6495 lines
346 KiB
JSON
6495 lines
346 KiB
JSON
{
|
||
"smartling": {
|
||
"placeholder_format_custom": "(\\$.+?\\$)",
|
||
"string_format_paths": "icu: [*/messageformat]",
|
||
"translate_paths": [
|
||
{
|
||
"path": "*/messageformat",
|
||
"key": "{*}/messageformat",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
},
|
||
|
||
{
|
||
"key": "{*}/message",
|
||
"path": "*/message",
|
||
"instruction": "*/description"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"AddCaptionModal__title": {
|
||
"message": "Προσθήκη μηνύματος",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a caption to a story"
|
||
},
|
||
"AddCaptionModal__placeholder": {
|
||
"message": "Μήνυμα",
|
||
"description": "Placeholder text for textarea when adding a caption/message (we don't know which yet so we default to message)"
|
||
},
|
||
"AddCaptionModal__submit-button": {
|
||
"message": "Τέλος",
|
||
"description": "Label on the button that submits changes to a story's caption in the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"message": "Προσθήκη σε μια ομάδα",
|
||
"description": "Shown as the title of the dialog that allows you to add a contact to an group"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"message": "Προσθήκη νέου μέλους;",
|
||
"description": "Shown as the title of the confirmation dialog when adding a contact to a group, after having selected the group"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"message": "Προσθήκη",
|
||
"description": "Shown in the affirmative button of the confirmation dialog when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"message": "Πρόσθεσε τον χρήστη \"$contact$\" στην ομάδα \"$group$\"",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog body when adding a contact to a group"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ προστέθηκε στην ομάδα $group$",
|
||
"description": "Shown in toast after a user is added to an existing group"
|
||
},
|
||
"AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"message": "Προσθήκη $contact$…",
|
||
"description": "Shown in toast while a user is being added to a group"
|
||
},
|
||
"GroupListItem__message-default": {
|
||
"message": "$count$ μέλη",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to"
|
||
},
|
||
"GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"message": "Ήδη μέλος",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"GroupListItem__message-pending": {
|
||
"message": "Εκκρεμεί η συμμετοχή στην ομάδα",
|
||
"description": "Shown below the group name when selecting a group to invite a contact to, when the group item is disabled"
|
||
},
|
||
"Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"message": "Ποιότητα απεσταλμένων πολυμέσων",
|
||
"description": "Title for the sent media quality setting"
|
||
},
|
||
"sentMediaQualityStandard": {
|
||
"message": "Κανονική",
|
||
"description": "Label text for standard media quality option"
|
||
},
|
||
"sentMediaQualityHigh": {
|
||
"message": "Υψηλή",
|
||
"description": "Label text for high media quality option"
|
||
},
|
||
"softwareAcknowledgments": {
|
||
"message": "Λογισμικό τρίτων",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
|
||
},
|
||
"privacyPolicy": {
|
||
"message": "Όροι & Πολιτική απορρήτου",
|
||
"description": "Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
|
||
},
|
||
"appleSilicon": {
|
||
"message": "Apple silicon",
|
||
"description": "Shown in the about box for Apple silicon product name"
|
||
},
|
||
"copyErrorAndQuit": {
|
||
"message": "Αντιγραφή σφάλματος και έξοδος",
|
||
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
|
||
},
|
||
"unknownContact": {
|
||
"message": "Άγνωστη επαφή",
|
||
"description": "Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
|
||
},
|
||
"unknownGroup": {
|
||
"message": "Άγνωστη ομάδα",
|
||
"description": "Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
|
||
},
|
||
"databaseError": {
|
||
"message": "Σφάλμα στη βάση δεδομένων",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
|
||
},
|
||
"deleteAndRestart": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων και επανεκκίνηση",
|
||
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
|
||
},
|
||
"mainMenuFile": {
|
||
"message": "&Αρχείο",
|
||
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuCreateStickers": {
|
||
"message": "Δημιουργία/ανέβασμα πακέτου αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuEdit": {
|
||
"message": "&Επεξεργασία",
|
||
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuView": {
|
||
"message": "&Προβολή",
|
||
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuWindow": {
|
||
"message": "&Παράθυρο",
|
||
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuHelp": {
|
||
"message": "&Βοήθεια",
|
||
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
|
||
},
|
||
"mainMenuSettings": {
|
||
"message": "Επιλογές…",
|
||
"description": "The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
|
||
},
|
||
"appMenuServices": {
|
||
"message": "Υπηρεσίες",
|
||
"description": "Application menu item for macOS 'Services'"
|
||
},
|
||
"appMenuHide": {
|
||
"message": "Απόκρυψη",
|
||
"description": "Application menu command to hide the window"
|
||
},
|
||
"appMenuHideOthers": {
|
||
"message": "Απόκρυψη άλλων",
|
||
"description": "Application menu command to hide all other windows"
|
||
},
|
||
"appMenuUnhide": {
|
||
"message": "Εμφάνιση όλων",
|
||
"description": "Application menu command to show all application windows"
|
||
},
|
||
"appMenuQuit": {
|
||
"message": "Έξοδος από το Signal",
|
||
"description": "Application menu command to close the application"
|
||
},
|
||
"editMenuUndo": {
|
||
"message": "Αναίρεση",
|
||
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuRedo": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
|
||
},
|
||
"editMenuCut": {
|
||
"message": "Αποκοπή",
|
||
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuCopy": {
|
||
"message": "Αντιγραφή",
|
||
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
|
||
},
|
||
"editMenuPaste": {
|
||
"message": "Επικόλληση",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
|
||
},
|
||
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"message": "Επικόλληση και αντιστοίχιση στυλ",
|
||
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
|
||
},
|
||
"editMenuDelete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
|
||
},
|
||
"editMenuSelectAll": {
|
||
"message": "Επιλογή όλων",
|
||
"description": "Edit menu command to select all of the text in selected text box"
|
||
},
|
||
"editMenuStartSpeaking": {
|
||
"message": "Έναρξη ομιλίας",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
|
||
},
|
||
"editMenuStopSpeaking": {
|
||
"message": "Λήξη ομιλίας",
|
||
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
|
||
},
|
||
"windowMenuClose": {
|
||
"message": "Κλείσιμο παραθύρου",
|
||
"description": "Window menu command to close the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuMinimize": {
|
||
"message": "Ελαχιστοποίηση",
|
||
"description": "Window menu command to minimize the current window"
|
||
},
|
||
"windowMenuZoom": {
|
||
"message": "Μεγέθυνση",
|
||
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
|
||
},
|
||
"windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"message": "Μεταφορά όλων στο προσκήνιο",
|
||
"description": "Window menu command to bring all windows of current application to front"
|
||
},
|
||
"viewMenuResetZoom": {
|
||
"message": "Τυπικό μέγεθος",
|
||
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomIn": {
|
||
"message": "Μεγέθυνση",
|
||
"description": "View menu command to make everything bigger"
|
||
},
|
||
"viewMenuZoomOut": {
|
||
"message": "Σμίκρυνση",
|
||
"description": "View menu command to make everything smaller"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"message": "Εναλλαγή πλήρους οθόνης",
|
||
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
|
||
},
|
||
"viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"message": "Εναλλαγή εργαλείων προγραμματιστή",
|
||
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"message": "Παραμετροποίηση ως νέα συσκευή",
|
||
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
|
||
},
|
||
"menuSetupAsStandalone": {
|
||
"message": "Παραμετροποίηση ως αυτόνομη συσκευή",
|
||
"description": "Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
|
||
},
|
||
"messageContextMenuButton": {
|
||
"message": "Περισσότερες ενέργειες",
|
||
"description": "Label for context button next to each message"
|
||
},
|
||
"contextMenuCopyLink": {
|
||
"message": "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
|
||
},
|
||
"contextMenuCopyImage": {
|
||
"message": "Αντιγραφή εικόνας",
|
||
"description": "Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
|
||
},
|
||
"contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν προτάσεις",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
|
||
},
|
||
"avatarMenuViewArchive": {
|
||
"message": "Προβολή αρχείου",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"avatarMenuChatColors": {
|
||
"message": "Χρώμα συνομιλίας",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"avatarMenuUpdateAvailable": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση του Signal",
|
||
"description": "One of the menu options available in the Avatar popup menu"
|
||
},
|
||
"loading": {
|
||
"message": "Φορτώνει…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
|
||
},
|
||
"optimizingApplication": {
|
||
"message": "Βελτιστοποίηση εφαρμογής…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"migratingToSQLCipher": {
|
||
"message": "Βελτιστοποίηση μηνυμάτων… $status$ ολοκληρώθηκαν.",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
|
||
},
|
||
"archivedConversations": {
|
||
"message": "Αρχειοθετημένες συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
|
||
},
|
||
"LeftPane--pinned": {
|
||
"message": "Καρφιτσωμένο",
|
||
"description": "Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"LeftPane--chats": {
|
||
"message": "Συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
|
||
},
|
||
"archiveHelperText": {
|
||
"message": "Αυτές οι συνομιλίες είναι αρχειοθετημένες και θα εμφανιστούν στα εισερχόμενα μόνο αν ληφθούν νέα μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
|
||
},
|
||
"noArchivedConversations": {
|
||
"message": "Καμία αρχειοθετημένη συνομιλία.",
|
||
"description": "Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
|
||
},
|
||
"archiveConversation": {
|
||
"message": "Αρχείο",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
|
||
},
|
||
"markUnread": {
|
||
"message": "Σημείωση ως μη αναγνωσμένα",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
|
||
},
|
||
"moveConversationToInbox": {
|
||
"message": "Μεταφορά στα εισερχόμενα",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
|
||
},
|
||
"pinConversation": {
|
||
"message": "Καρφίτσωμα συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"unpinConversation": {
|
||
"message": "Ξεκαρφίτσωμα συνομιλίας",
|
||
"description": "Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
|
||
},
|
||
"pinnedConversationsFull": {
|
||
"message": "Μπορείς να καρφιτσώσεις μέχρι 4 συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
|
||
},
|
||
"chooseDirectory": {
|
||
"message": "Επιλογή φακέλου",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
|
||
},
|
||
"chooseFile": {
|
||
"message": "Επιλογή αρχείου",
|
||
"description": "Button to allow the user to find a file on disk"
|
||
},
|
||
"loadDataHeader": {
|
||
"message": "Φόρτωση των δεδομένων σου",
|
||
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
|
||
},
|
||
"loadDataDescription": {
|
||
"message": "Μόλις ολοκλήρωσες τη διαδικασία εξαγωγής. Οι επαφές και τα μηνύματά σου περιμένουν υπομονετικά τον υπολογιστή σου. Επέλεξε το φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal.",
|
||
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
|
||
},
|
||
"importChooserTitle": {
|
||
"message": "Επέλεξε το φάκελο με τα δεδομένα που εξήχθησαν",
|
||
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
|
||
},
|
||
"importErrorHeader": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά!",
|
||
"description": "Header of the error screen after a failed import"
|
||
},
|
||
"importingHeader": {
|
||
"message": "Φόρτωση επαφών και μηνυμάτων",
|
||
"description": "Header of screen shown as data is import"
|
||
},
|
||
"importErrorFirst": {
|
||
"message": "Βεβαιώσου ότι έχεις επιλέξει το σωστό φάκελο που περιέχει τα αποθηκευμένα δεδομένα του Signal. Το όνομά του θα πρέπει να ξεκινά με 'Signal Export.' Μπορείς επίσης να αποθηκεύσεις ένα νέο αντίγραφο των δεδομένων σου από την εφαρμογή Chrome.",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
|
||
},
|
||
"importErrorSecond": {
|
||
"message": "Αν αυτά τα βήματα δεν σε βοήθησαν, παρακαλώ να υποβάλλεις ένα αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης (Προβολή -> Αρχείο Αποσφαλμάτωσης) για να μπορέσουμε να σε βοηθήσουμε με τη μεταφορά!",
|
||
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
|
||
},
|
||
"importAgain": {
|
||
"message": "Επέλεξε φάκελο και προσπαθήστε ξανά",
|
||
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
|
||
},
|
||
"importCompleteHeader": {
|
||
"message": "Επιτυχία!",
|
||
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
|
||
},
|
||
"importCompleteStartButton": {
|
||
"message": "Ξεκίνα να χρησιμοποιείς το Signal Desktop",
|
||
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
|
||
},
|
||
"importCompleteLinkButton": {
|
||
"message": "Σύνδεση αυτής της συσκευής με το τηλέφωνό σου",
|
||
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
|
||
},
|
||
"selectedLocation": {
|
||
"message": "η τοποθεσία που επέλεξες",
|
||
"description": "Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
|
||
},
|
||
"upgradingDatabase": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση βάσης δεδομένων. Μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
|
||
},
|
||
"loadingMessages": {
|
||
"message": "Φόρτωση μηνυμάτων. $count$ μέχρι τώρα…",
|
||
"description": "Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
|
||
},
|
||
"view": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
|
||
},
|
||
"youLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Δεν είσαι πλέον μέλος της ομάδας.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
|
||
},
|
||
"invalidConversation": {
|
||
"message": "Αυτή η ομάδα δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ δημιούργησε μια νέα ομάδα.",
|
||
"description": "Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
|
||
},
|
||
"scrollDown": {
|
||
"message": "Μετάβαση στο τέλος της συνομιλίας",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
|
||
},
|
||
"messagesBelow": {
|
||
"message": "Νέα μηνύματα παρακάτω",
|
||
"description": "Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
|
||
},
|
||
"unreadMessage": {
|
||
"message": "1 μη αναγνωσμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Text for unread message separator, just one message"
|
||
},
|
||
"unreadMessages": {
|
||
"message": "$count$ μη αναγνωσμένα μηνύματα",
|
||
"description": "Text for unread message separator, with count"
|
||
},
|
||
"messageHistoryUnsynced": {
|
||
"message": "Για την ασφάλειά σου, το ιστορικό των συνομιλιών δεν μεταφέρεται σε νέες συνδεμένες συσκευές.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerified": {
|
||
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σου με τον/την $name$ ως επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
|
||
},
|
||
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"message": "Σημείωσες τον αριθμό ασφαλείας σας με τον/την $name$ ως μη επιβεβαιωμένο από άλλη συσκευή.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
|
||
},
|
||
"membersNeedingVerification": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με αυτά τα μέλη της ομάδας άλλαξαν από την τελευταία φορά που επιβεβαιώθηκαν. Κάνε κλικ σε ένα μέλος της ομάδας για να δείς το νέο αριθμό ασφαλείας με αυτόν/ην.",
|
||
"description": "When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
|
||
},
|
||
"changedRightAfterVerify": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας που προσπαθείς να επιβεβαιώσεις έχει αλλάξει. Παρακαλώ επιβεβαίωσε το νέο αριθμό ασφαλείας με τον/την $name1$. Θυμήσου, αυτή η αλλαγή μπορεί να σημαίνει πως κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας ή απλά πως ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
|
||
},
|
||
"changedVerificationWarning": {
|
||
"message": "Τα παρακάτω άτομα ίσως επανεγκατεστησαν το Signal ή άλλαξαν συσκευή. Επαλήθευσε τους αριθμούς ασφαλείας με αυτά, για να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα.",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"message": "Τα παρακάτω άτομα μπορεί να έχουν εγκαταστήσει πάλι το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευή. Κάνε κλικ σε έναν παραλήπτη για να επιβεβαιώσεις τον νέο αριθμό ασφαλείας τους. Αυτή η ενέργεια είναι προαιρετική.",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"message": "Αποστολή εκκρεμών μηνυμάτων",
|
||
"description": "Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"message": "Έλεγχος",
|
||
"description": "Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Έχεις {count,number} επαφή που μπορεί να έχει εγκαταστήσει πάλι το Signal ή να έχει αλλάξει συσκευή. Μπορείς προαιρετικά να ελέγξεις τον αριθμό ασφαλείας της πριν την αποστολή.} other {Έχεις {count,number} επαφές που μπορεί να έχουν εγκαταστήσει πάλι το Signal ή να έχουν αλλάξει συσκευή. Μπορείς να ελέγξεις τον αριθμό ασφαλείας τους πριν την αποστολή.}}",
|
||
"description": "Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"message": "Όλες οι επαφές έχουν ελεγχθεί. Κάνε κλικ στην Αποστολή για να συνεχίσεις.",
|
||
"description": "Shown after reviewing large number of contacts"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Θέλεις σίγουρα να αφαιρέσεις {count,number} παραλήπτη από την ιστορία {story};} other {Θέλεις σίγουρα να αφαιρέσεις {count,number} παραλήπτες από την ιστορία {story};}}",
|
||
"description": "Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"message": "Αφαίρεση όλων",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"message": "Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"message": "Αφαίρεση από την ιστορία",
|
||
"description": "Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"message": "Ενέργειες για την επαφή $contact$",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for contact"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"message": "Ενέργειες για την ιστορία $story$",
|
||
"description": "Label for button that opens context menu for story"
|
||
},
|
||
"identityKeyErrorOnSend": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$ έχει αλλάξει. Αυτό μπορεί να σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας είτε απλά ότι ο/η $name2$ επανεγκατέστησε το Signal. Ίσως θες να επαληθεύσεις τον αριθμό ασφαλείας σου με αυτή την επαφή.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
|
||
},
|
||
"sendAnyway": {
|
||
"message": "Αποστόλη παρ' όλα αυτά",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"message": "Αποστολή",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"message": "Τέλος",
|
||
"description": "Used when there are enough safety number changes to require an explicit review step, to signal that the review is complete."
|
||
},
|
||
"callAnyway": {
|
||
"message": "Κλήση παρ' όλα αυτά",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
|
||
},
|
||
"continueCall": {
|
||
"message": "Συνέχεια κλήσης",
|
||
"description": "Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
|
||
},
|
||
"noLongerVerified": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σουμε τον/την $name$ έχει αλλάξει και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένος. Κάνε κλικ για εμφάνιση.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"multipleNoLongerVerified": {
|
||
"message": "Οι αριθμοί ασφαλείας σου με πολλαπλά μέλη αυτής της ομάδας άλλαξαν και δεν είναι πλέον επιβεβαιωμένοι. Κάνε κλικ για εμφάνιση.",
|
||
"description": "Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
|
||
},
|
||
"debugLogExplanation": {
|
||
"message": "Όταν πατήσεις Υποβολή, το αρχείο καταγραφής θα αναρτηθεί στο διαδίκτυο για 30 ημέρες, σε ένα μοναδικό και μη δημοσιευμένο σύνδεσμο URL. Μπορείς να το αποθηκεύσεις πρώτα τοπικά.",
|
||
"description": "Description of what will happen with your debug log"
|
||
},
|
||
"debugLogError": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά με τη φόρτωση του αρχείου! Παρακαλώ στείλε email στο support@signal.org και επισύναψε το αρχείο καταγραφής σου ως αρχείο κειμένου.",
|
||
"description": "Error message a recommendations if debug log upload fails"
|
||
},
|
||
"debugLogSuccess": {
|
||
"message": "Το αρχείο καταγραφής σφαλμάτων υποβλήθηκε",
|
||
"description": "Title of the success page for submitting a debug log"
|
||
},
|
||
"debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"message": "Το αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης ανέβηκε. Όταν επικοινωνήσεις με την υποστήριξη, αντέγραψε το παρακάτω σύνδεσμο και επισύναψέ τον, μαζί με μια περιγραφή του προβλήματος που αντιμετώπισες και των βημάτων που οδηγούν σε αυτό.",
|
||
"description": "Explanation of next steps to take when submitting debug log"
|
||
},
|
||
"debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"message": "… για να δεις ολόκληρο το αρχείο, πάτα Αποθήκευση",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"debugLogCopy": {
|
||
"message": "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||
"description": "Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"debugLogSave": {
|
||
"message": "Αποθήκευση",
|
||
"description": "Shown as the text for the download button on the debug log screen"
|
||
},
|
||
"debugLogLinkCopied": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
|
||
"description": "Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
|
||
},
|
||
"reportIssue": {
|
||
"message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη",
|
||
"description": "Link to open the issue tracker"
|
||
},
|
||
"gotIt": {
|
||
"message": "Κατάλαβα!",
|
||
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
|
||
},
|
||
"submit": {
|
||
"message": "Υποβολή"
|
||
},
|
||
"acceptNewKey": {
|
||
"message": "Αποδοχή",
|
||
"description": "Label for a button to accept a new safety number"
|
||
},
|
||
"verify": {
|
||
"message": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": "(deleted 2023/02/03)"
|
||
},
|
||
"unverify": {
|
||
"message": "Σημείωση ως μη επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": "(deleted 2023/02/03)"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Σημείωση ως επιβεβαιωμένο",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when not verified, sets verified"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Αφαίρεση επιβεβαίωσης",
|
||
"description": "Safety number viewer, verification toggle button, when verified, clears verification state"
|
||
},
|
||
"isVerified": {
|
||
"message": "Επιβεβαίωσες τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has verified contact."
|
||
},
|
||
"isNotVerified": {
|
||
"message": "Δεν έχεις επιβεβαιώσει τον αριθμό ασφαλείας με τον/την $name$.",
|
||
"description": "Summary state shown at top of the safety number screen if user has not verified contact."
|
||
},
|
||
"verified": {
|
||
"message": "Επιβεβαιωμένο"
|
||
},
|
||
"newIdentity": {
|
||
"message": "Νέος αριθμός ασφαλείας",
|
||
"description": "Header for a key change dialog"
|
||
},
|
||
"identityChanged": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτήν την επαφή έχει αλλάξει. Αυτό θα μπορούσε είτε να σημαίνει ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει την επικοινωνία σας, είτε αυτή η επαφή απλώς επανεγκαταστήσει το Signal. Αν θες μπορείς να επαληθεύσεις το νέο αριθμό ασφαλείας παρακάτω."
|
||
},
|
||
"incomingError": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά την διαχείριση εισερχόμενου μηνύματος."
|
||
},
|
||
"media": {
|
||
"message": "Μέσα",
|
||
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
|
||
},
|
||
"mediaEmptyState": {
|
||
"message": "Δεν έχεις πολυμέσα σε αυτή τη συνομιλία",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
|
||
},
|
||
"allMedia": {
|
||
"message": "Όλα τα Πολυμέσα",
|
||
"description": "Header for the media gallery"
|
||
},
|
||
"documents": {
|
||
"message": "Έγγραφα",
|
||
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
|
||
},
|
||
"documentsEmptyState": {
|
||
"message": "Δεν έχεις έγγραφα σε αυτή τη συνομιλία",
|
||
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
|
||
},
|
||
"today": {
|
||
"message": "Σήμερα",
|
||
"description": "The string \"today\""
|
||
},
|
||
"yesterday": {
|
||
"message": "Χθες",
|
||
"description": "The string \"yesterday\""
|
||
},
|
||
"thisWeek": {
|
||
"message": "Αυτή την εβδομάδα",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"thisMonth": {
|
||
"message": "Αυτό τον μήνα",
|
||
"description": "Section header in the media gallery"
|
||
},
|
||
"unsupportedAttachment": {
|
||
"message": "Μη υποστηριζόμενος τύπος συνημμένου. Κάνε κλικ για αποθήκευση.",
|
||
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
|
||
},
|
||
"clickToSave": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για αποθήκευση.",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"unnamedFile": {
|
||
"message": "Ανώνυμο αρχείο",
|
||
"description": "Hover text for attachment filenames"
|
||
},
|
||
"voiceMessage": {
|
||
"message": "Μήνυμα φωνής",
|
||
"description": "Name for a voice message attachment"
|
||
},
|
||
"dangerousFileType": {
|
||
"message": "Ο τύπος του συνημμένου δεν επιτρέπεται για λόγους ασφαλείας",
|
||
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
|
||
},
|
||
"loadingPreview": {
|
||
"message": "Φόρτωση προεπισκόπησης…",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"message": "Πρόχειρη προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"previewThumbnail": {
|
||
"message": "Προεπισκόπηση συνδέσμου για $domain$",
|
||
"description": "Shown while Signal Desktop is fetching metadata for a url in composition area"
|
||
},
|
||
"stagedImageAttachment": {
|
||
"message": "Πρόχειρη συνημμένη εικόνα: $path$",
|
||
"description": "Alt text for staged attachments"
|
||
},
|
||
"cdsMirroringErrorToast": {
|
||
"message": "Ο υπολογιστής αντιμετώπισε μια ασυνέπεια στην υπηρεσία ανακάλυψης επαφών.",
|
||
"description": "An error popup when we discovered an inconsistency between mirrored Contact Discovery Service requests."
|
||
},
|
||
"decryptionErrorToast": {
|
||
"message": "Το Desktop αντιμετώπισε ένα σφάλμα αποκρυπτογράφησης από τον/την $name$, συσκευή $deviceId$",
|
||
"description": "An error popup when we haven't added an in-timeline error for decryption error, only for beta/internal users."
