5593 lines
218 KiB
JSON
5593 lines
218 KiB
JSON
{
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__title": {
|
||
"messageformat": "Přidat do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Přidat nového člena?"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-add": {
|
||
"messageformat": "Přidat"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__confirm-message": {
|
||
"messageformat": "Přidat {contact} do skupiny {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hledat"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--user-added-to-group": {
|
||
"messageformat": "{contact} přidán do {group}"
|
||
},
|
||
"icu:AddUserToAnotherGroupModal__toast--adding-user-to-group": {
|
||
"messageformat": "Přidávání {contact}…"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušit"
|
||
},
|
||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||
"messageformat": "Odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-default": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-already-member": {
|
||
"messageformat": "Již je členem"
|
||
},
|
||
"icu:GroupListItem__message-pending": {
|
||
"messageformat": "Členství čeká na vyřízení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__sent-media-quality": {
|
||
"messageformat": "Kvalita odeslaných médií"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityStandard": {
|
||
"messageformat": "Standardní"
|
||
},
|
||
"icu:sentMediaQualityHigh": {
|
||
"messageformat": "Vysoká"
|
||
},
|
||
"icu:softwareAcknowledgments": {
|
||
"messageformat": "Poděkování za software"
|
||
},
|
||
"icu:privacyPolicy": {
|
||
"messageformat": "Smluvní podmínky a zásady ochrany osobních údajů"
|
||
},
|
||
"icu:appleSilicon": {
|
||
"messageformat": "Apple Silicon"
|
||
},
|
||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat chybu a ukončit"
|
||
},
|
||
"icu:unknownContact": {
|
||
"messageformat": "Neznámý kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:unknownGroup": {
|
||
"messageformat": "Neznámá skupina"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError": {
|
||
"messageformat": "Chyba databáze"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__detail": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla se chyba databáze. Chybu si můžete zkopírovat a obrátit se na podporu Signal, aby vám ji pomohla opravit. Jestliže potřebujete používat službu Signal ihned, můžete smazat svá data a restartovat ji.\n\nPodporu kontaktujte na adrese: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAndRestart": {
|
||
"messageformat": "Smazat data a restartovat"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation": {
|
||
"messageformat": "Trvale smazat všechna data?"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||
"messageformat": "Veškerá vaše historie zpráv a médií bude trvale z tohoto zařízení odstraněna. Službu Signal budete moct na tomto zařízení používat po jeho opětovném propojení. Tímto postupem nedojte ke smazání žádných dat z vašeho telefonu."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||
"messageformat": "Verze vaší databáze neodpovídá této verzi aplikace Signal. Ujistěte se, že v počítači otevíráte nejnovější verzi aplikace Signal."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__detail": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla se chyba databáze. Chybu si můžete zkopírovat a obrátit se na podporu Signal, aby vám ji pomohla opravit. Jestliže potřebujete používat aplikaci Signal ihned, můžete se pokusit obnovit svá data.\n\nPodporu kontaktujte na adrese: {link}"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__recover__button": {
|
||
"messageformat": "Obnovit data"
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChange": {
|
||
"messageformat": "Nelze použít šifrovací klíč databáze, protože backend šifrovacího klíče operačního systému se změnil z {previousBackend} na {currentBackend}. Stává se to při změně prostředí, například mezi prostředím GNOME a KDE.\n\nPřepněte na předchozí desktopové prostředí."
|
||
},
|
||
"icu:databaseError__safeStorageBackendChangeWithPreviousFlag": {
|
||
"messageformat": "Nelze použít šifrovací klíč databáze, protože backend šifrovacího klíče operačního systému se změnil z {previousBackend} na {currentBackend}. Stává se to při změně prostředí, například mezi prostředím GNOME a KDE.\n\nPřepněte prosím na předchozí desktopové prostředí nebo zkuste spustit aplikaci Signal s příznakem příkazového řádku --password-store=\"{previousBackendFlag}\""
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuFile": {
|
||
"messageformat": "&Soubor"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||
"messageformat": "Vytvořit/nahrát balíček nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||
"messageformat": "&Upravit"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuView": {
|
||
"messageformat": "&Zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuWindow": {
|
||
"messageformat": "&Okno"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuHelp": {
|
||
"messageformat": "&Nápověda"
|
||
},
|
||
"icu:mainMenuSettings": {
|
||
"messageformat": "Předvolby…"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuServices": {
|
||
"messageformat": "Služby"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHide": {
|
||
"messageformat": "Skrýt"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||
"messageformat": "Skrýt ostatní"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit všechny"
|
||
},
|
||
"icu:appMenuQuit": {
|
||
"messageformat": "Ukončit Signal"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuUndo": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuRedo": {
|
||
"messageformat": "Znovu"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCut": {
|
||
"messageformat": "Vyjmout"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuCopy": {
|
||
"messageformat": "Kopírovat"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPaste": {
|
||
"messageformat": "Vložit"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuPasteAndMatchStyle": {
|
||
"messageformat": "Vložit a použít styl"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuDelete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuSelectAll": {
|
||
"messageformat": "Vybrat vše"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStartSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Začít mluvit"
|
||
},
|
||
"icu:editMenuStopSpeaking": {
|
||
"messageformat": "Přestat mluvit"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuClose": {
|
||
"messageformat": "Zavřít okno"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuMinimize": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovat"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuZoom": {
|
||
"messageformat": "Lupa"
|
||
},
|
||
"icu:windowMenuBringAllToFront": {
|
||
"messageformat": "Přenést do popředí"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuResetZoom": {
|
||
"messageformat": "Běžná velikost"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomIn": {
|
||
"messageformat": "Přiblížit"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuZoomOut": {
|
||
"messageformat": "Oddálit"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleFullScreen": {
|
||
"messageformat": "Přepnout na plnou obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuToggleDevTools": {
|
||
"messageformat": "Přepnout na nástroje vývojáře"
|
||
},
|
||
"icu:viewMenuOpenCallingDevTools": {
|
||
"messageformat": "Otevřít vývojářské nástroje pro volání"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Nastavit jako nové zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:menuSetupAsStandalone": {
|
||
"messageformat": "Nastavit jako samostatné zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:messageContextMenuButton": {
|
||
"messageformat": "Další akce"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyLink": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuCopyImage": {
|
||
"messageformat": "Kopírovat obrázek"
|
||
},
|
||
"icu:contextMenuNoSuggestions": {
|
||
"messageformat": "Žádné návrhy"
|
||
},
|
||
"icu:avatarMenuViewArchive": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit archiv"
|
||
},
|
||
"icu:loading": {
|
||
"messageformat": "Načítání…"
|
||
},
|
||
"icu:optimizingApplication": {
|
||
"messageformat": "Optimalizace aplikace…"
|
||
},
|
||
"icu:migratingToSQLCipher": {
|
||
"messageformat": "Optimalizace zpráv… {status} dokončeno."
|
||
},
|
||
"icu:archivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Archivované chaty"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--pinned": {
|
||
"messageformat": "Připnuto"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--chats": {
|
||
"messageformat": "Chaty"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--text": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username--action-text": {
|
||
"messageformat": "Opravit hned"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--text": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem na uživatelské jméno. Již nejsou platné. Vytvořte si nový odkaz, který můžete sdílet s ostatními."
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane--corrupted-username-link--action-text": {
|
||
"messageformat": "Opravit hned"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Najít podle uživatelského jména"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPane__compose__findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Najít podle telefonního čísla"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Najít podle uživatelského jména"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__title--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Najít podle telefonního čísla"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__placeholder--findByPhoneNumber": {
|
||
"messageformat": "Telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneFindByHelper__description--findByUsername": {
|
||
"messageformat": "Zadejte uživatelské jméno následované tečkou a sadou číslic."
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Kód země"
|
||
},
|
||
"icu:CountryCodeSelect__Modal__title": {
|
||
"messageformat": "Kód země"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__showTabs": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit karty"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabsToggle__hideTabs": {
|
||
"messageformat": "Skrýt karty"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--HasError": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla se chyba"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--UnreadCount": {
|
||
"messageformat": "{count,number} nepřečtených"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemIconLabel--MarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Označeno jako nepřečtené"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Chats": {
|
||
"messageformat": "Chaty"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Calls": {
|
||
"messageformat": "Volání"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Stories": {
|
||
"messageformat": "Příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat Signal"
|
||
},
|
||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:NavSidebar__BackButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:archiveHelperText": {
|
||
"messageformat": "Tyto chaty jsou archivované a zobrazí se ve složce přijatých zpráv pouze v případě přijetí nových zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:noArchivedConversations": {
|
||
"messageformat": "Žádné archivované chaty."
|
||
},
|
||
"icu:archiveConversation": {
|
||
"messageformat": "Archiv"
|
||
},
|
||
"icu:markUnread": {
|
||
"messageformat": "Označit jako nepřečtené"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__menu__selectMessages": {
|
||
"messageformat": "Vybrat zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Accept": {
|
||
"messageformat": "Přijmout"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Block": {
|
||
"messageformat": "Blokovat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--Unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--ReportSpam": {
|
||
"messageformat": "Nahlásit spam"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__MenuItem--DeleteChat": {
|
||
"messageformat": "Odstranit chat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu": {
|
||
"messageformat": "Spravovat kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__message": {
|
||
"messageformat": "Zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||
"messageformat": "Hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||
"messageformat": "Videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__remove": {
|
||
"messageformat": "Odebrat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__menu__block": {
|
||
"messageformat": "Blokovat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Odebrat {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Tato osoba se vám při vyhledávání nezobrazí. Pokud vám v budoucnu pošle zprávu, zobrazí se vám žádost o její zaslání."
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove--confirm": {
|
||
"messageformat": "Odebrat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--title": {
|
||
"messageformat": "{title} se nepodařilo odebrat"
|
||
},
|
||
"icu:ContactListItem__remove-system--body": {
|
||
"messageformat": "Tuto osobu máte uloženou v kontaktech ve svém zařízení. Odstraňte ji z kontaktů v mobilním zařízení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:moveConversationToInbox": {
|
||
"messageformat": "Zrušit archivaci"
|
||
},
|
||
"icu:pinConversation": {
|
||
"messageformat": "Připnout chat"
|
||
},
|
||
"icu:unpinConversation": {
|
||
"messageformat": "Odepnout chat"
|
||
},
|
||
"icu:pinnedConversationsFull": {
|
||
"messageformat": "Připnout lze nejvýše 4 chaty"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--other": {
|
||
"messageformat": "{daysAgo, plural, one {Načítání zpráv z období před 1 dnem…} few {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…} many {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dne…} other {Načítání zpráv z období před {daysAgo,number} dny…}}"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Načítání zpráv ze včerejška…"
|
||
},
|
||
"icu:loadingMessages--today": {
|
||
"messageformat": "Načítání zpráv z dneška…"
|
||
},
|
||
"icu:view": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:youLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Už nejste členem skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:invalidConversation": {
|
||
"messageformat": "Tato skupina není platná. Vytvořte prosím novou skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:scrollDown": {
|
||
"messageformat": "Přejít na konec chatu"
|
||
},
|
||
"icu:messagesBelow": {
|
||
"messageformat": "Nové zprávy níže"
|
||
},
|
||
"icu:mentionsBelow": {
|
||
"messageformat": "Nové zmínky níže"
|
||
},
|
||
"icu:unreadMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} nepřečtená zpráva} few {{count,number} nepřečtené zprávy} many {{count,number} nepřečtených zpráv} other {{count,number} nepřečtených zpráv}}"
|
||
},
|
||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||
"messageformat": "Z důvodu vaší bezpečnosti se historie chatů nepřenáší do nově připojených zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerified": {
|
||
"messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené."
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako ověřené z jiného zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice": {
|
||
"messageformat": "Označili jste své bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name} jako neověřené z jiného zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:changedRightAfterVerify": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostní číslo, které se pokoušíte ověřit, se změnilo. Prosím, zkontrolujte své nové bezpečnostní číslo pro komunikaci s {name1}. Pamatujte, že tato změna může znamenat, že se někdo snaží vaši komunikaci odposlouchávat, nebo si {name2} prostě znovu nainstaloval Signal."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__message": {
|
||
"messageformat": "Následující osoby pravděpodobně přeinstalovaly aplikaci Signal nebo změnily zařízení. Klepnutím na příjemce potvrdíte jeho nové bezpečnostní číslo. Tato možnost je volitelná."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__pending-messages": {
|
||
"messageformat": "Odeslat čekající zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__review": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolovat"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Máte {count,number} spojení, které si pravděpodobně přeinstalovalo aplikaci Signal nebo změnilo zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jeho bezpečnostní číslo.} few {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} many {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.} other {Máte {count,number} spojení, která si pravděpodobně přeinstalovala aplikaci Signal nebo změnila zařízení. Před odesláním obsahu si můžete zkontrolovat jejich bezpečnostní čísla.}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__post-review": {
|
||
"messageformat": "Všechna spojení byla zkontrolována, pokračujte klepnutím na tlačítko odeslat."
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__confirm-remove-all": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Opravdu chcete odebrat 1 příjemce příběhu {story}?} few {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemce příběhu {story}?} many {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?} other {Opravdu chcete odebrat {count,number} příjemců příběhu {story}?}}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove-all": {
|
||
"messageformat": "Odebrat všechny"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__verify-number": {
|
||
"messageformat": "Ověření bezpečnostního čísla"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__remove": {
|
||
"messageformat": "Odebrat z příběhu"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-contact": {
|
||
"messageformat": "Úkony pro kontakt {contact}"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog__actions-story": {
|
||
"messageformat": "Úkony pro příběh {story}"
|
||
},
|
||
"icu:sendAnyway": {
|
||
"messageformat": "Přesto poslat"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_send": {
|
||
"messageformat": "Odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangeDialog_done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:callAnyway": {
|
||
"messageformat": "Přesto zavolat"
|
||
},
|
||
"icu:joinAnyway": {
|
||
"messageformat": "Připojit se i tak"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogExplanation": {
|
||
"messageformat": "Po kliknutí na tlačítko Odeslat bude váš protokol zveřejněn online po dobu 30 dnů na jedinečné neveřejné adrese URL. Nejprve jej můžete uložit lokálně."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogError": {
|
||
"messageformat": "Při nahrávání se něco pokazilo! Pošlete prosím e-mail na adresu support@signal.org a přiložte protokol jako textový soubor."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccess": {
|
||
"messageformat": "Protokol ladění odeslán"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSuccessNextSteps": {
|
||
"messageformat": "Protokol ladění nahrán. Až budete kontaktovat podporu, zkopírujte níže uvedenou adresu URL a přiložte ji spolu s popisem problému, který jste zaznamenali, a kroků potřebných k jeho opakování."
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLogIsIncomplete": {
|
||
"messageformat": "…chcete-li zobrazit celý záznam, klikněte na Uložit"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogCopy": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogSave": {
|
||
"messageformat": "Uložit"
|
||
},
|
||
"icu:debugLogLinkCopied": {
|
||
"messageformat": "Odkaz zkopírován do schránky"
|
||
},
|
||
"icu:reportIssue": {
|
||
"messageformat": "Kontaktovat podporu"
|
||
},
|
||
"icu:submit": {
|
||
"messageformat": "Odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__markAsVerified": {
|
||
"messageformat": "Označit jako ověřené"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__clearVerification": {
|
||
"messageformat": "Vymazat ověření"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li ověřit koncové šifrování s uživatelem {name}, porovnejte výše uvedená čísla s jeho zařízením. Váš kód může také naskenovat svým zařízením."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__body": {
|
||
"messageformat": "Jakmile si s někým vyměníte zprávy, bude pro daného člověka vytvořeno bezpečnostní číslo."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotReady__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:verified": {
|
||
"messageformat": "Ověřeno"
|
||
},
|
||
"icu:newIdentity": {
|
||
"messageformat": "Nové bezpečnostní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:incomingError": {
|
||
"messageformat": "Chyba při zpracování příchozí zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:media": {
|
||
"messageformat": "Média"
|
||
},
|
||
"icu:mediaEmptyState": {
|
||
"messageformat": "V tomto chatu nemáte žádná média"
|
||
},
|
||
"icu:allMedia": {
|
||
"messageformat": "Všechna média"
|
||
},
|
||
"icu:documents": {
|
||
"messageformat": "Dokumenty"
|
||
},
|
||
"icu:documentsEmptyState": {
|
||
"messageformat": "V tomto chatu nemáte žádné dokumenty"
|
||
},
|
||
"icu:today": {
|
||
"messageformat": "Dnes"
|
||
},
|
||
"icu:yesterday": {
|
||
"messageformat": "Včera"
|
||
},
|
||
"icu:thisWeek": {
|
||
"messageformat": "Tento týden"
|
||
},
|
||
"icu:thisMonth": {
|
||
"messageformat": "Tento měsíc"
|
||
},
|
||
"icu:unsupportedAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nepodporovaný typ přílohy. Klikněte pro uložení."
|
||
},
|
||
"icu:voiceMessage": {
|
||
"messageformat": "Hlasová zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:dangerousFileType": {
|
||
"messageformat": "Tento typ přílohy není z bezpečnostních důvodů povolen"
|
||
},
|
||
"icu:loadingPreview": {
|
||
"messageformat": "Načítání náhledu…"
|
||
},
|
||
"icu:stagedPreviewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Návrh náhledu miniatury odkazu pro {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:previewThumbnail": {
|
||
"messageformat": "Náhled miniatury odkazu pro {domain}"
|
||
},
|
||
"icu:stagedImageAttachment": {
|
||
"messageformat": "Koncept obrázkové přílohy: {path}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Signal narazil na chybu při dešifrování od {name}, zařízení {deviceId}"
|
||
},
|
||
"icu:decryptionErrorToastAction": {
|
||
"messageformat": "Odeslat log"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectPhotosAndVideosAlongWithFiles": {
|
||
"messageformat": "Fotografie a videa nelze vybírat společně se soubory."
