie k hovoru}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Chce sa pridať..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} žiadosť} few {+{count,number} žiadosti} many {+{count,number} žiadosti} other {+{count,number} žiadostí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {K hovoru bola pridaná {count,number} osoba} few {K hovoru boli pridaní {count,number} ľudia} many {K hovoru bolo pridanej {count,number} osoby} other {K hovoru bolo pridaných {count,number} ľudí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} používateľ zdvihol ruku} few {{count,number} používatelia zdvihli ruku} many {{count,number} používateľa zdvihlo ruku} other {{count,number} používateľov zdvihlo ruku}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(od prvého do posledného)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Váš fotoaparát je vypnutý"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Nikto iný tu nie je"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} sa účastní tohto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Jedno z vašich ďalších zariadení sa účastní tohto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} a {second} sa účastnia tohto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second}, a {third} sa účastnia tohto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Tohto hovoru sa zúčastňujú {first}, {second} a {others,number} ďalší používateľ} few {Tohto hovoru sa zúčastňujú {first}, {second} a {others,number} ďalší používatelia} many {Tohto hovoru sa zúčastňujú {first}, {second} a {others,number} ďalšieho používateľa} other {Tohto hovoru sa zúčastňujú {first}, {second} a {others,number} ďalších používateľov}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal zazvoní {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal zazvoní {first} a {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal zazvoní {first}, {second} a {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal zavolá používateľom {first}, {second} a {others,number} ďalšiemu} few {Signal zavolá používateľom {first}, {second} a {others,number} ďalším} many {Signal zavolá používateľom {first}, {second} a {others,number} ďalšiemu} other {Signal zavolá používateľom {first}, {second} a {others,number} ďalším}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} bude upozornený"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} a {second} budú upozornený"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} a {third} budú upozornený"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} a {others,number} ďalší používateľ dostanú upozornenie} few {{first}, {second} a {others,number} ďalší používatelia dostanú upozornenie} many {{first}, {second} a {others,number} ďalšieho používateľa dostane upozornenie} other {{first}, {second} a {others,number} ďalších používateľov dostane upozornenie}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Nikto iný tu nie je"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {V tomto hovore · {people,number} osoba} few {V tomto hovore · {people,number} ľudia} many {V tomto hovore · {people,number} osoby} other {V tomto hovore · {people,number} ľudí}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "Zablokovali ste používateľa {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {name} je blokovaný"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {name} je blokovaný"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Od tohto používateľa neprijmete audio ani video a oni ich zas neprijmú od vás."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Nie je možné prijať audio a video od používateľa {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Môže to byť preto, že daný používateľ nepotvrdil zmenu vášho bezpečnostného čísla, vyskytol sa problém s jeho zariadením, alebo vás zablokoval."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Posunúť nahor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Posunúť nadol"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Prezentujete všetkým."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Keď budete pripravení ukončiť prezentovanie, kliknutím sem a vrátite sa k hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Pripája sa…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Spojenie sa prerušilo. Signal sa znova pripája."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal zdieľa {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Pripája sa…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Prestať zdieľať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Prestali ste prezentovať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} prezentuje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} prestal prezentovať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Je potrebné povolenie"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal vyžaduje povolenie na prístup k záznamu obrazovky vášho počítača."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Prejdite na Predvoľby systému."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Kliknite na ikonu zámku v ľavom dolnom rohu a zadajte heslo svojho počítača."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Vpravo začiarknite políčko vedľa položky Signal. Ak Signal v zozname nevidíte, pridajte ho kliknutím na +."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Otvorte Predvoľby systému"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Vždy presmerovať hovory"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Smerovať všetky hovory cez server Signal pre zabránenie odhaleniu vašej IP adresy kontaktu. Zapnutie zníži kvalitu hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Povolenia"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Povoliť prístup k mikrofónu"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Povoliť prístup ku kamere"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Kontrolovať pravopis textu zadaného do textového poľa"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Po výbere textu zobraziť vyskakovacie okno s formátovaním"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrola pravopisu bude zapnutá po nasledujúcom štarte Signal-u."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrola pravopisu bude vypnutá po nasledujúcom štarte Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovať do systémovej lišty"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Spustiť minimalizované do systémovej lišty"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Spustiť pri prihlásení do počítača"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Vymazať údaje aplikácie"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Týmto zmažete všetky údaje v aplikácii, odstránite všetky správy a informácie o účte."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Vymazať údaje"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Vymazať všetky dáta?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Chcete vymazať všetky údaje a správy z tejto verzie aplikácie Signal Desktop? Aplikáciu môžete vždy znova prepojiť, vaše správy sa však neobnovia. Váš účet Signal a údaje vo vašom telefóne alebo iných prepojených zariadeniach nebudú vymazané."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Odpojovanie a mazanie dát"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Toto zariadenie obsahuje staré dáta z predošlej inštalácie Signalu. Ak budete pokračovať, zmažú sa a začnete s čistým štítom."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Zmazať staré dáta"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Meno, obsah a akcie"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Bez mena a obsahu"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Iba meno"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Nová správa"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} v {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na vašu správu"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Odoslanie zlyhalo"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Odstránenie zlyhalo"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Úprava zlyhala, kliknutím zobrazíte podrobnosti"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Odoslanie pozastavené"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Čiastočne odoslané, kliknite pre detaily"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Čiastočne odstránená, kliknutím to skúsite znova"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Táto verzia aplikácie Signal Desktop je zastaralá. Pre pokračovanie ju prosím aktualizujte na najnovšiu verziu."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím prejdete na stránku signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Multimediálna správa"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Importovať kontakty"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Importovať všetky skupiny a kontakty Signalu z mobilného zariadenia."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Importovať teraz"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Importuje sa…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Import zlyhal. Uistite sa, že váš počítač a mobilný telefón majú prístup k internetu."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "teraz"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1m"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1h"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number}h"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number}m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Teraz"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Dnes {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Včera {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Rozsah správy je príliš dlhý."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Pre odoslanie správy kontakt odblokujte."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Pre odoslanie správy skupinu odblokujte."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Nastavili ste časovač miznúcich správ na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Časovač miznúcich správ nastavený na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Člen nastavil časovač miznúcich správ na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} nastavil/a časovač miznúcich správ na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Miznúce správy"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Miznúce správy vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Člen vypol miznúce správy."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} vypol/la miznúce správy."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Vypli ste miznúce správy."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Časovač nastavený na {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Zvuky push notifikácií"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Prehrať zvuky pri prichádzajúcom hovore"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Ukázať upozornenie pri príchodzom hovore"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Povoliť prichádzajúce hovory"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} zmenil/a názov svojho profilu z {oldProfile} na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} zmenil/a názov svojho profilu na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Overiť bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Zmenilo sa bezpečnosné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Zmeny bezpečnostného čísla"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Vaše bezpečnosné číslo s {name} sa zmenilo"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Správa"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť bezpečnostné číslo"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Tento používateľ nemôže byť overený kým neodošlete prvú správu."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Svetlý"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Tmavý"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Systémový"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Poznámka pre seba"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "V tomto čete si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké prepojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť toto okno, keď príde oznámenie"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Skryť riadok s ponukou"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Nový čet"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Meno, používateľské meno alebo číslo"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Žiadne kontakty sa nenašli"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nenašli sa žiadne skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nenašli sa žiadne čety"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {title} bol odstránený."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla sa chyba"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Odoslať denník"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno sa nepodarilo načítať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa načítať telefónne číslo. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Úpravy je možné vykonať len do 24 hodín od odoslania tejto správy."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} nepoužíva Signal. Uistite sa, že ste zadali celé používateľské meno."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Užívateľ nenájdený. „{phoneNumber}“ nie je používateľom Signal."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Používateľ nenájdený. „{phoneNumber}“ nie je platné telefónne číslo."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Vybrať členov"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Preskočiť"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Ďalší"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dosiahnutá maximálna veľkosť skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal skupiny môžu mať maximálne {max,number} členov."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Dosiahli ste odporúčaný limit počtu členov"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Signal skupiny najlepšie fungujú s {max,number} členmi alebo menej. Pridanie ďalších členov spôsobí oneskorenia v posielaní a prijímaní správ."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Pomenujte túto skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Naspäť k výberu členov"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Názov skupiny (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Popis"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Vytvoriť"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Členovia"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Skupinu sa nepodarilo vytvoriť. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znovu."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Upraviť skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Aktualizácia skupiny zlyhala. Skontrolujte svoje pripojenie na internet a skúste znova."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím znova prepojíte aplikáciu Signal Desktop s mobilným zariadením a budete môcť pokračovať v odosielaní správ."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Odpojené"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "Dostupná aktualizácia"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Skúste aktualizáciu znova"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "kontaktujte podporu"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím reštartujete Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím stiahnete aktualizáciu"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal sa nepodarilo aktualizovať. Kliknutím to skúste znova."