|
||
},
|
||
"decryptionErrorToastAction": {
|
||
"message": "Υποβολή αρχείου",
|
||
"description": "Label for the decryption error toast button"
|
||
},
|
||
"cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να επιλέξεις φωτογραφίες και βίντεο μαζί με αρχεία.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"message": "Μπορείς να επιλέξεις μόνο ένα αρχείο κάθε φορά.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add multiple non-image attachments"
|
||
},
|
||
"maximumAttachments": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις άλλα συνημμένα σε αυτό το μήνυμα.",
|
||
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
|
||
},
|
||
"fileSizeWarning": {
|
||
"message": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων.",
|
||
"description": "(deleted 2022/12/07) Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Δυστυχώς το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο μεγέθους μηνυμάτων. {limit} {units}",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user tries to attach too-large file"
|
||
},
|
||
"unableToLoadAttachment": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του επιλεγμένου συνημμένου."
|
||
},
|
||
"disconnected": {
|
||
"message": "Αποσυνδέθηκε",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client cannot connect to the server."
|
||
},
|
||
"connecting": {
|
||
"message": "Γίνεται σύνδεση…",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client is currently connecting to the server."
|
||
},
|
||
"connect": {
|
||
"message": "Κλικ για επανασύνδεση.",
|
||
"description": "Shown to allow the user to manually attempt a reconnect."
|
||
},
|
||
"connectingHangOn": {
|
||
"message": "Δεν θα πάρει πολύ",
|
||
"description": "Subtext description for when the client is connecting to the server."
|
||
},
|
||
"offline": {
|
||
"message": "Εκτός σύνδεσης",
|
||
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
|
||
},
|
||
"checkNetworkConnection": {
|
||
"message": "Έλεγξε τη σύνδεση στο δικτύου.",
|
||
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
|
||
},
|
||
"submitDebugLog": {
|
||
"message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης",
|
||
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
|
||
},
|
||
"debugLog": {
|
||
"message": "Αρχείο καταγραφής αποσφαλμάτωσης",
|
||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||
},
|
||
"forceUpdate": {
|
||
"message": "Εξαναγκασμός ενημέρωσης",
|
||
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||
},
|
||
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"message": "Προβολή συντομεύσεων πληκτρολογίου",
|
||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||
},
|
||
"contactUs": {
|
||
"message": "Επικοινωνία",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to the contact us support page"
|
||
},
|
||
"goToReleaseNotes": {
|
||
"message": "Μετάβαση στις Σημειώσεις έκδοσης",
|
||
"description": "Item under the help menu, takes you to GitHub page for release notes"
|
||
},
|
||
"goToForums": {
|
||
"message": "Μετάβαση στα Forum",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the forums"
|
||
},
|
||
"goToSupportPage": {
|
||
"message": "Μετάβαση στη Σελίδα υποστήριξης",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
|
||
},
|
||
"joinTheBeta": {
|
||
"message": "Βάλε τη Beta έκδοση",
|
||
"description": "Item under the Help menu, takes you to an article describing how to install the beta release of Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"signalDesktopPreferences": {
|
||
"message": "Επιλογές Signal Desktop",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Title of the window that pops up with Signal Desktop preferences in it"
|
||
},
|
||
"aboutSignalDesktop": {
|
||
"message": "Σχετικά με το Signal Desktop",
|
||
"description": "Item under the Help menu, which opens a small about window"
|
||
},
|
||
"screenShareWindow": {
|
||
"message": "Διαμοιρασμός οθόνης",
|
||
"description": "Title for screen sharing window"
|
||
},
|
||
"speech": {
|
||
"message": "Ομιλία",
|
||
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
|
||
},
|
||
"show": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Command under Window menu, to show the window"
|
||
},
|
||
"hide": {
|
||
"message": "Σμίκρυνση",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to hide the window"
|
||
},
|
||
"quit": {
|
||
"message": "Έξοδος",
|
||
"description": "Command in the tray icon menu, to quit the application"
|
||
},
|
||
"signalDesktop": {
|
||
"message": "Signal Desktop",
|
||
"description": "Tooltip for the tray icon"
|
||
},
|
||
"search": {
|
||
"message": "Αναζήτηση",
|
||
"description": "Placeholder text in the search input"
|
||
},
|
||
"clearSearch": {
|
||
"message": "Εκκαθάριση αναζήτησης",
|
||
"description": "Aria label for clear search button"
|
||
},
|
||
"searchIn": {
|
||
"message": "Αναζήτηση συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the search box before text is entered when searching in a specific conversation"
|
||
},
|
||
"noSearchResults": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για \"$searchTerm$\"",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"noSearchResults--sms-only": {
|
||
"message": "Οι επαφές SMS/MMS δεν είναι διαθέσιμες στο Desktop.",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found and primary device has SMS/MMS handling enabled"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα για \"{searchTerm}\" στο {conversationName}",
|
||
"description": "Shown in the search left pane when no results were found"
|
||
},
|
||
"conversationsHeader": {
|
||
"message": "Συνομιλίες",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"contactsHeader": {
|
||
"message": "Επαφές",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"groupsHeader": {
|
||
"message": "Ομάδες",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"messagesHeader": {
|
||
"message": "Μηνύματα",
|
||
"description": "Shown to separate the types of search results"
|
||
},
|
||
"findByUsernameHeader": {
|
||
"message": "Αναζήτηση ως όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid username, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"message": "Αναζήτηση ως αριθμό τηλεφώνου",
|
||
"description": "Shown when search could be a valid phone number, with one sub-item that will kick off the search"
|
||
},
|
||
"at-username": {
|
||
"message": "@$username$",
|
||
"description": "(deleted 02/07/2023) @ added to username to signify it as a username. Should it be on the right in your language?"
|
||
},
|
||
"welcomeToSignal": {
|
||
"message": "Καλωσήλθες στο Signal"
|
||
},
|
||
"whatsNew": {
|
||
"message": "Δες $whatsNew$ σε αυτή την αναβάθμιση",
|
||
"description": "Shown in the main window"
|
||
},
|
||
"viewReleaseNotes": {
|
||
"message": "τι είναι καινούργιο",
|
||
"description": "Clickable link that displays the latest release notes"
|
||
},
|
||
"typingAlt": {
|
||
"message": "Κινούμενη εικόνα που δείχνει πληκτρολόγηση για αυτή τη συζήτηση",
|
||
"description": "Used as the 'title' attribute for the typing animation"
|
||
},
|
||
"contactInAddressBook": {
|
||
"message": "Αυτό το άτομο είναι στις επαφές σου.",
|
||
"description": "Description of icon denoting that contact is from your address book"
|
||
},
|
||
"contactAvatarAlt": {
|
||
"message": "Εικόνα προφίλ της επαφής $name$",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
|
||
},
|
||
"sendMessageToContact": {
|
||
"message": "Αποστολή μηνύματος",
|
||
"description": "Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
|
||
},
|
||
"home": {
|
||
"message": "σπίτι",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"work": {
|
||
"message": "εργασία",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
|
||
},
|
||
"mobile": {
|
||
"message": "κινητό",
|
||
"description": "Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
|
||
},
|
||
"email": {
|
||
"message": "email",
|
||
"description": "Generic label shown if contact email has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"phone": {
|
||
"message": "τηλέφωνο",
|
||
"description": "Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"address": {
|
||
"message": "διεύθυνση",
|
||
"description": "Generic label shown if contact address has custom type but no label"
|
||
},
|
||
"poBox": {
|
||
"message": "Τ.Θ.",
|
||
"description": "When rendering an address, used to provide context to a post office box"
|
||
},
|
||
"downloading": {
|
||
"message": "Κατεβαίνει",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
|
||
},
|
||
"downloadFullMessage": {
|
||
"message": "Λήψη ολόκληρου του μηνύματος",
|
||
"description": "Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
|
||
},
|
||
"downloadAttachment": {
|
||
"message": "Λήψη συνημμένου",
|
||
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
|
||
},
|
||
"reactToMessage": {
|
||
"message": "Αντίδραση στο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
|
||
},
|
||
"replyToMessage": {
|
||
"message": "Απάντηση στο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotFound": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκε το αρχικό μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
|
||
},
|
||
"originalMessageNotAvailable": {
|
||
"message": "Το αρχικό μήνυμα δεν είναι πλέον διαθέσιμο",
|
||
"description": "(deleted 02/07/2023) Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
|
||
},
|
||
"messageFoundButNotLoaded": {
|
||
"message": "Το αρχικό μήνυμα βρέθηκε, αλλά δεν φορτώθηκε. Σκρόλαρε προς τα πάνω για να φορτωθεί.",
|
||
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
|
||
},
|
||
"voiceRecording--start": {
|
||
"message": "Ηχογράφηση μηνύματος φωνής",
|
||
"description": "Tooltip for microphone button to start voice message"
|
||
},
|
||
"voiceRecording--complete": {
|
||
"message": "Ολοκλήρωση μηνύματος φωνής και αποστολή",
|
||
"description": "Tooltip for green complete voice message and send"
|
||
},
|
||
"voiceRecording--cancel": {
|
||
"message": "Ακύρωση μηνύματος φωνής",
|
||
"description": "Tooltip for red button to cancel voice message"
|
||
},
|
||
"voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί ξεπεράστηκε το μέγιστο χρονικό όριο ηχογράφησης.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
|
||
},
|
||
"voiceRecordingInterruptedBlur": {
|
||
"message": "Η ηχογράφηση του μηνύματος φωνής σταμάτησε γιατί πήγες σε άλλη εφαρμογή.",
|
||
"description": "Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
|
||
},
|
||
"voiceNoteLimit": {
|
||
"message": "Τα φωνητικά μηνύματα έχουν περιορισμό μίας ώρας. Η καταγραφή θα σταματήσει αν μεταβείς σε άλλη εφαρμογή.",
|
||
"description": "Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
|
||
},
|
||
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"message": "Ένα μήνυμα φωνής μπορεί να έχει μόνο ένα συνημμένο.",
|
||
"description": "Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
|
||
},
|
||
"voiceNoteError": {
|
||
"message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την εγγραφή φωνής.",
|
||
"description": "Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
|
||
},
|
||
"attachmentSaved": {
|
||
"message": "Το συνημμένο αποθηκεύτηκε.",
|
||
"description": "Shown after user selects to save to downloads"
|
||
},
|
||
"attachmentSavedShow": {
|
||
"message": "Εμφάνιση στο φάκελο",
|
||
"description": "Button label for showing the attachment in your file system"
|
||
},
|
||
"you": {
|
||
"message": "Εσύ",
|
||
"description": "Shown when the user represented is the current user."
|
||
},
|
||
"replyingTo": {
|
||
"message": "Απάντηση προς $name$",
|
||
"description": "Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
|
||
},
|
||
"audioPermissionNeeded": {
|
||
"message": "Για να στείλεις ηχητικά μηνύματα, δώσε στη Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"message": "Για κλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στο μικρόφωνο.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
|
||
},
|
||
"videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"message": "Για βιντεοκλήσεις, θα πρέπει να δώσεις στο Signal Desktop πρόσβαση στην κάμερα.",
|
||
"description": "Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
|
||
},
|
||
"allowAccess": {
|
||
"message": "Να δοθεί πρόσβαση",
|
||
"description": "Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
|
||
},
|
||
"showSettings": {
|
||
"message": "Εμφάνιση Ρυθμίσεων",
|
||
"description": "A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
|
||
},
|
||
"audio": {
|
||
"message": "Ήχος",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
|
||
},
|
||
"video": {
|
||
"message": "Βίντεο",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
|
||
},
|
||
"photo": {
|
||
"message": "Φωτογραφία",
|
||
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
|
||
},
|
||
"text": {
|
||
"message": "Κείμενο",
|
||
"description": "Label for the word 'text'"
|
||
},
|
||
"cannotUpdate": {
|
||
"message": "Αδυναμία αναβάθμισης",
|
||
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
|
||
},
|
||
"muted": {
|
||
"message": "Σε σίγαση",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is muted"
|
||
},
|
||
"mute": {
|
||
"message": "Σίγαση",
|
||
"description": "Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
|
||
},
|
||
"cannotUpdateDetail": {
|
||
"message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. $retry$ ή επισκέψου το $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Μετά, $support$ σχετικά με αυτό το πρόβλημα.",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package"
|
||
},
|
||
"cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"message": "Το Signal δεν μπόρεσε να ενημερωθεί. Πήγαινε στο $url$ για να το εγκαταστήσεις χειροκίνητα. Έπειτα,$support$ γι' αυτό το πρόβλημα.",
|
||
"description": "Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
|
||
},
|
||
"readOnlyVolume": {
|
||
"message": "Το Signal Desktop μάλλον βρίσκεται σε καραντίνα του macOS, και δεν θα μπορέσει να αναβαθμιστεί αυτόματα. Παρακαλώ προσπάθησε να μετακινήσεις το $app$ στο $folder$ με το Finder.",
|
||
"description": "Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
|
||
},
|
||
"ok": {
|
||
"message": "OK"
|
||
},
|
||
"cancel": {
|
||
"message": "Άκυρο"
|
||
},
|
||
"discard": {
|
||
"message": "Απόρριψη"
|
||
},
|
||
"failedToSend": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής σε μερικούς παραλήπτες. Έλεγξε τη σύνδεση δικτύου."
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"message": "Σφάλμα"
|
||
},
|
||
"messageDetail": {
|
||
"message": "Λεπτομέρειες μηνύματος"
|
||
},
|
||
"delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή"
|
||
},
|
||
"accept": {
|
||
"message": "Αποδοχή"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"message": "Προώθηση"
|
||
},
|
||
"done": {
|
||
"message": "Τέλος",
|
||
"description": "Label for done"
|
||
},
|
||
"update": {
|
||
"message": "Ενημέρωση"
|
||
},
|
||
"next2": {
|
||
"message": "Επόμενο"
|
||
},
|
||
"on": {
|
||
"message": "Ενεργό",
|
||
"description": "Label for when something is turned on"
|
||
},
|
||
"off": {
|
||
"message": "Ανενεργό",
|
||
"description": "Label for when something is turned off"
|
||
},
|
||
"deleteWarning": {
|
||
"message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί από αυτή τη συσκευή.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
|
||
},
|
||
"deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"message": "Αυτό το μήνυμα θα διαγραφεί για όλους/ες στη συνομιλία, αν έχουν μια πρόσφατη έκδοση του Signal. Θα μπορούν να δουν ότι διέγραψες ένα μήνυμα.",
|
||
"description": "Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
|
||
},
|
||
"from": {
|
||
"message": "Από",
|
||
"description": "Label for the sender of a message"
|
||
},
|
||
"to": {
|
||
"message": "Προς",
|
||
"description": "Label for the receiver of a message"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} προς {receiverGroup}",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} προς εσένα",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'Jon to You"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Εσύ προς {receiverGroup}",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Friends Group'"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Εσύ προς {receiverContact}",
|
||
"description": "Shown for search result items - like 'You to Jon'"
|
||
},
|
||
"toJoiner": {
|
||
"message": "προς",
|
||
"description": "(deleted 2023/02/02) Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
|
||
},
|
||
"sent": {
|
||
"message": "Στάλθηκε",
|
||
"description": "Label for the time a message was sent"
|
||
},
|
||
"received": {
|
||
"message": "Ελήφθη",
|
||
"description": "Label for the time a message was received"
|
||
},
|
||
"sendMessage": {
|
||
"message": "Μήνυμα",
|
||
"description": "Placeholder text in the message entry field"
|
||
},
|
||
"groupMembers": {
|
||
"message": "Μέλη ομάδας"
|
||
},
|
||
"showMembers": {
|
||
"message": "Εμφάνιση μελών"
|
||
},
|
||
"showSafetyNumber": {
|
||
"message": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal__showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "Contact modal, label for button to show safety number modal"
|
||
},
|
||
"viewRecentMedia": {
|
||
"message": "Προβολή πρόσφατων πολυμέσων",
|
||
"description": "This is a menu item for viewing all media (images + video) in a conversation, using the imperative case, as in a command."
|
||
},
|
||
"verifyHelp": {
|
||
"message": "Για να επιβεβαιωθεί η κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο με τον/την $name$, σύγκρινε τους παραπάνω αριθμούς με αυτούς στη συσκευή του/της."
|
||
},
|
||
"theirIdentityUnknown": {
|
||
"message": "Δεν έχεις ανταλλάξει ακόμα μηνύματα με αυτήν την επαφή. Ο αριθμός ασφαλείας σου με αυτή θα είναι διαθέσιμος μετά το πρώτο μήνυμα."
|
||
},
|
||
"back": {
|
||
"message": "Πίσω",
|
||
"description": "Generic label for back"
|
||
},
|
||
"goBack": {
|
||
"message": "Πίσω",
|
||
"description": "Label for back button in a conversation"
|
||
},
|
||
"moreInfo": {
|
||
"message": "Περισσότερες πληροφορίες",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
|
||
},
|
||
"retrySend": {
|
||
"message": "Επανάληψη αποστολής",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
|
||
},
|
||
"retryDeleteForEveryone": {
|
||
"message": "Επανάληψη διαγραφής για όλους",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
|
||
},
|
||
"forwardMessage": {
|
||
"message": "Προώθηση μηνύματος",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
|
||
},
|
||
"deleteMessage": {
|
||
"message": "Διαγραφή μηνύματος για μένα",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
|
||
},
|
||
"deleteMessageForEveryone": {
|
||
"message": "Διαγραφή μηνύματος για όλους",
|
||
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
|
||
},
|
||
"deleteMessages": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
|
||
},
|
||
"deleteConversationConfirmation": {
|
||
"message": "Οριστική διαγραφή αυτής της συνομιλίας;",
|
||
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
|
||
},
|
||
"sessionEnded": {
|
||
"message": "Η ασφαλής σύνδεση επανεκκινήθηκε",
|
||
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
|
||
},
|
||
"ChatRefresh--notification": {
|
||
"message": "Η συνομιλία ανανεώθηκε",
|
||
"description": "Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
|
||
},
|
||
"ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"ChatRefresh--summary": {
|
||
"message": "Το Signal χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση από την πηγή μέχρι τον προορισμό (end to end) και έτσι ίσως χρειαστεί να ανανεώσει τις συνομιλίες σου ανά διαστήματα. Αυτό δεν επηρεάζει την ασφάλεια των συνομιλιών σου, αλλά ίσως δεν λάβεις κάποιο μήνυμα από τη συγκεκριμένη συνομιλία. Σε αυτή την περίπτωση μπορείς να ζητήσεις να σου ξαναστείλουν το μήνυμα.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"message": "Επικοινωνία με την υποστήριξη",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--preview": {
|
||
"message": "Θέμα κατά τη παράδοση",
|
||
"description": "Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--notification": {
|
||
"message": "Ένα μήνυμα από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να παραδοθεί",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--title": {
|
||
"message": "Θέμα κατά τη παράδοση",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--summary": {
|
||
"message": "Κάποιο μήνυμα, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί. Προσπάθησε να στο στείλει σε σένα απ' ευθείας ή σε κάποια ομάδα.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
|
||
},
|
||
"DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"message": "Κάποιο μήνυμα, αυτοκόλλητο, αντίδραση, αποδεικτικό ανάγνωσης ή πολυμέσο από τον/την $sender$ σε αυτή τη συνομιλία δεν μπόρεσε να σου παραδοθεί.",
|
||
"description": "Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
|
||
},
|
||
"ChangeNumber--notification": {
|
||
"message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε τον αριθμό τηλεφώνου του/της",
|
||
"description": "Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "Οι συνομιλίες {obsoleteConversationTitle} και {conversationTitle} ανήκουν στον ίδιο λογαριασμό. Το ιστορικό των μηνυμάτων σου και για τις δύο συνομιλίες είναι εδώ.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Συγχωνεύτηκαν το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη {conversationTitle} και τον αριθμό του, {obsoleteConversationNumber}.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we have the phone number for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Το ιστορικό μηνυμάτων σου με τον χρήστη {conversationTitle} και μια άλλη συνομιλία που του άνηκε συγχωνεύτηκε.",
|
||
"description": "Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the title for the old conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Μετά από μήνυμα με τον χρήστη {obsoleteConversationTitle} έμαθες ότι αυτός ο αριθμός ανήκει στον χρήστη {conversationTitle}. Ο αριθμός τηλεφώνου τους είναι ιδιωτικός.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Το ιστορικό των μηνυμάτων σου και για τις δύο συνομιλίες έχει συγχωνευθεί εδώ.",
|
||
"description": "Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "Ο αριθμός {phoneNumber} ανήκει στον χρήστη {conversationTitle}. Είστε και οι δύο μέλη της ομάδας {sharedGroup}.",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/11) Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "Ο αριθμός {phoneNumber} ανήκει στον χρήστη {conversationTitle}",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/11) Shown when we've discovered a phone number for a contact you've been communicating with, but you have no shared groups."
|
||
},
|
||
"quoteThumbnailAlt": {
|
||
"message": "Μικρογραφία της εικόνας από το αναφερόμενο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
|
||
},
|
||
"imageAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Εικόνα συνημμένη στο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of image attachment"
|
||
},
|
||
"videoAttachmentAlt": {
|
||
"message": "Στιγμιότυπο οθόνης του βίντεο που έχει επισυναφθεί στο μήνυμα",
|
||
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
|
||
},
|
||
"lightboxImageAlt": {
|
||
"message": "Η εικόνα στάλθηκε στη συνομιλία",
|
||
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
|
||
},
|
||
"imageCaptionIconAlt": {
|
||
"message": "Εικονίδιο που δείχνει ότι αυτή η εικόνα έχει λεζάντα",
|
||
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
|
||
},
|
||
"save": {
|
||
"message": "Αποθήκευση",
|
||
"description": "Used on save buttons"
|
||
},
|
||
"reset": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Used on reset buttons"
|
||
},
|
||
"fileIconAlt": {
|
||
"message": "Εικονίδιο αρχείου",
|
||
"description": "Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
|
||
},
|
||
"installWelcome": {
|
||
"message": "Καλωσόρισες στο Signal Desktop",
|
||
"description": "Welcome title on the install page"
|
||
},
|
||
"installTagline": {
|
||
"message": "Η ιδιωτικότητα είναι εφικτή. Το Signal την κάνει εύκολη.",
|
||
"description": "Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
|
||
},
|
||
"linkedDevices": {
|
||
"message": "Συνδεμένες συσκευές",
|
||
"description": "Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
|
||
},
|
||
"linkNewDevice": {
|
||
"message": "Σύνδεση νέας συσκεύης",
|
||
"description": "The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
|
||
},
|
||
"Install__scan-this-code": {
|
||
"message": "Σκάναρε αυτό τον κωδικό στην εφαρμογή Signal στη συσκευή σου",
|
||
"description": "Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
|
||
},
|
||
"Install__instructions__1": {
|
||
"message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"Install__instructions__2": {
|
||
"message": "Πάτα στις $settings$, και μετά πάτα στις $linkedDevices$",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"Install__instructions__2__settings": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις",
|
||
"description": "Part of the 2nd instruction on the device link screen"
|
||
},
|
||
"Install__instructions__3": {
|
||
"message": "Πάτα το $plusButton$ (Android) ή το $linkNewDevice$ (iPhone)",
|
||
"description": "Instructions on the device link screen"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed": {
|
||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του κωδικού QR. Έλεγξε τη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο και προσπάθησε ξανά. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Shown on the install screen if the QR code fails to load"
|
||
},
|
||
"Install__support-link": {
|
||
"message": "Χρειάζεσαι βοήθεια;",
|
||
"description": "Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
|
||
},
|
||
"Install__choose-device-name__description": {
|
||
"message": "Θα δεις αυτό το όνομα στη λίστα με τις \"Συνδεμένες συσκευές\" στο κινητό σου",
|
||
"description": "The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"message": "Ο υπολογιστής μου",
|
||
"description": "The placeholder for the 'choose device name' input"
|
||
},
|
||
"Preferences--device-name": {
|
||
"message": "Όνομα συσκεύης",
|
||
"description": "The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
|
||
},
|
||
"chooseDeviceName": {
|
||
"message": "Διάλεξε το όνομα αυτής της συσκευής",
|
||
"description": "The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
|
||
},
|
||
"finishLinkingPhone": {
|
||
"message": "Ολοκλήρωση σύνδεσης του τηλεφώνου",
|
||
"description": "The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
|
||
},
|
||
"initialSync": {
|
||
"message": "Συγχρονισμός ομάδων και επαφών",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"initialSync__subtitle": {
|
||
"message": "Σημείωση: Το ιστορικό των συνομιλιών δεν θα συγχρονιστεί με αυτή τη συσκευή",
|
||
"description": "Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
|
||
},
|
||
"installConnectionFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή.",
|
||
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
|
||
},
|
||
"installTooManyDevices": {
|
||
"message": "Δυστυχώς, έχεις ήδη πολλές συσκευές συνδεμένες. Προσπάθησε να αφαιρέσεις μερικές."
|
||
},
|
||
"installTooOld": {
|
||
"message": "Αναβάθμισε το Signal σε αυτή τη συσκευή για να συνδέσεις το τηλέφωνό σου."
|
||
},
|
||
"installErrorHeader": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά!"
|
||
},
|
||
"installUnknownError": {
|
||
"message": "Προέκυψε κάποιο αναπάντεχο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."