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectMultipleFileAttachments": {
|
||
"messageformat": "Najednou můžete vybrat jen jeden soubor."
|
||
},
|
||
"icu:maximumAttachments": {
|
||
"messageformat": "K této zprávě již nelze přidat více příloh."
|
||
},
|
||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||
"messageformat": "Je nám líto, vybraný soubor překračuje limit velikosti zprávy. {limit,number} {units}"
|
||
},
|
||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Nelze načíst vybranou přílohu."
|
||
},
|
||
"icu:disconnected": {
|
||
"messageformat": "Odpojen"
|
||
},
|
||
"icu:connecting": {
|
||
"messageformat": "Připojování…"
|
||
},
|
||
"icu:connect": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím obnovíte připojení."
|
||
},
|
||
"icu:connectingHangOn": {
|
||
"messageformat": "Nemělo by to trvat dlouho"
|
||
},
|
||
"icu:offline": {
|
||
"messageformat": "Offline"
|
||
},
|
||
"icu:checkNetworkConnection": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolujte své síťové připojení."
|
||
},
|
||
"icu:submitDebugLog": {
|
||
"messageformat": "Protokol ladění"
|
||
},
|
||
"icu:debugLog": {
|
||
"messageformat": "Protokol ladění"
|
||
},
|
||
"icu:forceUpdate": {
|
||
"messageformat": "Vynutit aktualizaci"
|
||
},
|
||
"icu:helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit klávesové zkratky"
|
||
},
|
||
"icu:contactUs": {
|
||
"messageformat": "Kontaktujte nás"
|
||
},
|
||
"icu:goToReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "Přejít na poznámky k vydání"
|
||
},
|
||
"icu:goToForums": {
|
||
"messageformat": "Přejít na fórum"
|
||
},
|
||
"icu:goToSupportPage": {
|
||
"messageformat": "Přejít na stránky podpory"
|
||
},
|
||
"icu:joinTheBeta": {
|
||
"messageformat": "Přidat se k beta programu"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopPreferences": {
|
||
"messageformat": "Předvolby aplikace Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktopStickerCreator": {
|
||
"messageformat": "Vytváření balíčků nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:aboutSignalDesktop": {
|
||
"messageformat": "O aplikaci Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:screenShareWindow": {
|
||
"messageformat": "Sdílení obrazovky"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperTools": {
|
||
"messageformat": "Vývojářské nástroje pro volání"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeveloperToolsDescription": {
|
||
"messageformat": "Toto okno slouží během vývoje k zobrazení diagnostiky probíhajících volání."
|
||
},
|
||
"icu:speech": {
|
||
"messageformat": "Řeč"
|
||
},
|
||
"icu:show": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:hide": {
|
||
"messageformat": "Skrýt"
|
||
},
|
||
"icu:quit": {
|
||
"messageformat": "Ukončit"
|
||
},
|
||
"icu:signalDesktop": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop"
|
||
},
|
||
"icu:search": {
|
||
"messageformat": "Hledat"
|
||
},
|
||
"icu:clearSearch": {
|
||
"messageformat": "Vymazat hledání"
|
||
},
|
||
"icu:searchIn": {
|
||
"messageformat": "Vyhledat v chatu"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults": {
|
||
"messageformat": "\"{searchTerm}\" nenalezeno"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResults--sms-only": {
|
||
"messageformat": "SMS/MMS kontakty nejsou na Desktopu dostupné"
|
||
},
|
||
"icu:noSearchResultsInConversation": {
|
||
"messageformat": "Žádné výsledky pro „{searchTerm}“ v {conversationName}"
|
||
},
|
||
"icu:conversationsHeader": {
|
||
"messageformat": "Chaty"
|
||
},
|
||
"icu:contactsHeader": {
|
||
"messageformat": "Kontakty"
|
||
},
|
||
"icu:groupsHeader": {
|
||
"messageformat": "Skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:messagesHeader": {
|
||
"messageformat": "Zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:findByUsernameHeader": {
|
||
"messageformat": "Najít podle uživatelského jména"
|
||
},
|
||
"icu:findByPhoneNumberHeader": {
|
||
"messageformat": "Najít podle telefonního čísla"
|
||
},
|
||
"icu:welcomeToSignal": {
|
||
"messageformat": "Vítá vás Signal"
|
||
},
|
||
"icu:whatsNew": {
|
||
"messageformat": "Prohlédněte si {whatsNew} v této aktualizaci"
|
||
},
|
||
"icu:viewReleaseNotes": {
|
||
"messageformat": "co je nového"
|
||
},
|
||
"icu:typingAlt": {
|
||
"messageformat": "Animace psaní pro tento chat"
|
||
},
|
||
"icu:contactInAddressBook": {
|
||
"messageformat": "Tato osoba je ve vašich kontaktech."
|
||
},
|
||
"icu:contactAvatarAlt": {
|
||
"messageformat": "Avatar pro kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessageToContact": {
|
||
"messageformat": "Odeslat zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:home": {
|
||
"messageformat": "domov"
|
||
},
|
||
"icu:work": {
|
||
"messageformat": "práce"
|
||
},
|
||
"icu:mobile": {
|
||
"messageformat": "mobil"
|
||
},
|
||
"icu:email": {
|
||
"messageformat": "e-mail"
|
||
},
|
||
"icu:phone": {
|
||
"messageformat": "telefon"
|
||
},
|
||
"icu:address": {
|
||
"messageformat": "adresa"
|
||
},
|
||
"icu:poBox": {
|
||
"messageformat": "P. O. BOX"
|
||
},
|
||
"icu:downloading": {
|
||
"messageformat": "Stahování"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullMessage": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout celou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:downloadAttachment": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:reactToMessage": {
|
||
"messageformat": "Reagovat na zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:replyToMessage": {
|
||
"messageformat": "Odpovědět na zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:originalMessageNotFound": {
|
||
"messageformat": "Původní zpráva nebyla nalezena"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecording--start": {
|
||
"messageformat": "Spustit nahrávání hlasové zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:voiceRecordingInterruptedMax": {
|
||
"messageformat": "Nahrávání zvukové zprávy bylo zastaveno, protože byl dosažen maximální časový limit."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteLimit": {
|
||
"messageformat": "Hlasové zprávy jsou omezeny na jednu hodinu. Nahrávání se zastaví, pokud přepnete na jinou aplikaci."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteMustBeOnlyAttachment": {
|
||
"messageformat": "Hlasová zpráva musí být jedinou přílohou."
|
||
},
|
||
"icu:voiceNoteError": {
|
||
"messageformat": "V hlasovém záznamníku došlo k chybě."
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSaved": {
|
||
"messageformat": "Příloha uložena"
|
||
},
|
||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit ve složce"
|
||
},
|
||
"icu:you": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:audioPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li odesílat hlasové zprávy, povolte aplikaci Signal Desktop přístup k mikrofonu."
|
||
},
|
||
"icu:audioCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Pro volání musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup k mikrofonu."
|
||
},
|
||
"icu:videoCallingPermissionNeeded": {
|
||
"messageformat": "Pro videohovory musíte aplikaci Signal Desktop povolit přístup ke kameře."
|
||
},
|
||
"icu:allowAccess": {
|
||
"messageformat": "Povolit přístup"
|
||
},
|
||
"icu:audio": {
|
||
"messageformat": "Zvuk"
|
||
},
|
||
"icu:video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografie"
|
||
},
|
||
"icu:text": {
|
||
"messageformat": "Text"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdate": {
|
||
"messageformat": "Aktualizace není možná"
|
||
},
|
||
"icu:mute": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizavoat. {retry} nebo navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o svém problému napište na {support}."
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Aplikaci Signal nebylo možné aktualizovat. <retryUpdateButton>Zkuste aktualizaci opakovat</retryUpdateButton> nebo navštivte {url} a nainstalujte ji ručně. Poté <contactSupportLink>kontaktujte podporu</contactSupportLink> ohledně tohoto problému"
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail": {
|
||
"messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Navštivte {url} pro manuální instalaci. A pak o problému napište na {support}."
|
||
},
|
||
"icu:cannotUpdateRequireManualDetail-v2": {
|
||
"messageformat": "Aplikaci Signal nebylo možné aktualizovat. Navštivte {url} a nainstalujte ji ručně. Poté <contactSupportLink>kontaktujte podporu</contactSupportLink> ohledně tohoto problému"
|
||
},
|
||
"icu:readOnlyVolume": {
|
||
"messageformat": "Signal Desktop je pravděpodobně v karanténě macOS a nebude schopen se sám aktualizovat. Zkuste přesunout {app} do {folder} pomocí aplikace Finder."
|
||
},
|
||
"icu:ok": {
|
||
"messageformat": "OK"
|
||
},
|
||
"icu:cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušit"
|
||
},
|
||
"icu:discard": {
|
||
"messageformat": "Zahodit"
|
||
},
|
||
"icu:error": {
|
||
"messageformat": "Chyba"
|
||
},
|
||
"icu:delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:accept": {
|
||
"messageformat": "Přijmout"
|
||
},
|
||
"icu:edit": {
|
||
"messageformat": "Upravit"
|
||
},
|
||
"icu:forward": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat"
|
||
},
|
||
"icu:done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:update": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat"
|
||
},
|
||
"icu:next2": {
|
||
"messageformat": "Další"
|
||
},
|
||
"icu:on": {
|
||
"messageformat": "Zap."
|
||
},
|
||
"icu:off": {
|
||
"messageformat": "Vyp."
|
||
},
|
||
"icu:deleteWarning": {
|
||
"messageformat": "Tato zpráva bude z tohoto zařízení odstraněna."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneWarning": {
|
||
"messageformat": "Tato zpráva bude smazána pro všechny v chatu, pokud používají poslední verzi aplikace Signal. Budou moci vidět, že jste zprávu odstranili."
|
||
},
|
||
"icu:from": {
|
||
"messageformat": "Od"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-group": {
|
||
"messageformat": "{sender} skupině {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--sender-to-you": {
|
||
"messageformat": "{sender} vám"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-group": {
|
||
"messageformat": "Vy skupině {receiverGroup}"
|
||
},
|
||
"icu:searchResultHeader--you-to-receiver": {
|
||
"messageformat": "Vy uživateli {receiverContact}"
|
||
},
|
||
"icu:sent": {
|
||
"messageformat": "Odeslána"
|
||
},
|
||
"icu:received": {
|
||
"messageformat": "Přijata"
|
||
},
|
||
"icu:sendMessage": {
|
||
"messageformat": "Zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:showMembers": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit členy"
|
||
},
|
||
"icu:showSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title": {
|
||
"messageformat": "O kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__title--myself": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleAndTitleWithoutNickname": {
|
||
"messageformat": "{nickname} <muted>({titleNoNickname})</muted>"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__TitleWithoutNickname__Tooltip": {
|
||
"messageformat": "„{title}“ je název profilu, který si tato osoba nastavila v aplikaci Signal."
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__verified": {
|
||
"messageformat": "Ověřeno"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__blocked": {
|
||
"messageformat": "Uživatel {name} je zablokován"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__message-request": {
|
||
"messageformat": "Čekající žádost o zaslání zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__no-dms": {
|
||
"messageformat": "S uživatelem {name} nemáte žádné přímé zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Spojení Signal"
|
||
},
|
||
"icu:AboutContactModal__system-contact": {
|
||
"messageformat": "{name} je v kontaktech na vašem zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:NotePreviewModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:viewRecentMedia": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit nedávná média"
|
||
},
|
||
"icu:back": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:goBack": {
|
||
"messageformat": "Vrátit se zpět"
|
||
},
|
||
"icu:moreInfo": {
|
||
"messageformat": "Více informací"
|
||
},
|
||
"icu:copy": {
|
||
"messageformat": "Kopírovat text"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__select": {
|
||
"messageformat": "Vybrat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageTextRenderer--spoiler--label": {
|
||
"messageformat": "Zastření"
|
||
},
|
||
"icu:retrySend": {
|
||
"messageformat": "Odeslat znovu"
|
||
},
|
||
"icu:retryDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Opakovat Odstranit pro všechny"
|
||
},
|
||
"icu:forwardMessage": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__reply": {
|
||
"messageformat": "Odpovědět"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__react": {
|
||
"messageformat": "Reagovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__download": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__deleteMessage": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__forward": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageContextMenu__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:deleteMessagesInConversation": {
|
||
"messageformat": "Odstranit zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit zprávy?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou z tohoto zařízení odstraněny. Po odstranění zpráv můžete tento chat nadále používat."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__DeleteMessagesInConversationConfirmation__description-with-sync": {
|
||
"messageformat": "Všechny zprávy v tomto chatu budou odstraněny ze všech vašich zařízení. Po odstranění zpráv můžete tento chat nadále používat."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__ContextMenu__LeaveGroupAction__title": {
|
||
"messageformat": "Opustit skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__title": {
|
||
"messageformat": "Opravdu si přejete skupinu opustit?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__LeaveGroupConfirmation__confirmButton": {
|
||
"messageformat": "Opustit"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHeader__CannotLeaveGroupBecauseYouAreLastAdminAlert__description": {
|
||
"messageformat": "Než skupinu opustíte, musíte vybrat alespoň jednoho jejího nového správce."
|
||
},
|
||
"icu:sessionEnded": {
|
||
"messageformat": "Zabezpečená relace byla resetována"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--notification": {
|
||
"messageformat": "Relace chatu byla obnovena"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--summary": {
|
||
"messageformat": "Signal používá koncové šifrování a někdy může být nutné obnovit relaci chatu. Na zabezpečení chatu to nemá vliv, ale je možné, že jste zprávu od tohoto kontaktu zmeškali, a proto ho můžete požádat, aby vám zprávu poslal znovu."
|
||
},
|
||
"icu:ChatRefresh--contactSupport": {
|
||
"messageformat": "Kontaktovat podporu"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--preview": {
|
||
"messageformat": "Potíže s doručením"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--notification": {
|
||
"messageformat": "Zpráva od {sender} nemohla být doručena"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--learnMore": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--title": {
|
||
"messageformat": "Potíže s doručením"
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary": {
|
||
"messageformat": "Zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo média od uživatele {sender} vám nemohla být doručena. Je možné, že se vám ji pokusil/a poslat přímo nebo ve skupině."
|
||
},
|
||
"icu:DeliveryIssue--summary--group": {
|
||
"messageformat": "V tomto chatu vám nemohla být doručena zpráva, nálepka, reakce, potvrzení o přečtení nebo médium od uživatele {sender}."
|
||
},
|
||
"icu:ChangeNumber--notification": {
|
||
"messageformat": "{sender} změnil své telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:JoinedSignal--notification": {
|
||
"messageformat": "Kontakt se připojil k Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification": {
|
||
"messageformat": "{obsoleteConversationTitle} a {conversationTitle} patří ke stejnému účtu. Historie vašich zpráv z obou chatů je zde."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--with-e164": {
|
||
"messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a jeho číslem {obsoleteConversationNumber} byla sloučena."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--notification--no-title": {
|
||
"messageformat": "Historie vašich zpráv s uživatelem {conversationTitle} a další chaty s ním byly sloučeny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-1": {
|
||
"messageformat": "Po komunikaci s {obsoleteConversationTitle} jste zjistil/a, že toto číslo patří k {conversationTitle}. Toto telefonní číslo je soukromé."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationMerge--explainer-dialog--line-2": {
|
||
"messageformat": "Historie vašich zpráv z obou chatů byla sloučena zde."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--withSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} patří k {conversationTitle}. Oba jste členové skupiny {sharedGroup}."
|
||
},
|
||
"icu:PhoneNumberDiscovery--notification--noSharedGroup": {
|
||
"messageformat": "{phoneNumber} patří k {conversationTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:TitleTransition--notification": {
|
||
"messageformat": "Zahájili jste tento chat s uživatelem {oldTitle}"
|
||
},
|
||
"icu:imageAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Obrázek přiložený ke zprávě"
|
||
},
|
||
"icu:videoAttachmentAlt": {
|
||
"messageformat": "Snímek videa přiložený ke zprávě"
|
||
},
|
||
"icu:lightboxImageAlt": {
|
||
"messageformat": "Obrázek odeslaný v chatu"
|
||
},
|
||
"icu:imageCaptionIconAlt": {
|
||
"messageformat": "Ikona znázorňující, že tento obrázek má popisek"
|
||
},
|
||
"icu:save": {
|
||
"messageformat": "Uložit"
|
||
},
|
||
"icu:reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit"
|
||
},
|
||
"icu:linkedDevices": {
|
||
"messageformat": "Propojená zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:linkNewDevice": {
|
||
"messageformat": "Propojit nové zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:Install__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:Install__scan-this-code": {
|
||
"messageformat": "Tento kód naskenujte v aplikaci Signal na svém telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Klepněte na {settings} a potom na {linkedDevices}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__2__settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:Install__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Klikněte na {linkNewDevice}"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--timeout": {
|
||
"messageformat": "QR kód se nepodařilo načíst. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--unknown": {
|
||
"messageformat": "<paragraph>Vyskytla se neočekávaná chyba.</paragraph> <paragraph>Zkuste to prosím znovu.</paragraph>"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__error--network": {
|
||
"messageformat": "Aplikace Signal nemůže propojit toto zařízení prostřednictvím vaší aktuální sítě."
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__retry": {
|
||
"messageformat": "Zkusit znovu"
|
||
},
|
||
"icu:Install__qr-failed-load__get-help": {
|
||
"messageformat": "Nápověda"
|
||
},
|
||
"icu:Install__support-link": {
|
||
"messageformat": "Potřebujete pomoc?"
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__description": {
|
||
"messageformat": "Tento název se v telefonu zobrazí v části „Propojená zařízení“ ."
|
||
},
|
||
"icu:Install__choose-device-name__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Můj počítač"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--phone-number": {
|
||
"messageformat": "Telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--device-name": {
|
||
"messageformat": "Název zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:chooseDeviceName": {
|
||
"messageformat": "Zvolte název tohoto zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||
"messageformat": "Dokončit propojení s telefonem"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync": {
|
||
"messageformat": "Synchronizuji kontakty a skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:initialSync__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Poznámka: Historie chatu nebude s tímto zařízením synchronizována"
|
||
},
|
||
"icu:installConnectionFailed": {
|
||
"messageformat": "Připojení k serveru selhalo."
|
||
},
|
||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||
"messageformat": "Je nám líto, ale máte už příliš mnoho propojených zařízení. Zkuste některá odstranit."
|
||
},
|
||
"icu:installTooOld": {
|
||
"messageformat": "Aktualizujte aplikaci Signal v tomto zařízení a propojte telefon."
|
||
},
|
||
"icu:installErrorHeader": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo!"
|
||
},
|
||
"icu:installUnknownError": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla se neočekávaná chyba. Zkuste to prosím znovu."
|
||
},
|
||
"icu:installTryAgain": {
|
||
"messageformat": "Zkusit znovu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--theme": {
|
||
"messageformat": "Motiv"
|
||
},
|
||
"icu:calling": {
|
||
"messageformat": "Volání"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-back": {
|
||
"messageformat": "Call back"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-again": {
|
||
"messageformat": "Call again"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join": {
|
||
"messageformat": "Join call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__return": {
|
||
"messageformat": "Return to call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__lobby-automatically-muted-because-there-are-a-lot-of-people": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon ztlumen kvůli velkému počtu lidí v hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__toasts--aria-label": {
|
||
"messageformat": "Oznámení o hovorech"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-is-full": {
|
||
"messageformat": "Hovor je plně obsazen"
|
||
},
|
||
"icu:calling__cant-join": {
|
||
"messageformat": "K hovoru se nelze připojit"
|
||
},
|
||
"icu:calling__dialog-already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Již jste k hovoru připojeni."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-connection-issues": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se načíst informace o odkazu na hovor. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-copied": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor zkopírován."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-no-longer-valid": {
|
||
"messageformat": "Tento odkaz na hovor již není platný."
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-link-default-title": {
|
||
"messageformat": "Hovor Signal"
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied": {
|
||
"messageformat": "Vaše žádost o připojení k tomuto hovoru byla zamítnuta."
|
||
},
|
||
"icu:calling__join-request-denied-title": {
|
||
"messageformat": "Žádost o připojení zamítnuta"
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call": {
|
||
"messageformat": "Někdo vás odebral z hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:calling__removed-from-call-title": {
|
||
"messageformat": "Byl/a jste odebrán/a z hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice": {
|
||
"messageformat": "Každý, kdo se k tomuto hovoru připojí prostřednictvím odkazu, uvidí vaše jméno a fotografii."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--phone-sharing": {
|
||
"messageformat": "Každý, kdo se k tomuto hovoru připojí prostřednictvím odkazu, uvidí vaše jméno, fotografii a telefonní číslo."