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Reštartovať Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Ignorovať aktualizáciu"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} aktualizoval/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovali ste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Obrázok skupiny bol aktualizovaný."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Názov skupiny je teraz ''{name}'."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Pridali ste sa do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name}sa pripojil/a k skupine."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names}sa pripojil/a k skupine."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Čet s používateľom {title}, {unreadCount,number} nová správa, posledná správa: {lastMessage}.} few {Čet s používateľom {title}, {unreadCount,number} nové správy, posledná správa: {lastMessage}.} many {Čet s používateľom {title}, {unreadCount,number} novej správy, posledná správa: {lastMessage}.} other {Čet s používateľom {title}, {unreadCount,number} nových správ, posledná správa: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Posledná správa mohla byť odstránená."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Prejsť na čet s používateľom {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť o správu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokované"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Koncept:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť o správu"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotka"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Hlasová správa"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Audio správa"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Súbor"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Správa s nálepkou"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Nepodporovaná správa"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Médiá na jedno zobrazenie"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Fotka na jedno zobrazenie"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Video na jedno zobrazenie"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Táto správa bola odstránená."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Príloha je príliš veľká, nie je možné ju zobraziť."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Niektoré prílohy sú príliš veľké, nie je možné ich zobraziť."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Na pripojenie k Signal hovoru použite tento odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa získať podrobnosti príspevku"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete túto správu otvoriť, zobrazte ju v mobile"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Ťuknutím na túto správu v mobile zobrazíte svoj príspevok"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {sender} prispel na Signal vo vašom mene"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete otvoriť príspevok, skontrolujte svoj telefón"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete zobraziť príspevok, skontrolujte svoj telefón"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {sender} za vás poslal príspevok"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Uplatnili ste príspevok"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste príspevok za používateľa {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Príspevok"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Príspevok"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} deň do konca} few {{days,number} dni do konca} many {{days,number} dní do konca} other {{days,number} dní do konca}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} zostávajúca hodina} few {{hours,number} zostávajúce hodiny} many {{hours,number} zostávajúcich hodiny} other {{hours,number} zostávajúcich hodiny}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {{minutes,number} zostávajúca minúta} few {{minutes,number} zostávajúce minúty} many {{minutes,number} zostávajúcej minúty} other {{minutes,number} zostávajúcich minút}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Platnosť vypršala"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Uplatnené"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Vami odoslaná správa"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Správa odoslaná používateľom {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Ďakujeme za vašu podporu!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Prispeli ste na Signal v mene používateľa {name}. Svoju podporu bude môcť zobraziť na svojom profile."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa nainštalovať balík nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Dostupné"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Nainštalované"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Žiadne nainštalované nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Zbierka od výtvarníkov Signalu"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nie sú k dispozícii žiadne nálepky Signal Artist"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Prijaté nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Tu uvidíte nálepky z prichádzajúcich správ"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Inštalovať"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Odinštalovať"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Ak viac nemáte zdrojovú správu, možno nebudete môcť preinštalovať balík nálepiek."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Predstavujeme nálepky: Mačka Bandit"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Predstavujeme nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Prečo používať slová, keď môžete používať nálepky?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť výber nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Pridať balík nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Ďalšia strana"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Predošlá strana"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Nedávne nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Niektoré nálepky sa nepodarilo stiahnuť."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Inštaluje sa balík nálepiek…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nenašli sa žiadne nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Nové balíky nálepiek z vašich správ sú k dispozícii na inštaláciu"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Nenašli sa žiadne balíky nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Tu sa objavia nedávno použité nálepky."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Nedávno použité"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Odporúčané"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analógový čas"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Balík nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Chyba pri otváraní balíka nálepiek. Skontrolujte svoje internetové pripojenie a skúste znova."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Nenašli sa žiadne emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Zavrieť vyhľadávanie emotikonov"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hľadať emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Farba pleti {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Nedávno použité"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emotikony"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Zviera"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Jedlo"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Aktivita"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Cestovanie"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Objekt"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Symbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Vlajka"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Reagovali ste pomocou {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {title} reagoval pomocou {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba reagovala pomocou emotikonu {emoji}} few {{count,number} ľudia reagovali pomocou emotikonu {emoji}} many {{count,number} osôb reagovalo pomocou emotikonu {emoji}} other {{count,number} ľudí reagovalo pomocou emotikonu {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Správa"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Čítaj viac"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Správa je príliš dlhá, nie je možné zobraziť viac"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} vám poslal/a správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, môžete požiadať používateľa {contact}, aby znova odoslal/a túto správu."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Jedno z vašich zariadení odoslalo správu, ktorú nemožno spracovať alebo zobraziť, pretože používa novú funkciu Signalu."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Teraz, keď používate najnovšiu verziu Signalu, správy ako je táto, budú synchronizované."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovať Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Zobrazené"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Médiá"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Túto správu ste už videli."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Správy na jedno pozretie sa neukladajú do histórie četu."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť fotku"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť video"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(príloha)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citát)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(koncept)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Zobrazovať najstaršiu neprečítanú alebo poslednú správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Prepnúť medzi sekciami"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Predchádzajúci čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Nasledujúci čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Predchádzajúci neprečítaný čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Nasledujúci neprečítaný čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť ponuku četu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Začať nový čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Archivovať čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Odarchivovať čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Hľadať"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Hľadať v čete"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Prepne na pole písanej správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Zobrazí zoznam médií v konverzácii"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvorí ponuku emotikonov"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť galériu nálepiek"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Začať nahrávať hlasovú správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Prednastavená akcia pre vybranú správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Zobrazí detaily vybranej správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Spustí odpoveď na vybranú správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť reakcie pomocou emotikonov pre vybranú správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Uloží prílohu z vybranej správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Vymazať vybrané správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Preposlať vybrané správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Pridá nový riadok ku správe"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Zväčší pole pre písanie správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Poslať (vo zväčšenom poli pre písanie správy)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Pripojiť súbor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť náhľad odkazu z rozpísanej správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť všetky prílohy z rozpísanej správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Preskočiť na čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Upraviť predchádzajúcu správu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Možnosť"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tabulátor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 až 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Klávesové skratky"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Navigácia"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Pole pre písanie správy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť vybraný text tučným písmom"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť vybraný text kurzívou"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť vybraný text ako prečiarknutý"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť vybraný text ako monospace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Označiť vybraný text ako spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť kontextové menu pre vybranú správu"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Tučné"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kurzíva"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Prečiarknuté"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Monospace"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Spoiler"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Posunie na začiatok konverzácie"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Posunie na koniec konverzácie"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zavrieť práve otvorený čet"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Uskutočňovanie hovorov"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť/vypnúť stlmenie"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť/Vypnúť video"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Prijať hovor s videom (iba videohovory)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Prijať hovor bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Začať hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Začať videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť hovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Ukončiť hovor"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Zatvoriť vyskakujúce okno"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Pridajte prílohu vo forme fotky alebo videa"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť prílohu"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Späť na prijaté správy"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Čet bol archivovaný"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Čet bol presunutý do prijatých správ"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Čet bol označený ako neprečítaný"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Pre používanie nástroja na vytváranie nálepiek si musíte nastaviť Signal na telefóne a počítači"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť reakciu"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa odoslať reakciu. Skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Viac"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Všetko"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostné tipy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Buďte opatrní pri prijímaní žiadostí o správy od ľudí, ktorých nepoznáte. Dávajte si pozor na:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Peňažné podvody alebo podvody s kryptomenou"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Ak vám niekto, koho nepoznáte, posiela správy týkajúce sa kryptomeny (ako je bitcoin) alebo finančnej príležitosti, buďte obozretní – pravdepodobne ide o spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Nejasné alebo irelevantné správy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Spameri často začínajú konverzáciu jednoduchou správou, ako napríklad „Ahoj“, aby zaujali vašu pozornosť. Ak odpoviete, môžu v komunikácii pokračovať."