|
||
},
|
||
"installTryAgain": {
|
||
"message": "Ξαναπροσπάθησε"
|
||
},
|
||
"Preferences--theme": {
|
||
"message": "Θέμα",
|
||
"description": "Header for theme settings"
|
||
},
|
||
"calling": {
|
||
"message": "Κλήσεις",
|
||
"description": "Header for calling options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"calling__call-back": {
|
||
"message": "Επανάκληση",
|
||
"description": "Button to call someone back"
|
||
},
|
||
"calling__call-again": {
|
||
"message": "Επανάκληση",
|
||
"description": "Button to call someone again"
|
||
},
|
||
"calling__start": {
|
||
"message": "Έναρξη κλήσης",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for starting a call"
|
||
},
|
||
"calling__join": {
|
||
"message": "Είσοδος στην κλήση",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for joining a call"
|
||
},
|
||
"calling__return": {
|
||
"message": "Επιστροφή στην κλήση",
|
||
"description": "Button label in the call lobby for returning to a call"
|
||
},
|
||
"calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"message": "Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση λόγω του μεγέθους αυτής της κλήσης",
|
||
"description": "Shown in a call lobby toast if there are a lot of people already on the call"
|
||
},
|
||
"calling__call-is-full": {
|
||
"message": "Η κλήση είναι γεμάτη",
|
||
"description": "Text in the call lobby when you can't join because the call is full"
|
||
},
|
||
"calling__button--video__label": {
|
||
"message": "Κάμερα",
|
||
"description": "Label under the video button"
|
||
},
|
||
"calling__button--video-disabled": {
|
||
"message": "Κάμερα απενεργοποιημένη",
|
||
"description": "Button tooltip label when the camera is disabled"
|
||
},
|
||
"calling__button--video-off": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση κάμερας",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the camera"
|
||
},
|
||
"calling__button--video-on": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση κάμερας",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the camera"
|
||
},
|
||
"calling__button--audio__label": {
|
||
"message": "Σίγαση",
|
||
"description": "Label under the audio button"
|
||
},
|
||
"calling__button--audio-disabled": {
|
||
"message": "Μικρόφωνο απενεργοποιημένο",
|
||
"description": "Button tooltip label when the microphone is disabled"
|
||
},
|
||
"calling__button--audio-off": {
|
||
"message": "Σίγαση μικροφώνου",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning off the microphone"
|
||
},
|
||
"calling__button--audio-on": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση μικροφώνου",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning on the microphone"
|
||
},
|
||
"calling__button--presenting__label": {
|
||
"message": "Μοιράσου",
|
||
"description": "Label under the share screen button"
|
||
},
|
||
"calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"message": "Η παρουσίαση είναι απενεργοποιημένη",
|
||
"description": "Button tooltip label for when screen sharing is disabled"
|
||
},
|
||
"calling__button--presenting-on": {
|
||
"message": "Έναρξη παρουσίασης",
|
||
"description": "Button tooltip label for starting to share screen"
|
||
},
|
||
"calling__button--presenting-off": {
|
||
"message": "Λήξη παρουσίασης",
|
||
"description": "Button tooltip label for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"calling__button--ring__label": {
|
||
"message": "Κουδούνισμα",
|
||
"description": "Label under the ring button"
|
||
},
|
||
"calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"message": "Η ομάδα είναι πολύ μεγάλη ώστε να καλέσουμε με κουδούνισμα τους συμμετέχοντες.",
|
||
"description": "Button tooltip label when you can't ring because the group is too large"
|
||
},
|
||
"calling__button--ring__off": {
|
||
"message": "Ενημέρωση, όχι κουδούνισμα",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing off"
|
||
},
|
||
"calling__button--ring__on": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση κουδουνίσματος",
|
||
"description": "Button tooltip label for turning ringing on"
|
||
},
|
||
"calling__your-video-is-off": {
|
||
"message": "Η κάμερά σου είναι απενεργοποιημένη",
|
||
"description": "Label in the calling lobby indicating that your camera is off"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"message": "Ο/Η $first$ είναι στην κλήση",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"message": "Κάποια από τις άλλες συσκευές σου είναι στην κλήση",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe when it is just you"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"message": "Οι $first$ και $second$ είναι στην κλήση",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"message": "Οι $first$, $second$ και $third$ είναι στην κλήση",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα είναι στην κλήση",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who is in the call"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τον/την $person$",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rung"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$ και $second$",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $third$",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"message": "Το Signal θα καλέσει με κουδόυνισμα τους $first$, $second$ και $others$ ακόμα",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be rang"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"message": "Ο/Η $person$ θα ειδοποιηθεί",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"message": "Οι $first$ και $second$ θα ειδοποιηθούν",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"message": "Οι $first$, $second$ και $third$ θα ειδοποιηθούν",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"message": "Οι $first$, $second$ και $others$ ακόμα θα ειδοποιηθούν",
|
||
"description": "Shown in the calling lobby to describe who will be notified"
|
||
},
|
||
"calling__in-this-call--zero": {
|
||
"message": "Δεν είναι κανένας άλλος εδώ",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"calling__in-this-call--one": {
|
||
"message": "Σε αυτή τη κλήση · 1 άτομο",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"calling__in-this-call--many": {
|
||
"message": "Σε αυτή τη κλήση · $people$ άτομα",
|
||
"description": "Shown in the participants list to describe how many people are in the call"
|
||
},
|
||
"calling__you-have-blocked": {
|
||
"message": "Έχεις αποκλείσει τον/την $name$",
|
||
"description": "when you block someone and cannot view their video"
|
||
},
|
||
"calling__block-info": {
|
||
"message": "Δεν θα μπορείς να λάβεις τον ήχο ή την εικόνα του/της και αυτός/ή δεν θα λαμβάνει τα δικά σου.",
|
||
"description": "Shown in the modal dialog to describe how blocking works in a group call"
|
||
},
|
||
"calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"message": "Κύλιση πάνω",
|
||
"description": "Label for the \"scroll up\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"message": "Κύλιση κάτω",
|
||
"description": "Label for the \"scroll down\" button in a call's overflow area"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--notification-title": {
|
||
"message": "Παρουσιάζεις σε όλους/ες.",
|
||
"description": "Title for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--notification-body": {
|
||
"message": "Πάτα εδώ για να επιστρέψεις στην κλήση όταν είσαι έτοιμος/η να σταματήσεις να παρουσιάζεις.",
|
||
"description": "Body text for the share screen notification"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--info": {
|
||
"message": "Το Signal διαμοιράζεται το $window$.",
|
||
"description": "Text that appears in the screen sharing controller to inform person that they are presenting"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--stop": {
|
||
"message": "Λήξη διαμοιρασμού",
|
||
"description": "Button for stopping screen sharing"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"message": "Σταμάτησες να παρουσιάζεις",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ παρουσιάζει",
|
||
"description": "Title of call when someone is presenting"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ σταμάτησε να παρουσιάζει",
|
||
"description": "Toast that appears when someone stops presenting"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-title": {
|
||
"message": "Απαιτείται άδεια",
|
||
"description": "Shown as the title for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"message": "Το Signal χρειάζεται άδεια για να αποκτήσει πρόσβαση στην καταγραφή οθόνης του υπολογιστή σου.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"message": "Πήγαινε στις Ρυθμίσεις συστήματος.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"message": "Πάτα στο εικονίδιο κλειδώματος κάτω αριστερά και γράψε τον κωδικό του υπολογιστή σου.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"message": "Στα δεξιά, επέλεξε το κουτί του Signal. Αν δεν βλέπεις το Signal στη λίστα, πάτα + για να το προσθέσεις.",
|
||
"description": "Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-open": {
|
||
"message": "Άνοιξε τις Ρυθμίσεις συστήματος.",
|
||
"description": "The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"message": "Απόρριψη",
|
||
"description": "The cancel button for the needs screen record permissions modal"
|
||
},
|
||
"alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"message": "Αναμετάδοση κλήσεων πάντα",
|
||
"description": "Description of the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"message": "Αναμετάδοση όλων των κλήσεων μέσω του σέρβερ Signal για να αποφύγεις την αποκάλυψη της διεύθυνσης IP σου στην επαφή. Η ενεργοποίηση θα ρίξει την ποιότητα των κλήσεων.",
|
||
"description": "Details describing the always relay calls setting"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"message": "Άδειες",
|
||
"description": "Header for permissions section of settings"
|
||
},
|
||
"mediaPermissionsDescription": {
|
||
"message": "Να δοθεί πρόσβαση στο μικρόφωνο",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"message": "Να δοθεί πρόσβαση στην κάμερα",
|
||
"description": "Description of the media permission description"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"message": "Γενικά",
|
||
"description": "Header for general options on the settings screen"
|
||
},
|
||
"spellCheckDescription": {
|
||
"message": "Ορθογραφικός έλεγχος κειμένου που εισάγεται στο πεδίο σύνταξης μηνυμάτων",
|
||
"description": "Description of the spell check setting"
|
||
},
|
||
"spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα ενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.",
|
||
"description": "Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"message": "Ο ορθογραφικός έλεγχος θα απενεργοποιηθεί κατά την επόμενη εκκίνηση του Signal.",
|
||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||
},
|
||
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"message": "Ελαχιστοποίηση στη μπάρα συστήματος",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||
},
|
||
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"message": "Εκκίνηση ως ελαχιστοποιημένο στη μπάρα",
|
||
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||
},
|
||
"autoLaunchDescription": {
|
||
"message": "Άνοιγμα με το άνοιγμα του υπολογιστή",
|
||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||
},
|
||
"clearDataHeader": {
|
||
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων εφαρμογής",
|
||
"description": "Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
|
||
},
|
||
"clearDataExplanation": {
|
||
"message": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα της εφαρμογή, αφαιρώντας όλα τα μηνύματα και τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού",
|
||
"description": "Text describing what the clear data button will do."
|
||
},
|
||
"clearDataButton": {
|
||
"message": "Εκκαθάριση δεδομένων",
|
||
"description": "Button in the settings dialog starting process to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataHeader": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων;",
|
||
"description": "Header of the full-screen delete data confirmation screen"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataBody": {
|
||
"message": "Πρόκειται να διαγράψεις όλες τις αποθηκευμένες πληροφορίες λογαριασμού αυτής της εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων όλων των επαφών και όλων των μηνυμάτων. Μπορείς βέβαια να ξανασυνδέσεις την εφαρμογή με το κινητό σου, αλλά αυτό δεν θα επαναφέρει τα σβησμένα μηνύματα.",
|
||
"description": "Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataButton": {
|
||
"message": "Διαγραφή όλων των δεδομένων",
|
||
"description": "Text of the button that deletes all data"
|
||
},
|
||
"deleteAllDataProgress": {
|
||
"message": "Αποσύνδεση και διαγραφή όλων των δεδομένων",
|
||
"description": "Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
|
||
},
|
||
"deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"message": "Υπάρχουν παρωχημένα δεδομένα από μια προηγούμενη εγκατάσταση του Signal Desktop. Αν επιλέξεις να συνεχίσεις, αυτά θα διαγραφούν και θα ξεκινήσεις από την αρχή.",
|
||
"description": "Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
|
||
},
|
||
"deleteOldData": {
|
||
"message": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων",
|
||
"description": "Button to make the delete happen"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"message": "Ειδοποιήσεις",
|
||
"description": "Header for notification settings"
|
||
},
|
||
"notificationSettingsDialog": {
|
||
"message": "Κατά την λήψη μηνυμάτων, εμφάνιση ειδοποιήσεων που αποκαλύπτουν:",
|
||
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
|
||
},
|
||
"disableNotifications": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Label for disabling notifications"
|
||
},
|
||
"nameAndMessage": {
|
||
"message": "Όνομα, περιεχόμενο και ενέργειες",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
|
||
},
|
||
"noNameOrMessage": {
|
||
"message": "Χωρίς όνομα και περιεχόμενο",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
|
||
},
|
||
"nameOnly": {
|
||
"message": "Μόνο όνομα",
|
||
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
|
||
},
|
||
"newMessage": {
|
||
"message": "Νέο μήνυμα",
|
||
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
|
||
},
|
||
"notificationSenderInGroup": {
|
||
"message": "$sender$ σε $group$",
|
||
"description": "Displayed in notifications for messages in a group"
|
||
},
|
||
"notificationReaction": {
|
||
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο μήνυμά σας"
|
||
},
|
||
"notificationReactionMessage": {
|
||
"message": "Ο/Η $sender$ αντέδρασε με $emoji$ στο: $message$"
|
||
},
|
||
"sendFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
|
||
},
|
||
"deleteFailed": {
|
||
"message": "Η διαγραφή απέτυχε",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to anyone"
|
||
},
|
||
"sendPaused": {
|
||
"message": "Η αποστολή βρίσκεται σε αναμονή",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it cannot be sent immediately"
|
||
},
|
||
"partiallySent": {
|
||
"message": "Στάλθηκε εν μέρει, κλικ για λεπτομέρειες",
|
||
"description": "Shown on outgoing message if it is partially sent"
|
||
},
|
||
"partiallyDeleted": {
|
||
"message": "Διαγράφηκε εν μέρει, πάτα για επανάληψη",
|
||
"description": "Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
|
||
},
|
||
"showMore": {
|
||
"message": "Λεπτομέρειες",
|
||
"description": "Displays the details of a key change"
|
||
},
|
||
"showLess": {
|
||
"message": "Απόκρυψη λεπτομερειών",
|
||
"description": "Hides the details of a key change"
|
||
},
|
||
"learnMore": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα σχετικά με την επιβεβαίωση των αριθμών ασφαλείας",
|
||
"description": "Text that links to a support article on verifying safety numbers"
|
||
},
|
||
"expiredWarning": {
|
||
"message": "Αυτή η έκδοση του Signal Desktop έχει λήξει. Αναβάθμισε στην πιο πρόσφατη έκδοση για να συνεχίσεις τις συνομιλίες σου.",
|
||
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
|
||
},
|
||
"upgrade": {
|
||
"message": "Κλικ για μετάβαση στο signal.org/download",
|
||
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
|
||
},
|
||
"mediaMessage": {
|
||
"message": "Μήνυμα πολυμέσων",
|
||
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
|
||
},
|
||
"unregisteredUser": {
|
||
"message": "Ο αριθμός δεν είναι καταχωρημένος",
|
||
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
|
||
},
|
||
"sync": {
|
||
"message": "Εισαγωγή επαφών",
|
||
"description": "Label for contact and group sync settings"
|
||
},
|
||
"syncExplanation": {
|
||
"message": "Εισαγωγή όλων των ομάδων και επαφών Signal από το κινητό σου.",
|
||
"description": "Explanatory text for sync settings"
|
||
},
|
||
"lastSynced": {
|
||
"message": "Τελευταία εισαγωγή στις",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"syncNow": {
|
||
"message": "Εισαγωγή τώρα",
|
||
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
|
||
},
|
||
"syncing": {
|
||
"message": "Εισαγωγή…",
|
||
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
|
||
},
|
||
"syncFailed": {
|
||
"message": "Η εισαγωγή απέτυχε. Βεβαιώσου ότι ο υπολογιστής και το τηλέφωνό σου είναι συνδεμένα στο διαδίκτυο.",
|
||
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
|
||
},
|
||
"timestamp_s": {
|
||
"message": "τώρα",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_m": {
|
||
"message": "1λ",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"timestamp_h": {
|
||
"message": "1ω",
|
||
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
|
||
},
|
||
"hoursAgo": {
|
||
"message": "$hours$ώ",
|
||
"description": "Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"minutesAgo": {
|
||
"message": "$minutes$λ",
|
||
"description": "Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
|
||
},
|
||
"justNow": {
|
||
"message": "Τώρα",
|
||
"description": "Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
|
||
},
|
||
"timestampFormat_M": {
|
||
"message": "D MMM",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
|
||
},
|
||
"timestampFormat__long__today": {
|
||
"message": "[Σήμερα] LT",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
|
||
},
|
||
"timestampFormat__long__yesterday": {
|
||
"message": "[Χθες] LT",
|
||
"description": "Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
|
||
},
|
||
"messageBodyTooLong": {
|
||
"message": "Το περιεχόμενο του μηνύματος είναι πολύ μεγάλο.",
|
||
"description": "Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
|
||
},
|
||
"unblockToSend": {
|
||
"message": "Κατάργησε τον αποκλεισμό για αυτή την επαφή για να στείλεις μηνύματα.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
|
||
},
|
||
"unblockGroupToSend": {
|
||
"message": "Κατάργησε τον αποκλεισμό για αυτή την ομάδα για να στείλεις μηνύματα.",
|
||
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
|
||
},
|
||
"youChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Όρισες το χρόνο που εξαφανίζονται τα μηνύματα σε $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"timerSetOnSync": {
|
||
"message": "Ο χρόνος εξαφάνισης των μηνυμάτων άλλαξε σε $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
|
||
},
|
||
"timerSetByMember": {
|
||
"message": "Ένα μέλος όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when timer is by an unknown group member."
|
||
},
|
||
"theyChangedTheTimer": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ όρισε το χρόνο εξαφάνισης των μηνυμάτων σε $time$.",
|
||
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
|
||
},
|
||
"disappearingMessages__off": {
|
||
"message": "ανενεργό",
|
||
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||
},
|
||
"disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"message": "Απενεργοποιήθηκαν τα μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"message": "Ένα μέλος απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
|
||
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"disabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ απενεργοποίησε τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"message": "Απενεργοποίησες τα μηνύματα που εξαφανίζονται.",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
|
||
},
|
||
"timerSetTo": {
|
||
"message": "Ο χρόνος έχει οριστεί σε $time$",
|
||
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
|
||
},
|
||
"audioNotificationDescription": {
|
||
"message": "Αναπαραγωγή ήχων ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Description for audio notification setting"
|
||
},
|
||
"callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"message": "Αναπαραγωγή ήχων κλήσης",
|
||
"description": "Description for call ringtone notification setting"
|
||
},
|
||
"callSystemNotificationDescription": {
|
||
"message": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων για κλήσεις",
|
||
"description": "Description for call notification setting"
|
||
},
|
||
"incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση εισερχόμενων κλήσεων",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"contactChangedProfileName": {
|
||
"message": "Ο/Η $sender$ άλλαξε το όνομα προφίλ του/της από $oldProfile$ σε $newProfile$.",
|
||
"description": "Description for incoming calls setting"
|
||
},
|
||
"changedProfileName": {
|
||
"message": "Ο/Η $oldProfile$ άλλαξε το όνομα προφίλ του σε $newProfile$.",
|
||
"description": "Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
|
||
},
|
||
"SafetyNumberModal__title": {
|
||
"message": "Επαλήθευση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "Title for the modal for safety number verification"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChanged": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας άλλαξε",
|
||
"description": "A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChanges": {
|
||
"message": "Αλλαγές αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "Title for safety number changed modal"
|
||
},
|
||
"safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας με τον/την $name$ άλλαξε.",
|
||
"description": "A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
|
||
},
|
||
"verifyNewNumber": {
|
||
"message": "Επιβεβαίωση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "(deleted 2023/02/03) Label on button included with safety number change notification in the conversation"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "In conversation details, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Εμφάνιση αριθμού ασφαλείας",
|
||
"description": "In conversation, safety number change notification, label for button to view safety number, opens safety number modal"
|
||
},
|
||
"cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"message": "Αυτός ο/η χρήστης/τρια δεν μπορεί να επιβεβαιωθεί μέχρι να ανταλλάξεις μηνύματα μαζί του/της.",
|
||
"description": "Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
|
||
},
|
||
"yourSafetyNumberWith": {
|
||
"message": "Ο αριθμός ασφαλείας σου με τον/την $name1$:",
|
||
"description": "Heading for safety number view"
|
||
},
|
||
"themeLight": {
|
||
"message": "Φωτεινό",
|
||
"description": "Label text for light theme (normal)"
|
||
},
|
||
"themeDark": {
|
||
"message": "Σκοτεινό",
|
||
"description": "Label text for dark theme"
|
||
},
|
||
"themeSystem": {
|
||
"message": "Σύστημα",
|
||
"description": "Label text for system theme"
|
||
},
|
||
"noteToSelf": {
|
||
"message": "Μήνυμα σε μένα",
|
||
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
|
||
},
|
||
"noteToSelfHero": {
|
||
"message": "Μπορείς να προσθέσεις σημειώσεις για δική σου χρήση σε αυτήν τη συνομιλία. Εάν ο λογαριασμός σου είναι συνδεμένος με άλλες συσκευές, οι νέες σημειώσεις θα συγχρονίζονται.",
|
||
"description": "Description for the Note to Self conversation"
|
||
},
|
||
"notificationDrawAttention": {
|
||
"message": "Να δίνεται έμφαση σε αυτό το παράθυρο όταν έρχεται νέα ειδοποίηση",
|
||
"description": "Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
|
||
},
|
||
"hideMenuBar": {
|
||
"message": "Απόκρυψη γραμμής μενού",
|
||
"description": "Label text for menu bar visibility setting"
|
||
},
|
||
"startConversation": {
|
||
"message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας…",
|
||
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
|
||
},
|
||
"newConversation": {
|
||
"message": "Νέα συνομιλία",
|
||
"description": "Label for header when starting a new conversation"
|
||
},
|
||
"stories": {
|
||
"message": "Ιστορίες",
|
||
"description": "Label for header to go to stories view"
|
||
},
|
||
"contactSearchPlaceholder": {
|
||
"message": "Αναζήτηση με όνομα ή αριθμό τηλεφώνου",
|
||
"description": "Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
|
||
},
|
||
"noContactsFound": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκαν επαφές",
|
||
"description": "Label shown when there are no contacts to compose to"
|
||
},
|
||
"noGroupsFound": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκαν ομάδες",
|
||
"description": "Label shown when there are no groups to compose to"
|
||
},
|
||
"noConversationsFound": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκαν συνομιλίες",
|
||
"description": "Label shown when there are no conversations to compose to"
|
||
},
|
||
"Toast--error": {
|
||
"message": "Παρουσιάστηκε σφάλμα",
|
||
"description": "Toast for general errors"
|
||
},
|
||
"Toast--error--action": {
|
||
"message": "Υποβολή αρχείου",
|
||
"description": "Label for the error toast button"
|
||
},
|
||
"Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"message": "Αποτυχία λήψης ονόματος χρήστη. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε ξανά.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find username fails"
|
||
},
|
||
"Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"message": "Αποτυχία λήψης του τηλεφωνικού αριθμού. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.",
|
||
"description": "Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
|
||
},
|
||
"startConversation--username-not-found": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης. Ο/Η $atUsername$ δεν είναι χρήστης/τρια του Signal, επιβεβαίωσε πως έχεις γράψει ολόκληρο το όνομα χρήστη.",
|
||
"description": "Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
|
||
},
|
||
"startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι χρήστης του Signal.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not found."
|
||
},
|
||
"startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"message": "Ο χρήστης δεν βρέθηκε. Το \"$phoneNumber$\" δεν είναι έγκυρος τηλεφωνικός αριθμός.",
|
||
"description": "Shown in dialog if phone number is not valid."