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobby__CallLinkNotice--join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čeká se na vpuštění…"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--join": {
|
||
"messageformat": "Připojit"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--start": {
|
||
"messageformat": "Začít"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--call-full": {
|
||
"messageformat": "Hovor plně obsazen"
|
||
},
|
||
"icu:CallingLobbyJoinButton--ask-to-join": {
|
||
"messageformat": "Požádat o připojení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-disabled": {
|
||
"messageformat": "Kamera zakázána"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnout kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--video-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnout kameru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-disabled": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon je vypnutý"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-off": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--audio-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnout mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-disabled": {
|
||
"messageformat": "Prezentace vypnuta"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-on": {
|
||
"messageformat": "Zahájit prezentaci"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--presenting-off": {
|
||
"messageformat": "Zastavit prezentaci"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--react": {
|
||
"messageformat": "Reagovat"
|
||
},
|
||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||
"messageformat": "Skupina je pro volání příliš velká"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnout vyzvánění"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--ring-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnout vyzvánění"
|
||
},
|
||
"icu:CallingButton--more-options": {
|
||
"messageformat": "Více možností"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveUser": {
|
||
"messageformat": "Povolit žádost o připojení"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyUser": {
|
||
"messageformat": "Odmítnout žádost o připojení"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "Schválit všechny"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__DenyAll": {
|
||
"messageformat": "Zamítnout všechny"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Schválit {count,number} žádost?} few {Schválit {count,number} žádosti?} many {Schválit {count,number} žádostí?} other {Schválit {count,number} žádostí?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogTitle--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zamítnout {count,number} žádost?} few {Zamítnout {count,number} žádosti?} many {Zamítnout {count,number} žádostí?} other {Zamítnout {count,number} žádostí?}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--ApproveAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {K hovoru bude přidána {count,number} osoba.} few {K hovoru budou přidány {count,number} osoby.} many {K hovoru bude přidáno {count,number} osob.} other {K hovoru bude přidáno {count,number} osob.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__ConfirmDialogBody--DenyAll": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {K hovoru nebude přidána {count,number} osoba.} few {K hovoru nebudou přidány {count,number} osoby.} many {K hovoru nebude přidáno {count,number} osob.} other {K hovoru nebude přidáno {count,number} osob.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__RequestsToJoin": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} žádost o připojení k hovoru} few {{count,number} žádosti o připojení k hovoru} many {{count,number} žádosti o připojení k hovoru} other {{count,number} žádostí o připojení k hovoru}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__WouldLikeToJoin": {
|
||
"messageformat": "Se chce připojit..."
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__AdditionalRequests": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+{count,number} žádost} few {+{count,number} žádosti} many {+{count,number} žádostí} other {+{count,number} žádostí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingPendingParticipants__Toast--added-users-to-call": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba přidána k hovoru} few {{count,number} osoby přidány k hovoru} many {{count,number} osob přidáno k hovoru} other {{count,number} osob přidáno k hovoru}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__Title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} zvednutá ruka} few {{count,number} zvednuté ruce} many {{count,number} zvednuté ruce} other {{count,number} zvednutých rukou}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingRaisedHandsList__TitleHint": {
|
||
"messageformat": "(od první k poslední)"
|
||
},
|
||
"icu:CallingReactions--me": {
|
||
"messageformat": "Vy"
|
||
},
|
||
"icu:calling__your-video-is-off": {
|
||
"messageformat": "Vaše kamera je vypnutá"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--empty-group": {
|
||
"messageformat": "Nikdo další tady není"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--1-person-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} se účastní tohoto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--another-device-in-call": {
|
||
"messageformat": "Tohoto hovoru se účastní jiné vaše zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--2-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first} a {second} se účastní tohoto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--3-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} a {third} se účastní tohoto hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--many-people-in-call": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} a {others,number} další se účastní tohoto hovoru} few {{first}, {second} a {others,number} další se účastní tohoto hovoru} many {{first}, {second} a {others,number} dalších se účastní tohoto hovoru} other {{first}, {second} a {others,number} dalších se účastní tohoto hovoru}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-1": {
|
||
"messageformat": "Signal bude volat {person}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-2": {
|
||
"messageformat": "Signal bude volat {first} a {second}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-3": {
|
||
"messageformat": "Signal bude volat {first}, {second} a {third}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-ring-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {Signal zavolá {first} , {second} a {others,number} dalšímu} few {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším} many {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším} other {Signal zavolá uživatelům {first}, {second} a {others,number} dalším}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-1": {
|
||
"messageformat": "{person} uvidí oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-2": {
|
||
"messageformat": "{first} a {second} obdrží oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-3": {
|
||
"messageformat": "{first}, {second} a {third} obdrží oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pre-call-info--will-notify-many": {
|
||
"messageformat": "{others, plural, one {{first}, {second} a {others,number} další dostanou oznámení} few {{first}, {second} a {others,number} další dostanou oznámení} many {{first}, {second} a {others,number} dalších dostanou oznámení} other {{first}, {second} a {others,number} dalších dostanou oznámení}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call--zero": {
|
||
"messageformat": "Nikdo další tady není"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-this-call": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {V tomto hovoru · {people,number} osoba} few {V tomto hovoru · {people,number} osoby} many {V tomto hovoru · {people,number} osob} other {V tomto hovoru · {people,number} osob}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__you-have-blocked": {
|
||
"messageformat": "Uživatele {name} jste zablokovali"
|
||
},
|
||
"icu:calling__blocked-participant": {
|
||
"messageformat": "Uživatel {name} je zablokován"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info-title": {
|
||
"messageformat": "Uživatel {name} je zablokován"
|
||
},
|
||
"icu:calling__block-info": {
|
||
"messageformat": "Nebudete přijímat jejich audio ani video a oni nebudou přijímat vaše."
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys": {
|
||
"messageformat": "Nemohu přijmout audio ani video od {name}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__missing-media-keys-info": {
|
||
"messageformat": "Důvodem může být to, že uživatel neověřil změnu vašeho bezpečnostního čísla, vyskytl se problém s jeho zařízením nebo vás zablokoval."
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-up": {
|
||
"messageformat": "Posunout nahoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__overflow__scroll-down": {
|
||
"messageformat": "Posunout dolů"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Prezentujete všem"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím sem se vrátíte k hovoru, až budete připraveni ukončit prezentaci."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-title": {
|
||
"messageformat": "Opětovné připojování…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting--notification-body": {
|
||
"messageformat": "Došlo ke ztrátě spojení. Aplikace Signal se znovu připojuje."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--info": {
|
||
"messageformat": "Signal sdílí {window}."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--reconnecting": {
|
||
"messageformat": "Opětovné připojování…"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--stop": {
|
||
"messageformat": "Přestat sdílet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--you-stopped": {
|
||
"messageformat": "Přestali jste sdílet"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-ongoing": {
|
||
"messageformat": "{name} prezentuje"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--person-stopped": {
|
||
"messageformat": "{name} přestal prezentovat"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-title": {
|
||
"messageformat": "Je vyžadováno oprávnění"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--macos-permission-description": {
|
||
"messageformat": "Signal potřebuje oprávnění pro přístup k záznamu obrazovky."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step1": {
|
||
"messageformat": "Přejít do systémových nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step2": {
|
||
"messageformat": "Klikněte na ikonu zámku vlevo dole a napište heslo vašeho počítače."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-instruction-step3": {
|
||
"messageformat": "Zatrhněte box napravo vedle ikony Signal. Pokud Signal v seznamu nevidíte, klikněte na tlačítko + pro jeho přidání."
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-open": {
|
||
"messageformat": "Otevřít systémová nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__presenting--permission-cancel": {
|
||
"messageformat": "Zavřít"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDescription": {
|
||
"messageformat": "Vždy přesměrovávat hovory"
|
||
},
|
||
"icu:alwaysRelayCallsDetail": {
|
||
"messageformat": "Přesměrovávat všechny hovory přes servery Signal, abyste kontaktu neprozradili svou IP adresu. Povolením této funkce se sníží kvalita hovoru."
|
||
},
|
||
"icu:permissions": {
|
||
"messageformat": "Oprávnění"
|
||
},
|
||
"icu:mediaPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Povolit přístup k mikrofonu"
|
||
},
|
||
"icu:mediaCameraPermissionsDescription": {
|
||
"messageformat": "Povolit přístup ke kameře"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckDescription": {
|
||
"messageformat": "Kontrola pravopisu textu zadaného do pole pro napsání zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:textFormattingDescription": {
|
||
"messageformat": "Zobrazí vyskakovací okno pro formátování textu, pokud je vybrán text"
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeEnabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrola pravopisu bude zapnuta při příštím spuštění aplikace Signal."
|
||
},
|
||
"icu:spellCheckWillBeDisabled": {
|
||
"messageformat": "Kontrola pravopisu bude vypnuta při příštím spuštění aplikace Signal."
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovat na systémovou lištu"
|
||
},
|
||
"icu:SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||
"messageformat": "Spustit minimalizované na lištu"
|
||
},
|
||
"icu:autoLaunchDescription": {
|
||
"messageformat": "Otevřít po přihlášení k počítači"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Odstranění dat aplikace"
|
||
},
|
||
"icu:clearDataExplanation": {
|
||
"messageformat": "Tím smažete všechna data v aplikaci, odstraníte všechny zprávy a uložené informace o účtu."
|
||
},
|
||
"icu:clearDataButton": {
|
||
"messageformat": "Odstranit data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataHeader": {
|
||
"messageformat": "Smazat všechna data?"
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataBody": {
|
||
"messageformat": "Odstranit všechna data a zprávy z této verze aplikace Signal Desktop? Tuto verzi aplikace Signal Desktop můžete kdykoli znovu propojit, ale zprávy se již neobnoví. Váš účet Signal a data v telefonu nebo jiných propojených zařízení se nesmažou."
|
||
},
|
||
"icu:deleteAllDataProgress": {
|
||
"messageformat": "Odpojuji a mažu všechna data"
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldIndexedDBData": {
|
||
"messageformat": "Máte zastaralá data z předchozí instalace aplikace Signal Desktop. Pokud se rozhodnete pokračovat, budou odstraněna a budete muset začít od začátku."
|
||
},
|
||
"icu:deleteOldData": {
|
||
"messageformat": "Odstranit stará data"
|
||
},
|
||
"icu:nameAndMessage": {
|
||
"messageformat": "Jméno, obsah a akce"
|
||
},
|
||
"icu:noNameOrMessage": {
|
||
"messageformat": "Žádné jméno ani obsah"
|
||
},
|
||
"icu:nameOnly": {
|
||
"messageformat": "Pouze jméno"
|
||
},
|
||
"icu:newMessage": {
|
||
"messageformat": "Nová zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||
"messageformat": "{sender} ve skupině {group}"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReaction": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na vaši zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:notificationReactionMessage": {
|
||
"messageformat": "{sender} reagoval/a {emoji} na: {message}"
|
||
},
|
||
"icu:sendFailed": {
|
||
"messageformat": "Odeslání se nezdařilo"
|
||
},
|
||
"icu:deleteFailed": {
|
||
"messageformat": "Odstranění se nezdařilo"
|
||
},
|
||
"icu:editFailed": {
|
||
"messageformat": "Úprava se nezdařila, kliknutím zobrazíte podrobnosti"
|
||
},
|
||
"icu:sendPaused": {
|
||
"messageformat": "Odesílání pozastaveno"
|
||
},
|
||
"icu:partiallySent": {
|
||
"messageformat": "Odesláno částečně, klepněte pro zobrazení podrobností"
|
||
},
|
||
"icu:partiallyDeleted": {
|
||
"messageformat": "Částečně odstraněno, kliknutím pokus zopakujete"
|
||
},
|
||
"icu:expiredWarning": {
|
||
"messageformat": "Tato verze aplikace Signal Desktop je zastaralá. Abyste mohli dále komunikovat, aktualizujte ji na nejnovější verzi."
|
||
},
|
||
"icu:upgrade": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím přejedete na signal.org/download"
|
||
},
|
||
"icu:mediaMessage": {
|
||
"messageformat": "Multimediální zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:sync": {
|
||
"messageformat": "Importovat kontakty"
|
||
},
|
||
"icu:syncExplanation": {
|
||
"messageformat": "Importovat všechny skupiny a kontakty Signal z mobilního zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:syncNow": {
|
||
"messageformat": "Importovat nyní"
|
||
},
|
||
"icu:syncing": {
|
||
"messageformat": "Importuje se…"
|
||
},
|
||
"icu:syncFailed": {
|
||
"messageformat": "Import se nezdařil. Zkontrolujte, zda jsou počítač i telefon připojeny k internetu."
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_s": {
|
||
"messageformat": "teď"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_m": {
|
||
"messageformat": "1 min"
|
||
},
|
||
"icu:timestamp_h": {
|
||
"messageformat": "1h"
|
||
},
|
||
"icu:hoursAgo": {
|
||
"messageformat": "{hours,number} h"
|
||
},
|
||
"icu:minutesAgo": {
|
||
"messageformat": "{minutes,number} m"
|
||
},
|
||
"icu:justNow": {
|
||
"messageformat": "Teď"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||
"messageformat": "Dnes v {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||
"messageformat": "Včera v {time}"
|
||
},
|
||
"icu:messageBodyTooLong": {
|
||
"messageformat": "Text zprávy je příliš dlouhý."
|
||
},
|
||
"icu:unblockToSend": {
|
||
"messageformat": "Kontakt musíte odblokovat, abyste mu mohli poslat zprávu."
|
||
},
|
||
"icu:unblockGroupToSend": {
|
||
"messageformat": "Skupinu musíte odblokovat, abyste jí mohli poslat zprávu."
|
||
},
|
||
"icu:youChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "Nastavili jste čas zmizení zprávy na {time}"
|
||
},
|
||
"icu:timerSetOnSync": {
|
||
"messageformat": "Čas zmizení zprávy byl aktualizován na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetByMember": {
|
||
"messageformat": "Člen nastavil čas zmizení zprávy na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:theyChangedTheTimer": {
|
||
"messageformat": "{name} nastavil/a čas zmizení zprávy na {time}."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages__off": {
|
||
"messageformat": "vyp."
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Mizející zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||
"messageformat": "Mizení zpráv vypnuto"
|
||
},
|
||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||
"messageformat": "Člen vypnul mizení zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:disabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "{name} vypnul mizení zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:youDisabledDisappearingMessages": {
|
||
"messageformat": "Zakázali jste mizení zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:timerSetTo": {
|
||
"messageformat": "Časovač nastaven na {time}"
|
||
},
|
||
"icu:audioNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Zvuky oznámení push"
|
||
},
|
||
"icu:callRingtoneNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Přehrát zvuk volání"
|
||
},
|
||
"icu:callSystemNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Zobrazovat oznámení pro volání"
|
||
},
|
||
"icu:incomingCallNotificationDescription": {
|
||
"messageformat": "Povolit příchozí hovory"
|
||
},
|
||
"icu:contactChangedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{sender} změnil/a jméno svého profilu z {oldProfile} na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:changedProfileName": {
|
||
"messageformat": "{oldProfile} změnil/a jméno svého profilu na {newProfile}."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberModal__title": {
|
||
"messageformat": "Ověřit bezpečností číslo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanged": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostní číslo se změnilo"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChanges": {
|
||
"messageformat": "Změny bezpečnostního čísla"
|
||
},
|
||
"icu:safetyNumberChangedGroup": {
|
||
"messageformat": "Bezpečností číslo pro komunikaci s {name} se změnilo"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__HeaderButton--Message": {
|
||
"messageformat": "Zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyNumberNotification__viewSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit bezpečnostní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:cannotGenerateSafetyNumber": {
|
||
"messageformat": "Tohoto uživatele nelze ověřit, dokud si s ním nevyměníte zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:themeLight": {
|
||
"messageformat": "Světlý"
|
||
},
|
||
"icu:themeDark": {
|
||
"messageformat": "Tmavý"
|
||
},
|
||
"icu:themeSystem": {
|
||
"messageformat": "Systémový"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "Poznámka sobě"
|
||
},
|
||
"icu:noteToSelfHero": {
|
||
"messageformat": "V tomto chatu si můžete přidávat poznámky. Pokud má váš účet nějaká propojená zařízení, budou se nové poznámky synchronizovat."
|
||
},
|
||
"icu:notificationDrawAttention": {
|
||
"messageformat": "Zvýraznit toto okno, jakmile přijde notifikace"
|
||
},
|
||
"icu:hideMenuBar": {
|
||
"messageformat": "Schovat lištu nabídky"
|
||
},
|
||
"icu:newConversation": {
|
||
"messageformat": "Nový chat"
|
||
},
|
||
"icu:stories": {
|
||
"messageformat": "Příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:contactSearchPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Jméno, uživatelské jméno nebo číslo"
|
||
},
|
||
"icu:noContactsFound": {
|
||
"messageformat": "Nebyly nalezeny žádné kontakty"
|
||
},
|
||
"icu:noGroupsFound": {
|
||
"messageformat": "Nebyly nalezeny žádné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:noConversationsFound": {
|
||
"messageformat": "Nebyly nalezeny žádné chaty"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--ConversationRemoved": {
|
||
"messageformat": "{title} byl/a odebrán/a."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error": {
|
||
"messageformat": "Vyskytla se chyba"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--error--action": {
|
||
"messageformat": "Odeslat log"
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-username": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se načíst uživatelské jméno. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:Toast--failed-to-fetch-phone-number": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se načíst telefonní číslo. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:ToastManager__CannotEditMessage_24": {
|
||
"messageformat": "Úpravy lze provádět pouze do 24 hodin od odeslání této zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--username-not-found": {
|
||
"messageformat": "{atUsername} není uživatelem služby Signal. Zkontrolujte, že jste zadali celé uživatelské jméno."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-found": {
|
||
"messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není uživatelem Signal."
|
||
},
|
||
"icu:startConversation--phone-number-not-valid": {
|
||
"messageformat": "Uživatel nenalezen. \"{phoneNumber}\" není platné telefonní číslo."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__title": {
|
||
"messageformat": "Zvolte členy"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__back-button": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__skip": {
|
||
"messageformat": "Přeskočit"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__next": {
|
||
"messageformat": "Další"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Bylo dosaženo maximální velikosti skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Skupiny Signal mohou mít maximálně {max,number} členů."