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Správy obsahujúce odkazy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Dávajte si pozor na správy od ľudí, ktorých nepoznáte a ktoré obsahujú odkazy na webové stránky. Nikdy neklikajte na odkazy od ľudí, ktorým nedôverujete."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Falošné firmy a inštitúcie"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Zbystrite, ak vás oslovia firmy alebo vládne agentúry. V prípade správ odkazujúcich na daňové úrady, kuriérov a pod. môže ísť o spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Prejsť na stránku {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Predchádzajúci tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Ďalší tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Povoliť používateľovi {name}, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým s tým nebudete súhlasiť, nebude vedieť, že ste jeho správu videli."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Povoliť používateľovi {name}, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Túto osobu ste v minulosti odstránili."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Povoliť používateľovi {name}, aby vám posielal správy a zdieľať s ním vaše meno a fotku? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať túto skupinu a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? Kým ju neodblokujete, nepríjmete od nej žiadne správy."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blokovať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať používateľa {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Budete si môcť volať a písať."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Členovia skupiny vás budú môcť do tejto skupiny znovu pridať."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Nahlásené ako spam a blokované."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokovať používateľa {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Blokované osoby vám nebudú môcť volať ani posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokovať a opustiť {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Od tejto skupiny už nebudete dostávať správy ani aktualizácie a členovia vás nebudú môcť znovu pridať."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Nahlásiť…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Nahlásiť ako spam?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozornený na to, že tento používateľ môže rozposielať spam. Signal nevidí obsah žiadneho četu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozornený na to, že používateľ, ktorý vás pozval do tejto skupiny, môže rozposielať spam. Signal nevidí obsah žiadneho četu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozornený na to, že používateľ {name}, ktorý vás pozval do tejto skupiny, môže rozposielať spam. Signal nevidí obsah žiadneho četu."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Nahlásiť spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Nahlásiť a zablokovať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Prijali ste žiadosť o správu od používateľa {name}. Ak išlo o omyl, nižšie si môžete vybrať, ako postupovať."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Nahlásené ako spam."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať čet?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Tento čet sa vymaže zo všetkých vašich zariadení."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať a opustiť {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Vymazať a opustiť"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Opustíte túto skupinu a odstránite ju zo všetkých vašich zariadení."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Potvrdiť"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovať"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Pokračovať v čete s touto skupinou a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? <learnMoreLink>Zistiť viac.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Pokračovať v čete s používateľom {firstName} a zdieľať s ním vaše meno a fotku? <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jeden člen} few {{count,number} členovia} many {{count,number} člena} other {{count,number} členov}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Člen {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Člen {group1} a {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Člen {group1}, {group2} a {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Člen {group1}, {group2}, {group3} a jedného ďalšieho"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Člen {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} ďalšej} few {Člen {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} ďalších} many {Člen {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} ďalšej} other {Člen {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} ďalších}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Žiadne spoločné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Žiadne spoločné skupiny. Žiadosti starostlivo skontrolujte."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Prijať hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Prijať hovor bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odmietli ste hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odmietli ste videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Zmeškaný hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odchádzajúci hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odchádzajúci videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Neprijatý hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Neprijatý videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal stále beží"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal bude naďalej aktívne bežať v sekcii s oznámeniami. Môžete to zmeniť v nastaveniach."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci hlasový hovor…"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci videohovor…"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odchádzajúci hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odchádzajúci videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} vám volá"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám a {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám. {first} a {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám. {first}, {second} a 1 ďalšiemu"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} vám, {first}, {second} a {remaining,number} ďalšiemu volá} few {{ringer} vám, {first}, {second} a {remaining,number} ďalším volá} many {{ringer} vám, {first}, {second} a {remaining,number} ďalším volá} other {{ringer} vám, {first}, {second} a {remaining,number} ďalším volá}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Zvoní…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Začať hovor"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Začať videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} od vás dostane žiadosť prostredníctvom správy. Keď bude táto žiadosť schválená, budete môcť volať."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Pripája sa…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} ľudia} many {{count,number} ľudí} other {{count,number} ľudí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Audio hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čakajú na pridanie sa k hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Ukončiť"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Opustiť"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofón vypnutý"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofón zapnutý"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Zvonenie zapnuté"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Zvonenie vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Zdvihli ste ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Vy a {otherName} ste zdvihli ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Vy, {otherName} a {overflowCount,number} ďalší zdvihli ruku.} few {Vy, {otherName} a {overflowCount,number} ďalší zdvihli ruku.} many {Vy, {otherName} a {overflowCount,number} ďalšieho zdvihlo ruku.} other {Vy, {otherName} a {overflowCount,number} ďalších zdvihlo ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {name} zdvihol ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} a {otherName} zdvihli ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} a {overflowCount,number} ďalší zdvihli ruku.} few {{name}, {otherName} a {overflowCount,number} ďalší zdvihli ruku.} many {{name}, {otherName} a {overflowCount,number} ďalšieho zdvihlo ruku.} other {{name}, {otherName} a {overflowCount,number} ďalších zdvihlo ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Otvoriť zoznam"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Znížiť"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Zdvihnúť ruku"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Znížiť ruku"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v hovore} few {{people,number} v hovore} many {{people,number} v hovore} other {{people,number} v hovore}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "Skupinový hovor bol ukončený"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "Skupinový hovor sa začal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "Zahájili ste skupinový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} začal skupinový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Už ste v hovore"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Hovor dosiahol maximálnej kapacity {max,number} účastníkov"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovať hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Hovor na celú obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Zmeniť zobrazenie"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Mriežka"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Bočný panel"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Práve hovoriaci"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Zobrazenie aktualizované"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Opustiť hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať svoju obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Začať zdieľať"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Celá obrazovka"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Obrazovka {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Okno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Viac informácií o tomto kontakte"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať odkaz na hovor cez Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť tohto používateľa z hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť používateľa {name} z hovoru?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Blokovať prístup k hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba} few {{count,number} ľudia} many {{count,number} ľudí} other {{count,number} ľudí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} ďalší} few {+{count,number} ďalší} many {+{count,number} ďalšieho} other {+{count,number} ďalších}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Viac informácií o nových kontaktoch"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Pred pripojením k hovoru môžete vidieť iba mená telefónnych kontaktov, ľudí, s ktorými ste v skupine, alebo ľudí, s ktorými ste četovali 1:1. Po pripojení k hovoru uvidíte všetky mená a fotografie."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Rozumiem"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofón"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Reproduktory"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Žiadne dostupné zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Predvolená"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť upozornenia"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Nestlmené"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť na jednu hodinu"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť na osem hodín"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť na deň"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť na týždeň"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť vždy"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť stlmenie"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Stlmené vždy"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Stlmené do {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emotikony"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Niekde sa stala chyba!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Prosím, skúste znovu alebo kontaktujte podporu."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Správu nie je možné upraviť"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Na túto správu je možné použiť iba {max,number} úpravu.} few {Na túto správu je možné použiť iba {max,number} úpravy.} many {Na túto správu je možné použiť iba {max,number} úprav.} other {Na túto správu je možné použiť iba {max,number} úprav.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Prepáčte, ten odkaz sgnl:// nedával zmysel!"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Do tejto skupiny nemôžete posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Hovor môžu zahájiť iba správcovia skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Neplatný odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Toto nie je platný odkaz do skupiny. Uistite sa, že je celý odkaz správny a v poriadku pred tým, ako sa pokúsite pridať."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Chcete sa pridať do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a foto s jej členmi?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "Už ste v tejto skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "O schválenie na pripojenie k tejto skupine ste už požiadali."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Neznáma verzia odkazu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Táto verzia servera Signal Desktop nepodporuje tento odkaz."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Nie je možné pridať sa do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Tento odkaz do skupiny už nie je platný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Nie je možné pridať sa do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "K tejto skupine sa nemôžete pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu, pretože vás odstránil jej správca."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Pred pripojením do tejto skupiny musí správca tejto skupiny schváliť vašu žiadosť. Ak bude schválené, vaše meno a fotografia budú zdieľané s jej členmi."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Požiadať o vstup"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť vašu žiadosť o členstvo v tejto skupine?