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__title": {
|
||
"message": "Επιλογή μελών",
|
||
"description": "The title for the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"message": "Πίσω",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"message": "Παράλειψη",
|
||
"description": "The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__next": {
|
||
"message": "Επόμενο",
|
||
"description": "The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"message": "Έφτασες το μέγιστο όριο μεγέθους ομάδας",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"message": "Οι ομάδες του Signal μπορούν να έχουν μέχρι $max$ μέλη.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"message": "Έφτασες το προτεινόμενο όριο μελών",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"message": "Οι ομάδες του Signal λειτουργούν καλύτερα με $max$ μέλη ή λιγότερα. Αν προσθέσεις παραπάνω μέλη, θα υπάρξουν καθυστερήσεις στην αποστολή και λήψη μηνυμάτων.",
|
||
"description": "Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__title": {
|
||
"message": "Ονομασία ομάδας",
|
||
"description": "The title for the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"message": "Πίσω στην επιλογή μελών",
|
||
"description": "Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"message": "Όνομα ομάδας (απαιτείται)",
|
||
"description": "The placeholder for the group name placeholder"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"message": "Περιγραφή",
|
||
"description": "The placeholder for the group description"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"message": "Δημιουργία",
|
||
"description": "The 'create group' button text in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"message": "Μέλη",
|
||
"description": "The header for the members list in the 'set group metadata' left pane screen"
|
||
},
|
||
"setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"message": "Η ομάδα δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't create a group"
|
||
},
|
||
"updateGroupAttributes__title": {
|
||
"message": "Επεξεργασία ομάδας",
|
||
"description": "Shown in the modal when we want to update a group"
|
||
},
|
||
"updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"message": "Αδυναμία ενημέρωσης της ομάδας. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και ξαναπροσπάθησε.",
|
||
"description": "Shown in the modal when we can't update a group"
|
||
},
|
||
"notSupportedSMS": {
|
||
"message": "Τα μηνύματα SMS/MMS δεν υποστηρίζονται.",
|
||
"description": "Label underneath number informing user that SMS is not supported on desktop"
|
||
},
|
||
"newPhoneNumber": {
|
||
"message": "Γράψε έναν αριθμό τηλεφώνου για να δημιουργήσεις μια επαφή.",
|
||
"description": "Placeholder for adding a new number to a contact"
|
||
},
|
||
"invalidNumberError": {
|
||
"message": "Μη έγκυρος αριθμός",
|
||
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
|
||
},
|
||
"unlinkedWarning": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για επανασύνδεση του Signal Desktop με το κινητό σου για να συνεχίσεις να συνομιλείς."
|
||
},
|
||
"unlinked": {
|
||
"message": "Αποσυνδεμένο"
|
||
},
|
||
"relink": {
|
||
"message": "Επανασύνδεση"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"message": "Διαθέσιμη αναβάθμιση"
|
||
},
|
||
"autoUpdateRetry": {
|
||
"message": "Επανάληψη αναβάθμισης"
|
||
},
|
||
"autoUpdateContactSupport": {
|
||
"message": "επικοινώνησε με την υποστήριξη"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για επανεκκίνηση του Signal"
|
||
},
|
||
"downloadNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για λήψη της αναβάθμισης"
|
||
},
|
||
"downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"message": "Το Signal δεν μπόρεσε να αναβαθμιστεί. Πάτα για να προσπαθήσεις ξανά.",
|
||
"description": "Shown in update dialog when partial update fails and we have to ask user to download full update"
|
||
},
|
||
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
|
||
"message": "Πάτα Επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αναβαθμίσεις.",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/18)"
|
||
},
|
||
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"message": "Επανεκκίνηση του Signal"
|
||
},
|
||
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
|
||
"message": "Αργότερα"
|
||
},
|
||
"autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"message": "Παράλειψη αναβάθμισης"
|
||
},
|
||
"leftTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ αποχώρησε απ' την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
|
||
},
|
||
"multipleLeftTheGroup": {
|
||
"message": "Οι $name$ αποχώρησαν απ' την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
|
||
},
|
||
"updatedTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ ανανέωσε την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"youUpdatedTheGroup": {
|
||
"message": "Ενημέρωσες την ομάδα",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you update a group"
|
||
},
|
||
"updatedGroupAvatar": {
|
||
"message": "Το εικονίδιο της ομάδας ανανεώθηκε.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
|
||
},
|
||
"titleIsNow": {
|
||
"message": "Το όνομα της ομάδας άλλαξε σε \"$name$\".",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
|
||
},
|
||
"youJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "Μπήκες στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when you are added to a group."
|
||
},
|
||
"joinedTheGroup": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ μπήκε στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group"
|
||
},
|
||
"multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"message": "Οι $names$ μπήκαν στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
|
||
},
|
||
"ConversationList__aria-label": {
|
||
"message": "Συνομιλία με $title$, $unreadCount$ νέα μηνύματα, τελευταίο μήνυμα: $lastMessage$.",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item"
|
||
},
|
||
"ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"message": "Το τελευταίο μήνυμα ίσως να έχει διαγραφεί.",
|
||
"description": "For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
|
||
},
|
||
"BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"message": "Μετάβαση στη συνομιλία με $title$",
|
||
"description": "Aria label for the conversation list item button"
|
||
},
|
||
"ConversationListItem--message-request": {
|
||
"message": "Αίτημα μηνύματος",
|
||
"description": "Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
|
||
},
|
||
"ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"message": "Πρόχειρο:",
|
||
"description": "Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--gif": {
|
||
"message": "GIF",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--photo": {
|
||
"message": "Φωτογραφία",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--video": {
|
||
"message": "Βίντεο",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"message": "Μήνυμα φωνής",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"message": "Ηχητικό μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--file": {
|
||
"message": "Αρχείο",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"message": "Μήνυμα με αυτοκόλλητο",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
|
||
},
|
||
"message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"message": "$emoji$ $text$",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"message": "Μη υποστηριζόμενο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"message": "Πολυμέσο μιας μόνο προβολής",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"message": "Φωτογραφία μιας μόνο προβολής",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
|
||
},
|
||
"message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"message": "Βίντεο μιας μόνο προβολής",
|
||
"description": "Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
|
||
},
|
||
"message--deletedForEveryone": {
|
||
"message": "Αυτό το μήνυμα διαγράφτηκε.",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
|
||
},
|
||
"giftBadge--missing": {
|
||
"message": "Αδυναμία ανάκτησης στοιχείων σήματος δώρου",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Aria label for gift badge when we can't fetch the details"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Αδυναμία ανάκτησης στοιχείων δωρεάς",
|
||
"description": "Aria label for donation when we can't fetch the details."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--unopened--incoming": {
|
||
"message": "Δες αυτό το μήνυμα στο κινητό για να το ανοίξεις",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Δες αυτό το μήνυμα στο κινητό για να το ανοίξεις",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--unopened--outgoing": {
|
||
"message": "Πάτα αυτό το μήνυμα σε κινητό για να δεις το δώρο σου",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Πάτα αυτό το μήνυμα σε κινητό για να δεις τη δωρεά σου",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've sent a donation badge to a contact."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--unopened--label": {
|
||
"message": "Δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "Ο/Η {sender} έκανε δωρεά στη Signal εκ μέρους σου",
|
||
"description": "Shown in a message's bubble when you've received a donation badge from a contact."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming": {
|
||
"message": "Δες το τηλέφωνό σου για να ανοίξεις το δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Δες το τηλέφωνό σου για να ανοίξεις αυτήν τη δωρεά",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an incoming donation you haven't yet redeemed."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"message": "Δες το τηλέφωνό σου για να δεις το δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Δες το τηλέφωνό σου για να δεις τη δωρεά",
|
||
"description": "Shown when you've clicked on an outgoing donation badge."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--preview--unopened": {
|
||
"message": "Έλαβες ένα δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "Ο/Η {sender} έκανε δωρεά για σένα",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--preview--redeemed": {
|
||
"message": "Εξαργύρωσες ένα έμβλημα δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Εξαργύρωσες μια δωρεά",
|
||
"description": "Shown to label the redeemed donation badge in notifications and the left pane."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--preview--sent": {
|
||
"message": "Έστειλες ένα έμβλημα δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Έκανες δωρεά για τον/την {recipient}",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've sent in notifications and the left pane"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge": {
|
||
"message": "Έμβλημα δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Δωρεά",
|
||
"description": "Shown to label the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"quote--giftBadge": {
|
||
"message": "Δώρο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown to label a gift badge you've replied to"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Δωρεά",
|
||
"description": "Shown to label a donation badge you've replied to."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--remaining--days": {
|
||
"message": "Απομένουν $days$ ημέρες",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "Απομένουν {days} ημέρες",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--remaining--hours": {
|
||
"message": "Απομένουν $hours$ ώρες",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "Απομένουν {hours} ώρες",
|
||
"description": "Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--remaining--minutes": {
|
||
"message": "Απομένουν $minutes$ λεπτά",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Απομένει 1 λεπτό} other {Απομένουν {minutes,number} λεπτά}}",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device."
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--remaining--one-minute": {
|
||
"message": "Απομένει 1 λεπτό",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Describes how long remains for the donation badge you've redeemed on another device"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--expired": {
|
||
"message": "Έληξε",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shows that a gift badge is expired"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Έληξε",
|
||
"description": "Shows that a donation badge is expired"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--view": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Shown when you've sent a donation badge to someone then opened it"
|
||
},
|
||
"message--giftBadge--redeemed": {
|
||
"message": "Εξαργυρώθηκε",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Εξαργυρώθηκε",
|
||
"description": "Shown when you've redeemed the donation badge on another device"
|
||
},
|
||
"modal--giftBadge--title": {
|
||
"message": "Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) The title of the outgoing gift badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Ευχαριστούμε για την υποστήριξη!",
|
||
"description": "The title of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"modal--giftBadge--description": {
|
||
"message": "Έκανες δώρο ένα έμβλημα στον/στην $name$. Όταν το αποδεχτεί, θα έχει την επιλογή να το εμφανίσει ή να το αποκρύψει.",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/20) The description of the outgoing gift badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Έκανες δωρεά στη Signal εκ μέρους του/της {name}. Θα τους δοθεί η επιλογή να δείξουν την υποστήριξή τους στο προφίλ τους.",
|
||
"description": "The description of the outgoing donation badge detail dialog"
|
||
},
|
||
"stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"message": "Το πακέτο αυτοκολλήτων δεν μπόρεσε να εγκατασταθεί",
|
||
"description": "Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--title": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Title for the sticker manager"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"message": "Διαθέσιμο",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager as a tab for available stickers"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"message": "Έχει εγκατασταθεί",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you don't have any installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"message": "Σειρά καλλιτεχνών Signal",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above the default sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν αυτοκόλλητα καλλιτεχνών διαθέσιμα",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when there are no blessed sticker packs available."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα που έχεις λάβει",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager above sticker packs which you have received in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα από εισερχόμενα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager when you have not received any sticker packs in messages."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"message": "Εγκατάσταση",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which can be installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"message": "Απεγκατάσταση",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"message": "Ίσως να μη μπορέσεις να επανεγκαταστήσεις αυτό το πακέτο αυτοκολλήτων αν δεν έχεις πια το αρχικό μήνυμα.",
|
||
"description": "Shown in the sticker pack manager next to sticker packs which are already installed."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Alt text on a tooltip image when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"message": "Υποδέξου τα αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown as the title on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"message": "Γιατί να το πεις με λέξεις, αν μπορείς να το πεις με ένα αυτοκόλλητο;",
|
||
"description": "Shown as the body on a tooltip when the user upgrades to a version of Signal supporting stickers."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Label for the open button for the sticker picker"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"message": "Προσθήκη πακέτου αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Label for the add pack button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"message": "Επόμενη σελίδα",
|
||
"description": "Label for the next page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"message": "Προηγούμενη σελίδα",
|
||
"description": "Label for the previous page button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"message": "Πρόσφατο αυτοκόλλητο",
|
||
"description": "Label for the recent stickers button in the sticker picker"
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"message": "Κάποια αυτοκόλλητα δεν μπόρεσαν να κατέβουν.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers could not be downloaded."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"message": "Το πακέτο αυτοκόλλητων εγκαθίσταται…",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when one or more stickers are still downloading."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"message": "Δε βρέθηκαν αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"message": "Υπάρχουν νέα πακέτα αυτοκολλήτων από τα μηνύματά σου, διαθέσιμα για εγκατάσταση.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker the first time you have received new packs you can install."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"message": "Δε βρέθηκαν πακέτα αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no installed sticker packs."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"message": "Τα αυτοκόλλητα που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα θα εμφανίζονται εδώ.",
|
||
"description": "Shown in the sticker picker when there are no recent stickers to show."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"message": "Πακέτο αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The title that appears in the sticker pack preview modal."
|
||
},
|
||
"stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του πακέτου αυτοκολλήτων. Έλεγξε τη σύνδεση στο διαδίκτυο και ξαναπροσπάθησε.",
|
||
"description": "The message that appears in the sticker preview modal when there is an error."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--empty": {
|
||
"message": "Δεν βρέθηκε emoji",
|
||
"description": "Shown in the emoji picker when a search yields 0 results."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"message": "Αναζήτηση emoji",
|
||
"description": "Shown as a placeholder inside the emoji picker search field."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"message": "Χρώμα δέρματος $tone$",
|
||
"description": "Shown as a tooltip over the emoji tone buttons."
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"message": "Πρόσφατα",
|
||
"description": "Label for recents emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"message": "Emoji",
|
||
"description": "Label for emoji emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"message": "Ζώο",
|
||
"description": "Label for animal emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--food": {
|
||
"message": "Φαγητό",
|
||
"description": "Label for food emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"message": "Δραστηριότητα",
|
||
"description": "Label for activity emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"message": "Ταξίδι",
|
||
"description": "Label for travel emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--object": {
|
||
"message": "Αντικείμενο",
|
||
"description": "Label for object emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"message": "Σύμβολο",
|
||
"description": "Label for symbol emoji picker button"
|
||
},
|
||
"EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"message": "Σημαία",
|
||
"description": "Label for flag emoji picker button"
|
||
},
|
||
"confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"message": "Ακύρωση",
|
||
"description": "Appears on the cancel button in confirmation dialogs."
|
||
},
|
||
"MessageBody--read-more": {
|
||
"message": "Δες περισσότερα",
|
||
"description": "When a message is too long this is the affordance to expand the message"
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ σάς έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπορεί να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal."
|
||
},
|
||
"Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Μπορείς να ζητήσεις από τον/την $contact$ να σου ξαναστείλει το μήνυμα, τώρα που πλέον χρησιμοποιείς την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal."
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"message": "Κάποια από τις συσκευές σου έστειλε ένα μήνυμα που δεν μπόρεσε να επεξεργαστεί ή να εμφανιστεί, γιατί χρησιμοποιεί κάποια νέα δυνατότητα του Signal."
|
||
},
|
||
"Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"message": "Μελλοντικά μηνύματα όπως αυτό θα συγχρονίζονται τώρα που πλέον χρησιμοποιείτε την επικαιροποιημένη έκδοση του Signal."
|
||
},
|
||
"Message--update-signal": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση του Signal",
|
||
"description": "Text for a button which will take user to Signal download page"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"message": "Αναγνωσμένο",
|
||
"description": "Text shown on messages with with individual timers, after user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"message": "Πολυμέσα",
|
||
"description": "Text shown on outgoing messages with with individual timers (inaccessible)"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"message": "Έχεις ήδη δει αυτό το μήνυμα",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired incoming view-once bubble"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"message": "Τα μηνύματα μιας μόνο προβολής δεν αποθηκεύονται στο ιστορικό της συνομιλίας.",
|
||
"description": "Shown when user clicks on an expired outgoing view-once bubble"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"message": "Προβολή φωτογραφίας",
|
||
"description": "Text shown on photo messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"message": "Προβολή βίντεο",
|
||
"description": "Text shown on video messages with with individual timers, before user has viewed it"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"message": "(συνημμένο)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"message": "(παράθεση)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"message": "(πρόχειρο)",
|
||
"description": "Text shown in left pane as preview for conversation with saved a saved draft message"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"message": "Πλοήγηση ανά ενότητα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"message": "Προηγούμενη συνομιλία",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-conversation": {
|
||
"message": "Επόμενη συνομιλία",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"message": "Προηγούμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"message": "Επόμενη μη αναγνωσμένη συνομιλία",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--preferences": {
|
||
"message": "Επιλογές",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"message": "Άνοιγμα μενού συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--new-conversation": {
|
||
"message": "Εκκίνηση νέας συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"message": "Αρχειοθέτηση συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"message": "Απο-αρχειοθέτηση συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search": {
|
||
"message": "Αναζήτηση",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"message": "Αναζήτηση στη συνομιλία",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--focus-composer": {
|
||
"message": "Εστίαση στο πεδίο εισαγωγής",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"message": "Άνοιγμα προβολής όλων των πολυμέσων",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"message": "Άνοιγμα επιλογέα emoji",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"message": "Άνοιγμα επιλογέα αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"message": "Ηχογράφηση σημειώματος φωνής",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--default-message-action": {
|
||
"message": "Προκαθορισμένη ενέργεια για το επιλεγμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"message": "Προβολή λεπτομερειών επιλεγμένου μηνύματος",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"message": "Εναλλαγή απάντησης στο επιλεγμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"message": "Εναλλαγή επιλογέα αντιδράσεων με emoji για το επιλεγμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--save-attachment": {
|
||
"message": "Αποθήκευση συνημμένου από το επιλεγμένο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--delete-message": {
|
||
"message": "Διαγραφή επιλεγμένου μηνύματος",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--add-newline": {
|
||
"message": "Προσθήκη νέας γραμμής στο μήνυμα",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--expand-composer": {
|
||
"message": "Μεγέθυνση πεδίου εισαγωγής",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"message": "Αποστολή (στο μεγενθυμένο πεδίο εισαγωγής)",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--attach-file": {
|
||
"message": "Επισύναψη αρχείου",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"message": "Αφαίρεση πρόχειρης προεπισκόπησης συνδέσμου",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"message": "Αφαίρεση όλων των πρόχειρων συνημμένων",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"message": "Μετάβαση στη συνομιλία",
|
||
"description": "A shortcut allowing direct navigation to conversations 1 to 9 in list"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"message": "Ctrl",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--option": {
|
||
"message": "Option",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--alt": {
|
||
"message": "Alt",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--shift": {
|
||
"message": "Shift",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--enter": {
|
||
"message": "Enter",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--tab": {
|
||
"message": "Tab",
|
||
"description": "Key shown in shortcut combination in shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"message": "1 ως 9",
|
||
"description": "Expresses that 1, 2, 3, up to 9 are available shortcut keys"
|
||
},
|
||
"Keyboard--header": {
|
||
"message": "Συντομεύσεις πληκτρολογίου",
|
||
"description": "Title header of the keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--navigation-header": {
|
||
"message": "Πλοήγηση",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - navigation section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--messages-header": {
|
||
"message": "Μηνύματα",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - messages section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--composer-header": {
|
||
"message": "Πεδίο εισαγωγής",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - composer section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"message": "Μετακίνηση στη κορυφή της λίστας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"message": "Μετακίνηση στο τέλος της λίστας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"message": "Κλείσιμο τρέχουσας συνομιλίας",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--calling-header": {
|
||
"message": "Κλήσεις",
|
||
"description": "Header of the keyboard shortcuts guide - calling section"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση σίγασης",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--toggle-video": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βίντεο",
|
||
"description": "Shown in the shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"message": "Απάντηση κλήσης με βίντεο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/09) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--accept-audio-call": {
|
||
"message": "Απάντηση κλήσης με ήχο",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/09) Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Απάντηση κλήσης με βίντεο (μόνο βιντεοκλήσεις)",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Απάντηση κλήσης χωρίς βίντεο",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"message": "Έναρξη φωνητικής κλήσης",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--start-video-call": {
|
||
"message": "Έναρξη βιντεοκλήσης",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--decline-call": {
|
||
"message": "Απόρριψη κλήσης",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"Keyboard--hang-up": {
|
||
"message": "Τερματισμός κλήσης",
|
||
"description": "Shown in the calling keyboard shortcuts guide"
|
||
},
|
||
"close-popup": {
|
||
"message": "Κλείσιμο αναδυόμενου παραθύρου",
|
||
"description": "Used as alt text for any button closing a popup"
|
||
},
|
||
"addImageOrVideoattachment": {
|
||
"message": "Προσθήκη επισύναψης εικόνας ή βίντεο",
|
||
"description": "Used in draft attachment list for the big 'add new attachment' button"
|
||
},
|
||
"remove-attachment": {
|
||
"message": "Αφαίρεση συνημμένου",
|
||
"description": "Used in draft attachment list to remove an individual attachment"
|
||
},
|
||
"backToInbox": {
|
||
"message": "Πίσω στα εισερχόμενα",
|
||
"description": "Used as alt-text of button on archived conversations screen"
|
||
},
|
||
"conversationArchived": {
|
||
"message": "Η συνομιλία αρχειοθετήθηκε",
|
||
"description": "A toast that shows up when user archives a conversation"
|
||
},
|
||
"conversationArchivedUndo": {
|
||
"message": "Αναίρεση",
|
||
"description": "Undo button for archiving a conversation"
|
||
},
|
||
"conversationReturnedToInbox": {
|
||
"message": "Η συνομιλία επέστρεψε στα εισερχόμενα",
|
||
"description": "A toast that shows up when the user unarchives a conversation"
|
||
},
|
||
"conversationMarkedUnread": {
|
||
"message": "Η συνομιλία σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένη",
|
||
"description": "A toast that shows up when user marks a conversation as unread"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--title": {
|
||
"message": "Δημιουργός πακέτου αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The title of the Sticker Pack Creator window"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropZone--staticText": {
|
||
"message": "Πάτα για προσθήκη ή σύρε φωτογραφίες εδώ",
|
||
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is no active drag"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropZone--activeText": {
|
||
"message": "Σύρε φωτογραφίες εδώ",
|
||
"description": "Text which appears on the Sticker Creator drop zone when there is an active drag"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Preview--title": {
|
||
"message": "Πακέτο αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The 'title' of the sticker pack preview 'modal'"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ConfirmDialog--cancel": {
|
||
"message": "Ακύρωση",
|
||
"description": "The default text for the confirm dialog cancel button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--CopyText--button": {
|
||
"message": "Αντιγραφή",
|
||
"description": "The text which appears on the copy button for the sticker creator share screen"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--facebook": {
|
||
"message": "Facebook",
|
||
"description": "Title for Facebook button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--twitter": {
|
||
"message": "Twitter",
|
||
"description": "Title for Twitter button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--pinterest": {
|
||
"message": "Pinterest",
|
||
"description": "Title for Pinterest button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareButtons--whatsapp": {
|
||
"message": "WhatsApp",
|
||
"description": "Title for WhatsApp button"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--AppStage--next": {
|
||
"message": "Επόμενο",
|
||
"description": "Default text for the next button on all stages of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--AppStage--prev": {
|
||
"message": "Πίσω",
|
||
"description": "Default text for the previous button on all stages of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"icu:StickerCreator--DropStage--title": {
|
||
"messageformat": "Προσθήκη αυτοκολλήτων σας",
|
||
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--removeSticker": {
|
||
"message": "Αφαίρεση αυτοκόλλητου",
|
||
"description": "Label for the X button used to remove a staged sticker"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--dragDrop": {
|
||
"message": "Κλίκ ή σύρε ένα αρχείο εδώ για να προσθέσεις αυτοκόλλητο",
|
||
"description": "Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--help": {
|
||
"message": "Τα αυτοκόλλητα πρέπει να είναι τύπου PNG, APNG ή WebP, με διαφανές φόντο και διαστάσεις 512x512 πίξελ. Προτείνεται περιθώριο 16px.",
|
||
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--DropStage--showMargins": {
|
||
"message": "Προβολή περιθωρίων",
|
||
"description": "Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"icu:StickerCreator--DropStage--addMore": {
|
||
"messageformat": "Προσθήκη {count,number} ή περισσότερων",
|
||
"description": "Text to show user how many more stickers they must add"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--EmojiStage--title": {
|
||
"message": "Προσθήκη emoji σε κάθε αυτοκόλλητο",
|
||
"description": "Title for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--EmojiStage--help": {
|
||
"message": "Αυτό μας επιτρέπει να προτείνουμε αυτοκόλλητα καθώς συνομιλείς.",
|
||
"description": "Help text for the drop stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--title": {
|
||
"message": "Μερικές ακόμα λεπτομέρειες…",
|
||
"description": "Title for the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--title": {
|
||
"message": "Τίτλος",
|
||
"description": "Label for the title input of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--author": {
|
||
"message": "Συγγραφέας",
|
||
"description": "Label for the author input of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover": {
|
||
"message": "Εικόνα εξωφύλλου",
|
||
"description": "Label for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--Field--cover--help": {
|
||
"message": "Αυτή η εικόνα θα φαίνεται όταν μοιράζεσαι το πακέτο αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Help text for the cover image picker of the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--title": {
|
||
"message": "Είσαι σίγουρος/η ότι θέλεις να ανεβάσεις το πακέτο αυτοκολλήτων σου;",
|
||
"description": "Title for the confirm dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--confirm": {
|
||
"message": "Ανέβασμα",
|
||
"description": "Text for the upload button in the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--MetaStage--ConfirmDialog--text": {
|
||
"message": "Δεν θα μπορείς πλέον να επεξεργαστείς ή να διαγράψεις στοιχεία, αφού δημιουργήσεις το πακέτο αυτοκόλλητων.",
|
||
"description": "The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--UploadStage--title": {
|
||
"message": "Το πακέτο αυτοκολλήτω δημιουργείται",
|
||
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--UploadStage-uploaded": {
|
||
"message": "Ανέβηκαν τα $count$ από τα $total$",
|
||
"description": "Title for the upload stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--title": {
|
||
"message": "Συγχαρητήρια! Δημούργησες ένα πακέτο αυτοκολλήτων.",
|
||
"description": "Title for the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--help": {
|
||
"message": "Δες τα νέα σας αυτοκόλλητα μέσω του εικονιδίου αυτοκολλήτων, ή μοιράσου τα με τους φίλους και τις φίλες σου, χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο.",
|
||
"description": "Help text for the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--callToAction": {
|
||
"message": "Χρησιμοποίησε το hashtag $hashtag$ για να βοηθήσεις άλλους χρήστες και χρήστριες να βρούν συνδέσμους πακέτων αυτοκολλήτων που θέλεις να είναι δημοσίως προσβάσιμα.",
|
||
"description": "Call to action text for the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle": {
|
||
"message": "Σύνδεσμος πακέτου αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--close": {
|
||
"message": "Κλείσιμο",
|
||
"description": "Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--createAnother": {
|
||
"message": "Δημιούργησε ένα άλλο πακέτο αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage": {
|
||
"message": "Δείτε το νέο πακέτο αυτοκολλήτων που έφτιαξα για το Signal. #makeprivacystick",
|
||
"description": "Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
|
||
},
|
||
"icu:StickerCreator--Toasts--imagesAdded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {προστέθηκε 1 εικόνα} other {προστέθηκαν {count,number} εικόνες}}",
|
||
"description": "Text for the toast when images are added to the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--animated": {
|
||
"message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα δεν υποστηρίζονται προς το παρόν",
|
||
"description": "Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--tooLarge": {
|
||
"message": "Η φωτογραφία που έσυρες είναι πολύ μεγάλη",
|
||
"description": "Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά την επεξεργασία της φωτογραφίας",
|
||
"description": "Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare": {
|
||
"message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα PNG πρέπει να είναι τετράγωνα",
|
||
"description": "Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever": {
|
||
"message": "Τα κινούμενα αυτοκόλλητα πρέπει να κινούνται επαναλαμβανόμενα για πάντα",
|
||
"description": "Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooLarge": {
|
||
"message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μεγάλες",
|
||
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too large"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--APNG--dimensionsTooSmall": {
|
||
"message": "Οι διαστάσεις του κινούμενου αυτοκολλήτου PNG είναι πολύ μικρές",
|
||
"description": "Text for the toast when an APNG image in the sticker creator is too small"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--errorUploading": {
|
||
"message": "Σφάλμα κατά το ανέβασμα των αυτοκολλήτων: $message$",
|
||
"description": "Text for the toast when a sticker pack cannot be uploaded"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Toasts--linkedCopied": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε",
|
||
"description": "Text for the toast when a link for sharing is copied from the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--StickerPreview--light": {
|
||
"message": "Το αυτοκόλλητό μου σε ανοιχτόχρωμο θέμα",
|
||
"description": "Text for the sticker preview for the light theme"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--StickerPreview--dark": {
|
||
"message": "Το αυτοκόλλητό μου σε σκοτεινό θέμα",
|
||
"description": "Text for the sticker preview for the dark theme"
|
||
},
|
||
"StickerCreator--Authentication--error": {
|
||
"message": "Παρακαλώ ρύθμισε το Signal στο τηλέφωνο και τον υπολογιστή σου για να χρησιμοποιήσεις τον Δημιουργό πακέτων αυτοκολλήτων",
|
||
"description": "The error message which appears when the user has not linked their account and attempts to use the Sticker Creator"
|
||
},
|
||
"Reactions--remove": {
|
||
"message": "Αφαίρεση αντίδρασης",
|
||
"describe": "Shown when you want to remove a reaction you've made"
|
||
},
|
||
"Reactions--error": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής αντίδρασης. Παρακαλώ ξαναδοκίμασε.",
|
||
"description": "Shown when a reaction fails to send"
|
||
},
|
||
"Reactions--more": {
|
||
"message": "Περισσότερα",
|
||
"description": "Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
|
||
},
|
||
"ReactionsViewer--all": {
|
||
"message": "Όλα",
|
||
"description": "Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--message-direct": {
|
||
"message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστεί το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου μαζί του/της; Δεν θα γνωρίζει ότι έχεις δει τα μηνύματά του/της μέχρι να δεχτείς.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"message": "Να επιτραπεί στον/στην $name$ να σου στείλει μηνύματα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τον αποκλεισμό του/της.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--message-group": {
|
||
"message": "Θέλεις να μπεις στην ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα ξέρουν ότι έχεις δει τα μηνύματά τους μέχρι να δεχτείς.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a group"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"message": "Θέλεις να καταργηθεί ο αποκλεισμός αυτής της ομάδας και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της; Δεν θα λάβεις κανένα μήνυμα μέχρι να καταργήσεις τον αποκλεισμό της.",
|
||
"description": "Shown as the message for a message request in a blocked group"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--unblock": {
|
||
"message": "Κατάργηση αποκλεισμού",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"message": "Κατάργηση αποκλεισμού του/της $name$;",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user unblock a message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"message": "Θα μπορείτε να στέλνετε μηνύματα και να καλείτε ο ένας τον άλλον.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"message": "Τα μέλη της ομάδας θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||
"message": "Αναφορά ως ανεπιθύμητο και αποκλεισμός",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"message": "Αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο και αποκλείστηκε.",
|
||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός του/της $name$;",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"message": "Τα αποκλεισμένα άτομα δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός και αποχώρηση από $group$;",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"message": "Δεν θα λαμβάνεις άλλα μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτή την ομάδα, και τα μέλη της δεν θα μπορούν να σε ξαναπροσθέσουν σε αυτήν.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete any message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"message": "Διαγραφή συνομιλίας;",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"message": "Η συνομιλία θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"message": "Διαγραφή και αποχώρηση από την ομάδα $group$;",
|
||
"description": "Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a direct message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-group": {
|
||
"message": "Διαγραφή και αποχώρηση",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user delete a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"message": "Θα φύγεις από την ομάδα και αυτή θα διαγραφεί από όλες τις συσκευές σου.",
|
||
"description": "Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--accept": {
|
||
"message": "Αποδοχή",
|
||
"description": "Shown as a button to let the user accept a message request"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--continue": {
|
||
"message": "Συνέχεια",
|
||
"description": "Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--profile-sharing--group": {
|
||
"message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία με αυτή την ομάδα, και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;$learnMore$",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--profile-sharing--direct": {
|
||
"message": "Να συνεχίσεις τη συνομιλία σου με τον/την $firstName$ και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου μαζί του/της; $learnMore$",
|
||
"description": "Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
|
||
},
|
||
"MessageRequests--learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα.",
|
||
"description": "Shown at the end of profile sharing messages as a link."