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__title": {
|
||
"messageformat": "Byl dosažen doporučený limit členů"
|
||
},
|
||
"icu:chooseGroupMembers__maximum-recommended-group-size__body": {
|
||
"messageformat": "Skupiny Signal fungují nejlépe s {max,number} nebo méně členy. Přidáním více členů může docházet ke zpoždění při odesílání a doručování zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__title": {
|
||
"messageformat": "Pojmenovat tuto skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__back-button": {
|
||
"messageformat": "Zpátky na výběr členů"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Název skupiny (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__group-description-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Popis"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__create-group": {
|
||
"messageformat": "Vytvořit"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__members-header": {
|
||
"messageformat": "Členové"
|
||
},
|
||
"icu:setGroupMetadata__error-message": {
|
||
"messageformat": "Tuto skupinu se nepodařilo vytvořit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__title": {
|
||
"messageformat": "Editovat skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:updateGroupAttributes__error-message": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se aktualizovat skupinu. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:unlinkedWarning": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím znovu propojte Signal Desktop s mobilním zařízením a pokračujte v zasílání zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:unlinked": {
|
||
"messageformat": "Odpárováno"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||
"messageformat": "K dispozici je aktualizace"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRetry": {
|
||
"messageformat": "Znovu aktualizovat"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateContactSupport": {
|
||
"messageformat": "kontaktovat podporu"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím restartujete aplikaci Signal"
|
||
},
|
||
"icu:downloadNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím stáhnete aktualizaci"
|
||
},
|
||
"icu:downloadFullNewVersionMessage": {
|
||
"messageformat": "Signal se nepodařilo aktualizovat. Klikněte zde pro opakování."
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateRestartButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Restartovat Signal"
|
||
},
|
||
"icu:autoUpdateIgnoreButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Ignorovat aktualizaci"
|
||
},
|
||
"icu:leftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:multipleLeftTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} aktualizoval/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:youUpdatedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovali jste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:updatedGroupAvatar": {
|
||
"messageformat": "Avatar skupiny byl aktualizován."
|
||
},
|
||
"icu:titleIsNow": {
|
||
"messageformat": "Jméno skupiny je nyní ''{name}'."
|
||
},
|
||
"icu:youJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "Připojili jste se ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:joinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{name} se připojil/a ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:multipleJoinedTheGroup": {
|
||
"messageformat": "{names} se připojil/a ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__aria-label": {
|
||
"messageformat": "{unreadCount, plural, one {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nová zpráva, poslední zpráva: {lastMessage}.} few {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nové zprávy, poslední zpráva: {lastMessage}.} many {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.} other {Chat s uživatelem {title}, {unreadCount,number} nových zpráv, poslední zpráva: {lastMessage}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationList__last-message-undefined": {
|
||
"messageformat": "Poslední zpráva byla pravděpodobně odstraněna."
|
||
},
|
||
"icu:BaseConversationListItem__aria-label": {
|
||
"messageformat": "Přejít na chat s uživatelem {title}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--message-request": {
|
||
"messageformat": "Požadavek na zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokováno"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationListItem--draft-prefix": {
|
||
"messageformat": "Koncept:"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--messageRequest": {
|
||
"messageformat": "Žádost o zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--gif": {
|
||
"messageformat": "GIF"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografie"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--voice-message": {
|
||
"messageformat": "Hlasová zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--audio-message": {
|
||
"messageformat": "Zvuková zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--file": {
|
||
"messageformat": "Soubor"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--stickers": {
|
||
"messageformat": "Zpráva na nálepce"
|
||
},
|
||
"icu:message--getNotificationText--text-with-emoji": {
|
||
"messageformat": "{emoji} {text}"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Nepodporovaná zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-media": {
|
||
"messageformat": "Média pro jednorázové zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-photo": {
|
||
"messageformat": "Fotografie pro jednorázové zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:message--getDescription--disappearing-video": {
|
||
"messageformat": "Video pro jednorázové zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:message--deletedForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Tato zpráva byla odstraněna."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--one": {
|
||
"messageformat": "Příloha je příliš velká pro zobrazení."
|
||
},
|
||
"icu:message--attachmentTooBig--multiple": {
|
||
"messageformat": "Některé přílohy jsou příliš velké pro zobrazení."
|
||
},
|
||
"icu:message--call-link-description": {
|
||
"messageformat": "Pomocí tohoto odkazu se můžete připojit k hovoru přes Signal"
|
||
},
|
||
"icu:donation--missing": {
|
||
"messageformat": "Nelze načíst údaje o příspěvcích"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--incoming": {
|
||
"messageformat": "Tuto zprávu otevřete zobrazením na mobilním telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Klepnutím na tuto zprávu v mobilním telefonu zobrazíte svůj příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--label": {
|
||
"messageformat": "{sender} přispěl/a na službu Signal vaším jménem"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--incoming": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a otevřete tento příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--unopened--toast--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolujte svůj telefon a zobrazte svůj příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--unopened": {
|
||
"messageformat": "{sender} za vás přispěl/a"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Uplatnili jste příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--preview--sent": {
|
||
"messageformat": "Přispěli jste za uživatele {recipient}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation": {
|
||
"messageformat": "Příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:quote--donation": {
|
||
"messageformat": "Příspěvek"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--days": {
|
||
"messageformat": "{days, plural, one {{days,number} den zbývá} few {{days,number} dny zbávají} many {{days,number} dnů zbývá} other {{days,number} dnů zbývá}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--hours": {
|
||
"messageformat": "{hours, plural, one {{hours,number} hodina zbývá} few {{hours,number} hodiny zbývají} many {{hours,number} hodin zbývá} other {{hours,number} hodin zbývá}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--remaining--minutes": {
|
||
"messageformat": "{minutes, plural, one {Zbývá {minutes,number} minuta} few {Zbývají {minutes,number}{minutes,number} minuty} many {Zbývá {minutes,number} minut} other {Zbývá {minutes,number} minut}}"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--expired": {
|
||
"messageformat": "Vypršel"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--view": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:message--donation--redeemed": {
|
||
"messageformat": "Uplatněno"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Zpráva odeslaná vámi"
|
||
},
|
||
"icu:messageAccessibilityLabel--incoming": {
|
||
"messageformat": "Zpráva odeslané uživatelem {author}"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--title": {
|
||
"messageformat": "Děkujeme za vaši podporu!"
|
||
},
|
||
"icu:modal--donation--description": {
|
||
"messageformat": "Přispěli jste na aplikaci Signal jménem uživatele {name}. Bude mít možnost ukázat svou podporu na svém profilu."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--toast--InstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Balíček nálepek nelze nainstalovat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Available": {
|
||
"messageformat": "Dostupné"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks": {
|
||
"messageformat": "Instalované"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--InstalledPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nejsou instalovány žádné nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks": {
|
||
"messageformat": "Umělecká série Signal"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--BlessedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Žádné umělecké nálepky Signal nejsou k dispozici"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks": {
|
||
"messageformat": "Přijaté nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--ReceivedPacks--Empty": {
|
||
"messageformat": "Nálepky z příchozích zpráv se objeví zde"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Install": {
|
||
"messageformat": "Instalovat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Uninstall": {
|
||
"messageformat": "Odinstalovat"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--UninstallWarning": {
|
||
"messageformat": "Pravděpodobně nebudete moci přeinstalovat tento balíček nálepek, pokud již nemáte zdrojovou zprávu."
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Image": {
|
||
"messageformat": "Představujeme nálepky: Kočičí bandita"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Title": {
|
||
"messageformat": "Představujeme nálepky"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerManager--Introduction--Body": {
|
||
"messageformat": "Proč používat slova, když můžete poslat nálepku?"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Open": {
|
||
"messageformat": "Otevřít výběr nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--AddPack": {
|
||
"messageformat": "Přidat sadu nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NextPage": {
|
||
"messageformat": "Další strana"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--PrevPage": {
|
||
"messageformat": "Předchozí strana"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Recents": {
|
||
"messageformat": "Poslední nálepka"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadError": {
|
||
"messageformat": "Některé nálepky nelze stáhnout"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--DownloadPending": {
|
||
"messageformat": "Instalace balíčku nálepek…"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Empty": {
|
||
"messageformat": "Žádné nálepky nenalezeny"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--Hint": {
|
||
"messageformat": "Nové balíčky nálepek z vašich zpráv jsou k dispozici k instalaci"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoPacks": {
|
||
"messageformat": "Žádné balíčky nálepek nebyly nalezeny"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPicker--NoRecents": {
|
||
"messageformat": "Zde se zobrazí nedávno použité nálepky."
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__recent": {
|
||
"messageformat": "Poslední"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__featured": {
|
||
"messageformat": "Doporučené"
|
||
},
|
||
"icu:stickers__StickerPicker__analog-time": {
|
||
"messageformat": "Analogový čas"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Title": {
|
||
"messageformat": "Balíček nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:stickers--StickerPreview--Error": {
|
||
"messageformat": "Při otevírání balíčku nálepek se vyskytla chyba. Zkontrolujte vaše připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--empty": {
|
||
"messageformat": "Nenalezeno žádné emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-close": {
|
||
"messageformat": "Zavřít vyhledávání emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--search-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Hledat emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker--skin-tone": {
|
||
"messageformat": "Odstín kůže {tone}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--recents": {
|
||
"messageformat": "Poslední"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--emoji": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--animal": {
|
||
"messageformat": "Zvíře"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--food": {
|
||
"messageformat": "Jídlo"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--activity": {
|
||
"messageformat": "Aktivita"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--travel": {
|
||
"messageformat": "Cestování"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--object": {
|
||
"messageformat": "Předmět"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--symbol": {
|
||
"messageformat": "Symbol"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiPicker__button--flag": {
|
||
"messageformat": "Vlajka"
|
||
},
|
||
"icu:confirmation-dialog--Cancel": {
|
||
"messageformat": "Zrušit"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--you": {
|
||
"messageformat": "Reagovali jste {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--single": {
|
||
"messageformat": "{title} reagoval/a {emoji}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__reaction-emoji-label--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba zareagovala {emoji}} few {{count,number} osoby zareagovaly {emoji}} many {{count,number} osob zareagovalo {emoji}} other {{count,number} lidí zareagovalo {emoji}}}"
|
||
},
|
||
"icu:Message__role-description": {
|
||
"messageformat": "Zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--read-more": {
|
||
"messageformat": "Číst dál"
|
||
},
|
||
"icu:MessageBody--message-too-long": {
|
||
"messageformat": "Zpráva je příliš dlouhá na to, aby bylo možné zobrazit více"
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "{contact} vám poslal/a zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Můžete {contact} požádat o opětovné zaslání této zprávy, protože nyní používáte aktuální verzi Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message": {
|
||
"messageformat": "Jedno z vašich zařízení odeslalo zprávu, kterou nelze zpracovat ani zobrazit, protože používá novou funkci Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--from-me-unsupported-message-ask-to-resend": {
|
||
"messageformat": "Budoucí zprávy, jako je tato, budou synchronizovány, protože nyní používáte aktuální verzi Signal."
|
||
},
|
||
"icu:Message--update-signal": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat Signal"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||
"messageformat": "Zobrazeno"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Média"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Tuto zprávu jste již zobrazili."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--outgoing--expired-toast": {
|
||
"messageformat": "Zprávy pro jednorázové zobrazení se neukládají do historie vašich chatů."
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit fotku"
|
||
},
|
||
"icu:Message--tap-to-view--incoming-video": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit video"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--attachment": {
|
||
"messageformat": "(příloha)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--quote": {
|
||
"messageformat": "(citace)"
|
||
},
|
||
"icu:Conversation--getDraftPreview--draft": {
|
||
"messageformat": "(koncept)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-most-recent-message": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit nejstarší nepřečtenou nebo nejnovější zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigate-by-section": {
|
||
"messageformat": "Navigace dle sekcí"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-conversation": {
|
||
"messageformat": "Předchozí chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-conversation": {
|
||
"messageformat": "Další chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--previous-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Předchozí nepřečtený chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--next-unread-conversation": {
|
||
"messageformat": "Další nepřečtený chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--preferences": {
|
||
"messageformat": "Předvolby"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-conversation-menu": {
|
||
"messageformat": "Otevřít nabídku chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--new-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zahájit nový chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--archive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Archivovat chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--unarchive-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zrušit archivaci chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search": {
|
||
"messageformat": "Hledat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--search-in-conversation": {
|
||
"messageformat": "Vyhledat v chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--focus-composer": {
|
||
"messageformat": "Zaostření na editor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-all-media-view": {
|
||
"messageformat": "Všechna média"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-emoji-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otevřít výběr emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-sticker-chooser": {
|
||
"messageformat": "Otevřít výběr nálepek"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--begin-recording-voice-note": {
|
||
"messageformat": "Spustit záznam hlasové poznámky"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--default-message-action": {
|
||
"messageformat": "Výchozí akce pro vybranou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--view-details-for-selected-message": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit podrobnosti vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reply": {
|
||
"messageformat": "Přepnout odpověď na vybranou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-reaction-picker": {
|
||
"messageformat": "Přepínání výběru emoji-reakce pro vybranou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--save-attachment": {
|
||
"messageformat": "Uložit přílohu vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--delete-messages": {
|
||
"messageformat": "Smazat vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--forward-messages": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--add-newline": {
|
||
"messageformat": "Přidat nový řádek do zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--expand-composer": {
|
||
"messageformat": "Zvětšit editor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--send-in-expanded-composer": {
|
||
"messageformat": "Odeslat (ve zvětšeném editoru)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Připojit soubor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-link-preview": {
|
||
"messageformat": "Odebrat náhled odkazu na rozepsanou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--remove-draft-attachments": {
|
||
"messageformat": "Odebrat všechny přílohy návrhu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--conversation-by-index": {
|
||
"messageformat": "Přeskočit na chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--edit-last-message": {
|
||
"messageformat": "Upravit předchozí zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--ctrl": {
|
||
"messageformat": "Ctrl"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--option": {
|
||
"messageformat": "Volba"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--alt": {
|
||
"messageformat": "Alt"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--shift": {
|
||
"messageformat": "Shift"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--enter": {
|
||
"messageformat": "Enter"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--tab": {
|
||
"messageformat": "Tab"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--Key--one-to-nine-range": {
|
||
"messageformat": "1 až 9"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--header": {
|
||
"messageformat": "Klávesové zkratky"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--navigation-header": {
|
||
"messageformat": "Navigace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--messages-header": {
|
||
"messageformat": "Zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer-header": {
|
||
"messageformat": "Editor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--bold": {
|
||
"messageformat": "Označit vybraný text jako tučný"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--italic": {
|
||
"messageformat": "Označit vybraný text jako kurzívu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Označit vybraný text jako přeškrtnutý"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--monospace": {
|
||
"messageformat": "Označit vybraný text jako monospace"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--composer--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Označit vybraný text jako zastřený"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--open-context-menu": {
|
||
"messageformat": "Otevřít kontextovou nabídku vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--bold": {
|
||
"messageformat": "Tučně"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--italic": {
|
||
"messageformat": "Kurzíva"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--strikethrough": {
|
||
"messageformat": "Přeškrtnuté"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--monospace": {
|
||
"messageformat": "Písmo se stejnou roztečí"
|
||
},
|
||
"icu:FormatMenu--guide--spoiler": {
|
||
"messageformat": "Zastření"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-top": {
|
||
"messageformat": "Přesunout se na začátek seznamu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--scroll-to-bottom": {
|
||
"messageformat": "Přesunout se na konec seznamu"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--close-curent-conversation": {
|
||
"messageformat": "Zavřít současný chat"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--calling-header": {
|
||
"messageformat": "Volání"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-audio": {
|
||
"messageformat": "Přepínání vypnutí a zapnutí zvuku"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--toggle-video": {
|
||
"messageformat": "Zapnutí a vypnutí videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-video-call": {
|
||
"messageformat": "Přijmout hovor s videem (pouze videohovory)"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--accept-call-without-video": {
|
||
"messageformat": "Přijmout hovor bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-audio-call": {
|
||
"messageformat": "Zahájit hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--start-video-call": {
|
||
"messageformat": "Zahájit video hovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--decline-call": {
|
||
"messageformat": "Odmítnout hovor"
|
||
},
|
||
"icu:Keyboard--hang-up": {
|
||
"messageformat": "Ukončit hovor"
|
||
},
|
||
"icu:close-popup": {
|
||
"messageformat": "Zavřít vyskakovací okno"
|
||
},
|
||
"icu:addImageOrVideoattachment": {
|
||
"messageformat": "Přidat obrázkovou nebo video přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:remove-attachment": {
|
||
"messageformat": "Odebrat přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:backToInbox": {
|
||
"messageformat": "Zpět do přijatých zpráv"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchived": {
|
||
"messageformat": "Chat archivován"
|
||
},
|
||
"icu:conversationArchivedUndo": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:conversationReturnedToInbox": {
|
||
"messageformat": "Chat vrácen do složky přijatých zpráv"
|
||
},
|
||
"icu:conversationMarkedUnread": {
|
||
"messageformat": "Chat označen jako nepřečtený"
|
||
},
|
||
"icu:ArtCreator--Authentication--error": {
|
||
"messageformat": "Pokud chcete používat nástroj pro tvorbu balíčků nálepek, nastavte si aplikaci Signal v telefonu a na počítači"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--remove": {
|
||
"messageformat": "Odstranit reakci"
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--error": {
|
||
"messageformat": "Reakci se nepodařilo odeslat. Zkuste to prosím znovu."
|
||
},
|
||
"icu:Reactions--more": {
|
||
"messageformat": "Více"
|
||
},
|
||
"icu:ReactionsViewer--all": {
|
||
"messageformat": "Vše"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostní tipy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Buďte opatrní při přijímání žádostí o zaslání zprávy od lidí, které neznáte. Dávejte si pozor na následující:"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Podvody s kryptoměnami nebo penězi"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Crypto": {
|
||
"messageformat": "Když vám někdo, koho neznáte, posílá zprávy o kryptoměnách (třeba bitcoinech) nebo o finanční příležitosti, mějte se na pozoru – nejspíš jde o spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Vague": {
|
||
"messageformat": "Neurčité nebo bezpředmětné zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Vague": {
|
||
"messageformat": "Spamující často začínají obyčejnou zprávou, jako třeba „Dobrý den“, aby vás nalákali. Když odpovíte, mohou se rozepsat víc."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Links": {
|
||
"messageformat": "Zprávy s odkazy"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Links": {
|
||
"messageformat": "Dávejte si pozor na zprávy od neznámých lidí, které obsahují odkazy na webové stránky. Nikdy nenavštěvujte odkazy od lidí, kterým nedůvěřujete."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipTitle--Business": {
|
||
"messageformat": "Falešné firmy a instituce"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__TipDescription--Business": {
|
||
"messageformat": "Dávejte pozor na firmy nebo státní instituce, které vás kontaktují. Například zprávy od finančního úřadu nebo doručovacích služeb mohou být spam."