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Áno"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Nie"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Skupina · {memberCount,number} člen} few {Skupina · {memberCount,number} členovia} many {Skupina · {memberCount,number} členov} other {Skupina · {memberCount,number} členov}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Vaša žiadosť o členstvo bola odoslaná administrátorovi skupiny. Keď na ňu zareaguje, dostanete oznámenie."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Chyba odkazu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa pripojiť k skupine. Skúste to znova neskôr."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Admin"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Len administrátori"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Všetci členovia"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Aktualizuje sa…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Vytvorili ste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vytvoril/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Skupina bola vytvorená."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} zmenil/a názov skupiny na \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste názov skupiny na \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen zmenil názov skupiny na \"{newTitle}\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {memberName} odstránil názov skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstránili ste názov skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odstránil názov skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} zmenil/a avatara skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste profilový obrázok skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen zmenil obrázok skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {memberName} odstránil avatara skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstránili ste avatara skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odstránil avatara skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zmenil/a, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor zmenil, kto môže upravovať informácie o skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Iba administrátori\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zmenil/a, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor zmenil, kto môže upraviť členstvo v skupine na \"Všetci členovia\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zakázali ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zakázal schválenie správcom pre odkaz do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo zakázané."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Povolili ste schválenie správcom pre odkaz na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} povolil schválenie správcom pre odkaz do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Nutnosť schvaľovania správcom pre tento odkaz do skupiny bolo povolené."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Pridali ste pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} pridal/a pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen pridal pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} prijal/a pozvanie do skupiny od {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} prijal/a pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Prijali ste pozvanie do skupiny od {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Prijali ste pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} prijal/a vaše pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} pridal/a {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Pridali ste {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen pridal {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vás pridal/a do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pridali ste sa do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Boli ste pridaný/á do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Pridali ste sa do skupiny prostredníctvom odkazu do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} sa k skupine pripojil prostredníctvom odkazu na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} schválil vašu žiadosť o pripojenie sa k skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola schválená."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Schválili ste žiadosť o pripojenie sa k skupine od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} schválil žiadosť o pripojenie sa k skupine od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa {joinerName} bola schválená."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odstránil/a používateľa {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odstránili ste používateľa {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odstránil používateľa {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {adminName} vás odstránil."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Opustili ste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odstránili vás zo skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} spravil administrátora z {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Spravili ste {memberName} administrátorom."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor spravil z {memberName} administrátora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} z vás spravil administrátora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor z vás spravil administrátora."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odobral/a administrátorské práva používateľovi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odobrali ste administrátorské práva používateľovi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor odobral administrátorské práva používateľovi {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zrušil/a vaše administrátorské práva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor zrušil vaše administrátorské práva."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} pozval/a do skupiny 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Pozvali ste {inviteeName} do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Jedna osoba bola pozvaná do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vás pozval/a do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Pozvali vás do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Používateľ {memberName} pozval do skupiny {count,number} osobu.} few {Používateľ {memberName} pozval do skupiny {count,number} ľudí.} many {Používateľ {memberName} pozval do skupiny {count,number} osoby.} other {Používateľ {memberName} pozval do skupiny {count,number} ľudí.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvali ste do skupiny {count,number} osobu.} few {Pozvali ste do skupiny {count,number} ľudí.} many {Pozvali ste do skupiny {count,number} osoby.} other {Pozvali ste do skupiny {count,number} ľudí.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba bola pozvaná do skupiny.} few {{count,number} ľudia boli pozvaní do skupiny.} many {{count,number} osoby bolo pozvanej do skupiny.} other {{count,number} ľudí bolo pozvaných do skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "1 osoba, ktorú pozval/a {memberName}, odmietla pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} odmietol/la vaše pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Odmietli ste pozvánku do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 osoba odmietla svoje pozvanie do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} odvolal/a svoje pozvanie smerované vám."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} odvolal/a svoje pozvanie 1 osobe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Používateľ {memberName} zrušil pozvanie do skupiny jednej osobe.} few {Používateľ {memberName} zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.} many {Používateľ {memberName} zrušil pozvanie do skupiny {count,number} osobe.} other {Používateľ {memberName} zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili ste pozvanie do skupiny jednej osobe.} few {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.} many {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} osobe.} other {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny jednej osobe.} few {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.} many {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} osobe.} other {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odvolal/a pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Odvolali ste pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny 1 osobe pozvanej používateľom {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odvolal/a pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Zrušili ste pozvanie pre {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Administrátor odvolal pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali používateľovi {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} odvolal/a pozvania do skupiny pre {count,number} človeka pozvaného používateľom {memberName}.} few {{adminName} odvolal/a pozvania do skupiny pre {count,number} ľudí pozvaných používateľom {memberName}.} many {{adminName} odvolal/a pozvania do skupiny pre {count,number} človeka pozvaného používateľom {memberName}.} other {{adminName} odvolal/a pozvania do skupiny pre {count,number} ľudí pozvaných používateľom {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} osobe, ktorú pozval používateľ {memberName}.} few {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom, ktorých pozval používateľ {memberName}.} many {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} osobe, ktorú pozval používateľ {memberName}.} other {Zrušili ste pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom, ktorých pozval používateľ {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} osobe, ktorú pozval používateľ {memberName}.} few {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom, ktorých pozval používateľ {memberName}.} many {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} osobe, ktorú pozval používateľ {memberName}.} other {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny {count,number} ľuďom, ktorých pozval používateľ {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Používateľ {adminName} zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} osobe.} few {Používateľ {adminName} zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} ľuďom.} many {Používateľ {adminName} zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} osobe.} other {Používateľ {adminName} zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili ste pozvanie {count,number} osobe.} few {Zrušili ste svoje pozvanie {count,number} ľuďom.} many {Zrušili ste svoje pozvanie {count,number} osobe.} other {Zrušili ste svoje pozvanie {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} osobe.} few {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} ľuďom.} many {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} osobe.} other {Administrátor zrušil pozvanie do skupiny, ktoré ste poslali {count,number} ľuďom.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Poslali ste žiadosť o členstvo v skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} požiadal o pripojenie prostredníctvom skupinového odkazu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Zrušili ste vašu žiadosť o členstvo v skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaša žiadosť o členstvo v skupine bola odmietnutá administrátorom."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odmietli ste žiadosť o pripojenie k skupine od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} zrušili svoju žiadosť o pripojenie sa k skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odmietol žiadosť o pripojenie sa k skupine od používateľa {joinerName}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť o členstvo v skupine od {joinerName} bola odmietnutá."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} požiadal a zrušil svoju žiadosť o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} vyžiadaných a zrušených {numberOfRequests,number} žiadostí o pripojenie cez odkaz na skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zapli ste odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zapnutý odkaz na skupinu s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na skupinu bol zapnutý s nepovolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zapli ste odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zapol odkaz na skupinu s povolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na skupinu bol zapnutý s povolenou funkciou \"schválenie správcom\"."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odkaz do skupiny ste vypli."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vypol skupinové prepojenie."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz do skupiny bol vypnutý."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Zresetovali ste odkaz do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} obnovil odkaz na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz do skupiny bol zresetovaný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstránili ste popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {memberName} odstránil popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Popis skupiny bol odstránený."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} zmenil popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Popis skupiny bol zmenený."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby len administrátori mohli posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval posielanie správ iba správcami."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Skupina bola zmenená, aby bolo možné posielať správy iba správcami."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Zmenili ste nastavenia skupiny, aby všetci členovia mohli posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} zmenil nastavenie skupiny tak, aby umožňoval všetkým členom posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Skupina bola zmenená tak, aby umožňovala všetkým členom posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Členovia alebo nastavenia tejto skupiny sa zmenili."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Upgradnite túto skupinu na aktiváciu nových funkcií ako @tagy a administrátori. Členovia, ktorí so skupinou nezdieľajú svoje meno alebo fotku budú pozvaní pridať sa. <learnMoreLink>Zistiť viac.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Táto skupina sa modernizovala na Novú skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovať"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Čo sú Nové skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Modernizovať na Novú skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Nové skupiny majú funkcie ako @spomenutia, administrátori skupín a v budúcnosti budú podporovať ďalšie nové funkcie."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Celá história správ a médií ostala zachovaná tak ako pred modernizáciou."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Celá história správ a médií ostane zachovaná tak ako pred modernizáciou."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Musíte znova prijať pozvánku do tejto skupiny a kým ju neprijmete, nebudete dostávať skupinové správy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijme, nebude dostávať skupinové správy:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým nebude prijatá, nebude dostávať skupinové správy.