|
||
},
|
||
"ConversationHero--members": {
|
||
"message": "$count$ μέλη",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"ConversationHero--members-1": {
|
||
"message": "1 μέλος",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/21) Specifies the number of members in a group conversation when there is one member"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 μέλος} other {{count,number} μέλη}}",
|
||
"description": "Specifies the number of members in a group conversation"
|
||
},
|
||
"member-of-1-group": {
|
||
"message": "Μέλος του $group$",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of a mutual group"
|
||
},
|
||
"member-of-2-groups": {
|
||
"message": "Μέλος του $group1$ και $group2$",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of two mutual groups"
|
||
},
|
||
"member-of-3-groups": {
|
||
"message": "Μέλος του $group1$, $group2$, και $group3$",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of three mutual groups"
|
||
},
|
||
"member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και μίας ακόμα",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of four mutual groups"
|
||
},
|
||
"member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"message": "Μέλος των $group1$, $group2$, $group3$ και $remainingCount$ ακόμα",
|
||
"description": "Shown in the conversation hero to indicate this user is a member of 5+ mutual groups."
|
||
},
|
||
"ConversationHero--membership-added": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown Indicates that you were added to a group by a given individual."
|
||
},
|
||
"no-groups-in-common": {
|
||
"message": "Καμία κοινή ομάδα",
|
||
"description": "Shown to indicate this user is not a member of any groups"
|
||
},
|
||
"no-groups-in-common-warning": {
|
||
"message": "Χωρίς κοινές ομάδες. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά.",
|
||
"description": "When a user has no common groups, show this warning"
|
||
},
|
||
"acceptCall": {
|
||
"message": "Απάντηση",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"message": "Απάντηση κλήσης χωρίς βίντεο",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to accept a video call without video"
|
||
},
|
||
"declineCall": {
|
||
"message": "Απόρριψη",
|
||
"description": "Shown in tooltip for the button to decline a call (audio or video)"
|
||
},
|
||
"declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"message": "Απέρριψες μια βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"message": "Απέρριψες μια βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you declined an incoming video call"
|
||
},
|
||
"acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you accepted an incoming video call"
|
||
},
|
||
"missedIncomingAudioCall": {
|
||
"message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"missedIncomingVideoCall": {
|
||
"message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you missed an incoming video call"
|
||
},
|
||
"acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"message": "Εξερχόμενη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing voice call"
|
||
},
|
||
"acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"message": "Εξερχόμενη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when you made an outgoing video call"
|
||
},
|
||
"missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your voice call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"message": "Αναπάντητη βιντεοκλήση",
|
||
"description": "Shown in conversation history when your video call is missed or declined"
|
||
},
|
||
"minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"message": "Το Signal εξακολουθεί να λειτουργεί",
|
||
"description": "Shown in a notification title when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"message": "Το Signal θα συνεχίσει να λειτουργεί στην περιοχή ειδοποιήσεων. Μπορείς να το αλλάξεις στις Ρυθμίσεις του Signal.",
|
||
"description": "Shown in a notification body when Signal is minimized to tray"
|
||
},
|
||
"incomingAudioCall": {
|
||
"message": "Εισερχόμενη φωνητική κλήση...",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming voice call"
|
||
},
|
||
"incomingVideoCall": {
|
||
"message": "Εισερχόμενη βιντεοκλήση…",
|
||
"description": "Shown in both the incoming call bar and notification for an incoming video call"
|
||
},
|
||
"incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"message": "Ο/Η $ringer$ σε καλεί",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τον/την $otherMember$",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα και τους $first$ και $second$.",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και 1 ακόμη",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"message": "Ο/Η $ringer$ καλεί εσένα, τους $first$, $second$ και $remaining$ ακόμη",
|
||
"description": "Shown in the incoming call bar when someone is ringing you for a group call"
|
||
},
|
||
"outgoingCallRinging": {
|
||
"message": "Χτυπάει…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when placing an outgoing call that is now ringing"
|
||
},
|
||
"makeOutgoingCall": {
|
||
"message": "Έναρξη κλήσης",
|
||
"description": "Title for the call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"message": "Έναρξη βιντεοκλήσης",
|
||
"description": "Title for the video call button in a conversation"
|
||
},
|
||
"joinOngoingCall": {
|
||
"message": "Μπες στη κλήση",
|
||
"description": "Text that appears in a group when a call is active"
|
||
},
|
||
"callNeedPermission": {
|
||
"message": "Ο/Η $title$ θα λάβει ένα αίτημα μηνύματος από σένα. Θα μπορέσεις να τον/την καλέσεις όταν αποδεχτεί το αίτημά σου.",
|
||
"description": "Shown when a call is rejected because the other party hasn't approved the message/call request"
|
||
},
|
||
"callReconnecting": {
|
||
"message": "Επανασύνδεση…",
|
||
"description": "Shown in the call screen when the call is reconnecting due to network issues"
|
||
},
|
||
"callDuration": {
|
||
"message": "Signal $duration$",
|
||
"description": "Shown in the call screen to indicate how long the call has been connected"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις",
|
||
"description": "Title for device selection settings"
|
||
},
|
||
"calling__participants": {
|
||
"message": "$people$ στην κλήση",
|
||
"description": "Title for participants list toggle"
|
||
},
|
||
"calling__call-notification__ended": {
|
||
"message": "Η ομαδική κλήση τελείωσε",
|
||
"description": "Notification message when a group call has ended"
|
||
},
|
||
"calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"message": "Ξεκίνησε μια ομαδική κλήση",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started, but we don't know who started it"
|
||
},
|
||
"calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"message": "Ξεκίνησες μια ομαδική κλήση",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started by you"
|
||
},
|
||
"calling__call-notification__started": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ ξεκίνησε μια ομαδική κλήση",
|
||
"description": "Notification message when a group call has started"
|
||
},
|
||
"calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"message": "Είσαι ήδη σε κάποια κλήση",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when you're on another call"
|
||
},
|
||
"calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"message": "Η κλήση έφτασε το όριο των $max$ συμμετεχόντων",
|
||
"description": "Tooltip in disabled notification button when the call is full"
|
||
},
|
||
"calling__pip--on": {
|
||
"message": "Σμίκρυνση κλήσης",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"calling__pip--off": {
|
||
"message": "Κλήση σε πλήρη οθόνη",
|
||
"description": "Title for picture-in-picture toggle"
|
||
},
|
||
"calling__switch-view--to-grid": {
|
||
"message": "Αλλαγή σε προβολή σε πλέγμα",
|
||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||
},
|
||
"calling__switch-view--to-speaker": {
|
||
"message": "Αλλαγή σε προβολή ομιλητή",
|
||
"description": "Title for grid/speaker view toggle when on a call"
|
||
},
|
||
"calling__hangup": {
|
||
"message": "Αποχώρηση από την κλήση",
|
||
"description": "Title for hang up button"
|
||
},
|
||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"message": "Διαμοιρασμός οθόνης",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"message": "Έναρξη διαμοιρασμού",
|
||
"description": "Confirm button for sharing screen modal"
|
||
},
|
||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"message": "Όλη την οθόνη",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
|
||
},
|
||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"message": "Οθόνη $id$",
|
||
"description": "Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
|
||
},
|
||
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"message": "Ενα παράθυρο",
|
||
"description": "Title for the select your screen sharing sources modal"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"message": "Βίντεο",
|
||
"description": "Label for video input selector"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"message": "Μικρόφωνο",
|
||
"description": "Label for audio input selector"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"message": "Ηχεία",
|
||
"description": "Label for audio output selector"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές",
|
||
"description": "Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
|
||
},
|
||
"callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"message": "Προκαθορισμένη",
|
||
"description": "Shown when the device is the default device"
|
||
},
|
||
"muteNotificationsTitle": {
|
||
"message": "Σίγαση ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Label for the mute notifications drop-down selector"
|
||
},
|
||
"notMuted": {
|
||
"message": "Χωρίς σίγαση",
|
||
"description": "Label when the conversation is not muted"
|
||
},
|
||
"muteHour": {
|
||
"message": "Σίγαση για μια ώρα",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"muteEightHours": {
|
||
"message": "Σίγαση για οκτώ ώρες",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"muteDay": {
|
||
"message": "Σίγαση για μια ημέρα",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"muteWeek": {
|
||
"message": "Σίγαση για μια εβδομάδα",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"muteAlways": {
|
||
"message": "Σίγαση πάντα",
|
||
"description": "Label for muting the conversation"
|
||
},
|
||
"unmute": {
|
||
"message": "Αναίρεση σίγασης",
|
||
"description": "Label for unmuting the conversation"
|
||
},
|
||
"muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"message": "Πάντα σε σίγαση",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"muteExpirationLabel": {
|
||
"message": "Σε σίγαση μέχρι $duration$",
|
||
"description": "Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
|
||
},
|
||
"EmojiButton__label": {
|
||
"message": "Emoji",
|
||
"description": "Label for emoji button"
|
||
},
|
||
"ErrorModal--title": {
|
||
"message": "Κάτι πήγε στραβά!",
|
||
"description": "Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"ErrorModal--description": {
|
||
"message": "Παρακαλώ δοκίμασε ξανά ή επικοινώνησε με την υποστήριξη.",
|
||
"description": "Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"Confirmation--confirm": {
|
||
"message": "Εντάξει",
|
||
"description": "Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
|
||
},
|
||
"unknown-sgnl-link": {
|
||
"message": "Συγγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος sgnl:// δεν βγάζει νόημα!",
|
||
"description": "Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
|
||
},
|
||
"GroupV2--cannot-send": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να στείλεις μηνύματα σε εκείνη την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
|
||
},
|
||
"GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"message": "Μόνο οι διαχειριστές της ομάδας μπορούν να ξεκινήσουν μια κλήση.",
|
||
"description": "Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"message": "Μη έγκυρος σύνδεσμος",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"message": "Αυτός δεν είναι έγκυρος σύνδεσμος σε ομάδα. Επιβεβαίωσε πως ο σύνδεσμος είναι ακέραιος και σωστός πριν δοκιμάσεις να μπεις.",
|
||
"description": "Shown if we are unable to parse a group link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--prompt": {
|
||
"message": "Θέλεις να μπεις σε αυτή την ομάδα και να μοιραστείς το όνομα και τη φωτογραφία σου με τα μέλη της;",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"message": "Είσαι ήδη σε αυτή την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"message": "Έχεις ήδη ζητήσει έγκριση για να μπεις στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"message": "Άγνωστη έκδοση συνδέσμου",
|
||
"description": "This group link is no longer valid."
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"message": "Αυτός ο σύνδεσμος δεν υποστηρίζεται από αυτή την έκδοση του Signal Desktop",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος ομάδας δεν είναι πια έγκυρος",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and we can't get information about it"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"message": "Αδυναμία εισόδου στην ομάδα",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να μπεις στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας, επειδή κάποιος διαχειριστής σε αφαίρεσε.",
|
||
"description": "Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"message": "Κάποιος διαχειριστής της ομάδας πρέπει να εγκρίνει το αίτημά σου πριν μπορέσεις να μπεις στην ομάδα. Αν εγκριθεί, το όνομα και η φωτογραφία σου θα μοιραστούν στα μέλη της.",
|
||
"description": "Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--join-button": {
|
||
"message": "Γίνε μέλος",
|
||
"description": "The button to join the group"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"message": "Αίτηση εισόδου",
|
||
"description": "The button to join the group, if approval is required"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"message": "Ακύρωση αιτήματος",
|
||
"description": "The button to cancel request to join the group"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"message": "Ακύρωση του αιτήματός σου να μπεις στην ομάδα;",
|
||
"description": "A confirmation message that shows after you click the button"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"message": "Ναι",
|
||
"description": "Choosing to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"message": "Όχι",
|
||
"description": "Choosing not to continue in the cancel join confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--member-count--single": {
|
||
"message": "1 μέλος",
|
||
"description": "Shown in the metadata section if group has just one member"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--member-count--multiple": {
|
||
"message": "$count$ μέλη",
|
||
"description": "Shown in the metadata section if group has more than one member"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--group-metadata": {
|
||
"message": "Ομάδα · $memberCount$",
|
||
"description": "A holder for two pieces of information - the type of conversation, and the member count"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--requested": {
|
||
"message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα στάλθηκε στον διαχειριστή/τρια της ομάδας. Θα ενημερωθείς όταν λάβει απόφαση.",
|
||
"description": "Shown in composition area when you've requested to join a group"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"message": "Σφάλμα συνδέσμου",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"message": "Αποτυχία εισόδου στην ομάδα. Προσπάθησε ξανά αργότερα.",
|
||
"description": "Shown if something went wrong when you try to join via a group link"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin": {
|
||
"message": "Διαχειριστής/τρια",
|
||
"description": "Label for a group administrator"
|
||
},
|
||
"GroupV2--only-admins": {
|
||
"message": "Μόνο διαχειριστές",
|
||
"description": "Label for group administrators -- used in drop-downs to select permissions that apply to admins"
|
||
},
|
||
"GroupV2--all-members": {
|
||
"message": "Όλα τα μέλη",
|
||
"description": "Label for describing the general non-privileged members of a group"
|
||
},
|
||
"updating": {
|
||
"message": "Αναβαθμίζεται…",
|
||
"description": "Shown along with a spinner when an update operation takes longer than one second"
|
||
},
|
||
"GroupV2--create--you": {
|
||
"message": "Δημιούργησες την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--create--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ δημιούργησε την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--create--unknown": {
|
||
"message": "Η ομάδα δημιουργήθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--change--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το όνομα της ομάδας σε\"$newTitle$\".",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--change--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$\".",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος άλλαξε το όνομα της ομάδας σε \"$newTitle$¨\".",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"message": "Αφαίρεσες το όνομα της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το όνομα της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος άλλαξε το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"message": "Αφαίρεσες το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος αφαίρεσε το εικονίδιο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός μπορεί να επεξεργάζεται τις πληροφορίες της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Μόνο οι διαχειριστές.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής άλλαξε το ποιός έχει τη δυνατότητα αλλαγών στα μέλη της ομάδας σε \"Όλα τα μέλη.\"",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"message": "Απενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας απενεργοποιήθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"message": "Ενεργοποίησες την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε την έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"message": "Η έγκριση διαχειριστή για το σύνδεσμο της ομάδας ενεργοποιήθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"message": "Πρόσθεσες το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος πρόσθεσε το προσκεκλημένο μέλος $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε μια πρόσκληση στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"message": "Αποδέχτηκες τη πρόσκληση στην ομάδα από τον/την $inviterName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"message": "Δέχτηκες την πρόσκληση στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviteeName$ αποδέχτηκε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adderName$ πρόσθεσε τον/την$addeeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"message": "Πρόσθεσες τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος πρόσθεσε τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ σε πρόσθεσε στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"message": "Μπήκες στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"message": "Προστέθηκες στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"message": "Μπήκες στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ μπήκε στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"message": "Το αίτημά σου για να μπεις στην ομάδα εγκρίθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"message": "Ενέκρινες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ενέκρινε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"message": "Το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα εγκρίθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ αφαίρεσε τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ έφυγε από την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"message": "Αφαίρεσες τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"message": "Ένα μέλος αφαίρεσε τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ σε αφαίρεσε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"message": "Έφυγες απ' την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"message": "Σε αφαίρεσαν από την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"message": "Έκανες τον/την $memberName$ διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής έκανε τον/την $memberName$ διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ σε έκανε διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής/τρια σε έκανε διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της$memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισης του/της $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τα δικαιώματα διαχείρισής σου.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε 1 άτομο στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"message": "Προσκάλεσες τον/την $inviteeName$ στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"message": "Ένα άτομο προσκλήθηκε στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ σε προσκάλεσε στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"message": "Σε προσκάλεσαν στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ προσκάλεσε $count$ άτομα στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"message": "Προσκάλεσες $count$ άτομα στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"message": "$count$ άτομα προσκλήθηκαν στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"message": "1 άτομο που προσκλήθηκε από τον/την $memberName$ απέρριψε τη πρόσκληση στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviteeName$ απέρριψε τη πρόσκλησή σου στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"message": "Απέρριψες την πρόσκληση στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"message": "1 άτομο απέρριψε τη πρόσκλησή του/της στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τη πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκλησή σου.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"message": "Ο/Η $inviterName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την$memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση 1 ατόμου στην ομάδα, που είχε προσκληθεί από τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς τον/-ην $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"message": "Ενας διαχειριστής ανακάλεσε την πρόσκληση στην ομάδα που έστειλες στον/στην $inviteeName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες την πρόσκληση $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις $count$ ατόμων στην ομάδα, που προσκλήθηκαν από τον/την $memberName$.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ανακάλεσε τις προκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"message": "Ανακάλεσες την πρόσκλησή σου προς $count$ άτομα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"message": "Ένας διαχειριστής ανακάλεσε τις προσκλήσεις στην ομάδα που έστειλες σε $count$ άτομα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"message": "Έστειλες αίτημα για να μπείς στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $joinerName$ ζήτησε να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"message": "Ακύρωσες το αίτημά σου για είσοδο στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"message": "Το αίτημά σου να μπεις στην ομάδα απορρίφθηκε από κάποιον διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"message": "Απέρριψες το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"message": "Ο/Η $joinerName$ ακύρωσε το αίτημά του/της για είσοδο στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ απέρριψε το αίτημα του/της $joinerName$ να μπει στην ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε το αίτημα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"message": "Ο/Η $joinerName$ έκανε και ακύρωσε $numberOfRequests$ αιτήματα να μπει μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με απενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"message": "Ενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ ενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"message": "Ενεργοποιήθηκε ο σύνδεσμος της ομάδας με ενεργοποιημένη την έγκριση διαχειριστή.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"message": "Απενεργοποίησες το σύνδεσμο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ απενεργοποίησε το σύνδεσμο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας απενεργοποιήθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"message": "Επανέφερες το σύνδεσμο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $adminName$ επανέφερε το σύνδεσμο της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος της ομάδας επαναφέρθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"message": "Αφαίρεσες την περιγραφή της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ αφαίρεσε την περιγραφή της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"message": "Η περιγραφή της ομάδας αφαιρέθηκε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--change--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες την περιγραφή της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--change--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε την περιγραφή της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"message": "Η περιγραφή της ομάδας άλλαξε.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται μόνο σε διαχειριστές να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"message": "Άλλαξες τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"message": "Ο/Η $memberName$ άλλαξε τις ρυθμίσεις της ομάδας για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"message": "Οι ρυθμίσεις της ομάδας άλλαξαν για να επιτρέπεται σε όλα τα μέλη να στέλνουν μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Τα μέλη ή οι ρυθμίσεις αυτής της ομάδας έχουν αλλάξει.",
|
||
"description": "When rejoining a group, any detected changes are collapsed down into this summary"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--disabled": {
|
||
"message": "Αναβάθμισε αυτή την ομάδα για να ενεργοποιήσεις νέες δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές. Τα μέλη που δεν έχουν μοιραστεί το όνομα ή τη φωτογραφία τους με την ομάδα θα προσκληθούν να ξαναμπούν. $learnMore$",
|
||
"description": "Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"message": "Αυτή η ομάδα αναβαθμίστηκε σε Ομάδα νέου τύπου.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση",
|
||
"description": "Shown on Migrate dialog to kick off the process"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"message": "Τι είναι οι Ομάδες νέου τύπου;",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση σε Ομάδα νέου τύπου",
|
||
"description": "Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"message": "Οι ομάδες νέου τύπου έχουν δυνατότητες όπως οι @αναφορές και οι διαχειριστές ομάδας, και θα αποκτήσουν παραπάνω δυνατότητες στο μέλλον.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"message": "Όλο το ιστορικό της συζήτησης και τα πολυμέσα διατηρήθηκαν ως είχαν πριν την αναβάθμιση.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"message": "Όλο το ιστορικό των μηνυμάτων και τα πολυμέσα θα διατηρηθούν ως έχουν πριν την αναβάθμιση.",
|
||
"description": "Shown on Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"message": "Θα χρειαστεί να αποδεχτείς πάλι μια πρόσκληση για να μπεις στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνεις μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτείς.",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"message": "Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"message": "Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Νέες Ομάδες και θα αφαιρεθούν από την ομάδα:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Νέες Ομάδες και θα αφαιρεθεί από την ομάδα:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"message": "Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Νέες Ομάδες και αφαιρέθηκαν από την ομάδα:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"message": "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Νέες Ομάδες και αφαιρέθηκε από την ομάδα:",
|
||
"description": "Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"message": "Δεν μπόρεσες να προστεθείς στην Ομάδα νέου τύπου, και προσκλήθηκες να μπεις.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ δεν μπόρεσε να προστεθεί στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκε να μπει.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"message": "$count$ μέλη δεν μπόρεσαν να προστεθούν στην Ομάδα νέου τύπου και προσκλήθηκαν να μπουν.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ αφαιρέθηκε από την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"message": "$count$ μέλη αφαιρέθηκαν από την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
|
||
},
|
||
"close": {
|
||
"message": "Κλείσιμο",
|
||
"description": "Generic close label"
|
||
},
|
||
"previous": {
|
||
"message": "προηγούμενο",
|
||
"description": "Generic previous label"
|
||
},
|
||
"next": {
|
||
"message": "επόμενο",
|
||
"description": "Generic next label"
|
||
},
|
||
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal",
|
||
"description": "In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
|
||
},
|
||
"BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"message": "Κάνε μια δωρεά στο Signal",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
|
||
},
|
||
"BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"message": "Το Signal βασίζεται σε άτομα σαν κι εσένα. Με τη συνεισφορά σου λαμβάνεις ένα έμβλημα.",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
|
||
},
|
||
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"message": "Άνοιξε το Signal στο κινητό σου",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
|
||
},
|
||
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"message": "Πάτα στη φωτογραφία προφίλ σου πάνω αριστερά για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
|
||
},
|
||
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"message": "Πάτα την επιλογή \"Υποστήριξε το Signal\" και κάνε συνδρομή",
|
||
"description": "In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
|
||
},
|
||
"CompositionArea--expand": {
|
||
"message": "Ανάπτυξη",
|
||
"description": "Aria label for expanding composition area"
|
||
},
|
||
"CompositionArea--attach-file": {
|
||
"message": "Επισύναψη αρχείου",
|
||
"description": "Aria label for file attachment button in composition area"
|
||
},
|
||
"CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"message": "Αυτό το άτομο δεν χρησιμοποιεί Signal",
|
||
"description": "Title for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"message": "Το Signal Desktop δεν υποστηρίζει την αποστολή μηνυμάτων σε επαφές εκτός Signal. Ζήτα από αυτό το άτομο να εγκαταστήσει το Signal για μια πιο ασφαλή εμπειρία επικοινωνίας.",
|
||
"description": "Body for the composition area for the SMS-only contact"
|
||
},
|
||
"CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"message": "Έλεγχος της κατάστασης εγγραφής της επαφής",
|
||
"description": "Displayed while checking if the contact is SMS-only"
|
||
},
|
||
"countMutedConversationsDescription": {
|
||
"message": "Να συμπεριλαμβάνονται οι συνομιλίες σε σίγαση στο μετρητή ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Description for counting muted conversations in badge setting"
|
||
},
|
||
"ContactModal--message": {
|
||
"message": "Μήνυμα",
|
||
"description": "Button text for send message button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"ContactModal--rm-admin": {
|
||
"message": "Αφαίρεση διαχειριστή",
|
||
"description": "Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"ContactModal--make-admin": {
|
||
"message": "Ορισμός ως διαχειριστή",
|
||
"description": "Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"message": "Ο/Η $contact$ θα μπορεί να επεξεργάζεται αυτή την ομάδα και τα μέλη της.",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
|
||
},
|
||
"ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"message": "Αφαίρεση του/της $contact$ από διαχειριστή της ομάδας;",
|
||
"description": "Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
|
||
},
|
||
"ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"message": "Αφαίρεση από την ομάδα",
|
||
"description": "Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
|
||
},
|
||
"showChatColorEditor": {
|
||
"message": "Χρώμα συνομιλίας",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
|
||
},
|
||
"showConversationDetails": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις ομάδας",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show group settings"
|
||
},
|
||
"showConversationDetails--direct": {
|
||
"message": "Ρυθμίσεις συνομιλίας",
|
||
"description": "This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"message": "Αναίρεση της σίγασης της συνομιλίας;",
|
||
"description": "Title for the modal to unmute a chat"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--group-link": {
|
||
"message": "Σύνδεσμος ομάδας",
|
||
"description": "This is the label for the group link management panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"message": "Μηνύματα που εξαφανίζονται",
|
||
"description": "This is the label for the disappearing messages setting panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"message": "Όταν ενεργοποιηθεί, τα μηνύματα που στέλνονται και λαμβάνονται σε αυτή την ομάδα θα εξαφανίζονται αφού προβληθούν.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, in groups"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"message": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα μηνύματα που αποστέλλονται και λαμβάνονται σε αυτή τη συνομιλία 1:1 θα εξαφανίζονται μετά την προβολή τους.",