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__DotLabel": {
|
||
"messageformat": "Přejít na stránku {page,number}"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Previous": {
|
||
"messageformat": "Předchozí tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Next": {
|
||
"messageformat": "Další tip"
|
||
},
|
||
"icu:SafetyTipsModal__Button--Done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct": {
|
||
"messageformat": "Chcete povolit, aby vám {name} mohl/a posílat zprávy a sdílet vaše jméno a fotografii? Nedozví se, že jste jejich zprávy viděli, dokud je nepřijmete."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-hidden": {
|
||
"messageformat": "Chcete, aby vám {name} mohl/a napsat a zobrazit si vaše jméno a fotografii? Tuto osobu jste v minulosti odebrali."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-direct-blocked": {
|
||
"messageformat": "Nechat si od {name} posílat zprávy a sdílet s nimi vaše jméno a fotografii? Dokud je neodblokujete, nebudete dostávat žádné zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group": {
|
||
"messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Nebudou vědět, že jste viděli jejich zprávy, dokud je nepřijmete."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--message-group-blocked": {
|
||
"messageformat": "Chcete odblokovat tuto skupinu a sdílet své jméno a fotografii s ostatními členy? Dokud je neodblokujete, žádné zprávy neobdržíte."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block": {
|
||
"messageformat": "Blokovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat uživatele {name}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Budete moci si vzájemně posílat zprávy a volat."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Členové skupiny vás budou moci znovu přidat do této skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Nahlášeno jako spam a zablokováno."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokovat uživatele {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Blokované osoby vám nebudou moci volat ani posílat zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Blokovat a opustit skupinu {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace a členové vás nebudou moci do této skupiny znovu přidat."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||
"messageformat": "Nahlásit…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-title": {
|
||
"messageformat": "Nahlásit jako spam?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--direct": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozorněn, že tato osoba možná rozesílá spam. Signal nevidí obsah chatů."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group--unknown-contact": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozorněn, že osoba, která vás pozvala do této skupiny, možná rozesílá spam. Signal nevidí obsah chatů."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-body--group": {
|
||
"messageformat": "Signal bude upozorněn, že uživatel {name}, který vás pozval do této skupiny, může rozesílat spam. Signal nevidí obsah chatů."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-report": {
|
||
"messageformat": "Nahlásit spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--ReportAndMaybeBlockModal-reportAndBlock": {
|
||
"messageformat": "Nahlásit a zablokovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--AcceptedOptionsModal--body": {
|
||
"messageformat": "Přijali jste žádost o zaslání zprávy od uživatele {name}. Pokud to bylo nedopatřením, můžete níže zvolit akci."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--report-spam-success-toast": {
|
||
"messageformat": "Nahlášeno jako spam."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit chat?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Tento chat bude odstraněn ze všech vašich zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit a opustit {title}?"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-direct": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group": {
|
||
"messageformat": "Odstranit a opustit"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--delete-group-confirm-body": {
|
||
"messageformat": "Tuto skupinu opustíte a bude odstraněna ze všech vašich zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--accept": {
|
||
"messageformat": "Přijmout"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--group--link": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat v chatu s touto skupinou a sdílet vaše jméno a fotografii s jejími členy? <learnMoreLink>Zjistit více.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequests--profile-sharing--direct--link": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat v chatu s uživatelem {firstName} a sdílet s ním vaše jméno a fotografii? <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationHero--members": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 člen} few {{count,number} členové} many {{count,number} členů} other {{count,number} členů}}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-1-group": {
|
||
"messageformat": "Člen skupiny {group}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||
"messageformat": "Člen skupin {group1} a {group2}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||
"messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2} a {group3}"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||
"messageformat": "Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a jedné další"
|
||
},
|
||
"icu:member-of-more-than-3-groups--multiple-more": {
|
||
"messageformat": "{remainingCount, plural, one {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} další} few {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších} many {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších} other {Člen skupin {group1}, {group2}, {group3} a {remainingCount,number} dalších}}"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Žádné společné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:no-groups-in-common-warning": {
|
||
"messageformat": "Žádné společné skupiny. Pečlivě si prohlédněte žádosti."
|
||
},
|
||
"icu:acceptCall": {
|
||
"messageformat": "Přijmout hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptCallWithoutVideo": {
|
||
"messageformat": "Přijmout hovor bez videa"
|
||
},
|
||
"icu:declineCall": {
|
||
"messageformat": "Odmítnout"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Declined voice call"
|
||
},
|
||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Declined video call"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Příchozí hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Příchozí videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Zmeškaný hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Zmeškaný videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odchozí hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odchozí videhovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Nepřijatý hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Nepřijatý videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--title": {
|
||
"messageformat": "Signal stále běží"
|
||
},
|
||
"icu:minimizeToTrayNotification--body": {
|
||
"messageformat": "Signal bude dál běžet v oznamovací oblasti. To můžete změnit v nastavení aplikace Signal."
|
||
},
|
||
"icu:incomingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Incoming voice call"
|
||
},
|
||
"icu:incomingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Incoming video call"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||
"messageformat": "Odchozí hlasový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Odchozí videhovor"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-you": {
|
||
"messageformat": "{ringer} vám volá"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-1-other": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám a {otherMember}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-2-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám, {first} a {second}"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-3-others": {
|
||
"messageformat": "{ringer} volá vám, {first}, {second} a 1 dalšímu"
|
||
},
|
||
"icu:incomingGroupCall__ringing-many": {
|
||
"messageformat": "{remaining, plural, one {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalšímu} few {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} many {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} dalším} other {{ringer} volá vám, {first}, {second} a {remaining,number} další}}"
|
||
},
|
||
"icu:outgoingCallRinging": {
|
||
"messageformat": "Vyzvání…"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingCall": {
|
||
"messageformat": "Zahájit hovor"
|
||
},
|
||
"icu:makeOutgoingVideoCall": {
|
||
"messageformat": "Zahájit videohovor"
|
||
},
|
||
"icu:joinOngoingCall": {
|
||
"messageformat": "Připojit"
|
||
},
|
||
"icu:callNeedPermission": {
|
||
"messageformat": "{title} od vás dostane žádost. Jakmile bude vaše žádost přijata, můžete zavolat."
|
||
},
|
||
"icu:callReconnecting": {
|
||
"messageformat": "Opětovné připojování…"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--participants": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||
"messageformat": "Voice call"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-join-request-pending": {
|
||
"messageformat": "Čeká se na vpuštění"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-1-1": {
|
||
"messageformat": "Ukončit"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__JoinLeaveButton--hangup-group": {
|
||
"messageformat": "Opustit"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--muted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon vypnutý"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MutedToast--unmuted": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon zapnutý"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-on": {
|
||
"messageformat": "Vyzvánění zapnuto"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RingingToast--ringing-off": {
|
||
"messageformat": "Vyzvánění vypnuto"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you": {
|
||
"messageformat": "Máte zvednutou ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-one": {
|
||
"messageformat": "Vy a {otherName} máte zvednutou ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--you-and-more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} few {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} many {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.} other {Ty, {otherName} a {overflowCount,number} máte zvednutou ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--one": {
|
||
"messageformat": "{name} má zvednutou ruku."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--two": {
|
||
"messageformat": "{name} a {otherName} mají zvednuté ruce."
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHandsToast--more": {
|
||
"messageformat": "{overflowCount, plural, one {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} few {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} many {{name}, {otherName} a další {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.} other {{name}, {otherName} a dalších {overflowCount,number} mají zvednutou ruku.}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--open-queue": {
|
||
"messageformat": "Otevřít seznam"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__RaiseHands--lower": {
|
||
"messageformat": "Dát ruku dolů"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand": {
|
||
"messageformat": "Zvednout ruku"
|
||
},
|
||
"icu:CallControls__MenuItemRaiseHand--lower": {
|
||
"messageformat": "Dát ruku dolů"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__settings": {
|
||
"messageformat": "Nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__participants--pluralized": {
|
||
"messageformat": "{people, plural, one {{people,number} v hovoru} few {{people,number} v hovoru} many {{people,number} v hovoru} other {{people,number} v hovoru}}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__ended": {
|
||
"messageformat": "The video call has ended"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-someone": {
|
||
"messageformat": "A video call was started"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started-by-you": {
|
||
"messageformat": "You started a video call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__started": {
|
||
"messageformat": "{name} started a video call"
|
||
},
|
||
"icu:calling__in-another-call-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Již jste v hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:calling__call-notification__button__call-full-tooltip": {
|
||
"messageformat": "Hovor naplnil kapacitu {max,number} účastníků."
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--on": {
|
||
"messageformat": "Minimalizovat hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__pip--off": {
|
||
"messageformat": "Hovor přes celou obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__change-view": {
|
||
"messageformat": "Změnit zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--paginated": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení v mřížce"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--overflow": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení v postranním panelu"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--speaker": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení řečníka"
|
||
},
|
||
"icu:calling__view_mode--updated": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení aktualizováno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__hangup": {
|
||
"messageformat": "Opustit hovor"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--title": {
|
||
"messageformat": "Sdílet obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Spustit sdílení"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--entireScreen": {
|
||
"messageformat": "Celou obrazovku"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--screen": {
|
||
"messageformat": "Obrazovka {id}"
|
||
},
|
||
"icu:calling__SelectPresentingSourcesModal--window": {
|
||
"messageformat": "Okno"
|
||
},
|
||
"icu:calling__ParticipantInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Další informace o tomto kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__ShareViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Sdílet odkaz na hovor přes Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClient": {
|
||
"messageformat": "Odebrat tuto osobu z hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Odebrat uživatele {name} z hovoru?"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--remove": {
|
||
"messageformat": "Odebrat"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__RemoveClientDialogButton--block": {
|
||
"messageformat": "Blokovat z hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člověk} few {{count,number} lidé} many {{count,number} lidí} other {{count,number} lidí}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactLabel--in-addition": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {+ {count,number} další} few {+ {count,number} další} many {+ {count,number} dalších} other {+ {count,number} dalších}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoButton": {
|
||
"messageformat": "Více informací o nových kontaktech"
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogBody": {
|
||
"messageformat": "Před připojením se k hovoru uvidíte jen jména telefonních kontaktů, lidí, se kterými jste ve skupině, nebo lidí, se kterými jste již osobně chatovali. Po připojení se k hovoru uvidíte všechna jména a fotografie."
|
||
},
|
||
"icu:CallingAdhocCallInfo__UnknownContactInfoDialogOk": {
|
||
"messageformat": "Rozumím"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--video": {
|
||
"messageformat": "Video"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-input": {
|
||
"messageformat": "Mikrofon"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__label--audio-output": {
|
||
"messageformat": "Reproduktory"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--no-device": {
|
||
"messageformat": "Žádná zařízení nejsou k dispozici"
|
||
},
|
||
"icu:callingDeviceSelection__select--default": {
|
||
"messageformat": "Výchozí"
|
||
},
|
||
"icu:muteNotificationsTitle": {
|
||
"messageformat": "Vypnout oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:notMuted": {
|
||
"messageformat": "Není vypnuto"
|
||
},
|
||
"icu:muteHour": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit na jednu hodinu"
|
||
},
|
||
"icu:muteEightHours": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit na 8 hodin"
|
||
},
|
||
"icu:muteDay": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit na jeden den"
|
||
},
|
||
"icu:muteWeek": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit na jeden týden"
|
||
},
|
||
"icu:muteAlways": {
|
||
"messageformat": "Vždy ztlumit"
|
||
},
|
||
"icu:unmute": {
|
||
"messageformat": "Zrušit ztlumení"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabelAlways": {
|
||
"messageformat": "Vždy ztlumeno"
|
||
},
|
||
"icu:muteExpirationLabel": {
|
||
"messageformat": "Ztlumeno na {duration}"
|
||
},
|
||
"icu:EmojiButton__label": {
|
||
"messageformat": "Emoji"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--title": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo!"
|
||
},
|
||
"icu:ErrorModal--description": {
|
||
"messageformat": "Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte podporu."
|
||
},
|
||
"icu:Confirmation--confirm": {
|
||
"messageformat": "V pořádku"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Zprávu již nelze upravovat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageMaxEditsModal__Description": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úpravu.} few {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úpravy.} many {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úprav.} other {Na tuto zprávu lze použít pouze {max,number} úprav.}}"
|
||
},
|
||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||
"messageformat": "Omlouváme se, ale odkaz sgnl:// nedává smysl."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||
"messageformat": "Do této skupiny nelze odesílat zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--cannot-start-group-call": {
|
||
"messageformat": "Pouze správci této skupiny mohou zahájit hovor."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link--title": {
|
||
"messageformat": "Neplatný odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--invalid-link": {
|
||
"messageformat": "Toto není platný odkaz na skupinu. Než se pokusíte připojit, ujistěte se, že je odkaz v pořádku a celý."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt": {
|
||
"messageformat": "Chcete se připojit k této skupině a sdílet své jméno a fotografii s jejími členy?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-in-group": {
|
||
"messageformat": "V této skupině již jste."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--already-awaiting-approval": {
|
||
"messageformat": "Již jste požádali o schválení připojení k této skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version--title": {
|
||
"messageformat": "Neznámá verze odkazu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--unknown-link-version": {
|
||
"messageformat": "Tento odkaz není podporovaný touto verzí aplikace Signal Desktop."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked--title": {
|
||
"messageformat": "Ke skupině se nelze připojit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-revoked": {
|
||
"messageformat": "Tento odkaz skupiny již není platný."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden--title": {
|
||
"messageformat": "Ke skupině se nelze připojit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--link-forbidden": {
|
||
"messageformat": "K této skupině se nemůžete připojit přes odkaz na skupinu, protože vás odebral správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--prompt-with-approval": {
|
||
"messageformat": "Správce skupiny musí schválit vaši žádost, abyste se mohli k této skupině připojit. V případě schválení budou vaše jméno a fotografie sdíleny s jejími členy."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--join-button": {
|
||
"messageformat": "Připojit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--request-to-join-button": {
|
||
"messageformat": "Žádost o připojení"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join": {
|
||
"messageformat": "Zrušit žádost"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--confirmation": {
|
||
"messageformat": "Zrušit žádost o připojení k této skupině?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--yes": {
|
||
"messageformat": "Ano"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--cancel-request-to-join--no": {
|
||
"messageformat": "Ne"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--group-metadata--full": {
|
||
"messageformat": "{memberCount, plural, one {Skupina · {memberCount,number} člen} few {Skupina · {memberCount,number} členové} many {Skupina · {memberCount,number} členů} other {Skupina · {memberCount,number} členů}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--requested": {
|
||
"messageformat": "Váš žádost o připojení byla zaslána správci skupiny. Budete informováni, jakmile rozhodne."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure--title": {
|
||
"messageformat": "Chyba odkazu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--join--general-join-failure": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se připojit ke skupině. Zkuste to znovu později."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin": {
|
||
"messageformat": "Správce"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--only-admins": {
|
||
"messageformat": "Pouze správci"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--all-members": {
|
||
"messageformat": "Všichni členové"
|
||
},
|
||
"icu:updating": {
|
||
"messageformat": "Aktualizuji…"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--you": {
|
||
"messageformat": "Vytvořili jste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vytvořil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--create--unknown": {
|
||
"messageformat": "Skupina byla vytořena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} změnil/a název skupiny na „{newTitle}“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste název skupiny na „{newTitle}“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen změnil název skupiny na „{newTitle}“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} odstranil/a název skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstranili jste název skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--title--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odstranil název skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} změnil/a avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen změnil avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} odstranil/a avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstranili jste avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--avatar--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odstranil avatar skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-attributes--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat informace o skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--admins--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Pouze správci“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} změnil/a, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-members--all--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce změnil, kdo může upravovat členství ve skupině, na „Všichni členové“."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zrušili jste schvalování odkazu skupiny správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zrušil/a schvalování odkazu skupiny správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zrušeno."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Povolili jste schvalování odkazu skupiny správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} povolil/a schvalování skupinového odkazu správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--access-invite-link--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Schvalování odkazu skupiny správcem bylo zapnuto."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Přidali jste pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} přidal/a pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--invited--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen přidal pozvaného člena {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} přijal/a od {inviterName} pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} přijal/a pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||
"messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny od {inviterName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you-no-from": {
|
||
"messageformat": "Přijali jste pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--from-you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} přijal/a vaše pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adderName} přidal/a {addeeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--you": {
|
||
"messageformat": "Přidali jste {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen přidal {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vás přidal/a do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--you": {
|
||
"messageformat": "Připojili jste se ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Byli jste přidáni do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--you--you": {
|
||
"messageformat": "Připojili jste se ke skupině přes odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-link--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} se připojil/a ke skupině přes odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} schválil/a vaši žádost o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla schválena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--you": {
|
||
"messageformat": "Schválili jste žádost {joinerName} o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} schválil/a žádost {joinerName} o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-add-from-admin-approval--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Žádost {joinerName}o připojení ke skupině byla schválena."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--self": {
|
||
"messageformat": "{memberName} opustil/a skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odebrali jste {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Člen odebral {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vás odebral/a."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--you": {
|
||
"messageformat": "Opustili jste skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-remove--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Byli jste odebráni ze skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} přidal/a {memberName} mezi správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Přidali jste {memberName} mezi správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce přidal {memberName} mezi správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vás přidal/a mezi správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--promote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce vás přidal mezi správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odebral/a {memberName}oprávnění správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--you": {
|
||
"messageformat": "Odebrali jste {memberName} oprávnění správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce odebral {memberName}oprávnění správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vám odebral/a oprávnění správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--member-privilege--demote--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce vám odebral oprávnění správce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} pozval/a 1 osobu do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Pozvali jste {inviteeName} do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Jedna osoba byla pozvána do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} vás pozval/a do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Byli jste pozváni do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} pozval/a {count,number} osobu do skupiny.} few {{memberName} pozval/a {count,number} osoby do skupiny.} many {{memberName} pozval/a {count,number} osob do skupiny.} other {{memberName} pozval/a {count,number} osob do skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvali jste {count,number} osobu do skupiny.} few {Pozvali jste {count,number} osoby do skupiny.} many {Pozvali jste {count,number} osob do skupiny.} other {Pozvali jste {count,number} osob do skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-add--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} osoba byla pozvána do skupiny.} few {{count,number} osoby byly pozvány do skupiny.} many {{count,number} osob bylo pozváno do skupiny.} other {{count,number} osob bylo pozváno do skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--other": {
|
||
"messageformat": "Pozvání do skupiny odmítla 1 osoba pozvaná {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--you": {
|
||
"messageformat": "{inviteeName} odmítl pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--from-you": {
|
||
"messageformat": "Odmítli jste pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--decline--unknown": {
|
||
"messageformat": "1 osoba odmítla pozvání do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} odvolal/a pozvání do skupiny pro 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--you": {
|
||
"messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--to-you": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} odvolal(a) vaše pozvání."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-own--unknown": {
|
||
"messageformat": "{inviterName} odvolal(a) pozvání 1 osoby."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny 1 osobě.} few {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {{memberName} zrušil/a pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste pozvání do skupiny 1 osobě.} few {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil pozvání do skupiny 1 osobě.} few {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odvolal(a) pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--you": {
|
||
"messageformat": "Odvolali jste pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce odvolal pozvání do skupiny pro 1 osobu pozvanou {memberName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} odvolal(a) vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--you": {