} few {{count,number} členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým nebude prijatá, nebudú dostávať skupinové správy.} many {{count,number} člena musí znova prijať pozvánku do skupiny a kým nebude prijatá, nebude dostávať skupinové správy.} other {{count,number} členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým nebude prijatá, nebudú dostávať skupinové správy.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Títo členovia nemôžu byť pridaní do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen nemôže byť pridaný do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen nemôže byť pridaný do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený.} few {{count,number} členovia nemôžu byť pridaní do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení.} many {{count,number} člena nemôže byť pridaného do Nových skupín a bude zo skupiny odstránený.} other {{count,number} členov nemôže byť pridaných do Nových skupín a budú zo skupiny odstránení.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Títo členovia neboli schopní pripojenia sa do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen nebol schopný pripojenia sa do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen nemohol byť pridaný do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený.} few {{count,number} členovia nemohli byť pridaní do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení.} many {{count,number} člena nemohlo byť pridaného do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený.} other {{count,number} členov nemohlo byť pridaných do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} nemohol byť pridaný do Novej skupiny a bol pozvaný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člena sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a bol pozvaný, aby sa pripojil.} few {{count,number} členov sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a boli pozvaní, aby sa pripojili.} many {{count,number} člena sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a bol pozvaný, aby sa pripojil.} other {{count,number} členov sa nepodarilo pridať do Novej skupiny a boli pozvaní, aby sa pripojili.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {contact} bol odstránený zo skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen bol odstránený zo skupiny.} few {{count,number} členovia boli odstránení zo skupiny.} many {{count,number} člena bolo odstráneného zo skupiny.} other {{count,number} členov bolo odstránených zo skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Zatvoriť"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "predošlý"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "ďalší"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Prispieť na Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Prispieť na Signal"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal poháňajú ľudia ako vy. Prispejte a získajte odznak."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otvorte Signal na svojom telefóne"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Ťuknite na svoju profilovú fotku v ľavom hornom rohu pre otvorenie Nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Ťuknite na „Prispieť na Signal“ a prihláste sa na odber"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Rozbaliť"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Pripojiť súbor"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Táto osoba nepoužíva Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Aplikácia Signal Desktop nepodporuje zasielanie správ kontaktom bez Signal. Požiadajte túto osobu, aby si nainštalovala program Signal, aby ste zabezpečili bezpečnejšie zasielanie správ."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Kontroluje sa stav registrácie kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Zahodiť správu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Odoslať upravenú správu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Upraviť správu"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Zahrnúť stlmené čety do počtu správ na odznaku"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Prezývka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť ako admina"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Spraviť administrátorom"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} bude môcť upravovať túto skupinu a jej členov."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Chcete odstrániť používateľa {contact} ako správcu skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Pridať do ďalšej skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť zo skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Už ste v hovore"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Farba četu"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Nastavenia četu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť stlmenie tohto četu?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Odkaz do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Miznúce správy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tejto skupine po zobrazení zmiznú."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Keď je táto možnosť povolená, správy odoslané a prijaté v tomto 1:1 čete zmiznú po tom, ako ich uvidíte."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Prezývka"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Akcie"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať prezývku?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Týmto natrvalo odstránite túto prezývku a poznámku."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Upozornenia"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Kto môže upravovať informácie o skupine"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kto môže upraviť názov skupiny, fotografiu, popis a časovač miznúcich správ."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Kto môže pridávať členov"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kto môže pridať členov do tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Kto môže posielať správy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kto môže v skupine posielať správy."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Žiadosti a pozvánky"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Opustiť skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blokovať skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Pred tým, než opustíte túto skupinu, musíte pre ňu vybrať aspoň jedného nového administrátora."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Naozaj chcete odísť?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Opustiť"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať skupinu „{groupName}“?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Zablokovať a opustiť skupinu „{groupName}“?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Už nebudete dostávať správy a aktualizácie od tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokovať"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Vaše kontakty vás budú môcť pridať do tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Odblokovať"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členovia} many {{number,number} člena} other {{number,number} členov}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Zdieľané médiá"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Pozrieť všetky"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členovia} many {{number,number} člena} other {{number,number} členov}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Pridať členov"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Pozrieť všetky"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} spoločná skupina} few {{count,number} spoločné skupiny} many {{count,number} spoločnej skupiny} other {{count,number} spoločných skupín}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Žiadne spoločné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Pridať do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Pozrieť všetky"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Prezývka"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Prezývky a poznámky sa ukladajú v aplikácii Signal a sú vybavené end-to-end šifrovaním. Vidíte ich len vy."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Krstné meno"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Krstné meno"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Priezvisko"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Priezvisko"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Spomenutia"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Dostávať upozornenia, keď vás spomenú v stlmených četoch"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Vždy upozorniť"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Neupozorňovať, ak je stlmené"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na skupinu bol skopírovaný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Ste si istý/á, že chcete zresetovať odkaz do skupiny? Ľudia sa už viac nebudú môcť do skupiny pridať prostredníctvom aktuálneho odkazu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Zresetovať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Schválenie nových členov"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Vyžadujte od správcu, aby schválil pripojenie nových členov cez odkaz na skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Žiadosti ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Pozvánky ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Schváliť žiadosť od \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť žiadosť od \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť žiadosť od používateľa \"{name}\"? Nebudú môcť znova požiadať o pripojenie prostredníctvom odkazu na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Pozvaní vami"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Pozvaní ostatnými"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Pozvaný {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Odvolať pozvanie skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Odvolať pozvanie do skupiny pre \"{name}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Chcete odvolať {number,number} pozvánku odoslanú používateľom „{name}“?} few {Chcete odvolať {number,number} pozvánky odoslané používateľom „{name}“?} many {Chcete odvolať {number,number} pozvánky odoslanej používateľom „{name}“?} other {Chcete odvolať {number,number} pozvánok odoslaných používateľom „{name}“?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Odvolať"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Schváliť žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Odmietnuť žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Ľudia v tomto zozname sa pokúšajú pripojiť k \"{name}\" pomocou skupinového odkazu."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Podrobnosti o ľuďoch pozvaných do tejto skupiny sa zobrazia, až keď sa pripoja. Pozvané osoby uvidia správy až po pripojení k skupine"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blokovať žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Blokovať žiadosť?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} sa nebude môcť pripojiť, alebo požiadať o pripojenie k tejto skupine prostredníctvom odkazu na skupinu. Stále ich možno pridať do skupiny manuálne."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokovať žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť režim výberu"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vybrané} few {{count,number} vybraných} many {{count,number} vybraných} other {{count,number} vybraných}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Vymazať vybrané správy"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Preposlať vybrané správy"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Vymazať {count,number} správu?} few {Vymazať {count,number} správy?} many {Vymazať {count,number} správy?} other {Vymazať {count,number} správ?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pre koho by ste chceli túto správu vymazať?} few {Pre koho by ste chceli tieto správy vymazať?} many {Pre koho by ste chceli tieto správy vymazať?} other {Pre koho by ste chceli tieto správy vymazať?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Z ktorých zariadení by ste chceli túto správu odstrániť?} few {Z ktorých zariadení by ste chceli tieto správy odstrániť?} many {Z ktorých zariadení by ste chceli tieto správy odstrániť?} other {Z ktorých zariadení by ste chceli tieto správy odstrániť?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Táto správa bude vymazaná zo všetkých vašich zariadení.} few {Tieto správy budú vymazané zo všetkých vašich zariadení.} many {Tieto správy budú vymazané zo všetkých vašich zariadení.} other {Tieto správy budú vymazané zo všetkých vašich zariadení.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Vymazať pre mňa"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Vymazať z tohto zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Vymazať pre všetkých"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Vymazať zo všetkých zariadení"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Môžete vybrať maximálne {count,number} správu, ktorá sa vymaže pre všetkých} few {Môžete vybrať maximálne {count,number} správy, ktoré sa vymažú pre všetkých} many {Môžete vybrať maximálne {count,number} správy, ktorá sa vymaže pre všetkých} other {Môžete vybrať maximálne {count,number} správ, ktoré sa vymažú pre všetkých}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Preposlať môžete maximálne 30 správ"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Bola odoslaná jedna pozvánka} few {Boli odoslané {count,number} pozvánky} many {Bolo odoslanej {count,number} pozvánky} other {Bolo odoslaných {count,number} pozvánok}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "Nemôžete automaticky pridať používateľa {name} do tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Týchto používateľov nemôžete automaticky pridať do tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Týmto používateľom bola odoslaná pozvánka, aby sa pridali, a kým pozvanie neprijmú, neuvidia žiadne správy zo skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dozvedieť sa viac"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Pridať členov"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovať"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Pridať {person} do \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Pridať {count,number} členov do \"{group}\"?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Pridať člena"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Pridať členov"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Nová skupina"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Vyberte kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť výber kontaktu {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Nie je možné vybrať kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Už je členom"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Prehrať zvukovú prílohu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Pauza zvukovej prílohy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť zvukovú prílohu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Sťahuje sa zvuková príloha…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Čas prehrávania zvukovej prílohy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": "0,5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknite hore na {composeIcon} a vyhľadajte svoje kontakty, alebo skupiny ktorým chcete poslať správu."