|
||
"description": "This is the info about the disappearing messages setting, for direct conversations"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--notifications": {
|
||
"message": "Ειδοποιήσεις",
|
||
"description": "This is the label for notifications in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"message": "Ποιοί μπορούν να επεξεργαστούν τις πληροφορίες της ομάδας",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"message": "Επέλεξε ποιοι θα μπορούν να επεξεργαστούν το όνομα της ομάδας, την περιγραφή της και το χρόνο εξαφάνισης μηνυμάτων.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can edit the group' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"message": "Ποιοί μπορούν να προσθέσουν μέλη",
|
||
"description": "This is the label for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"message": "Επέλεξε ποιοί μπορύν να προσθέσουν μέλη στην ομάδα.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can add members' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"message": "Ποιοί μπορούν να στείλουν μηνύματα",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"message": "Επέλεξε ποιοί μπορούν να στέλνουν μηνύματα στην ομάδα.",
|
||
"description": "This is the additional info for the 'who can send messages' panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"message": "Αιτήματα & Προσκλήσεις",
|
||
"description": "This is a button to display which members have been invited but have not joined yet"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"message": "Αποχώρηση απ' την ομάδα",
|
||
"description": "This is a button to leave a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός ομάδας",
|
||
"description": "This is a button to block a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"message": "Κατάργηση αποκλεισμού ομάδας",
|
||
"description": "This is a button to unblock a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"message": "Πριν αποχωρήσεις, θα πρέπει να επιλέξεις τουλάχιστον έναν νέο διαχειριστή ή διαχειρίστρια για την ομάδα.",
|
||
"description": "Shown if, before leaving a group, you need to choose an admin"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"message": "Θέλεις όντως να αποχωρήσεις;",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"message": "Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάβεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming leaving a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"message": "Αποχώρηση",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm leaving a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"message": "Κατάργηση αποκλεισμού της ομάδας \"$groupName$\";",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός και αποχώρηση από την ομάδα \"$groupName$\";",
|
||
"description": "This is the modal title for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"message": "Δεν θα λαμβάνεις πια μηνύματα ή ενημερώσεις από αυτήν την ομάδα.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming blocking a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm blocking a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"message": "Οι επαφές σου θα μπορούν να σε προσθέσουν σε αυτήν την ομάδα.",
|
||
"description": "This is the modal content for confirming unblock of a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"message": "Κατάργηση αποκλεισμού",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm unblock of a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"message": "$number$ μέλη",
|
||
"description": "This is the number of members in a group"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"message": "Μοιρασμένα πολυμέσα",
|
||
"description": "Title for the media thumbnails in the conversation details screen"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"message": "Προβολή όλων",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all media"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"message": "$number$ μέλη",
|
||
"description": "The title of the membership list panel"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"message": "Προσθήκη μελών",
|
||
"description": "The button that you can click to add new members"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"message": "Προβολή όλων",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details to show all members"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"message": "$number$ κοινές ομάδες",
|
||
"description": "(deleted 2023/01/03) Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} κοινή ομάδα} other {{count,number} κοινές ομάδες}}",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Καμία κοινή ομάδα",
|
||
"description": "Title of the groups-in-common panel, in the contact details, with zero groups in common"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"message": "Προσθήκη σε μια ομάδα",
|
||
"description": "The button shown on a conversation details (for a direct contact) that you can click to add that contact to groups"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"message": "Προβολή όλων",
|
||
"description": "This is a button on the conversation details (for a direct contact) to show all groups-in-common"
|
||
},
|
||
"ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"message": "Αναφορές",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"message": "Λήψη ειδοποιήσεων όταν σε αναφέρουν σε συνομιλίες σε σίγαση",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the sub-label for the mentions option"
|
||
},
|
||
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"message": "Πάντα να ειδοποιούμαι",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that always notifies you for @mentions"
|
||
},
|
||
"ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"message": "Να μην ειδοποιούμαι αν είναι σε σίγαση",
|
||
"description": "In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"message": "Ο σύνδεσμος ομάδας αντιγράφτηκε.",
|
||
"description": "Shown in a toast when a user selects to copy group link"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--share": {
|
||
"message": "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||
"description": "This lets users share their group link"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"message": "Είσαι σίγουρος/η πως θέλεις να επαναφέρεις το σύνδεσμο της ομάδας; Δεν θα μπορεί να μπει κανένας άλλος στην ομάδα χρησιμοποιώντας τον τωρινό σύνδεσμο.",
|
||
"description": "Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"message": "Επαναφορά συνδέσμου",
|
||
"description": "This lets users generate a new group link"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"message": "Έγκριση νέων μελών",
|
||
"description": "Title for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"message": "Να απαιτείται η έγκριση απο διαχειριστή/τρια για νέα μέλη που μπαίνουν από το σύνδεσμο της ομάδας.",
|
||
"description": "Description for the approve new members select area"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"message": "Αιτήματα ($count$)",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending requests"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"message": "Προσκλήσεις ($count$)",
|
||
"description": "Label for the tab to view pending invites"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--approve-for": {
|
||
"message": "Έγκριση του αιτηματος του/της \"$name$\";",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming approving a group request to join"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--deny-for": {
|
||
"message": "Απόρριψη του αιτήματος του/της \"$name$\";",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"message": "Απόρριψη αιτήματος του/της \"$name$\"; Δεν θα μπορεί να ξαναζητήσει να μπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming denying a group request to join"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--invites": {
|
||
"message": "Προσκεκλημένοι από εσένα",
|
||
"description": "This is the title list of all invites"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"message": "Προσκεκλημένοι από εσένα",
|
||
"description": "This is the title for the list of members you have invited"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"message": "Προσκεκλημένοι από άλλους/ες",
|
||
"description": "This is the title for the list of members who have invited other people"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--invited-count": {
|
||
"message": "Προσκάλεσε $number$",
|
||
"description": "This is the label for the number of members someone has invited"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"message": "Ανάκληση πρόσκλησης στην ομάδα",
|
||
"description": "This is aria label for revoking a group invite icon"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"message": "Ανάκληση της πρόσκλησης του/της \"$name$\" στην ομάδα;",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--revoke-from-singular": {
|
||
"message": "Ανάκληση 1 πρόσκλησης που στάλθηκε από τον/την \"$name$\";",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking a single invite"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--revoke-from-plural": {
|
||
"message": "Ανάκληση $number$ προσκλήσεων που στάλθηκαν από τον/την \"$name$\";",
|
||
"description": "This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--revoke": {
|
||
"message": "Ανάκληση",
|
||
"description": "This is the modal button to confirm revoking invites"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--approve": {
|
||
"message": "Έγκριση αιτήματος",
|
||
"description": "This is the modal button to approve group request to join"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--deny": {
|
||
"message": "Απόρριψη αιτήματος",
|
||
"description": "This is the modal button to deny group request to join"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--info": {
|
||
"message": "Τα άτομα σε αυτή τη λίστα προσπαθούν να μπουν στο \"$name$\" μέσω του συνδέσμου της ομάδας.",
|
||
"description": "Information shown below the pending admin approval list"
|
||
},
|
||
"PendingInvites--info": {
|
||
"message": "Οι λεπτομέρειες των ατόμων που προσκλήθηκαν στην ομάδα δεν εμφανίζονται μέχρι να μπουν. Οι προσκεκλημένοι/ες θα μπορούν να δουν τα μηνύματα μόνο από τη στιγμή που μπουν στην ομάδα.",
|
||
"description": "Information shown below the invite list"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--block--button": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός αιτήματος",
|
||
"description": "Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--block--title": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός αιτήματος;",
|
||
"description": "Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--block--contents": {
|
||
"message": "Ο/Η $name$ δεν θα μπορέσει να γίνει μέλος ή να ζητήσει να γίνει μέλος αυτής της ομάδας μέσω του συνδέσμου ομάδας. Θα μπορεί να προστεθεί παρόλα αυτά στην ομάδα χειροκίνητα.",
|
||
"description": "Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"message": "Αποκλεισμός αιτήματος",
|
||
"description": "Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
|
||
},
|
||
"AvatarInput--no-photo-label--group": {
|
||
"message": "Προσθήκη φωτογραφίας ομάδας",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
|
||
},
|
||
"AvatarInput--no-photo-label--profile": {
|
||
"message": "Προσθήκη φωτογραφίας",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
|
||
},
|
||
"AvatarInput--change-photo-label": {
|
||
"message": "Αλλαγή φωτογραφίας",
|
||
"description": "The label for the avatar uploader when a photo is selected"
|
||
},
|
||
"AvatarInput--upload-photo-choice": {
|
||
"message": "Ανέβασμα φωτογραφίας",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
|
||
},
|
||
"AvatarInput--remove-photo-choice": {
|
||
"message": "Αφαίρεση φωτογραφίας",
|
||
"description": "The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
|
||
},
|
||
"ContactPill--remove": {
|
||
"message": "Αφαίρεση επαφής",
|
||
"description": "The label for the 'remove' button on the contact pill"
|
||
},
|
||
"ComposeErrorDialog--close": {
|
||
"message": "Εντάξει",
|
||
"description": "The text on the button when there's an error in the composer"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--one": {
|
||
"message": "Η πρόσκληση στάλθηκε",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title--many": {
|
||
"message": "Στάλθηκαν $count$ προσκλήσεις",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις $name$ άτομα αυτόματα στην ομάδα.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"message": "Δεν μπορείς να προσθέσεις αυτούς τους χρήστες αυτόματα στην ομάδα.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"message": "Έχουν προσκληθεί να μπουν, και δεν θα βλέπουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν.",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"message": "Προσθήκη μελών",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"message": "Ενημέρωση",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"message": "Προσθήκη του/της $person$ στο \"$group$\";",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"message": "Προσθήκη $count$ μελών στο \"$group$\";",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"message": "Προσθήκη μέλους",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"message": "Προσθήκη μελών",
|
||
"description": "When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
|
||
},
|
||
"createNewGroupButton": {
|
||
"message": "Νέα ομάδα",
|
||
"description": "The text of the button to create new groups"
|
||
},
|
||
"selectContact": {
|
||
"message": "Επιλογή επαφής $name$",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
|
||
},
|
||
"deselectContact": {
|
||
"message": "Απο-επιλογή επαφής$name$",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
|
||
},
|
||
"cannotSelectContact": {
|
||
"message": "Η επαφή $name$ δεν μπορεί να επιλεχθεί",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled"
|
||
},
|
||
"alreadyAMember": {
|
||
"message": "Ήδη μέλος",
|
||
"description": "The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--play": {
|
||
"message": "Αναπαραγωγή συνημμένου ήχου",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Play button"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--pause": {
|
||
"message": "Παύση συνημμένου ήχου",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Pause button"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--download": {
|
||
"message": "Λήψη συνημμένου ήχου",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's Download button"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--pending": {
|
||
"message": "Το συνημμένο ήχου κατεβαίνει…",
|
||
"description": "Aria label for pending audio attachment spinner"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--slider": {
|
||
"message": "Χρόνος αναπαραγωγής του συνημμένου ήχου",
|
||
"description": "Aria label for audio attachment's playback time slider"
|
||
},
|
||
"MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"message": "1",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"message": "1,5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"message": "2",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"message": ",5",
|
||
"description": "Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Κάντε κλικ στο {composeIcon} παραπάνω και αναζητήστε τις επαφές ή τις ομάδες σας για αποστολή μηνύματος.",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty"
|
||
},
|
||
"composeIcon": {
|
||
"message": "κουμπί σύνθεσης",
|
||
"description": "Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
|
||
},
|
||
"ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"message": "Συνέχεια",
|
||
"description": "aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
|
||
},
|
||
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months": {
|
||
"message": "ddd, D/M",
|
||
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
|
||
},
|
||
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months": {
|
||
"message": "D MMM, YYYY",
|
||
"description": "Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
|
||
},
|
||
"MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
|
||
},
|
||
"MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"message": "Δεν είσαι σε κοινές ομάδες με αυτό το άτομο. Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά πριν αποδεχτείς, για να γλιτώσεις ανεπιθύμητα μηνύματα.",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
|
||
},
|
||
"MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"message": "Σχετικά με τα αιτήματα μηνυμάτων",
|
||
"description": "Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofing__same-name": {
|
||
"message": "Εξέτασε τα αιτήματα προσεκτικά. Το Signal βρήκε μια άλλη επαφή με το ίδιο όνομα. $link$",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofing__same-name-in-group": {
|
||
"message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν το ίδιο όνομα. $link$",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofing__same-name__link": {
|
||
"message": "Εξέταση αιτήματος",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link": {
|
||
"message": "Πάτα για εξέταση",
|
||
"description": "Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"message": "Εξέταση αιτήματος",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"message": "Αν δεν είσαι σίγουρος/η από ποιόν είναι το αίτημα, εξέτασε τις παρακάτω επαφές, και κάνε κάποια ενέργεια.",
|
||
"description": "Description for the contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"message": "Αίτημα",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the potentially-unsafe user"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"message": "Επαφή σου",
|
||
"description": "Header in the contact spoofing review dialog, shown above the \"safe\" user"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"message": "Ανασκόπηση μελών",
|
||
"description": "Title for the contact name spoofing review dialog in groups"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"message": "$count$ μέλη της ομάδας έχουν παρόμοια ονόματα. Έλεγξε τα μέλη παρακάτω ή επέλεξε ενέργεια.",
|
||
"description": "Description for the group contact spoofing review dialog"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__group__members-header": {
|
||
"message": "Μέλη",
|
||
"description": "Header in the group contact spoofing review dialog. After this header, there will be a list of members"
|
||
},
|
||
"ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"message": "Άλλαξε πρόσφατα το όνομα προφίλ του/της από $oldName$ σε $newName$",
|
||
"description": "In the group contact spoofing review dialog, this text is shown when someone has changed their name recently"
|
||
},
|
||
"RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"message": "Αφαίρεση από την ομάδα",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the button"
|
||
},
|
||
"RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα;",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"message": "Αφαίρεση του/της \"$name$\" από την ομάδα; Δεν θα μπορεί να ξαναμπει στην ομάδα μέσω του συνδέσμου ομάδας.",
|
||
"description": "When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog__title": {
|
||
"message": "Επιβεβαίωσε για να συνεχίσεις να συνομιλείς",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"message": "Για να περιορίσουμε το spam στο Signal, παρακαλούμε ολοκλήρωσε την επιβεβαίωση.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"message": "Αφού επιβεβαιώσεις, θα μπορέσεις να συνεχίσεις να στέλνεις μηνύματα. Όσα μηνύματα βρίσκονται σε αναμονή θα αποσταλλούν αυτόματα.",
|
||
"description": "First paragraph in the captcha dialog"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"message": "Συνέχεια χωρίς επιβεβαίωση;",
|
||
"description": "Header in the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"message": "Αν παραλείψετε την επαλήθευση, μπορεί να μη λαμβάνετε μηνύματα από άλλα άτομα και τα μηνύματά σας να μην αποστέλλονται.",
|
||
"description": "Body of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"message": "Παράλειψη επιβεβαίωσης",
|
||
"description": "Skip button of the captcha dialog that can be closed"
|
||
},
|
||
"verificationComplete": {
|
||
"message": "Η επιβεβαίωση ολοκληρώθηκε.",
|
||
"description": "Displayed after successful captcha"
|
||
},
|
||
"verificationFailed": {
|
||
"message": "Η επιβεβαίωση απέτυχε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά αργότερα.",
|
||
"description": "Displayed after unsuccessful captcha"
|
||
},
|
||
"deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία διαγραφής του μηνύματος για όλους. Προσπάθησε ξανά αργότερα.",
|
||
"description": "Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"message": "Διαγραφή χρώματος",
|
||
"description": "Confirm title for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"message": "Αυτό το εξατομικευμένο χρώμα χρησιμοποιείται σε $num$ συνομιλίες. Θέλεις να το διαγράψεις από όλες τις συνομιλίες;",
|
||
"description": "Confirm message for deleting custom color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__global-chat-color": {
|
||
"message": "Καθολικό χρώμα συνομιλιών",
|
||
"description": "Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"message": "Χρώμα συνομιλίας",
|
||
"description": "View title for the chat color picker and editor"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__reset": {
|
||
"message": "Επαναφορά χρώματος συνομιλίας",
|
||
"description": "Button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"message": "Επαναφορά χρωμάτων συνομιλιών",
|
||
"description": "Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"message": "Επαναφορά όλων των χρωμάτων συνομιλιών",
|
||
"description": "Button label for resetting all chat colors"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"message": "Επαναφορά προκαθορισμένου",
|
||
"description": "Button label for resetting only global chat color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Confirm button label for resetting chat colors"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"message": "Θέλεις να παρακάμψεις όλα τα χρώματα συνομιλιών;",
|
||
"description": "Modal message text for confirming resetting of chat colors"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"message": "Εμφάνιση του επεξεργαστή προσαρμοσμένου χρώματος",
|
||
"description": "aria-label for custom color editor button"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"message": "Να μια προεπισκόπηση του χρώματος της συνομιλίας.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"message": "Ένα άλλο μήνυμα.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"message": "Μόνο εσύ βλέπεις αυτό το χρώμα.",
|
||
"description": "An example message bubble for selecting the chat color"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"message": "Επεξεργασία χρώματος",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"message": "Δημιουργία αντιγράφου",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Option in the custom color bubble context menu"
|
||
},
|
||
"CustomColorEditor__solid": {
|
||
"message": "Μονόχρωμο",
|
||
"description": "Tab label for selecting solid colors"
|
||
},
|
||
"CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"message": "Διαβάθμιση",
|
||
"description": "Tab label for selecting a gradient"
|
||
},
|
||
"CustomColorEditor__hue": {
|
||
"message": "Απόχρωση",
|
||
"description": "Label for the hue slider"
|
||
},
|
||
"CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"message": "Saturation",
|
||
"description": "Label for the saturation slider"
|
||
},
|
||
"CustomColorEditor__title": {
|
||
"message": "Προσαρμοσμένο χρώμα",
|
||
"description": "Modal title for the custom color editor"
|
||
},
|
||
"customDisappearingTimeOption": {
|
||
"message": "Προσαρμοσμένος χρόνος…",
|
||
"description": "Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
|
||
},
|
||
"selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"message": "Προσαρμοσμένος χρόνος",
|
||
"description": "Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"message": "Αριθμός",
|
||
"description": "aria-label for the number select box"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"message": "Μονάδα χρόνου",
|
||
"description": "aria-label for the units of time select box"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"message": "Προσαρμοσμένος χρόνος",
|
||
"description": "Title for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"message": "Επέλεξε έναν προσαρμοσμένο χρόνο για την εξαφάνιση των μηνυμάτων.",
|
||
"description": "Body for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"message": "Ορισμός",
|
||
"description": "Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"message": "Δευτερόλεπτα",
|
||
"description": "Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"message": "Λεπτά",
|
||
"description": "Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"message": "Ώρες",
|
||
"description": "Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"message": "Ημέρες",
|
||
"description": "Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"message": "Εβδομάδες",
|
||
"description": "Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
|
||
},
|
||
"settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"message": "Ορισμός ενός προκαθορισμένου χρόνου εξαφάνισης μηνυμάτων για όλες τις συνομιλίες που ξεκινάς εσύ.",
|
||
"description": "Footer for the Disappearing Messages settings section"
|
||
},
|
||
"settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"message": "Προκαθορισμένο χρονόμετρο για νέες συνομιλίες",
|
||
"description": "Label for the Disappearing Messages default timer setting"
|
||
},
|
||
"UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"message": "Ο χρόνος εξαφάνισης μηνυμάτων θα οριστεί σε $timeValue$ όταν του/της στείλεις μήνυμα.",
|
||
"description": "A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
|
||
},
|
||
"ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"message": "Αυτό το μήνυμα δεν μπορεί να εμφανιστεί. Πάτα εδώ για καταχώριση αρχείου καταγραφής αποσφαλμάτωσης.",
|
||
"description": "An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
|
||
},
|
||
"GroupDescription__read-more": {
|
||
"message": "διάβασε περισσότερα",
|
||
"description": "Button text when the group description is too long"
|
||
},
|
||
"EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"message": "Οι περιγραφές ομάδας θα είναι ορατές στα μέλη της ομάδας και στα άτομα που έχουν προσκληθεί.",
|
||
"description": "Label text shown when editing group description"
|
||
},
|
||
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"message": "Προσθήκη περιγραφής ομάδας…",
|
||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--button": {
|
||
"message": "Επιλογή ποιότητας πολυμέσων",
|
||
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--title": {
|
||
"message": "Ποιότητα πολυμέσων",
|
||
"description": "Popup selector title"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"message": "Κανονική",
|
||
"description": "Title for option for standard quality"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"message": "Γρηγορότερα, λιγότερα δεδομένα",
|
||
"description": "Description of standard quality selector"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"message": "Υψηλή",
|
||
"description": "Title for option for high quality"
|
||
},
|
||
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"message": "Πιο αργά, περισσότερα δεδομένα",
|
||
"description": "Description of high quality selector"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"message": "Δε στάλθηκε",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message failed to deliver"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"message": "Εκκρεμεί",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message is still sending"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"message": "Στάλθηκε σε",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts where the message has been sent (but not delivered, read, or viewed)"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"message": "Παραδόθηκε σε",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have received your message"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"message": "Διαβάστηκε από",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have read this message"
|
||
},
|
||
"MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"message": "Διαβάστηκε από",
|
||
"description": "In the message details screen, shown above contacts who have viewed this message"
|
||
},
|
||
"MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"message": "Εξαφανίζεται σε",
|
||
"description": "In the message details screen, shown as a label of how long it will be before the message disappears"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--about": {
|
||
"message": "Πληροφορίες",
|
||
"description": "Default text for about field"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username": {
|
||
"message": "Όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Default text for username field"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--title": {
|
||
"message": "Διάλεξε όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Title text for username modal"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"message": "Τα ονόματα χρήστη μπορούν να περιέχουν μόνο λατινικούς χαρακτήρες a-z, νούμερα 0-9 και την κάτω παύλα _",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to use forbidden characters in username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"message": "Τα ονόματα χρήστη δεν μπορούν να ξεκινούν με αριθμό.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to begin their username with a number"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--check-character-min": {
|
||
"message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται από τουλάχιστον $min$ χαρακτήρες.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too few characters - currently min is 3"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--check-character-max": {
|
||
"message": "Τα ονόματα χρήστη πρέπει να αποτελούνται το πολύ από $max$ χαρακτήρες.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to enter a username with too many characters - currently min is 25"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"message": "Αυτό το όνομα χρήστη δεν είναι διαθέσιμο",
|
||
"description": "Shown if the username is not available for registration"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--check-username-taken": {
|
||
"message": "Αυτό το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη.",
|
||
"description": "Shown if user has attempted to save a username which is not available"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"message": "Το όνομα χρήστη σου δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί. Έλεγξε την σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username save."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "Ο χρήστης {username} δεν είναι πλέον διαθέσιμος. Ένα νέο σύνολο ψηφίων θα αντιστοιχιστεί με το όνομα χρήστη σου. Προσπάθησε να το αποθηκεύσεις ξανά.",
|
||
"description": "Shown if username reservation has expired and new one needs to be generated."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"message": "Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του ονόματος χρήστη σου. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και προσπάθησε ξανά.",
|
||
"description": "Shown if something unknown has gone wrong with username delete."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"message": "Αντιγράφηκε το όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Shown when username is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"message": "Αντιγράφηκε ο σύνδεσμος",
|
||
"description": "Shown when username link is copied to clipboard."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"message": "Διαγραφή ονόματος χρήστη",
|
||
"description": "Shown as aria label for spinner icon next to username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--delete-username": {
|
||
"message": "Διαγραφή ονόματος χρήστη",
|
||
"description": "Shown as aria label for trash icon next to username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--confirm-delete-body": {
|
||
"message": "Αυτή η ενέργεια θα αφαιρέσει το όνομα χρήστη σου και άλλοι χρήστες θα μπορούν να το χρησιμοποιήσουν. Είσαι σίγουρος/η;",
|
||
"description": "Shown in dialog body if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"message": "Αντιγραφή ή διαγραφή ονόματος χρήστη",
|
||
"description": "Shown as aria label for context menu next to username"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"message": "Αντιγραφή ονόματος χρήστη",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put username into the clipboard."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--copy-link": {
|
||
"message": "Αντιγραφή συνδέσμου",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to put a username link into the clipboard."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Shown as a button in context menu next to username. The action of the button is to open a confirmation dialog for deleting username."