|
||
"messageformat": "Odvolali jste své pozvání pro {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--one--unknown": {
|
||
"messageformat": "Správce zrušil vaše pozvání do skupiny pro {inviteeName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osobu, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osoby, které pozval uživatel {memberName}.} many {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osoby, které pozval uživatel {memberName}.} other {{adminName} zrušil/a pozvání do skupiny pro {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobě, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.} many {Zrušili jste pozvání do skupiny {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.} other {Zrušili jste pozvání {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobě, kterou pozval uživatel {memberName}.} few {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.} many {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osob, které pozval uživatel {memberName}.} other {Správce zrušil pozvání do skupiny {count,number} osobám, které pozval uživatel {memberName}.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--other": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny{count,number} osobě.} few {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osobám.} many {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osob.} other {{adminName} zrušil vaše pozvání do skupiny {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--you": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobě.} few {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobám.} many {Zrušili jste své pozvání {count,number} osob.} other {Zrušili jste své pozvání {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--pending-remove--revoke-invite-from-you--many--unknown": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobě.} few {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobám.} many {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osob.} other {Správce zrušil vaše pozvání do skupiny, které jste poslali {count,number} osobám.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--you": {
|
||
"messageformat": "Odeslali jste žádost o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-add-one--other": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} požádal/a o připojení ke skupině přes odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--you": {
|
||
"messageformat": "Zrušili jste svou žádost o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--you--unknown": {
|
||
"messageformat": "Vaše žádost o připojení ke skupině byla správcem zamítnuta."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--you": {
|
||
"messageformat": "Zamítli jste žádost o připojení ke skupině od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--own": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} zrušil/a svou žádost o připojení ke skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zamítl/a žádost o připojení ke skupině od {joinerName}."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-remove-one--other--unknown": {
|
||
"messageformat": "Požadavek na připojení ke skupině od {joinerName} byl zamítnut."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce--one": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil svou žádost o připojení ke skupině přes odkaz skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--admin-approval-bounce": {
|
||
"messageformat": "{joinerName} požádal a následně zrušil {numberOfRequests,number}své žádosti o připojení ke skupině přes odkaz skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny bez schvalování správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny bez schvalování správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--disabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny bez schvalování správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--you": {
|
||
"messageformat": "Zapnuli jste odkaz skupiny se schvalováním správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} zapnul/a odkaz skupiny se schvalováním správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-add--enabled--unknown": {
|
||
"messageformat": "Byl zapnut odkaz skupiny se schvalováním správcem."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--you": {
|
||
"messageformat": "Vypnuli jste odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} vypnul/a odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz skupiny byl vypnut."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--you": {
|
||
"messageformat": "Obnovili jste odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--other": {
|
||
"messageformat": "{adminName} obnovil/a odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--group-link-reset--unknown": {
|
||
"messageformat": "Odkaz skupiny byl obnoven."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--you": {
|
||
"messageformat": "Odstranili jste popisek skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} odstranil/a popisek skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--remove--unknown": {
|
||
"messageformat": "Popisek skupiny byl odstraněn."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} změnil/a popis skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--description--change--unknown": {
|
||
"messageformat": "Popisek skupiny byl změněn."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--admin--unknown": {
|
||
"messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat pouze správci."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--you": {
|
||
"messageformat": "Změnili jste nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--other": {
|
||
"messageformat": "{memberName} změnil/a nastavení skupiny tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--announcements--member--unknown": {
|
||
"messageformat": "Nastavení skupiny bylo změněno tak, aby zprávy mohli odesílat všichni členové."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV2--summary": {
|
||
"messageformat": "Členové nebo nastavení této skupiny se změnili."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--disabled--link": {
|
||
"messageformat": "Upgradujte tuto skupinu a aktivujte nové funkce jako @zmínky a správce. Členové, kteří v této skupině dosud nesdíleli své jméno ani fotografii, budou vyzváni, aby se připojili. <learnMoreLink>Víc informací.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--was-upgraded": {
|
||
"messageformat": "Tato skupina byla aktualizována na Novou skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--title": {
|
||
"messageformat": "Co jsou Nové skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--title": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat na Novou skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--summary": {
|
||
"messageformat": "Nové skupiny mají funkce jako @zmínky a správci skupiny, a v budoucnu budou podporovat další funkce."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií byla zachována z doby před aktualizací."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--migrate--keep-history": {
|
||
"messageformat": "Veškerá historie zpráv a médií bude zachována z doby před aktualizací."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li se k této skupině znovu připojit, musíte přijmout pozvání, a dokud ho nepřijmete, nebudete dostávat zprávy skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--many": {
|
||
"messageformat": "Tito členové budou muset přijmout pozvání, aby se mohli znovu připojit k této skupině, a dokud pozvání nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen bude muset přijmout pozvání, aby se mohl znovu připojit k této skupině, a dokud ho nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--invited--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen bude muset přijmout pozvánku, aby se mohl k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijme, nebude dostávat zprávy skupiny.} few {{count,number} členové budou muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny.} many {{count,number} členů bude muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebude dostávat zprávy skupiny.} other {{count,number} členů bude muset přijmout pozvánku, aby se mohli k této skupině znovu připojit, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat zprávy skupiny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--many": {
|
||
"messageformat": "Tito členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--before--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen se nemůže připojit k Novým skupinám a bude ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové se nemohou připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.} many {{count,number} členů se nemůže připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.} other {{count,number} členů se nemůže připojit k Novým skupinám a budou ze skupiny odebráni.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--many": {
|
||
"messageformat": "Tito členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--one": {
|
||
"messageformat": "Tento člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán:"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--info--removed--after--count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen se nemohl připojit k Novým skupinám a byl ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové se nemohli připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.} many {{count,number} členů se nemohlo připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.} other {{count,number} členů se nemohlo připojit k Novým skupinám a byli ze skupiny odebráni.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--you": {
|
||
"messageformat": "Nemohli jste být přidáni do Nové skupiny a byli jste pozváni k připojení."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} nemohl být přidán do Nové skupiny a byl pozván."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--invited--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Jeden člen nemohl být přidán do nové skupiny a byl pozván, aby se připojil.} few {{count,number} členové nemohli být přidáni do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.} many {{count,number} členů nemohlo být přidáno do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.} other {{count,number} členů nemohlo být přidáno do nové skupiny a byli pozváni, aby se připojili.}}"
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--one": {
|
||
"messageformat": "{contact} byl ze skupiny odebrán."
|
||
},
|
||
"icu:GroupV1--Migration--removed--many": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen bylo ze skupiny odebrán.} few {{count,number} členové byli ze skupiny odebráni.} many {{count,number} člena bylo ze skupiny odebráno.} other {{count,number} členů bylo ze skupiny odebráno.}}"
|
||
},
|
||
"icu:close": {
|
||
"messageformat": "Zavřít"
|
||
},
|
||
"icu:previous": {
|
||
"messageformat": "předchozí"
|
||
},
|
||
"icu:next": {
|
||
"messageformat": "další"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeDialog__become-a-sustainer-button": {
|
||
"messageformat": "Podpořte Signal finančně"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__header": {
|
||
"messageformat": "Podpořte Signal finančně"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__subheader": {
|
||
"messageformat": "Signal je podporován lidmi, jako jste vy. Přispějte a získejte odznak."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__1": {
|
||
"messageformat": "Otevřete Signal na svém telefonu"
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__2": {
|
||
"messageformat": "Klepnutím na svou profilovou fotografii v levém horním rohu otevřete Nastavení."
|
||
},
|
||
"icu:BadgeSustainerInstructions__instructions__3": {
|
||
"messageformat": "Klepněte na „Podpořit Signal finančně“ a přihlaste se k odběru"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--expand": {
|
||
"messageformat": "Rozbalit"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--attach-file": {
|
||
"messageformat": "Připojit soubor"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__title": {
|
||
"messageformat": "Tato osoba nepoužívá Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__body": {
|
||
"messageformat": "Aplikace Signal Desktop nepodporuje zasílání zpráv kontaktům, které nepoužívají Signal. Požádejte tuto osobu, aby si nainstalovala aplikaci Signal, která nabízí bezpečnější zasílání zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea--sms-only__spinner-label": {
|
||
"messageformat": "Ověřuji stav registrace kontaktu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--discard": {
|
||
"messageformat": "Zahodit zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionArea__edit-action--send": {
|
||
"messageformat": "Odeslat upravenou zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:CompositionInput__editing-message": {
|
||
"messageformat": "Upravit zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:countMutedConversationsDescription": {
|
||
"messageformat": "Zahrnout ztlumené chaty do celkového počtu"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--nickname": {
|
||
"messageformat": "Přezdívka"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin": {
|
||
"messageformat": "Odebrat jako správce"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin": {
|
||
"messageformat": "Udělit práva správce"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--make-admin-info": {
|
||
"messageformat": "{contact} bude moci upravovat tuto skupinu a její členy."
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--rm-admin-info": {
|
||
"messageformat": "Odebrat {contact} jako správce skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Přidat do jiné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--remove-from-group": {
|
||
"messageformat": "Odebrat ze skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactModal--already-in-call": {
|
||
"messageformat": "Již jste v hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:showChatColorEditor": {
|
||
"messageformat": "Barva chatu"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails": {
|
||
"messageformat": "Nastavení skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:showConversationDetails--direct": {
|
||
"messageformat": "Nastavení chatu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__unmute--title": {
|
||
"messageformat": "Zrušit ztlumení tohoto chatu?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-link": {
|
||
"messageformat": "Odkaz skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-label": {
|
||
"messageformat": "Mizející zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--group": {
|
||
"messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v této skupině zmizí poté, co byly zobrazeny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--disappearing-messages-info--direct": {
|
||
"messageformat": "Pokud je tato funkce povolena, zprávy odeslané a přijaté v tomto 1:1 chatu zmizí poté, co byly zobrazeny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-label": {
|
||
"messageformat": "Přezdívka"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions": {
|
||
"messageformat": "Akce"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--nickname-actions--delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit přezdívku?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails__ConfirmDeleteNicknameAndNote__Description": {
|
||
"messageformat": "Tím se tato přezdívka a poznámka trvale odstraní."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--notifications": {
|
||
"messageformat": "Upozornění"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-label": {
|
||
"messageformat": "Kdo může upravovat informace o skupině"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--group-info-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo může upravovat název, fotografii a popis skupiny a časovač zmizení zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-label": {
|
||
"messageformat": "Kdo může přidávat členy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--add-members-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo může přidávat členy do této skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-label": {
|
||
"messageformat": "Kdo může podílat zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--announcement-info": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo může posílat zprávy do této skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetails--requests-and-invites": {
|
||
"messageformat": "Žádosti a pozvání"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group": {
|
||
"messageformat": "Opustit skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group": {
|
||
"messageformat": "Blokovat skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-must-choose-new-admin": {
|
||
"messageformat": "Než opustíte skupinu, musíte vybrat alespoň jednoho nového správce."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Opravdu si přejete odejít?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "V této skupině již nebudete moci odesílat ani přijímat zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--leave-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Opustit"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat skupinu „{groupName}“?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Blokovat a opustit skupinu „{groupName}“?"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Z této skupiny již nebudete dostávat zprávy ani aktualizace."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--block-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokovat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-content": {
|
||
"messageformat": "Vaše kontakty vás budou moct přidat do této skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsActions--unblock-group-modal-confirm": {
|
||
"messageformat": "Odblokovat"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--members": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--shared-media": {
|
||
"messageformat": "Sdílená média"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMediaList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit vše"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--title": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {{number,number} člen} few {{number,number} členové} many {{number,number} členů} other {{number,number} členů}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--add-members": {
|
||
"messageformat": "Přidat členy"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsMembershipList--show-all": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit vše"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} společná skupina} few {{count,number} společné skupiny} many {{count,number}společných skupin} other {{count,number} společných skupin}}"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--title--with-zero-groups-in-common": {
|
||
"messageformat": "Žádné společné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--add-to-group": {
|
||
"messageformat": "Přidat do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsGroups--show-all": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit vše"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Přezdívka"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||
"messageformat": "Přezdívky a poznámky jsou uloženy pomocí služby koncového šifrování úložiště společnosti Signal. Vidíte je jen vy."
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||
"messageformat": "Křestní jméno"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Křestní jméno"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Label": {
|
||
"messageformat": "Příjmení"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__LastName__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Příjmení"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Label": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Note__Placeholder": {
|
||
"messageformat": "Poznámka"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__label": {
|
||
"messageformat": "Zmínky"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__info": {
|
||
"messageformat": "Přijímat oznámení, když jste zmíněni ve ztlumených chatech"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__always-notify": {
|
||
"messageformat": "Vždy upozornit"
|
||
},
|
||
"icu:ConversationNotificationsSettings__mentions__select__dont-notify-for-mentions-if-muted": {
|
||
"messageformat": "Neoznamovat, pokud je ztlumeno"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--clipboard": {
|
||
"messageformat": "Odkaz skupiny zkopírován."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--share": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Opravdu chcete obnovit odkaz skupiny? Pomocí stávajícího odkazu se pak už lidé nebudou moci ke skupině připojit."
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-label": {
|
||
"messageformat": "Schválit nové členy"
|
||
},
|
||
"icu:GroupLinkManagement--approve-info": {
|
||
"messageformat": "Vyžadovat, aby správce schvaloval nové členy, kteří se připojí přes odkaz skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-requests": {
|
||
"messageformat": "Žádosti ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--tab-invites": {
|
||
"messageformat": "Pozvání ({count,number})"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve-for": {
|
||
"messageformat": "Schválit žádost od „{name}“?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for": {
|
||
"messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny-for--with-link": {
|
||
"messageformat": "Zamítnout žádost od „{name}“? Nebude moci znovu požádat o připojení přes odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-you": {
|
||
"messageformat": "Pozváni vámi"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-by-others": {
|
||
"messageformat": "Pozváni ostatními"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--invited-count": {
|
||
"messageformat": "Pozváno {number,number}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for-label": {
|
||
"messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-for": {
|
||
"messageformat": "Zrušit pozvání do skupiny pro „{name}“?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke-from": {
|
||
"messageformat": "{number, plural, one {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} few {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} many {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?} other {Zrušit {number,number} pozvání od „{name}“?}}"
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--revoke": {
|
||
"messageformat": "Zrušit"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--approve": {
|
||
"messageformat": "Schválit žádost"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--deny": {
|
||
"messageformat": "Zamítnout žádost"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--info": {
|
||
"messageformat": "Lidé na tomto seznamu se pokoušejí připojit k „{name}“ přes odkaz skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:PendingInvites--info": {
|
||
"messageformat": "Podrobnosti o lidech pozvaných do této skupiny se nezobrazí, dokud se nepřipojí. Pozvaní uvidí zprávy až poté, co se ke skupině připojí."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--button": {
|
||
"messageformat": "Blokovat žádost"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--title": {
|
||
"messageformat": "Blokovat žádost?"
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--contents": {
|
||
"messageformat": "{name} se nebude moci připojit ani požádat o připojení k této skupině prostřednictvím odkazu na skupinu. Přesto ho/ji lze do skupiny přidat ručně."
|
||
},
|
||
"icu:PendingRequests--block--confirm": {
|
||
"messageformat": "Blokovat žádost"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--exitSelectMode": {
|
||
"messageformat": "Ukončit režim výběru"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--selectedMessages": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vybrán} few {{count,number} vybráno} many {{count,number} vybráno} other {{count,number} vybráno}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--deleteSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Smazat vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions--forwardSelectedMessages": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat vybrané zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Odstranit zprávu?} few {Odstranit {count,number} zprávy?} many {Odstranit {count,number} zpráv?} other {Odstranit {count,number} zpráv?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pro koho chcete tuto zprávu odstranit?} few {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} many {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?} other {Pro koho chcete tyto zprávy odstranit?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Z jakých zařízení chcete tuto zprávu odstranit?} few {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} many {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?} other {Z jakých zařízení chcete tyto zprávy odstranit?}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--description--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Tato zpráva bude odstraněna ze všech vašich zařízení.} few {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.} many {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.} other {Tyto zprávy budou odstraněny ze všech vašich zařízení.}}"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForMe": {
|
||
"messageformat": "Odstranit pro mě"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromThisDevice": {
|
||
"messageformat": "Odstranit z tohoto zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "Odstranit pro všechny"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--deleteFromAllDevices": {
|
||
"messageformat": "Odstranit ze všech zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal--noteToSelf--deleteSync": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:DeleteMessagesModal__toast--TooManyMessagesToDeleteForEveryone": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávu, kterou chcete odstranit pro všechny.} few {Můžete vybrat pouze {count,number} zprávy, které chcete odstranit pro všechny.} many {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.} other {Můžete vybrat pouze {count,number} zpráv, které chcete odstranit pro všechny.}}"
|
||
},
|
||
"icu:SelectModeActions__toast--TooManyMessagesToForward": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat můžete maximálně 30 zpráv"
|
||
},
|
||
"icu:ContactPill--remove": {
|
||
"messageformat": "Odebrat kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--title": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {Pozvánka odeslána} few {{count,number} pozvánky odeslány} many {{count,number} pozvánek odesláno} other {{count,number} pozvánek odesláno}}"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--one": {
|
||
"messageformat": "{name} nemůže být vámi automaticky přidán do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--user-paragraph--many": {
|
||
"messageformat": "Tito uživatelé nemohou být vámi automaticky přidáni do skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--info-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Byli pozváni do skupiny, ale dokud pozvání nepřijmou, neuvidí žádné zprávy,"
|
||
},
|
||
"icu:NewlyCreatedGroupInvitedContactsDialog--body--learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--title": {
|
||
"messageformat": "Přidat členy"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--continue-to-confirm": {
|
||
"messageformat": "Aktualizovat"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--one": {
|
||
"messageformat": "Přidat {person} do „{group}“?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-title--many": {
|
||
"messageformat": "Přidat {count,number} členů do „{group}“?"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--one": {
|
||
"messageformat": "Přidat člena"
|
||
},
|
||
"icu:AddGroupMembersModal--confirm-button--many": {
|
||
"messageformat": "Přidat členy"
|
||
},
|
||
"icu:createNewGroupButton": {
|
||
"messageformat": "Nová skupina"
|
||
},
|
||
"icu:selectContact": {
|
||
"messageformat": "Vybrat kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:deselectContact": {
|
||
"messageformat": "Zrušit výběr kontaktu {name}"
|
||
},
|
||
"icu:cannotSelectContact": {
|
||
"messageformat": "Nelze vybrat kontakt {name}"
|
||
},
|
||
"icu:alreadyAMember": {
|
||
"messageformat": "Již je členem"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--play": {
|
||
"messageformat": "Přehrát zvukovou přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pause": {
|
||
"messageformat": "Pozastavit zvukovou přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--download": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout zvukovou přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--pending": {
|
||
"messageformat": "Stahování zvukové přílohy…"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--slider": {
|
||
"messageformat": "Doba přehrávání zvukové přílohy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1": {
|
||
"messageformat": "1"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate1p5": {
|
||
"messageformat": "1,5"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRate2": {
|
||
"messageformat": "2"
|
||
},
|
||
"icu:MessageAudio--playbackRatep5": {
|
||
"messageformat": "0,5"
|
||
},
|
||
"icu:emptyInboxMessage": {
|
||
"messageformat": "Klikněte na {composeIcon} výše a vyhledejte kontakty nebo skupiny, kterým chcete poslat zprávu."
|
||
},
|
||
"icu:composeIcon": {
|
||
"messageformat": "tlačítko napsat"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__title": {
|
||
"messageformat": "Přeposlat uživateli"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal__ShareCallLink": {
|
||
"messageformat": "Sdílet odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessageModal--continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat"
|
||
},
|
||
"icu:ForwardMessagesModal__toast--CannotForwardEmptyMessage": {
|
||
"messageformat": "Nelze přeposílat prázdné nebo odstraněné zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ShareCallLinkViaSignal__DraftMessageText": {
|
||
"messageformat": "K hovoru Signal se můžete připojit pomocí tohoto odkazu: {url}"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__safety-tips": {
|
||
"messageformat": "Bezpečnostní tipy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__details": {
|
||
"messageformat": "S touto osobou nemáte žádné společné skupiny. Před přijetím žádost pečlivě zkontrolujte, abyste se vyhnuli nevyžádaným zprávám."