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "tlačidlo zostavenia"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Preposlať používateľovi"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovať"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Prázdne alebo odstránené správy sa nedajú preposlať"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "Na pripojenie k Signal hovoru použite tento odkaz: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Dozvedieť sa viac"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostné tipy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "S touto osobou nemáte spoločné žiadne skupiny. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "O žiadostiach o správy"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Žiadosti dôkladne overte. Signal našiel ďalší kontakt s rovnakým menom. <reviewRequestLink>Overiť žiadosť</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má rovnaké meno. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} few {{count,number} členovia skupiny majú rovnaké meno. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} many {{count,number} člena skupiny má rovnaké meno. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} other {{count,number} členov skupiny má rovnaké meno. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {V tejto skupine sa vyskytol {count,number} konflikt mien. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} few {V tejto skupine sa vyskytli {count,number} konflikty mien. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} many {V tejto skupine sa vyskytlo {count,number} konfliktu mien. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>} other {V tejto skupine sa vyskytlo {count,number} konfliktov mien. <reviewRequestLink>Overiť členov</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Overiť žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Ak si nie ste istý/á, od koho je táto žiadosť, overte nižšie zobrazené kontakty a zvoľte úkon."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Žiadosť"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Váš kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Skontrolujte členov"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má rovnaké meno, skontrolujte člena nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} few {{count,number} členovia skupiny majú rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} many {{count,number} člena skupiny má rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.} other {{count,number} členov skupiny má rovnaké meno, skontrolujte členov nižšie, alebo sa rozhodnite vykonať akciu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {V tejto skupine sa vyskytol {count,number} konflikt mien. Overte členov nižšie alebo vykonajte akciu.} few {V tejto skupine sa vyskytli {count,number} konflikty mien. Overte členov nižšie alebo vykonajte akciu.} many {V tejto skupine sa vyskytlo {count,number} konfliktu mien. Overte členov nižšie alebo vykonajte akciu.} other {V tejto skupine sa vyskytlo {count,number} konfliktov mien. Overte členov nižšie alebo vykonajte akciu.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Žiadne ďalšie spoločné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Signal spojenie"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "{oldName} nedávno zmenil/a názov svojho profilu na {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť zo skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť používateľa \"{name}\" zo skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť používateľa „{name}“ zo skupiny? Nebude sa môcť znova pripojiť prostredníctvom odkazu na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Pre pokračovanie v zasielaní správ overte"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete zabrániť spamu v Signal, dokončite overenie."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Po overení, môžete pokračovať v zasielaní správ. Pozastavené správy sa automaticky odošlú."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Chcete pokračovať bez overenia?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Ak sa rozhodnete preskočiť overovanie, môžu vám chýbať správy od iných ľudí a môže sa stať, že sa vaše správy neodošlú."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Preskočiť overenie"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Overenie je dokončené."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Overenie zlyhalo. Skúste to znova neskôr."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Správu sa nepodarilo odstrániť pre všetkých. Skúste to znova neskôr."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať farbu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Táto vlastná farba sa používa v {num,number} čete. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?} few {Táto vlastná farba sa používa v {num,number} četoch. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?} many {Táto vlastná farba sa používa v {num,number} čete. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?} other {Táto vlastná farba sa používa v {num,number} četoch. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Farba četu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Obnoviť farbu četu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Obnoviť farby četu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Obnoviť všetky farby četu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Obnoviť predvolené"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Chceli by ste prestaviť všetky farby četu?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť editor vlastných farieb"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Tu je ukážka farby četu."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Ďalšia bublina."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Farbu vidíte iba vy."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Upraviť farbu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Duplikovať"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Jednoliata"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Farebný prechod"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Odtieň"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Sýtosť"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Vlastná farba"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Začiatok prechodu"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Koniec prechodu"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Vlastný čas…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Vlastný čas"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Číslo"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Jednotka času"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Vlastný čas"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Vyberte si vlastný čas pre miznúce správy."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Nastaviť"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekúnd"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minút"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Hodín"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Dní"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Týždňov"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové čety, ktoré začnete."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Predvolený časovač pre nové čety"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Keď im odošlete správu, čas zmiznutia správy bude nastavený na {timeValue}."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Túto osobu ste predtým odstránili, odoslaním správy bude pridaná späť do vášho zoznamu."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Túto správu sa nepodarilo zobraziť. Kliknutím odošlete denník ladenia."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "čítať viac"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Popisy skupín budú viditeľné pre členov tejto skupiny a ľudí, ktorí boli pozvaní."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Pridať popis skupiny…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Zvoliť kvalitu médií"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Kvalita médií"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Štandardná"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Rýchlejšie, menej dát"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Vysoká"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Pomalšie, viac dát"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Neodoslané"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Čaká na spracovanie"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Odoslané komu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Doručené komu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Prečítané kým"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Zobrazené používateľom"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zmizne o"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť históriu úprav"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "Informácie"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vaším používateľským menom. Už nie je priradené k vášmu účtu. Môžete si ho skúsiť nastaviť znova alebo si vybrať nové."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Opraviť teraz"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR kód alebo odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno je potrebné resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na používateľské meno je potrebné resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Zdieľajte svoje používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Dajte druhým možnosť začať s vami četovať zdieľaním vášho jedinečného QR kódu alebo odkazu."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Vyberte si používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Používateľské mená môžu obsahovať iba a-z, 0-9 a _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Používateľské mená nemôžu začínať číslicou."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {Používateľské mená musia obsahovať minimálne {min,number} znak.} few {Používateľské mená musia obsahovať minimálne {min,number} znaky.} many {Používateľské mená musia obsahovať minimálne {min,number} znaku.} other {Používateľské mená musia obsahovať minimálne {min,number} znakov.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Používateľské mená môžu obsahovať maximálne {max,number} znak.} few {Používateľské mená môžu obsahovať maximálne {max,number} znaky.} many {Používateľské mená môžu obsahovať maximálne {max,number} znaku.} other {Používateľské mená môžu obsahovať maximálne {max,number} znakov.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Neplatné používateľské meno, zadajte minimálne 2 číslice."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Toto číslo nemôže byť 00. Zadajte číslicu medzi 1-9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Čísla s viac ako 2 číslicami nemôžu začínať nulou"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Urobili ste príliš veľa pokusov, skúste to znova neskôr"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Toto používateľské meno nie je k dispozícii"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo uložiť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno {username} už nie je k dispozícii. S vaším používateľským menom bude spárovaná nová súprava číslic. Uložte ju znova."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Vaše používateľské meno sa nepodarilo odstrániť. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno skopírované"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Odkaz bol skopírovaný"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Odstraňuje sa používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Týmto sa odstráni vaše používateľské meno a zruší sa váš QR kód a odkaz. Používateľské meno „{username}“ bude k dispozícii pre ďalších používateľov. Naozaj chcete pokračovať?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať alebo odstrániť používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Napíš niečo o sebe…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Krstné meno (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Priezvisko (nepovinné)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Chcete zahodiť tieto zmeny?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Zatvoriť Signal a ukončiť hovor?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Teraz nie"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Upraviť fotografiu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Váš profil a zmeny v ňom sa zobrazia ľuďom, ktorým posielate správy, kontaktom a skupinám."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Vaše používateľské meno, QR kód a odkaz sa nezobrazujú vo vašom profile. Zdieľajte ich iba s ľuďmi, ktorým dôverujete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Ľudia vám teraz môžu posielať správy pomocou vášho voliteľného používateľského mena. Svoje telefónne číslo preto nemusíte uvádzať."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Hovorte slobodne"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Šifrované"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Môžeme početovať"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Milovník kávy"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Dávam si prestávku"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Vaše meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "Informácie"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Váš Avatar"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Váš profil sa nepodarilo aktualizovať. Prosím skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Pošlite správu správcovi"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Správy môžu odosielať iba {admins}"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "administrátori"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Vyberte profilový obrázok"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Vyberte farbu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Obrázok skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Zvuky správ v čete"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "V čete zaznie zvuk upozornenia na odoslané a prijaté správy."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Všeobecné"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Vzhľad"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Čety"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Volania"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Upozornenia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Súkromie"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Posledný import {date} {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Systémový"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Úroveň priblíženia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Generovať náhľady stránok"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia > Čety"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Premeniť napísané emotikony na emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Napríklad :-) sa zmení na <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Pokročilé"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Obsah oznámenia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokované"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktu} other {{num,number} kontaktov}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete tieto nastavenia zmeniť, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia> Ochrana osobných údajov"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Vyberte si, kto môže vidieť vaše telefónne číslo a kto vás môže pomocou neho kontaktovať v službe Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Zmeniť…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Kto môže vidieť moje telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefónne číslo sa zobrazí ľuďom a skupinám, ktorým pošlete správu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefónne číslo nebude viditeľné pre nikoho, pokiaľ ho nebude mať uložené v kontaktoch."