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"message": "Γράψε κάτι για εσένα…",
|
||
"description": "Placeholder text for about input field"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--first-name": {
|
||
"message": "Όνομα (απαιτείται)",
|
||
"description": "Placeholder text for first name field"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--last-name": {
|
||
"message": "Επώνυμο (προαιρετικά)",
|
||
"description": "Placeholder text for last name field"
|
||
},
|
||
"ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"message": "Θες να απορρίψεις αυτές τις αλλαγές;",
|
||
"description": "ConfirmationDialog text for discarding changes"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info": {
|
||
"messageformat": "Το προφίλ σου είναι κρυπτογραφημένο. Το προφίλ σου και οι αλλαγές σε αυτό θα γίνονται διαθέσιμα στις επαφές σου και όταν ξεκινάς ή αποδέχεσαι νέες συνομιλίες. {learnMore}",
|
||
"description": "Information shown at the bottom of the profile editor section"
|
||
},
|
||
"ProfileEditor--learnMore": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Text that links to a support article"
|
||
},
|
||
"Bio--speak-freely": {
|
||
"message": "Μίλα ελεύθερα",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"Bio--encrypted": {
|
||
"message": "Έχει κρυπτογραφηθεί",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"Bio--free-to-chat": {
|
||
"message": "Ελάτε να συζητήσουμε",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"Bio--coffee-lover": {
|
||
"message": "Λάτρης του καφέ",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"Bio--taking-break": {
|
||
"message": "Κάνω διάλειμμα",
|
||
"description": "A default bio option"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"message": "Προφίλ",
|
||
"description": "Title for profile editing"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--name": {
|
||
"message": "Το όνομά σου",
|
||
"description": "Title for editing your name"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--about": {
|
||
"message": "Πληροφορίες",
|
||
"description": "Title for about editing"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"message": "Η εικόνα προφίλ σου",
|
||
"description": "Title for profile avatar editing"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--username": {
|
||
"message": "Όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Title for username editing"
|
||
},
|
||
"ProfileEditorModal--error": {
|
||
"message": "Το προφίλ σου δεν μπόρεσε να ανανεωθεί. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.",
|
||
"description": "Error message when something goes wrong updating your profile."
|
||
},
|
||
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"message": "Μήνυμα σε διαχειριστή",
|
||
"description": "Modal title for the list of admins in a group"
|
||
},
|
||
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"message": "Μόνο οι $admins$ μπορούν να στείλουν μηνύματα",
|
||
"description": "Displayed if sending of messages is disabled to non-admins"
|
||
},
|
||
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"message": "διαχειριστές",
|
||
"description": "Clickable text describing administrators of a group, used in the message an admin label"
|
||
},
|
||
"AvatarEditor--choose": {
|
||
"message": "Επιλογή εικόνας προφίλ",
|
||
"description": "Label for the avatar selector"
|
||
},
|
||
"AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"message": "Επιλογή χρώματος",
|
||
"description": "Label for when you need to choose your fighter, err color"
|
||
},
|
||
"LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"message": "Εικονίδιο ομάδας",
|
||
"description": "Title for the avatar picker in the group creation flow"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--general": {
|
||
"message": "Γενικά",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--appearance": {
|
||
"message": "Εμφάνιση",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--chats": {
|
||
"message": "Συνομιλίες",
|
||
"description": "Button to switch the settings view (and a title of pane)"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--calls": {
|
||
"message": "Κλήσεις",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--notifications": {
|
||
"message": "Ειδοποιήσεις",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"Preferences__button--privacy": {
|
||
"message": "Ιδιωτικότητα",
|
||
"description": "Button to switch the settings view"
|
||
},
|
||
"Preferences--lastSynced": {
|
||
"message": "Τελευταία εισαγωγή στις $date$ $time$",
|
||
"description": "Label for date and time of last sync operation"
|
||
},
|
||
"Preferences--system": {
|
||
"message": "Σύστημα",
|
||
"description": "Title for system type settings"
|
||
},
|
||
"Preferences--zoom": {
|
||
"message": "Επίπεδο zoom",
|
||
"description": "Label for changing the zoom level"
|
||
},
|
||
"Preferences__link-previews--title": {
|
||
"message": "Προεπισκόπηση συνδέσμων",
|
||
"description": "Title for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"Preferences__link-previews--description": {
|
||
"message": "Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Συνομιλίες",
|
||
"description": "Description for the generate link previews setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--advanced": {
|
||
"message": "Για προχωρημένους",
|
||
"description": "Title for advanced settings"
|
||
},
|
||
"Preferences--notification-content": {
|
||
"message": "Περιεχόμενο ειδοποίησης",
|
||
"description": "Label for the notification content setting select box"
|
||
},
|
||
"Preferences--blocked": {
|
||
"message": "Λίστα αποκλεισμού",
|
||
"description": "Label for blocked contacts setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--blocked-count-singular": {
|
||
"message": "$num$ επαφή",
|
||
"description": "Number of contacts blocked singular"
|
||
},
|
||
"Preferences--blocked-count-plural": {
|
||
"message": "$num$ επαφές",
|
||
"description": "Number of contacts blocked plural"
|
||
},
|
||
"Preferences__who-can--title": {
|
||
"message": "Ποια άτομα μπορούν…",
|
||
"description": "Title for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"Preferences__privacy--description": {
|
||
"message": "Για να αλλάξεις αυτές τις ρυθμίσεις, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Ιδιωτικότητα",
|
||
"description": "Description for the 'who can do X' setting"
|
||
},
|
||
"Preferences__who-can--everybody": {
|
||
"message": "Όλοι",
|
||
"description": "Option for who can see my X select"
|
||
},
|
||
"Preferences__who-can--contacts": {
|
||
"message": "Οι επαφές μου",
|
||
"description": "Option for who can see my X select"
|
||
},
|
||
"Preferences__who-can--nobody": {
|
||
"message": "Κανένας",
|
||
"description": "Option for who can see my X select"
|
||
},
|
||
"Preferences--messaging": {
|
||
"message": "Συνομιλίες",
|
||
"description": "Title for the messaging settings"
|
||
},
|
||
"Preferences--see-me": {
|
||
"message": "Να δουν τον αριθμό τηλεφώνου μου",
|
||
"description": "Label for the see my phone number setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--find-me": {
|
||
"message": "Βρες με μέσω του αριθμού τηλεφώνου μου",
|
||
"description": "Label for the find me by my phone number setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--read-receipts": {
|
||
"message": "Αποδεικτικά ανάγνωσης",
|
||
"description": "Label for the read receipts setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--typing-indicators": {
|
||
"message": "Δείκτες πληκτρολόγησης",
|
||
"description": "Label for the typing indicators setting"
|
||
},
|
||
"Preferences--updates": {
|
||
"message": "Αναβαθμίσεις",
|
||
"description": "Header for settings having to do with updates"
|
||
},
|
||
"Preferences__download-update": {
|
||
"message": "Αυτόματη λήψη αναβαθμίσεων",
|
||
"description": "Label for checkbox for the auto download updates setting"
|
||
},
|
||
"Preferences__enable-notifications": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων",
|
||
"description": "Label for checkbox for the notifications setting"
|
||
},
|
||
"Preferences__devices": {
|
||
"message": "Συσκευές",
|
||
"description": "Label for Device list in call settings pane"
|
||
},
|
||
"Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"message": "Ενεργοποίηση ιστοριών",
|
||
"description": "Label to enable stories"
|
||
},
|
||
"Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση ιστοριών",
|
||
"description": "Label to disable stories"
|
||
},
|
||
"Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση",
|
||
"description": "Label in confirmation modal to disable stories"
|
||
},
|
||
"Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"message": "Δεν θα μπορείς πλέον να μοιράζεσαι ή να βλέπεις ιστορίες. Οι ενημερώσεις ιστορίας που κοινοποίησες πρόσφατα θα διαγραφούν επίσης.",
|
||
"description": "Confirmation modal body for disabling stories"
|
||
},
|
||
"DialogUpdate--version-available": {
|
||
"message": "Αναβάθμιση στη διαθέσιμη έκδοση $version$",
|
||
"description": "Tooltip for new update available"
|
||
},
|
||
"NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"message": "Το Signal δεν μπορεί να κλείσει.",
|
||
"description": "First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"message": "Παρακαλώ κλείστο χειροκίνητα και πάτα Δοκιμή Ξανά για να συνεχίσεις.",
|
||
"description": "Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
|
||
},
|
||
"NSIS__appRunning": {
|
||
"message": "Το $appName$ εκτελείται ήδη. \nΠάτα ΟΚ για κλείσιμο.\nΑν δεν κλείνει, δοκίμασε να το κλείσεις χειροκίνητα.",
|
||
"description": "The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
|
||
},
|
||
"NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποσυμπίεσης των αρχείων. Παρακαλούμε προσπάθησε να εγκαταστήσεις ξανά.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
|
||
},
|
||
"NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"message": "Δεν ήταν δυνατή η απεγκατάσταση των παλιών αρχείων εφαρμογής. Προσπάθησε την απεγκατάσταση ξανά αργότερα.",
|
||
"description": "Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
|
||
},
|
||
"CrashReportDialog__title": {
|
||
"message": "Η εφαρμογή κράσαρε",
|
||
"description": "A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"CrashReportDialog__body": {
|
||
"message": "Το Signal επανεκκίνησε μετά από ένα απρόσμενο τερματισμό λειτουργίας. Μπορείς να υποβάλλεις μια αναφορά κρασαρίσματος για να βοηθήσεις το Signal να εξετάσει το πρόβλημα.",
|
||
"description": "The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
|
||
},
|
||
"CrashReportDialog__submit": {
|
||
"message": "Αποστολή",
|
||
"description": "A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
|
||
},
|
||
"CrashReportDialog__erase": {
|
||
"message": "Να μη σταλεί",
|
||
"description": "A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
|
||
},
|
||
"CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"message": "Προσαρμογή αντιδράσεων",
|
||
"description": "Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
|
||
},
|
||
"CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"message": "Πάτα για αντικατάσταση κάποιου emoji",
|
||
"description": "Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
|
||
},
|
||
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"message": "Υπήρξε κάποιο σφάλμα με την αποθήκευση των ρυθμίσεών σου. Παρακαλώ ξαναπροσπάθησε αργότερα.",
|
||
"description": "Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--draw": {
|
||
"message": "Σχεδίαση",
|
||
"description": "Label for the draw button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--text": {
|
||
"message": "Προσθήκη κειμένου",
|
||
"description": "Label for the text button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--sticker": {
|
||
"message": "Αυτοκόλλητα",
|
||
"description": "Label for the sticker button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--crop": {
|
||
"message": "Περικοπή και περιστροφή",
|
||
"description": "Label for the crop & rotate button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--undo": {
|
||
"message": "Αναίρεση",
|
||
"description": "Label for the undo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__control--redo": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Label for the redo button in the media editor"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__text--regular": {
|
||
"message": "Κανονικό",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"message": "Επισήμανση",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__text--outline": {
|
||
"message": "Περίγραμμα",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__text--underline": {
|
||
"message": "Υπογράμμιση",
|
||
"description": "Describes what attribute the color picker will change on the text"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"message": "Γραφίδα",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"message": "Επισήμανση",
|
||
"description": "Type of brush to free draw"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"message": "Λεπτό",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"message": "Κανονικό",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"message": "Μεσαίο",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"message": "Έντονο",
|
||
"description": "Tip width of the brush"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"message": "Επαναφορά",
|
||
"description": "Reset the crop state"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"message": "Περιστροφή",
|
||
"description": "Rotate the canvas"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"message": "Εναλλαγή",
|
||
"description": "Flip/mirror the canvas"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"message": "Κλείδωμα",
|
||
"description": "Lock the aspect ratio"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__crop--crop": {
|
||
"message": "Περικοπή",
|
||
"description": "Performs the crop"
|
||
},
|
||
"MediaEditor__caption-button": {
|
||
"message": "Προσθήκη μηνύματος",
|
||
"description": "Label of the button on the bottom of the media editor that trigger the add-caption dialog"
|
||
},
|
||
"MyStories__title": {
|
||
"message": "Οι ιστορίες μου",
|
||
"description": "Title for the my stories list"
|
||
},
|
||
"MyStories__list_item": {
|
||
"message": "Οι ιστορίες μου",
|
||
"description": "Label for the my stories in the list of all stories"
|
||
},
|
||
"MyStories__story": {
|
||
"message": "Η ιστορία σου",
|
||
"description": "aria-label for each one of your stories"
|
||
},
|
||
"MyStories__download": {
|
||
"message": "Λήψη ιστορίας",
|
||
"description": "aria-label for the download button"
|
||
},
|
||
"MyStories__more": {
|
||
"message": "Περισσότερες επιλογές",
|
||
"description": "aria-label for the more button"
|
||
},
|
||
"MyStories__views--singular": {
|
||
"message": "$num$ προβολή",
|
||
"description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"MyStories__views--plural": {
|
||
"message": "$num$ προβολές",
|
||
"description": "(deleted 2022/10/13) Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} προβολή} other {{views,number} προβολές}}",
|
||
"description": "Number of views your story has"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Αναφορές προβολής ανενεργές",
|
||
"description": "Shown next to the user's story when the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"MyStories__replies--singular": {
|
||
"message": "$num$ απάντηση",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"MyStories__replies--plural": {
|
||
"message": "$num$ απαντήσεις",
|
||
"description": "Number of replies your story has"
|
||
},
|
||
"MyStories__delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή της ιστορίας; Θα διαγραφεί και για όλα τα άτομα που την έλαβαν.",
|
||
"description": "Confirmation dialog description text for deleting a story"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Ξεκίνησες μία πληρωμή στον/στην {receiver}",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Ξεκίνησες μία πληρωμή",
|
||
"description": "Payment event notification from you message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "Ο/Η {sender} ξεκίνησε μία πληρωμή σε σένα",
|
||
"description": "Payment event notification from contact message bubble label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "Ο/Η {sender} θέλει να ενεργοποιήσεις τις Πληρωμές. Στείλε πληρωμές μόνο σε άτομα που εμπιστεύεσαι. Οι πληρωμές μπορούν να ενεργοποιηθούν στο κινητό σου από τις Ρυθμίσεις -> Πληρωμές.",
|
||
"description": "Payment event activation request from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Έστειλες στον/στην {receiver} αίτημα να ενεργοποιήσει τις Πληρωμές.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Έστειλες ένα αίτημα για ενεργοποίηση των Πληρωμών.",
|
||
"description": "Payment event activation request from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "Ο/Η {sender} μπορεί πλέον να αποδεχτεί Πληρωμές.",
|
||
"description": "Payment event activation from contact label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Ενεργοποίησες τις Πληρωμές.",
|
||
"description": "Payment event activation from you label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Πληρωμή",
|
||
"description": "Payment event notification label"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Έλεγξε τη βασική συσκευή σου για την κατάσταση αυτής της πληρωμής",
|
||
"description": "Payment event notification check device label"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"message": "Επαφές Signal",
|
||
"description": "The phrase/term: 'Signal Connections'"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"message": "Οι $connections$ είναι άτομα που έχεις επιλέξει να εμπιστευτείς με κάποιον από τους εξής τρόπους:",
|
||
"description": "The beginning sentence to list the different ways a signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"message": "Έχετε ξεκινήσει μια συνομιλία",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"message": "Έχεις αποδεχτεί ένα αίτημα μηνύματος",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"message": "Τα έχεις στις επαφές της συσκευής σου",
|
||
"description": "A way that signal connection is formed"
|
||
},
|
||
"SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"message": "Οι επαφές σου μπορούν να δουν το όνομα και τη φωτογραφία σου, και μπορούν να δουν δημοσιεύσεις στην ενότητα \"Η ιστορία μου\", εκτός αν την κρύψεις από αυτές.",
|
||
"description": "Additional information about signal connections and the stories they can see"
|
||
},
|
||
"Stories__title": {
|
||
"message": "Ιστορίες",
|
||
"description": "Title for the stories list"
|
||
},
|
||
"Stories__mine": {
|
||
"message": "Η ιστορία μου",
|
||
"description": "Label for your stories"
|
||
},
|
||
"Stories__add": {
|
||
"message": "Προσθήκη ιστορίας",
|
||
"description": "Description hint to add a story"
|
||
},
|
||
"Stories__add-story--text": {
|
||
"message": "Ιστορία με κείμενο",
|
||
"description": "Label to create a new text story"
|
||
},
|
||
"Stories__add-story--media": {
|
||
"message": "Φωτογραφίες ή βίντεο",
|
||
"description": "Label to create a new multimedia story"
|
||
},
|
||
"Stories__hidden-stories": {
|
||
"message": "Κρυμμένες ιστορίες",
|
||
"description": "Button label to go to hidden stories pane"
|
||
},
|
||
"Stories__list-empty": {
|
||
"message": "Δεν υπάρχουν πρόσφατες ιστορίες αυτή τη στιγμή",
|
||
"description": "Description for when there are no stories to show"
|
||
},
|
||
"Stories__list--sending": {
|
||
"message": "Αποστολή…",
|
||
"description": "Pending text for story being sent in list view"
|
||
},
|
||
"Stories__list--send_failed": {
|
||
"message": "Αποτυχία αποστολής",
|
||
"description": "Error text for story failed to send in list view"
|
||
},
|
||
"Stories__list--partially-sent": {
|
||
"message": "Μερική αποστολή",
|
||
"description": "Error text for story failed partially to send"
|
||
},
|
||
"Stories__list--retry-send": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για επανάληψη δοκιμής",
|
||
"description": "Actionable link to retry a send"
|
||
},
|
||
"Stories__placeholder--text": {
|
||
"message": "Κάνε κλικ για να δεις μια ιστορία",
|
||
"description": "Placeholder label for the story view"
|
||
},
|
||
"Stories__from-to-group": {
|
||
"message": "$name$ προς $group$",
|
||
"description": "Title for someone sending a story to a group"
|
||
},
|
||
"Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"message": "Γίνεται αποστολή απάντησης…",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"message": "Γίνεται αποστολή αντίδρασης…",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"message": "Αυτή η ιστορία δεν έχει ήχο",
|
||
"description": "Toast message"
|
||
},
|
||
"Stories__failed-send": {
|
||
"message": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ιστορίας σε μερικά άτομα. Έλεγξε τη σύνδεσή σου και δοκίμασε πάλι.",
|
||
"description": "Alert error message when unable to send a story"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__title": {
|
||
"message": "Ιδιωτικότητα ιστορίας",
|
||
"description": "Title for the story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Οι ιστορίες εξαφανίζονται αυτόματα μετά από 24 ώρες. Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου ή δημιούργησε νέες ιστορίες για συγκεκριμένους θεατές ή ομάδες.",
|
||
"description": "Description for story settings modal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Οι ιστορίες μου",
|
||
"description": "Title of distribution lists section in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__new-list": {
|
||
"message": "Νέα ιστορία",
|
||
"description": "Label to create a new custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__new-list--visibility": {
|
||
"message": "Μόνο εσύ μπορείς να δεις το όνομα αυτής της ιστορίας.",
|
||
"description": "Explanation about the visibility of custom distribution list names"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Όλες οι επαφές Signal",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/09) Story settings modal my story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Προσαρμοσμένη ιστορία",
|
||
"description": "Story settings modal custom story distribution list selection subtitle"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Ιστορία ομάδας",
|
||
"description": "Story settings modal group story selection subtitle"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__viewers--singular": {
|
||
"message": "$num$ προβολή",
|
||
"description": "(deleted 2022/10/21) A single viewer"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__viewers--plural": {
|
||
"message": "$num$ προβολές",
|
||
"description": "(deleted 2022/10/21) More than one viewer"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 θεατής} other {{count,number} θεατές}}",
|
||
"description": "The number of viewers for a story distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"message": "Ποια άτομα μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία",
|
||
"description": "Title for the who can see this story section"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"message": "Προσθήκη θεατή",
|
||
"description": "Button label to add a viewer to a story"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"message": "Αφαίρεση",
|
||
"description": "Button to remove a member from a custom list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"message": "Αφαίρεση $title$",
|
||
"description": "Title of the confirmation dialog, has a person's name"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"message": "Αυτό το άτομο δεν θα βλέπει πλέον την ιστορία σου.",
|
||
"description": "Body of the confirmation dialog to remove someone from a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"message": "Απαντήσεις και αντιδράσεις",
|
||
"description": "Title for the replies & reactions section"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"message": "Να επιτρέπονται απαντήσεις και αντιδράσεις",
|
||
"description": "Checkbox label to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"message": "Δώσε τη δυνατότητα στα άτομα που μπορούν να δουν την ιστορία σου να αντιδρούν και να απαντούν.",
|
||
"description": "Description of checkbox to allow or disallow replies to your stories"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"message": "Διαγραφή εξατομικευμένης ιστορίας",
|
||
"description": "Button label to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"message": "Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις την ιστορία \"$name$\"; Θα διαγραφούν και οι ενημερώσεις που κοινοποιούνται σε αυτήν την ιστορία.",
|
||
"description": "Confirmation text to delete a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"message": "Επιλογή θεατών",
|
||
"description": "Modal title when choosing to add a viewer to a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__name-story": {
|
||
"message": "Όνομα ιστορίας",
|
||
"description": "Modal title when naming a custom distribution list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"message": "Όνομα ιστορίας (υποχρεωτικό)",
|
||
"description": "Placeholder for input field"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"message": "Απόκρυψη ιστορίας από",
|
||
"description": "Modal title when hiding people from my stories"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"message": "Όλες οι επαφές Signal",
|
||
"description": "Input label to describe all signal connections"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__all--description": {
|
||
"message": "Κοινοποίηση σε όλες τις επαφές",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__all--label"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"message": "Όλα τα άτομα εκτός από…",
|
||
"description": "Input label to create a block list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__exclude--description": {
|
||
"message": "$num$ αποκλεισμένα άτομα",
|
||
"description": "Description of how many people are excluded in a list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"message": "Κοινοποίηση μόνο σε…",
|
||
"description": "Input label to create an exclude list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__only--description": {