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestWarning__dialog__learn-even-more": {
|
||
"messageformat": "O žádostech o zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name--link": {
|
||
"messageformat": "Žádosti pečlivě kontrolujte. Signal našel další kontakt se stejným jménem. <reviewRequestLink>Zkontrolovat žádost</reviewRequestLink>"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-name-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofing__same-names-in-group--link": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodné jméno. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} few {V této skupině byla nalezena {count,number} shodná jména. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} many {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>} other {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. <reviewRequestLink>Zkontrolovat členy</reviewRequestLink>}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolovat žádost"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__description": {
|
||
"messageformat": "Pokud si nejste jisti, od koho žádost je, zkontrolujte níže uvedené kontakty a proveďte akci."
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__possibly-unsafe-title": {
|
||
"messageformat": "Žádost"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__safe-title": {
|
||
"messageformat": "Váš kontakt"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__title": {
|
||
"messageformat": "Zkontrolovat členy"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} člen skupiny má stejné jméno, prohlédněte si ho níže nebo vyberte akci.} few {{count,number} členové skupiny mají stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} many {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.} other {{count,number} členů skupiny má stejné jméno, prohlédněte si je níže nebo vyberte akci.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__multiple-conflicts__description": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodné jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} few {V této skupině byla nalezena {count,number} shodná jméno. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} many {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.} other {V této skupině bylo nalezeno {count,number} shodných jmen. Zkontrolujte níže uvedené členy nebo zvolte, jaké kroky chcete podniknout.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__members__no-shared-groups": {
|
||
"messageformat": "Žádné další společné skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__signal-connection": {
|
||
"messageformat": "Spojení Signal"
|
||
},
|
||
"icu:ContactSpoofingReviewDialog__group__name-change-info": {
|
||
"messageformat": "Nedávno změnil/a jméno svého profilu z {oldName} na {newName}"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__remove-button": {
|
||
"messageformat": "Odebrat ze skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description": {
|
||
"messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny?"
|
||
},
|
||
"icu:RemoveGroupMemberConfirmation__description__with-link": {
|
||
"messageformat": "Odebrat „{name}“ ze skupiny? Nebude se moci znovu připojit přes odkaz na skupinu."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Ověřte, pokud chcete pokračovat v zasílání zpráv"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__first-paragraph": {
|
||
"messageformat": "V zájmu prevence spamu v aplikaci Signal dokončete ověření."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog__second-paragraph": {
|
||
"messageformat": "Po ověření můžete pokračovat v zasílání zpráv. Všechny pozastavené zprávy budou automaticky odeslány."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__title": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat bez ověření?"
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can-close__body": {
|
||
"messageformat": "Pokud se rozhodnete ověření přeskočit, můžete přijít o zprávy od jiných lidí a vaše zprávy se nemusí odeslat."
|
||
},
|
||
"icu:CaptchaDialog--can_close__skip-verification": {
|
||
"messageformat": "Přeskočit ověření"
|
||
},
|
||
"icu:verificationComplete": {
|
||
"messageformat": "Ověření dokončeno."
|
||
},
|
||
"icu:verificationFailed": {
|
||
"messageformat": "Ověření se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později."
|
||
},
|
||
"icu:deleteForEveryoneFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se odstranit zprávu pro všechny. Zkuste to prosím znovu později."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit barvu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__delete--message": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatu. Chcete ji odstranit?} few {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} many {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatů. Chcete ji odstranit ze všech chatů?} other {Tato vlastní barva se používá v {num,number} chatech. Chcete ji odstranit ze všech chatů?}}"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__menu-title": {
|
||
"messageformat": "Barva chatu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit barvu chatu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetDefault": {
|
||
"messageformat": "Obnovit barvy chatu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__resetAll": {
|
||
"messageformat": "Obnovit všechny barvy chatu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-default": {
|
||
"messageformat": "Obnovit výchozí nastavení"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||
"messageformat": "Chcete změnit všechny barvy chatu?"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit editor vlastních barev"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble1": {
|
||
"messageformat": "Zde je náhled barvy chatu."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble2": {
|
||
"messageformat": "Další bublina."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__sampleBubble3": {
|
||
"messageformat": "Barva je viditelná pouze pro vás."
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--edit": {
|
||
"messageformat": "Upravit barvu"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--duplicate": {
|
||
"messageformat": "Duplikovat"
|
||
},
|
||
"icu:ChatColorPicker__context--delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__solid": {
|
||
"messageformat": "Plná"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__gradient": {
|
||
"messageformat": "Přechod"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__hue": {
|
||
"messageformat": "Odstín"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__saturation": {
|
||
"messageformat": "Saturace"
|
||
},
|
||
"icu:CustomColorEditor__title": {
|
||
"messageformat": "Vlastní barva"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-start": {
|
||
"messageformat": "Začátek gradientu"
|
||
},
|
||
"icu:GradientDial__knob-end": {
|
||
"messageformat": "Konec gradientu"
|
||
},
|
||
"icu:customDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Vlastní čas…"
|
||
},
|
||
"icu:selectedCustomDisappearingTimeOption": {
|
||
"messageformat": "Vlastní čas"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--value": {
|
||
"messageformat": "Počet"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__label--units": {
|
||
"messageformat": "Jednotka času"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Vlastní čas"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Zvolte vlastní čas pro mizení zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__set": {
|
||
"messageformat": "Nastavit"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__seconds": {
|
||
"messageformat": "Sekundy"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__minutes": {
|
||
"messageformat": "Minuty"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__hours": {
|
||
"messageformat": "Hodiny"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__days": {
|
||
"messageformat": "Dny"
|
||
},
|
||
"icu:DisappearingTimeDialog__weeks": {
|
||
"messageformat": "Týdny"
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__footer": {
|
||
"messageformat": "Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové chaty."
|
||
},
|
||
"icu:settings__DisappearingMessages__timer__label": {
|
||
"messageformat": "Výchozí časovač pro nové chaty"
|
||
},
|
||
"icu:UniversalTimerNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Čas zmizení zprávy bude nastaven na {timeValue}, když jim pošlete zprávu."
|
||
},
|
||
"icu:ContactRemovedNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Tuto osobu jste odebrali. Když jí znovu napíšete, bude přidána zpět do vašeho seznamu."
|
||
},
|
||
"icu:ErrorBoundaryNotification__text": {
|
||
"messageformat": "Tuto zprávu se nepodařilo zobrazit. Kliknutím odešlete protokol o chybách."
|
||
},
|
||
"icu:GroupDescription__read-more": {
|
||
"messageformat": "číst dál"
|
||
},
|
||
"icu:EditConversationAttributesModal__description-warning": {
|
||
"messageformat": "Popisky skupiny budou viditelné pro členy této skupiny a pro lidi, kteří byli pozváni."
|
||
},
|
||
"icu:ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||
"messageformat": "Přidejte popisek skupiny…"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--button": {
|
||
"messageformat": "Vyberte kvalitu médií"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--title": {
|
||
"messageformat": "Kvalita médií"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Standardní"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Rychlejší, méně dat"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||
"messageformat": "Vysoká"
|
||
},
|
||
"icu:MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||
"messageformat": "Pomalejší, více dat"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Failed": {
|
||
"messageformat": "Nebylo odesláno"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Pending": {
|
||
"messageformat": "Čeká na odeslání"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Sent": {
|
||
"messageformat": "Odesláno pro"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Delivered": {
|
||
"messageformat": "Doručeno"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Read": {
|
||
"messageformat": "Přečteno"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetailsHeader--Viewed": {
|
||
"messageformat": "Zobrazil/a"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail--disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zmizí za"
|
||
},
|
||
"icu:MessageDetail__view-edits": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit historii úprav"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about": {
|
||
"messageformat": "O mně"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--body": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším uživatelským jménem. Již není přiřazeno k vašemu účtu. Můžete ho zkusit nastavit znovu, nebo si zvolit nové."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--corrupted--fix-button": {
|
||
"messageformat": "Opravit hned"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link": {
|
||
"messageformat": "QR kód nebo odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno je potřeba resetovat"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__error-icon": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na uživatelské jméno je potřeba resetovat"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__title": {
|
||
"messageformat": "Sdílení uživatelského jména"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor__username-link__tooltip__body": {
|
||
"messageformat": "Sdílením svého jedinečného QR kódu nebo odkazu umožníte ostatním zahájit s vámi chat."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--title": {
|
||
"messageformat": "Vyberte si uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-characters": {
|
||
"messageformat": "Uživatelská jména mohou obsahovat pouze znaky a–z, 0–9 a _"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-starting-character": {
|
||
"messageformat": "Uživatelská jména nesmí začínat číslicí."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-min-plural": {
|
||
"messageformat": "{min, plural, one {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znak.} few {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znaky.} many {Uživatelské jméno musí mít alespoň {min,number} znaků.} other {Uživatelská jména musí mít alespoň {min,number} znaků.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-character-max-plural": {
|
||
"messageformat": "{max, plural, one {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znak.} few {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaky.} many {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaků.} other {Uživatelská jména mohou mít maximálně {max,number} znaků.}}"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-min": {
|
||
"messageformat": "Neplatné uživatelské jméno – zadejte alespoň dvě číslice."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-all-zero": {
|
||
"messageformat": "Toto číslo nesmí být 00. Zadejte číslici od 1 do 9"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--check-discriminator-leading-zero": {
|
||
"messageformat": "Čísla s více než dvěma číslicemi nemohou začínat 0"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--too-many-attempts": {
|
||
"messageformat": "Uskutečnili jste příliš mnoho pokusů. Zkuste to prosím znovu později."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--unavailable": {
|
||
"messageformat": "Toto uživatelské jméno není k dispozici"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--general-error": {
|
||
"messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo uložit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--reservation-gone": {
|
||
"messageformat": "{username} již není k dispozici. S vaším uživatelským jménem bude spárována nová sada číslic, zkuste ji znovu uložit."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete-general-error": {
|
||
"messageformat": "Vaše uživatelské jméno se nepodařilo odstranit. Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno zkopírováno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copied-username-link": {
|
||
"messageformat": "Odkaz zkopírován"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--deleting-username": {
|
||
"messageformat": "Odstranění uživatelského jména"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-body-2": {
|
||
"messageformat": "Tím odstraníte své uživatelské jméno a deaktivujete svůj QR kód a odkaz. „{username}“ budou moci použít ostatní. Jste si jisti?"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--confirm-delete-button": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--context-menu": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat nebo smazat uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--copy": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--username--delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--about-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Napište něco o sobě…"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--first-name": {
|
||
"messageformat": "Křestní jméno (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--last-name": {
|
||
"messageformat": "Příjmení (volitelné)"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmDiscardDialog--discard": {
|
||
"messageformat": "Chcete tyto změny zahodit?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--in-call-close-requested": {
|
||
"messageformat": "Zavřít Signal a ukončit hovor?"
|
||
},
|
||
"icu:ConfirmationDialog__Title--close-requested-not-now": {
|
||
"messageformat": "Nyní ne"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||
"messageformat": "Upravit fotku"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||
"messageformat": "Váš profil a změny v něm se budou zobrazovat lidem, se kterými si píšete, které máte v kontaktech a kteří jsou s vámi ve skupinám."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp": {
|
||
"messageformat": "Vaše uživatelské jméno, QR kód a odkaz se na vašem profilu nezobrazují. Sdílejte je pouze s lidmi, kterým důvěřujete."
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditor--info--pnp--no-username": {
|
||
"messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo."
|
||
},
|
||
"icu:Bio--speak-freely": {
|
||
"messageformat": "Vyjadřujte se svobodně"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--encrypted": {
|
||
"messageformat": "Šifrováno"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--free-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Rád/a pokecám"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--coffee-lover": {
|
||
"messageformat": "Milovník kávy"
|
||
},
|
||
"icu:Bio--taking-break": {
|
||
"messageformat": "Dávám si pauzu"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--profile": {
|
||
"messageformat": "Profil"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--name": {
|
||
"messageformat": "Vaše jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--about": {
|
||
"messageformat": "O mně"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--avatar": {
|
||
"messageformat": "Váš avatar"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--username": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:ProfileEditorModal--error": {
|
||
"messageformat": "Váš profil se nepodařilo aktualizovat. Zkuste to prosím znovu."
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal": {
|
||
"messageformat": "Poslat zprávu správci"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Zprávy mohou posílat pouze {admins}"
|
||
},
|
||
"icu:AnnouncementsOnlyGroupBanner--admins": {
|
||
"messageformat": "správci"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||
"messageformat": "Vybrat avatar"
|
||
},
|
||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||
"messageformat": "Vyberte barvu"
|
||
},
|
||
"icu:LeftPaneSetGroupMetadataHelper__avatar-modal-title": {
|
||
"messageformat": "Avatar skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-title": {
|
||
"messageformat": "Zvuky zpráv v chatu"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__message-audio-description": {
|
||
"messageformat": "Během chatování uslyšíte zvukové upozornění na odeslané a přijaté zprávy."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--general": {
|
||
"messageformat": "Obecné"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--appearance": {
|
||
"messageformat": "Vzhled"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--chats": {
|
||
"messageformat": "Chaty"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--calls": {
|
||
"messageformat": "Volání"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--notifications": {
|
||
"messageformat": "Upozornění"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__button--privacy": {
|
||
"messageformat": "Soukromí"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--lastSynced": {
|
||
"messageformat": "Poslední import {date} v {time}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--system": {
|
||
"messageformat": "Systémový"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--zoom": {
|
||
"messageformat": "Úroveň přiblížení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--title": {
|
||
"messageformat": "Vygenerovat náhledy odkazů"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__link-previews--description": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Chaty"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--title": {
|
||
"messageformat": "Převádět emotikony psané pomocí znaků na emoji"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__auto-convert-emoji--description": {
|
||
"messageformat": "Například :-) se převede na <emojify>🙂</emojify>"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--advanced": {
|
||
"messageformat": "Rozšířené možnosti"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--notification-content": {
|
||
"messageformat": "Obsah oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked": {
|
||
"messageformat": "Blokováno"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--blocked-count": {
|
||
"messageformat": "{num, plural, one {{num,number} kontakt} few {{num,number} kontakty} many {{num,number} kontaktů} other {{num,number} kontaktů}}"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__privacy--description": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li změnit toto nastavení, otevřete aplikaci Signal na mobilním telefonu a přejděte do Nastavení > Soukromí"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--title": {
|
||
"messageformat": "Telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--body": {
|
||
"messageformat": "Zvolte si, kdo uvidí vaše telefonní číslo a kdo vás pomocí něj může v aplikaci Signal kontaktovat."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__row--button": {
|
||
"messageformat": "Změnit…"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--title": {
|
||
"messageformat": "Kdo uvidí moje číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefonní číslo bude viditelné pro lidi a skupiny, se kterými si píšete."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí, pokud ho nemá uložené v kontaktech svého telefonu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing--description--nobody--not-discoverable": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefonní číslo nikdo neuvidí."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp--page-title": {
|
||
"messageformat": "Telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__everyone": {
|
||
"messageformat": "Všichni"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__sharing__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikdo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--title": {
|
||
"messageformat": "Kdo mě může najít podle čísla"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--everyone": {
|
||
"messageformat": "Každý, kdo má vaše telefonní číslo, uvidí, že používáte Signal, a může s vámi začít chatovat."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikdo neuvidí, že používáte Signal, dokud mu nenapíšete nebo pokud s ním už nejste v existujícím chatu."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||
"messageformat": "Všichni"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody": {
|
||
"messageformat": "Nikdo"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__title": {
|
||
"messageformat": "Jste si jistý/á?"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__nobody__confirmModal__description": {
|
||
"messageformat": "Pokud změníte „{settingTitle}“ na „{nobodyLabel}“, bude pro lidi obtížnější vás v síti Signál najít."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--messaging": {
|
||
"messageformat": "Zasílání zpráv"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--read-receipts": {
|
||
"messageformat": "Potvrzení o přečtení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--typing-indicators": {
|
||
"messageformat": "Indikátory psaní"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences--updates": {
|
||
"messageformat": "Aktualizace"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__download-update": {
|
||
"messageformat": "Automaticky stahovat aktualizace"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__enable-notifications": {
|
||
"messageformat": "Povolit oznámení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__devices": {
|
||
"messageformat": "Zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-on": {
|
||
"messageformat": "Zapnout příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off": {
|
||
"messageformat": "Vypnout příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--action": {
|
||
"messageformat": "Vypnout"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__turn-stories-off--body": {
|
||
"messageformat": "Příběhy již nebudete moci sdílet ani zobrazovat. Smazány budou také aktualizace příběhů, které jste nedávno sdíleli."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__Label": {
|
||
"messageformat": "Jazyk"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__ModalTitle": {
|
||
"messageformat": "Jazyk"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SystemLanguage": {
|
||
"messageformat": "Jazyk systému"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__SearchLanguages": {
|
||
"messageformat": "Jazyky vyhledávání"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__Language__NoResults": {
|
||
"messageformat": "Pro „{searchTerm}“ nebylo nic nalezeno"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Set": {
|
||
"messageformat": "Nastavit"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Title": {
|
||
"messageformat": "Pro uplatnění změny Signal restartujte"
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Description": {
|
||
"messageformat": "Pro změnu jazyka je potřeba aplikaci restartovat."
|
||
},
|
||
"icu:Preferences__LanguageModal__Restart__Button": {
|
||
"messageformat": "Restartovat"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate--version-available": {
|
||
"messageformat": "K dispozici je aktualizace na verzi {version}"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloading": {
|
||
"messageformat": "Stahování aktualizace…"
|
||
},
|
||
"icu:DialogUpdate__downloaded": {
|
||
"messageformat": "Aktualizace stažena"
|
||
},
|
||
"icu:DialogNetworkStatus__outage": {
|
||
"messageformat": "Signal se potýká s technickými problémy. Usilovně pracujeme na co nejrychlejším obnovení služby."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--unsupported-os__title": {
|
||
"messageformat": "Je vyžadována aktualizace"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--auto-update__body": {
|
||
"messageformat": "Chcete-li i nadále používat aplikaci Signal, musíte si ji aktualizovat na nejnovější verzi."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--manual-update__action": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout {downloadSize}"
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--downloaded__body": {
|
||
"messageformat": "Restartujte aplikaci Signal, aby se aktualizace nainstalovala."
|
||
},
|
||
"icu:InstallScreenUpdateDialog--cannot-update__body": {
|
||
"messageformat": "Aplikaci Signal Desktop se nepodařilo aktualizovat, ale je k dispozici nová verze. Přejděte na {downloadUrl} a nainstalujte si novou verzi ručně, poté se obraťte na podporu nebo chybu nahlaste."