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefónne číslo nebude viditeľné pre nikoho."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Telefónne číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Každý"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikto"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Kto ma môže vyhľadať pomocou telefónneho čísla"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Každý, kto má vaše telefónne číslo, vás v aplikácii Signal uvidí a môže s vami začať četovať."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikto vás v aplikácii Signal neuvidí, pokiaľ mu nenapíšete správu alebo s ním nebudete četovať."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Každý"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikto"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Naozaj chcete pokračovať?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Ak zmeníte „{settingTitle}“ na „{nobodyLabel}“, pre ľudí bude ťažšie nájsť vás v aplikácii Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Odosielanie správ"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Potvrdenia o prečítaní"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Indikátory písania"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Aktualizácie"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Automaticky sťahovať aktualizácie"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Povoliť upozornenia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Zariadenia"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnúť príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnúť príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Vypnúť"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Už nebudete môcť zdieľať ani prezerať príbehy. Budú tiež odstránené aktualizácie príbehov, ktoré ste nedávno zdieľali."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Jazyk"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Jazyk"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Systémový jazyk"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Hľadať jazyky"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Žiadne výsledky pre „{searchTerm}“"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Nastaviť"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Reštartujte Signal na potvrdenie zmien"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete zmeniť jazyk, musíte reštartovať aplikáciu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Reštartovať"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "Aktualizácia na verziu {version} je k dispozícii"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Sťahuje sa aktualizácia…"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Aktualizácia bola stiahnutá"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal má technické ťažkosti. Pracujeme na tom, aby sme čo najskôr obnovili našu službu."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Vyžaduje sa aktualizácia"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Aby ste mohli pokračovať v používaní aplikácie Signal, aktualizujte na najnovšiu verziu."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Pre nainštalovanie aktualizácie reštartujte Signal."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop sa nepodarilo aktualizovať, k dispozícii je však nová verzia. Nainštalujte novú verziu manuálne z {downloadUrl} a následne kontaktujte podporu alebo nahláste tento problém."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Signal nie je možné zatvoriť.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Zatvorte ho ručne a pokračujte kliknutím na položku Opakovať.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "{appName} beží.\nKliknutím na tlačidlo OK ho zatvoríte.\nAk sa nezavrie, skúste ho zatvoriť ručne.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa rozbaliť súbory. Skúste znova spustiť inštalačný program.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa odinštalovať staré súbory aplikácie. Skúste znova spustiť inštalačný program.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Už je nainštalovaná novšia verzia Signalu. Naozaj chcete pokračovať?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Aplikácia zlyhala"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal sa sa reštartoval po zlyhaní. Môžete odoslať správu o zlyhaní, ktorá Signal-u pomôže problém preskúmať."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Odoslať"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Neposielajte"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Prispôsobiť reakcie"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím nahradíte emotikón"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Pri ukladaní vašich nastavení sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Správa"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Viac štýlov"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Nakreslite"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Pridať text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Orezať a otočiť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Späť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Znova"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Pravidelné"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazniť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Obrys"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Pero"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazňovač"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Tenký"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Pravidelné"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Stredná"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Ťažký"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Otočiť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Preklopiť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Zamknúť"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Vlastný tvar"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Štvorec"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Moje príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Moje príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Tvoj príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Viac možností"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} pozretie} few {{views,number} zobrazenia} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> pozretie} few {<strong>{views,number}</strong> pozretia} many {<strong>{views,number}</strong> pozretia} other {<strong>{views,number}</strong> pozretí}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Pozretia vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> odpoveď} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovede} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovede} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovedí}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať tento príbeh? Bude tiež vymazaný pre každého, kto ho dostal."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Zadali ste platbu príjemcovi {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Zadali ste platbu"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "Používateľ {sender} vám odoslal platbu"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} vás vyzýva, aby ste aktivovali Platby. Platby posielajte iba ľuďom, ktorým dôverujete. Platby môžete aktivovať na svojom mobilnom zariadení v časti Nastavenia -> Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb používateľovi {receiver}."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Odoslali ste žiadosť o aktiváciu platieb."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} môže odteraz prijímať platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Aktivovali ste platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Platba"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Skontrolujte stav platby na svojom primárnom zariadení"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Prijali ste žiadosť o správu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Nahlásené ako spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Túto osobu ste zablokovali"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Zablokovali ste skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Odblokovali ste túto osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Odblokovali ste skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Možnosti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Signal spojenia"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, a to buď:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Začatím četu"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Prijatie žiadosti o správu"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Mať ich vo svojich systémových kontaktoch"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Vaše kontakty môžu vidieť vaše meno a fotografiu, ako aj príspevky v časti „Môj príbeh“, pokiaľ ich pred nimi neskryjete"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Vymazávanie je synchronizované na vašich zariadeniach"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Keď vymažete správy alebo čety, vymažú sa zo všetkých vašich zariadení."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Rozumiem"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Môj príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Pridať príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Textový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Fotka alebo video"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Skryté príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Momentálne nie sú k dispozícii žiadne nové príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Odosiela sa…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Odoslanie zlyhalo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Čiastočne odoslané"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kliknite a skúste to znovu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím zobrazíte príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} do {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Odosiela sa odpoveď…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Odosiela sa reakcia…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Tento príbeh nemá zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Príbeh sa nepodarilo odoslať niekoľkým ľuďom. Skontrolujte pripojenie a skúste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Súkromie príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Príbehy automaticky zmiznú po 24 hodinách. Vyberte, komu sa môže zobraziť váš príbeh, alebo vytvorte nové príbehy s konkrétnymi sledovateľmi či skupinami."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Moje príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Nový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Prispôsobený príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Skupinový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jeden sledovateľ} few {{count,number} sledovatelia} many {{count,number} sledovateľa} other {{count,number} sledovateľov}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Kto môže vidieť tento príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Pridať prehliadač"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Táto osoba už neuvidí váš príbeh."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Odpovede a reakcie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Povoliť odpovede a reakcie"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Umožnite ľuďom, ktorí si môžu pozrieť váš príbeh, reagovať a odpovedať."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Vymazať prispôsobený príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Naozaj chcete vymazať príbeh „{name}“? Budú tiež odstránené aktualizácie zdieľané s týmto príbehom."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Vybrať sledovateľov"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Pomenovať príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Názov príbehu (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Skryť príbeh pred"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Všetky Signal spojenia"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Všetci okrem…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať iba s…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kto si môže pozrieť váš príbeh. Zmeny neovplyvnia príbehy, ktoré ste už odoslali. <learnMoreLink>Zistiť viac.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Súkromie príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Potvrdenia o pozretí"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete zmeniť toto nastavenie, otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia -> Príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Kto môže vidieť tento príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Členovia skupiny „{groupTitle}“ môžu vidieť tento príbeh a odpovedať naň. Členov tohto četu môžete upraviť v skupine."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť skupinový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Naozaj chcete odstrániť „{groupTitle}“?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kto si môže pozrieť váš príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Poslať"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Odoslať príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Prispôsobený príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Skupinový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať iba s"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vylúčený} few {{count,number} vylúčení} many {{count,number} vylúčeného} other {{count,number} vylúčených}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Nový"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Nový prispôsobený príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Názov tohto príbehu môžete vidieť len vy."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Viditeľné iba pre konkrétnych ľudí"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Nový skupinový príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať s existujúcou skupinou"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Vyberte skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Nastavenie súkromia môjho príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, ktoré Signal spojenia si môžu pozrieť váš príbeh. Výber môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach súkromia. <learnMoreLink>Zistiť viac.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Vymazať príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Odstrániť príbeh? Týmto sa príbeh odstráni zo zoznamu. Naďalej si však budete môcť prezerať príbehy zverejnené v tejto skupine."