|
||
"message": "Κοινοποίηση μόνο σε συγκεκριμένα άτομα",
|
||
"description": "Description of button StoriesSettings__mine__only--label"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__only--description--people": {
|
||
"message": "$num$ άτομα",
|
||
"description": "Description of how many people are in the exclusive allow list"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__disclaimer": {
|
||
"message": "Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν την ιστορία σου. Οι αλλαγές δεν επηρεάζουν ιστορίες που έχεις στείλει ήδη. $learnMore$",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__mine__disclaimer--learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα.",
|
||
"description": "Learn more link to learn about who can view your story"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"message": "Ιδιωτικότητα ιστορίας",
|
||
"description": "Button label to get to story settings"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"message": "Προβολή αποδεικτικών ανάγνωσης",
|
||
"description": "Label of view receipts checkbox in story settings"
|
||
},
|
||
"StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"message": "Για να αλλάξεις αυτή τη ρύθμιση, άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις -> Ιστορίες",
|
||
"description": "Description of how view receipts can be changed in story settings"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Ποια άτομα μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > members list title"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Τα μέλη αυτής της ομαδικής συνομιλίας \"{groupTitle}\" μπορούν να δουν και να απαντήσουν σε αυτή την ιστορία. Μπορείς να ενημερώσεις τα μέλη για αυτήν τη συνομιλία στην ομάδα.",
|
||
"description": "Stories settings > Group Story > group story help text"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Αφαίρεση ιστορίας ομάδας",
|
||
"descirption": "Stories settings > Group Story > button to remove group story"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Θέλεις σίγουρα να διαγράψεις την ιστορία \"{groupTitle}\";",
|
||
"descirption": "Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"message": "Επίλεξε ποια άτομα μπορούν να δουν αυτήν την ιστορία",
|
||
"description": "Shown during the first time posting a story"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__title": {
|
||
"message": "Αποστολή σε",
|
||
"description": "Title for the send story modal"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__send": {
|
||
"message": "Αποστολή ιστορίας",
|
||
"description": "aria-label for the send story button"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"message": "Προσαρμοσμένη ιστορία",
|
||
"description": "Subtitle for custom stories in the 'send to' list - shown next to the viewer count"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__group-story": {
|
||
"message": "Ιστορία ομάδας",
|
||
"description": "Subtitle for group stories in the 'send to' list - shown next to the member count"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"message": "Κοινοποίηση μόνο σε",
|
||
"description": "Subtitle for My Story when the user has chosen an exclude list"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} αποκλεισμός} other {{count,number} αποκλεισμοί}}",
|
||
"description": "Label for excluded count for My Story as an exclude list"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new": {
|
||
"message": "Νέα",
|
||
"description": "button to create a new distribution list to send story to"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"message": "Νέα προσαρμοσμένη ιστορία",
|
||
"description": "Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"message": "Μόνο εσύ μπορείς να δεις το όνομα αυτής της ιστορίας.",
|
||
"description": "Clarification below the text box to name your story distribution list"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"message": "Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα",
|
||
"description": "Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-private--title": {
|
||
"message": "Νέα ιδιωτική ιστορία",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/21) Create a new distribution list"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-private--description": {
|
||
"message": "Ορατή μόνο σε συγκεκριμένα άτομα",
|
||
"description": "(deleted 2022/11/21) Description of what a distribution list would do"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"message": "Νέα ιστορία ομάδας",
|
||
"description": "Select a group to send a story to"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"message": "Διαμοιρασμός με υφιστάμενη ομάδα",
|
||
"description": "Description of what selecting a group would do"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"message": "Επιλογή ομάδας",
|
||
"description": "Modal title when choosing groups"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"message": "Απόρρητο της ιστορίας μου",
|
||
"description": "Modal title for setting privacy for My Story"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__privacy-disclaimer": {
|
||
"message": "Επίλεξε ποιες επαφές σου στο Signal μπορούν να δουν την ιστορία σου. Μπορείς πάντα να το αλλάξεις αυτό στις ρυθμίσεις απορρήτου. $learnMore$",
|
||
"description": "Disclaimer on how changes to story settings work"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"message": "Διαγραφή ιστορίας",
|
||
"description": "Button label to delete a story"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"message": "Αφαίρεση ιστορίας; Με αυτήν την ενέργεια, η ιστορία θα αφαιρεθεί από τη λίστα σου, αλλά θα μπορείς ακόμα να βλέπεις ιστορίες από αυτήν την ομάδα.",
|
||
"description": "Confirmation body for removing a group story"
|
||
},
|
||
"SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"message": "Μόνο οι διαχειριστές μπορούν να στέλνουν ιστορίες σε αυτήν την ομάδα.",
|
||
"description": "Alert body for groups that non-admins cannot send stories to"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-all": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Όλες οι επαφές Signal · {viewersCount,number} θεατής} other {Όλες οι επαφές Signal · {viewersCount,number} θεατές}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-description-excluding": {
|
||
"messageformat": "{excludedCount, plural, one {Όλες οι επαφές Signal · {excludedCount,number} αποκλεισμός} other {Όλες οι επαφές Signal · {excludedCount,number} αποκλεισμοί}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__private-story-description": {
|
||
"messageformat": "{viewersCount, plural, one {Ιδιωτική ιστορία · {viewersCount,number} θεατής} other {Ιδιωτική ιστορία · {viewersCount,number} θεατές}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story-description": {
|
||
"messageformat": "{membersCount, plural, one {Ιστορία ομάδας · {membersCount,number} μέλος} other {Ιστορία ομάδας · {membersCount,number} μέλη}}",
|
||
"description": "Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
|
||
},
|
||
"Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"message": "Κοινοποίηση και προβολή ιστοριών",
|
||
"description": "Select box title for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"message": "Αν απενεργοποιήσεις τις ιστορίες, δεν θα μπορείς πλέον να μοιράζεσαι ή να βλέπεις ιστορίες.",
|
||
"description": "Select box description for the stories on/off toggle"
|
||
},
|
||
"Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"message": "Απενεργοποίηση ιστοριών",
|
||
"description": "Button to turn off stories in stories settings modal"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__pause": {
|
||
"message": "Παύση",
|
||
"description": "Aria label for pausing a story"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__play": {
|
||
"message": "Αναπαραγωγή",
|
||
"description": "Aria label for playing a story"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__reply": {
|
||
"message": "Απάντηση",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Απάντηση προς {firstName}",
|
||
"description": "Button label to reply to a story"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__reply-group": {
|
||
"message": "Απάντηση στην ομάδα",
|
||
"description": "Button label to reply to a group story"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__mute": {
|
||
"message": "Σίγαση",
|
||
"description": "Aria label for muting stories"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__unmute": {
|
||
"message": "Αναίρεση σίγασης",
|
||
"description": "Aria label for unmuting stories"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__views-off": {
|
||
"message": "Αναφορές προβολής ανενεργές",
|
||
"description": "(deleted 2022/10/13) When the user has read receipts turned off"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__sending": {
|
||
"message": "Αποστολή…",
|
||
"description": "Label for when a story is sending"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__failed": {
|
||
"message": "Η αποστολή απέτυχε. Κάνε κλικ για επανάληψη δοκιμής",
|
||
"description": "Label for when a send failed"
|
||
},
|
||
"StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"message": "Στάλθηκε εν μέρει. Κάνε κλικ για επανάληψη αποστολής",
|
||
"description": "Label for when a send partially failed"
|
||
},
|
||
"StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"message": "Εστάλη $time$",
|
||
"description": "Sent timestamp"
|
||
},
|
||
"StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"message": "Μέγεθος φακέλου $size$",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"message": "Εξαφανίζεται σε $countdown$",
|
||
"description": "File size description"
|
||
},
|
||
"StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"message": "Αντιγραφή χρονικής σήμανσης",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"message": "Λήψη συνημμένου",
|
||
"description": "Context menu item to help debugging"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"message": "Ενεργοποίησε το αποδεικτικό ανάγνωσης για να βλέπεις ποια άτομα βλέπουν τις ιστορίες σου. Άνοιξε το Signal στο κινητό σου και πήγαινε στις Ρυθμίσεις > Ιστορίες.",
|
||
"description": "Instructions on how to enable read receipts"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"message": "Καμία απάντηση ακόμα",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no replies"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"message": "Καμία προβολή ακόμα",
|
||
"description": "Placeholder text for when there are no views"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"message": "Προβολές",
|
||
"description": "Title for views tab"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"message": "Απαντήσεις",
|
||
"description": "Title for replies tab"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__react": {
|
||
"message": "Αντίδραση στην ιστορία",
|
||
"description": "(deleted 01/25/23) aria-label for reaction button"
|
||
},
|
||
"StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"message": "Αντέδρασε στην ιστορία",
|
||
"description": "Description of someone reacting to a story"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Δεν μπορείς να απαντήσεις σε αυτήν την ιστορία γιατί δεν είσαι πια μέλος της ομάδας.",
|
||
"description": "Shown in the composer area of the reply-to-story modal when a user can't make a reply because they are no longer a member"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Διαγραφή για μένα",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply just for the author"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Διαγραφή για όλους",
|
||
"description": "Shown as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for deleting the reply for everyone"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Αντιγραφή χρονικής σήμανσης",
|
||
"description": "Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__label": {
|
||
"message": "Ιστορία",
|
||
"description": "aria-label for the story list button"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__unhide": {
|
||
"message": "Εμφάνιση ιστοριών",
|
||
"description": "Label for menu item to un-hide the story"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__hide": {
|
||
"message": "Απόκρυψη ιστορίας",
|
||
"description": "Label for menu item to hide the story"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"message": "Μετάβαση στη συνομιλία",
|
||
"description": "Label for menu item to go to conversation"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__delete": {
|
||
"message": "Διαγραφή",
|
||
"description": "Label for menu item to delete a story"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__info": {
|
||
"message": "Πληροφορίες",
|
||
"description": "Label for menu item to get a story's information"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"message": "Απόκρυψη ιστορίας; Νέες ιστορίες από τον χρήστη $name$ δεν θα εμφανίζονται πλέον στην κορυφή της λίστας ιστοριών.",
|
||
"description": "Body for the confirmation dialog for hiding a story"
|
||
},
|
||
"StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"message": "Απόκρυψη",
|
||
"description": "Action button for the confirmation dialog to hide a story"
|
||
},
|
||
"StoryImage__error2": {
|
||
"message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Ο χρήστης $name$ πρέπει να τη μοιραστεί ξανά.",
|
||
"description": "Description for image errors"
|
||
},
|
||
"StoryImage__error--you": {
|
||
"message": "Η λήψη της ιστορίας απέτυχε. Πρέπει να τη μοιραστείς ξανά.",
|
||
"description": "Description for image errors but when it is your own image"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, το βίντεο είναι πολύ μεγάλο",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"message": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση του βίντεο στην ιστορία, η μορφή του δεν υποστηρίζεται",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"message": "Αποτυχία φόρτωσης του βίντεο",
|
||
"description": "Error string for when a video post to story fails"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"message": "Το κείμενο έχει άσπρο φόντο",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"message": "Το κείμενο έχει ως φόντο το επιλεγμένο χρώμα",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"message": "Το κείμενο δεν έχει χρώμα φόντου",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__story-bg": {
|
||
"message": "Αλλαγή χρώματος φόντου ιστορίας",
|
||
"description": "Button label"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__next": {
|
||
"message": "Επόμενο",
|
||
"description": "Button label text to advance to next step of story creation"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__add-link": {
|
||
"message": "Προσθήκη συνδέσμου",
|
||
"description": "Button label to apply the link preview to story"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__input-placeholder": {
|
||
"message": "Προσθήκη κειμένου",
|
||
"description": "Placeholder to add text"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text--regular": {
|
||
"message": "Κανονικό",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text--bold": {
|
||
"message": "Bold",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text--serif": {
|
||
"message": "Serif",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text--script": {
|
||
"message": "Script",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"message": "Condensed",
|
||
"description": "Label for font"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__control--text": {
|
||
"message": "Προσθήκη κειμένου ιστορίας",
|
||
"description": "aria-label for edit text button"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__control--link": {
|
||
"message": "Προσθήκη συνδέσμου",
|
||
"description": "aria-label for adding a link preview"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"message": "Πληκτρολόγησε ή επικόλλησε ένα URL",
|
||
"description": "Placeholder for the URL input for link previews"
|
||
},
|
||
"StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"message": "Πρόσθεσε σύνδεσμο για τα άτομα που βλέπουν την ιστορία σου",
|
||
"description": "Empty state for the link preview"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Η αποστολή της ιστορίας απέτυχε",
|
||
"description": "Notification text whenever a story fails to send"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ιστορίας σε όλους τους παραλήπτες",
|
||
"description": "Notification text whenever a story partially fails to send"
|
||
},
|
||
"TextAttachment__placeholder": {
|
||
"message": "Προσθήκη κειμένου",
|
||
"description": "Placeholder for the add text input"
|
||
},
|
||
"TextAttachment__preview__link": {
|
||
"message": "Επίσκεψη συνδέσμου",
|
||
"description": "Title for the link preview tooltip"
|
||
},
|
||
"Quote__story": {
|
||
"message": "Ιστορία",
|
||
"description": "Title for replies to stories"
|
||
},
|
||
"Quote__story-reaction": {
|
||
"message": "Αντέδρασε σε ιστορία του χρήστη $name$",
|
||
"description": "Label for when a person reacts to a story"
|
||
},
|
||
"Quote__story-reaction--single": {
|
||
"message": "Αντέδρασε σε μια ιστορία",
|
||
"description": "Used whenever we can't find a user's first name"
|
||
},
|
||
"Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"message": "Αντέδρασε με $emoji$ στην ιστορία σου",
|
||
"description": "Notification test for incoming story reactions"
|
||
},
|
||
"Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"message": "Αντέδρασες με $emoji$ στην ιστορία του χρήστη $name$",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions"
|
||
},
|
||
"Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"message": "Αντέδρασες με $emoji$ σε μια ιστορία",
|
||
"description": "Notification test for outgoing story reactions but no name"
|
||
},
|
||
"Quote__story-unavailable": {
|
||
"message": "Δεν είναι πλέον διαθέσιμη",
|
||
"description": "Label for when a story is not found"
|
||
},
|
||
"ContextMenu--button": {
|
||
"message": "Μενού περιβάλλοντος",
|
||
"description": "Default aria-label for the context menu buttons"
|
||
},
|
||
"EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"message": "Όνομα χρήστη",
|
||
"description": "Placeholder for the username field"
|
||
},
|
||
"EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"message": "Τα ονόματα χρήστη επιτρέπουν σε άλλους χρήστες να σου στείλουν μηνύματα χωρίς τον αριθμό τηλεφώνου σου. Είναι συνδεδεμένα με ένα σετ ψηφίων ώστε να διατηρούν απόρρητη τη διεύθυνσή σου.",
|
||
"description": "Shown on the edit username screen"
|
||
},
|
||
"EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"message": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"message": "Τι είναι αυτός ο αριθμός;",
|
||
"description": "Title of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"message": "Αυτά τα ψηφία διατηρούν απόρρητο το δικό σου όνομα χρήστη, ώστε να μη λαμβάνεις ανεπιθύμητα μηνύματα. Να μοιράζεσαι το όνομα χρήστη σου μόνο με άτομα και ομάδες που θέλεις να συνομιλείς. Εάν θέλεις να αλλάξεις όνομα χρήστη, θα λάβεις έναν νέο σετ ψηφίων.",
|
||
"description": "Body of the popup with information about discriminator in username"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Ρύθμισε το όνομα χρήστη σου στο Signal",
|
||
"description": "Title of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number": {
|
||
"messageformat": "Τα ονόματα χρήστη αντιστοιχίζονται με ένα σύνολο ψηφίων και δεν κοινοποιούνται στο προφίλ σου",
|
||
"description": "Content of the first row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__link": {
|
||
"messageformat": "Κάθε όνομα χρήστη έχει έναν μοναδικό σύνδεσμο που μπορείς να μοιραστείς με τους φίλους σου για να ξεκινήσουν μια συνομιλία μαζί σου",
|
||
"description": "Content of the second row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__lock": {
|
||
"messageformat": "Απενεργοποίησε την επιλογή της ανακάλυψης του αριθμού τηλεφώνου στις Ρυθμίσεις > Αριθμός τηλεφώνου > Ποιος μπορεί να βρει τον αριθμό μου, για να χρησιμοποιήσεις το όνομα χρήστη σου ως τον κύριο τρόπο επικοινωνίας με άλλους.",
|
||
"description": "Content of the third row of username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Μάθε περισσότερα",
|
||
"description": "Text that open a popup with information about username onboarding"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Συνέχεια",
|
||
"description": "Text of the primary button on username onboarding modal"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Το Signal desktop δεν θα υποστηρίζει πλέον την έκδοση του υπολογιστή σου {OS} σύντομα. Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τη Signal, ενημέρωσε το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή σου έως τις {expirationDate}. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Το Signal desktop δεν λειτουργεί πλέον σε αυτόν τον υπολογιστή. Για να χρησιμοποιήσεις ξανά το Signal desktop, ενημέρωσε την έκδοση του υπολογιστή σου {OS}. <learnMoreLink>Μάθε περισσότερα</learnMoreLink>",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Το Signal desktop δεν λειτουργεί πλέον σε αυτόν τον υπολογιστή. Για να χρησιμοποιήσεις ξανά το Signal desktop, ενημέρωσε την έκδοση του υπολογιστή σου {OS}.",
|
||
"description": "Body of a dialog displayed on unsupported operating systems"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__modal-title": {
|
||
"message": "Νέες δυνατότητες",
|
||
"description": "Title for the whats new modal"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"message": "Αυτή η έκδοση περιλαμβάνει διάφορες μικρές βελτιώσεις και αποσφαλματώσεις για να συνεχίσει το Signal να λειτουργεί ομαλά.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, διορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"message": "Αρκετές διορθώσεις σφαλμάτων για την ομαλή λειτουργία της εφαρμογής σας. Έρχονται περισσότερες συναρπαστικές αλλαγές! ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"message": "Τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Συνέχισε να στέλνεις μηνύματα, να κάνεις κλήσεις και βιντεοκλήσεις όπως συνήθως.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"message": "Δουλεύουμε σκληρά για να την επιδιόρθωση σφαλμάτων και τη δημιουργία άλλων βελτιώσεων απόδοσης για να διατηρηθεί η ομαλή λειτουργία της εφαρμογής για εσάς. ",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"message": "Πρόσθετες μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και ποίκιλα σχέδια για το μέλλον.",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"message": "Μικρές τροποποιήσεις, επιδιορθώσεις σφαλμάτων και βελτιώσεις απόδοσης. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείς το Signal!",
|
||
"description": "Release notes for releases that only include bug fixes"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__v5.63--0": {
|
||
"message": "Δουλεύουμε σκληρά για να την επιδιόρθωση σφαλμάτων και τη δημιουργία άλλων βελτιώσεων απόδοσης για να διατηρηθεί η ομαλή λειτουργία της εφαρμογής για εσάς.",
|
||
"description": "Release notes for v5.63"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__v5.63--beta.2": {
|
||
"message": "Ξεκίνα να χρησιμοποιείς και να δοκιμάζεις τη νέα λειτουργία ιστοριών. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις αυτήν τη λειτουργία με άλλους δοκιμαστές beta και να μας ενημερώσεις για το πώς λειτουργεί.",
|
||
"description": "Release notes for v5.63"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__v6.0": {
|
||
"message": "Οι ιστορίες έφτασαν τώρα στο Signal! Μοιράσου κείμενα, εικόνες και ενημερώσεις βίντεο που εξαφανίζονται αυτόματα μετά από 24 ώρες με επιλεγμένους φίλους ή ομάδες. Για όλα τα άτομα που αγαπούν να μοιράζονται ιστορίες, ορίστε ένας τρόπος να το κάνουν ιδιωτικά και χωρίς διαφημίσεις. Εάν δεν θέλεις να βλέπεις ή να μοιράζεσαι ιστορίες, μπορείς να καταργήσεις τη συμμετοχή σου από όλα στις Προτιμήσεις > Ιδιωτικότητα.",
|
||
"description": "Release notes for v6.0"
|
||
},
|
||
"WhatsNew__v6.1--1": {
|
||
"message": "Όταν ξεκινάς μια ομαδική κλήση για μικρές ομάδες (έως 16 άτομα), μπορείς να επιλέξεις να στείλεις μια ειδοποίηση κλήσης. Τα μέλη της ομάδας θα ακούσουν ένα κουδούνισμα εάν έχουν iOS beta ή χρησιμοποιούν σταθερό υπολογιστή ή λογισμικό Android.",
|
||
"description": "Release notes for v6.1"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.3--0": {
|
||
"messageformat": "Κάνε διπλό κλικ σε οποιαδήποτε σειρά μηνυμάτων σε μια συνομιλία για να ξεκινήσεις μια απάντηση σε εισαγωγικά. Είναι σαν μια συντόμευση για νέες σκέψεις σχετικά με παλιές ιδέες. Ευχαριστούμε τον χρήστη {whynothugo} και την κοινότητα Signal για την εφαρμογή αυτής της δυνατότητας και την παροχή σχολίων.",
|
||
"description": "Release notes for v6.3"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.3--1": {
|
||
"messageformat": "Τώρα είναι πιο εύκολο να κάνεις κλικ έξω από μια εικόνα για να απορρίψεις την προβολή της συλλογής χωρίς να κάνεις ζουμ. Μερικές φορές ήθελες απλώς να κλείσεις, και αντί αυτού τα πράγματα μεγάλωναν πολύ. Ευχαριστούμε τον χρήστη {jojomatik} για τη διόρθωση!",
|
||
"description": "Release notes for v6.3"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.5--0": {
|
||
"messageformat": "Επιτάχυνε τον χρόνο απόκρισής σου. Τώρα μπορείς να αντιδράς πιο γρήγορα κάνοντας κλικ σε οποιοδήποτε emoji όταν απαντάς σε μια ιστορία.",
|
||
"description": "Release notes for v6.5"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.5--1": {
|
||
"messageformat": "Πλέον μπορείς να κάνεις αναζήτηση στο ιστορικό μηνυμάτων σου για μεμονωμένους χαρακτήρες στα κινεζικά και τα ιαπωνικά.",
|
||
"description": "Release notes for v6.5"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v6.6--0": {
|
||
"messageformat": "Βοήθησέ μας να δοκιμάσουμε αρκετές βελτιώσεις αξιοπιστίας και απόδοσης για φωνητικές κλήσεις και βιντεοκλήσεις. Αυτή η έκδοση beta περιλαμβάνει επίσης μερικές επιδιορθώσεις σφαλμάτων και μερικές μικρές ενημερώσεις στο περιβάλλον χρήστη (ανακάλυψε τις νέες βελτιώσεις προεπισκόπησης συνδέσμου!). Σε ευχαριστούμε που είσαι δοκιμαστής beta και επικοινώνησε μαζί μας στο φόρουμ της κοινότητας εάν εντοπίσεις σφάλματα.",
|
||
"description": "Release notes for v6.6"
|
||
}
|
||
}
|