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Do tejto skupiny môžu posielať príbehy len administrátori."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Zdieľanie a zobrazovanie príbehov"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Ak vypnete príbehy, už si ich nebudete môcť prezerať ani ich zdieľať."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Vypnúť príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Pozastaviť"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Prehrať"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Odpovedať"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Odpovedať používateľovi {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Odpovedať v skupine"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Stlmiť"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť stlmenie"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Pozretia vypnuté"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Odosiela sa…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Odoslanie zlyhalo. Kliknite a skúste to znovu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Čiastočne odoslané. Kliknite a skúste to znovu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Odoslané{time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Veľkosť súboru {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zmizne o {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať časovú pečiatku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Stiahnuť prílohu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Povoľte potvrdenia o prečítaní, aby ste zistili, kto si prezeral vaše príbehy. Otvorte na svojom mobilnom zariadení aplikáciu Signal a prejdite na Nastavenia > Príbehy."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Zatiaľ žiadne odpovede"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Zatiaľ žiadne zobrazenia"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Pozretia"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Odpovede"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Na tento príbeh nemôžete odpovedať, pretože už nie ste členom tejto skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Zmazať pre mňa"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Zmazať pre všetkých"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopírovať časovú pečiatku"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Zobraziť príbehy"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Skryť príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Prejsť na čet"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Vymazať"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Skryť príbeh? Nové aktualizácie príbehov od používateľa {name} sa už nebudú zobrazovať na začiatku zoznamu príbehov."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Skryť"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. {name} ho musí zdieľať znova."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa stiahnuť príbeh. Musíte ho zdieľať znova."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože tento formát súboru nie je podporovaný"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Video nie je možné pridať do príbehu, pretože má viac než jednu sekundu.} few {Video nie je možné pridať do príbehu, pretože má viac než {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Video nie je možné pridať do príbehu, pretože má viac než {maxDurationInSec,number} sekundy.} other {Video nie je možné pridať do príbehu, pretože má viac než {maxDurationInSec,number} sekúnd.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Video nie je možné pridať do príbehu, pretože je väčšie ako {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Nepodarilo sa načítať video"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Text má bielu farbu pozadia"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Text má vybranú farbu ako farbu pozadia"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Text nemá farbu pozadia"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Zmeniť farbu pozadia príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Ďalší"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Pridať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Pravidelné"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Tučné"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Serif"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Script"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Condensed"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Pridať text do príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Pridať link"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Zadajte, alebo vložte adresu URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Pridajte odkaz pre sledovateľov vášho príbehu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Príbeh sa nepodarilo odoslať"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Príbeh sa nepodarilo odoslať všetkým príjemcom"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Pridať text"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Navštívte odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na príbeh používateľa {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na váš príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a {emoji} na váš príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Reagovali ste {emoji} na príbeh používateľa {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Reagovali ste {emoji} na príbeh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Už nie je k dispozícii"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Kontextové menu"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Používateľské mená sú vždy spárované so sadou čísel."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Čo znamená toto číslo?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Tieto číslice pomáhajú zachovať súkromie vášho používateľského mena, vďaka čomu sa vyhnete neželaným správam. Svoje používateľské meno zdieľajte iba s ľuďmi a skupinami, s ktorými chcete četovať. Ak si používateľské meno zmeníte, bude vám priradená nová súprava číslic."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Zmenou používateľského mena sa resetuje váš existujúci QR kód a odkaz. Naozaj chcete pokračovať?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovať"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Obnovením používateľského mena sa resetuje váš existujúci QR kód a odkaz. Naozaj chcete pokračovať?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Váš QR kód a odkaz boli resetované a vaše používateľské meno je {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Naskenujte tento QR kód pomocou telefónu a četujte so mnou v aplikácii Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Uložiť"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Farba"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Okopírovať do schránky"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Svoj QR kód a odkaz zdieľajte iba s ľuďmi, ktorým dôverujete. Pri zdieľaní budú môcť ostatní vidieť vaše používateľské meno a začať s vami četovať."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Resetovať"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Farba odkazu používateľského mena, {index,number} z {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Ak resetujete svoj QR kód a odkaz, váš existujúci QR kód a odkaz už nebudú fungovať."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Resetuje sa odkaz…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Vyskytol sa problém s vašim QR kódom a odkazom, už nie sú platné. Skúste ich resetovať a vytvorte si nový QR kód a odkaz."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Opraviť teraz"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Váš QR kód a odkaz boli resetované a bol vytvorený nový QR kód a odkaz."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Nové spôsoby, ako sa spojiť"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Utajenie telefónneho čísla"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefónne číslo už nie je viditeľné v jednotlivých četoch. Ak je však vaše číslo uložené v kontaktoch priateľa, ten ho bude stále vidieť."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Používateľské mená"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Ľudia vám teraz môžu posielať správy pomocou vášho voliteľného používateľského mena. Svoje telefónne číslo preto nemusíte uvádzať. Používateľské mená sa nezobrazujú vo vašom profile."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR kódy a odkazy"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Používateľské mená majú jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli rýchlo začať četovať."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Nastaviť používateľské meno"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Teraz nie"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Nové spôsoby, ako sa spojiť"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Predstavujeme funkciu utajenia telefónneho čísla, voliteľné používateľské mená a odkazy."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zistiť viac"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Zrušiť"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop už čoskoro nebude podporovať verziu {OS} na vašom počítači. Ak chcete naďalej používať Signal, aktualizujte operačný systém svojho počítača do {expirationDate}. <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop už na tomto počítači nefunguje. Ak chcete znova používať Signal desktop, aktualizujte verziu {OS} na svojom počítači. <learnMoreLink>Zistiť viac</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop už na tomto počítači nefunguje. Ak chcete znova používať Signal desktop, aktualizujte verziu {OS} na svojom počítači."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Upravené"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "História úprav"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Túto úpravu sa nepodarilo odoslať. Skontrolujte pripojenie a skúste to znova"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Odoslať znovu"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Viac akcií"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Volania"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Nový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Nový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Viac akcií"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Vymazať históriu hovorov"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Vymazať históriu hovorov?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Týmto natrvalo vymažete celú históriu hovorov"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Zmazať"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "História hovorov vyčistená"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím zobrazíte alebo začnete hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Hľadať"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtrovať podľa zmeškaných"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Prepnúť"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Žiadne nedávne hovory. Začnite zavolaním známemu."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Žiadne výsledky pre „{query}“"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Vytvoriť odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Prichádzajúci"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Odchádzajúci"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Zmeškaný"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Skupinový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktívny"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Chcete opustiť aktuálny hovor?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Pred pripojením k novému hovoru musíte opustiť aktuálny hovor."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Opustiť hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Žiadne nedávne konverzácie."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Žiadne výsledky pre „{query}“"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Naspäť"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "Pred pripojením k novému hovoru musíte opustiť aktuálny hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci hlasový hovor} other {Prichádzajúci hlasový hovor}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci videohovor} other {Prichádzajúci videohovor}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci skupinový hovor} other {Prichádzajúci skupinový hovor}}} other {{direction, select, Outgoing {Odchádzajúci hovor} other {Prichádzajúci hovor}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zmeškaný hlasový hovor} Video {Prichádzajúci videohovor} Group {Zmeškaný skupinový hovor} other {Zmeškaný hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Neprijatý hlasový hovor} Video {Neprijatý videohovor} Group {Neprijatý skupinový hovor} other {Neprijatý hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odmietnutý hlasový hovor} Video {Odmietnutý videohovor} Group {Odmietnutý skupinový hovor} other {Odmietnutý hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Skopírovať odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Zdieľať odkaz cez Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Podrobnosti odkazu na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Pridať sa"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Pridať názov hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Schváliť všetkých členov"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Vyp."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__ApproveAllMembers__Option--On": {
|
||
"messageformat": "Zap."
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Pridať názov hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Názov hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} ďalší píše.} few {{count,number} ďalší píšu.} many {{count,number} ďalšieho píše.} other {{count,number} ďalších píše.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Ak chcete toto nastavenie zmeniť, v časti „Kto môže vidieť moje telefónne“ číslo zvoľte „Nikto“."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Čo je nové"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Táto verzia obsahuje množstvo drobných vylepšení a opráv chýb, ktoré zaisťujú bezproblémový chod systému Signal.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Zaviedli sme niekoľko opráv chýb, aby vaša aplikácia fungovala lepšie. Ďalšie prevratné zmeny sú na obzore!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Posielajte správy, volajte a organizujte video čety tak, ako doteraz.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Usilovne pracujeme na oprave chýb a ďalších vylepšeniach výkonu, vďaka ktorým bude vaša aplikácia fungovať bez problémov. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Ďalšie malé úpravy, opravy chýb a rôzne pripravované zmeny.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Malé úpravy, opravy chýb a vylepšenia výkonu. Ďakujeme, že používate Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.17--0": {
|
||
"messageformat": "Opravili sme chybu, ktorá niekedy zabránila Signalu spustiť prehliadač nálepiek, ak ste sa pokúsili otvoriť odkaz na balíček nálepiek, keď bola aplikácia zatvorená."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||
"messageformat": "A quick goodbye is sometimes easier than a slow farewell, so we sped up the process of deleting large message threads."
|
||
}
|
||
}
|