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--first-line": {
|
||
"messageformat": "Aplikaci Signal nelze zavřít.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__retry-dialog--second-line": {
|
||
"messageformat": "Zavřete ji ručně a pro pokračování klikněte na Opakovat.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__appRunning": {
|
||
"messageformat": "Je spuštěna aplikace {appName}.\nKliknutím na OK ji zavřete.\nPokud se nezavře, zavřete ji ručně.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__decompressionFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se rozbalit soubory. Zkuste prosím spustit instalační program znovu. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__uninstallFailed": {
|
||
"messageformat": "Nepodařilo se odinstalovat staré soubory aplikace. Zkuste prosím spustit instalační program znovu.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:NSIS__semver-downgrade": {
|
||
"messageformat": "Je již nainstalována novější verze aplikace Signal. Opravdu chcete pokračovat?",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__title": {
|
||
"messageformat": "Aplikace spadla"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Aplikace Signal se po spadnutí znovu spustila. Můžete odeslat zprávu o spadnutí a pomoci tak problém prověřit."
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__submit": {
|
||
"messageformat": "Odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:CrashReportDialog__erase": {
|
||
"messageformat": "Neodesílat"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__title": {
|
||
"messageformat": "Přizpůsobit reakce"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__subtitle": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím nahradíte emoji"
|
||
},
|
||
"icu:CustomizingPreferredReactions__had-save-error": {
|
||
"messageformat": "Při ukládání nastavení se vyskytla chyba. Zkuste to prosím znovu."
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__input-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Zpráva"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__clock-more-styles": {
|
||
"messageformat": "Další styly"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--draw": {
|
||
"messageformat": "Kreslit"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--text": {
|
||
"messageformat": "Přidat text"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--crop": {
|
||
"messageformat": "Oříznout a otočit"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--undo": {
|
||
"messageformat": "Zpět"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__control--redo": {
|
||
"messageformat": "Znovu"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normální"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--highlight": {
|
||
"messageformat": "Zvýraznění"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__text--outline": {
|
||
"messageformat": "Obrys"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--pen": {
|
||
"messageformat": "Pero"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--highlighter": {
|
||
"messageformat": "Zvýrazňovač"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--thin": {
|
||
"messageformat": "Tenký"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--regular": {
|
||
"messageformat": "Normální"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--medium": {
|
||
"messageformat": "Střední"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__draw--heavy": {
|
||
"messageformat": "Tlustý"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--rotate": {
|
||
"messageformat": "Otočit"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--flip": {
|
||
"messageformat": "Překlopit"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop--lock": {
|
||
"messageformat": "Uzamknout"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--freeform": {
|
||
"messageformat": "Volný formát"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--square": {
|
||
"messageformat": "Čtverec"
|
||
},
|
||
"icu:MediaEditor__crop-preset--9-16": {
|
||
"messageformat": "9:16"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__title": {
|
||
"messageformat": "Moje příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__list_item": {
|
||
"messageformat": "Moje příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__story": {
|
||
"messageformat": "Váš příběh"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__download": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout příběh"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__more": {
|
||
"messageformat": "Více možností"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {{views,number} zobrazení} few {{views,number} zobrazení} many {{views,number} zobrazení} other {{views,number} zobrazení}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views--strong": {
|
||
"messageformat": "{views, plural, one {<strong>{views,number}</strong> zobrazení} few {<strong>{views,number}</strong> zobrazení} many {<strong>{views,number}</strong> zobrazení} other {<strong>{views,number}</strong> zobrazení}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__views-off": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení vypnuta"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__replies": {
|
||
"messageformat": "{replyCount, plural, one {<strong>{replyCount,number}</strong> odpověď} few {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovědi} many {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovědí} other {<strong>{replyCount,number}</strong> odpovědí}}"
|
||
},
|
||
"icu:MyStories__delete": {
|
||
"messageformat": "Smazat tento příběh? Smaže se také pro všechny, kdo jej obdrželi."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label": {
|
||
"messageformat": "Zahájili jste platbu na účet {receiver}"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Zahájili jste platbu"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-message-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} zahájil/a platbu ve váš prospěch"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} vás žádá, abyste si aktivovali funkci Platby. Platby posílejte jen lidem, kterým důvěřujete. Platby můžete aktivovat v mobilním zařízení v Nastavení -> Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label": {
|
||
"messageformat": "Odeslali jste žádost uživateli {receiver}, aby si aktivoval/a funkci Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activation-request-you-label-without-receiver": {
|
||
"messageformat": "Odeslali jste žádost o aktivaci funkce Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-label": {
|
||
"messageformat": "{sender} nyní může přijímat Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-activated-you-label": {
|
||
"messageformat": "Aktivovali jste funkci Platby."
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-label": {
|
||
"messageformat": "Platba"
|
||
},
|
||
"icu:payment-event-notification-check-primary-device": {
|
||
"messageformat": "Stav této platby zjistíte na svém primárním zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Accepted": {
|
||
"messageformat": "Přijali jste žádost o zaslání zprávy"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Reported": {
|
||
"messageformat": "Nahlášeno jako spam"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked": {
|
||
"messageformat": "Tuto osobu jste zablokovali"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Blocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Zablokoval/a jste tuto skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked": {
|
||
"messageformat": "Odblokoval/a jste tuto osobu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Message--Unblocked--Group": {
|
||
"messageformat": "Odblokoval/a jste tuto skupinu"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--Options": {
|
||
"messageformat": "Možnosti"
|
||
},
|
||
"icu:MessageRequestResponseNotification__Button--LearnMore": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__title": {
|
||
"messageformat": "Spojení Signal"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__header": {
|
||
"messageformat": "{connections} jsou lidé, kterým jste se rozhodli důvěřovat, a to buď:"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--1": {
|
||
"messageformat": "Zahájením chatu"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--2": {
|
||
"messageformat": "Přijetím žádosti o zprávu"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__bullet--3": {
|
||
"messageformat": "Uložením do kontaktů zařízení"
|
||
},
|
||
"icu:SignalConnectionsModal__footer": {
|
||
"messageformat": "Vaše spojení vidí vaše jméno a fotografii a mohou vidět příspěvky v sekci „Můj příběh“, pokud je před nimi neskryjete."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__header": {
|
||
"messageformat": "Odstraňování zpráv je synchronizováno ve všech vašich zařízeních"
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__description": {
|
||
"messageformat": "Pokud odstraníte zprávy nebo chaty, budou odstraněny ze všech vašich zařízení."
|
||
},
|
||
"icu:LocalDeleteWarningModal__confirm": {
|
||
"messageformat": "Rozumím"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__title": {
|
||
"messageformat": "Příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__mine": {
|
||
"messageformat": "Můj příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add": {
|
||
"messageformat": "Přidat příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--text": {
|
||
"messageformat": "Text příběhu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__add-story--media": {
|
||
"messageformat": "Fotka nebo video"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__hidden-stories": {
|
||
"messageformat": "Skryté příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list-empty": {
|
||
"messageformat": "Žádné nové příběhy k zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--sending": {
|
||
"messageformat": "Odesílání…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--send_failed": {
|
||
"messageformat": "Odeslání se nezdařilo"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--partially-sent": {
|
||
"messageformat": "Částečně odesláno"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__list--retry-send": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím zkuste znovu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__placeholder--text": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím zobrazíte příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__from-to-group": {
|
||
"messageformat": "{name} skupině {group}"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reply": {
|
||
"messageformat": "Odesílám odpověď…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--sending-reaction": {
|
||
"messageformat": "Odesílám reakci…"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__toast--hasNoSound": {
|
||
"messageformat": "Tento příběh není ozvučený"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send": {
|
||
"messageformat": "Tento příběh se nepodařilo některým lidem odeslat. Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__title": {
|
||
"messageformat": "Soukromí příběhů"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||
"messageformat": "Příběhy automaticky zmizí po 24 hodinách. Vyberte, kdo si může váš příběh prohlédnout, nebo vytvořte nové příběhy pro konkrétní diváky nebo skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||
"messageformat": "Moje příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__new-list": {
|
||
"messageformat": "Nový příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__custom-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Vlastní příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__group-story-subtitle": {
|
||
"messageformat": "Skupinový příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__viewers": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {1 zobrazení} few {{count,number} zobrazení} many {{count,number} zobrazení} other {{count,number} zobrazení}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__who-can-see": {
|
||
"messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__add-viewer": {
|
||
"messageformat": "Přidat sledujícího"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--action": {
|
||
"messageformat": "Odebrat"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--title": {
|
||
"messageformat": "Odstranit {title}"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove--body": {
|
||
"messageformat": "Tato osoba již váš příběh neuvidí."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--title": {
|
||
"messageformat": "Odpovědi a reakce"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--label": {
|
||
"messageformat": "Povolit odpovědi a reakce"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__replies-reactions--description": {
|
||
"messageformat": "Umožněte lidem, kteří si mohou zobrazit váš příběh, reagovat a odpovídat."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list": {
|
||
"messageformat": "Smazat vlastní příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__delete-list--confirm": {
|
||
"messageformat": "Opravdu chcete smazat „{name}“? Smazány budou také aktualizace sdílené k tomuto příběhu."
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__choose-viewers": {
|
||
"messageformat": "Vybrat sledující"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-story": {
|
||
"messageformat": "Pojmenovat příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__name-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Název příběhu (povinné)"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__hide-story": {
|
||
"messageformat": "Skrýt příběh před"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__all--label": {
|
||
"messageformat": "Všechna spojení Signal"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__exclude--label": {
|
||
"messageformat": "Všichni kromě…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__only--label": {
|
||
"messageformat": "Sdílet jen s…"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__mine__disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí. Změny se nedotknou příběhů, které jste již odeslali. <learnMoreLink>Víc informací.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__context-menu": {
|
||
"messageformat": "Soukromí příběhů"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--label": {
|
||
"messageformat": "Potvrzení o zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__view-receipts--description": {
|
||
"messageformat": "Pokud chcete toto nastavení změnit, otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_title": {
|
||
"messageformat": "Kdo může tento příběh zobrazit"
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help": {
|
||
"messageformat": "Tento příběh mohou zobrazit a odpovídat na něj členové skupiny „{groupTitle}“. Členství v tomto chatu můžete aktualizovat ve skupině."
|
||
},
|
||
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group": {
|
||
"messageformat": "Odstranit skupinový příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm": {
|
||
"messageformat": "Opravdu chcete odstranit „{groupTitle}“?"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-who-can-view": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo váš příběh uvidí"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__title": {
|
||
"messageformat": "Odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__send": {
|
||
"messageformat": "Odeslat příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__custom-story": {
|
||
"messageformat": "Vlastní příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__group-story": {
|
||
"messageformat": "Skupinový příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__only-share-with": {
|
||
"messageformat": "Sdílet pouze s"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__excluded": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} vyloučené spojení} few {{count,number} vyloučená spojení} many {{count,number} vyloučených spojení} other {{count,number} vyloučených spojení}}"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new": {
|
||
"messageformat": "Nový"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--title": {
|
||
"messageformat": "Nový vlastní příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--name-visibility": {
|
||
"messageformat": "Název tohoto příběhu vidíte pouze vy."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||
"messageformat": "Viditelný pouze vybraným lidem"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||
"messageformat": "Nový skupinový příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||
"messageformat": "Sdílet existující skupině"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||
"messageformat": "Vybrat skupiny"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__my-stories-privacy": {
|
||
"messageformat": "Soukromí mého příběhu"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__privacy-disclaimer--link": {
|
||
"messageformat": "Vyberte, kdo z vašich spojení Signal uvidí váš příběh. Můžete to kdykoli změnit v nastavení soukromí. <learnMoreLink>Víc informací.</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__delete-story": {
|
||
"messageformat": "Odstranit příběh"
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__confirm-remove-group": {
|
||
"messageformat": "Odstranit příběh? Tím příběh odstraníte ze svého seznamu, ale příběhy z této skupiny si budete moci i nadále prohlížet."
|
||
},
|
||
"icu:SendStoryModal__announcements-only": {
|
||
"messageformat": "Do této skupiny mohou příběhy posílat pouze správci."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--title": {
|
||
"messageformat": "Sdílet a zobrazovat příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||
"messageformat": "Pokud se z příběhů odhlásíte, nebudete je moci dál sdílet ani zobrazovat."
|
||
},
|
||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||
"messageformat": "Vypnout příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||
"messageformat": "Pozastavit"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__play": {
|
||
"messageformat": "Přehrát"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply": {
|
||
"messageformat": "Odpovědět"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Odpovědět uživateli {firstName}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__reply-group": {
|
||
"messageformat": "Odpovědět skupině"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__mute": {
|
||
"messageformat": "Ztlumit"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__unmute": {
|
||
"messageformat": "Zrušit ztlumení"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení vypnuta"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||
"messageformat": "Odesílání…"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__failed": {
|
||
"messageformat": "Odeslání se nezdařilo. Kliknutím zkuste znovu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewer__partial-fail": {
|
||
"messageformat": "Částečně odesláno. Kliknutím zkuste znovu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__sent-time": {
|
||
"messageformat": "Odesláno {time}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__file-size": {
|
||
"messageformat": "Velikost souboru {size}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__disappears-in": {
|
||
"messageformat": "Zmizí za {countdown}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__copy-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopírovat časové razítko"
|
||
},
|
||
"icu:StoryDetailsModal__download-attachment": {
|
||
"messageformat": "Stáhnout přílohu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__read-receipts-off": {
|
||
"messageformat": "Povolte potvrzení o zobrazení, abyste viděli, kdo si vaše příběhy zobrazil. Otevřete aplikaci Signal na mobilním zařízení a přejděte do Nastavení > Příběhy."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-replies": {
|
||
"messageformat": "Zatím žádné odpovědi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__no-views": {
|
||
"messageformat": "Zatím žádná zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--views": {
|
||
"messageformat": "Zobrazení"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__tab--replies": {
|
||
"messageformat": "Odpovědi"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__reacted": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__not-a-member": {
|
||
"messageformat": "Na tento příběh nemůžete reagovat, protože už nejste členem této skupiny."
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply": {
|
||
"messageformat": "Odstranit pro mě"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__delete-reply-for-everyone": {
|
||
"messageformat": "Odstranit pro všechny"
|
||
},
|
||
"icu:StoryViewsNRepliesModal__copy-reply-timestamp": {
|
||
"messageformat": "Kopírovat časové razítko"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__label": {
|
||
"messageformat": "Příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__unhide": {
|
||
"messageformat": "Zobrazit příběhy"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide": {
|
||
"messageformat": "Skrýt příběh"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__go-to-chat": {
|
||
"messageformat": "Přejít na chat"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__delete": {
|
||
"messageformat": "Odstranit"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__info": {
|
||
"messageformat": "Info"
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--body": {
|
||
"messageformat": "Skrýt příběh? Nové aktualizace příběhu od {name} se již nebudou zobrazovat v horní části seznamu příběhů."
|
||
},
|
||
"icu:StoryListItem__hide-modal--confirm": {
|
||
"messageformat": "Skrýt"
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error2": {
|
||
"messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. {name} ho bude muset znovu sdílet."
|
||
},
|
||
"icu:StoryImage__error--you": {
|
||
"messageformat": "Příběh se nepodařilo stáhnout. Budete ho muset znovu sdílet."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-unsupported": {
|
||
"messageformat": "Video nelze přidat k příběhu, protože se jedná o nepodporovaný formát souboru."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-long": {
|
||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než 1 sekundu.} few {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} many {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekundy.} other {Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {maxDurationInSec,number} sekund.}}"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||
"messageformat": "Video nelze vložit do příběhu, protože je delší než {limit,number}{units}."
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||
"messageformat": "Video se nepodařilo načíst"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--background": {
|
||
"messageformat": "Text má na pozadí bílou barvu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--inverse": {
|
||
"messageformat": "Text má na pozadí vybranou barvu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text-bg--none": {
|
||
"messageformat": "Text nemá na pozadí žádnou barvu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__story-bg": {
|
||
"messageformat": "Změnit barvu pozadí příběhu"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__next": {
|
||
"messageformat": "Další"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__add-link": {
|
||
"messageformat": "Přidat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--regular": {
|
||
"messageformat": "Normální"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--bold": {
|
||
"messageformat": "Tučně"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--serif": {
|
||
"messageformat": "Patka"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--script": {
|
||
"messageformat": "Písmo"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__text--condensed": {
|
||
"messageformat": "Zhuštěné"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--text": {
|
||
"messageformat": "Přidat k příběhu text"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__control--link": {
|
||
"messageformat": "Přidat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Zadejte nebo vložte adresu URL"
|
||
},
|
||
"icu:StoryCreator__link-preview-empty": {
|
||
"messageformat": "Přidejte odkaz pro sledující vašeho příběhu"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--full": {
|
||
"messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:Stories__failed-send--partial": {
|
||
"messageformat": "Příběh se nepodařilo odeslat všem příjemcům"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__placeholder": {
|
||
"messageformat": "Přidat text"
|
||
},
|
||
"icu:TextAttachment__preview__link": {
|
||
"messageformat": "Navštívit odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story": {
|
||
"messageformat": "Příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na příběh od uživatele {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--you": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na váš příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction--single": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a na příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--incoming": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a {emoji} na váš příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh uživatele {name}"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-reaction-notification--outgoing--nameless": {
|
||
"messageformat": "Reagoval/a jste {emoji} na příběh"
|
||
},
|
||
"icu:Quote__story-unavailable": {
|
||
"messageformat": "Již není k dispozici"
|
||
},
|
||
"icu:ContextMenu--button": {
|
||
"messageformat": "Kontextová nabídka"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-placeholder": {
|
||
"messageformat": "Uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-helper": {
|
||
"messageformat": "Uživatelská jména jsou vždy spárována s číselnou kombinací."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__title": {
|
||
"messageformat": "Co je to za číslo?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__learn-more__body": {
|
||
"messageformat": "Tyto číslice pomáhají zachovat vaše uživatelské jméno v soukromí, abyste se vyhnuli nechtěným zprávám. Uživatelské jméno sdílejte pouze s lidmi a skupinami, se kterými chcete chatovat. Pokud uživatelské jméno změníte, obdržíte novou sadu číslic."
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Změnou uživatelského jména zresetuje váš současný QR kód a odkaz. Jste si jisti?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__change-confirmation__continue": {
|
||
"messageformat": "Pokračovat"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__recover-confirmation": {
|
||
"messageformat": "Obnovením uživatelského jména resetujete svůj stávající QR kód a odkaz. Jste si jisti?"
|
||
},
|
||
"icu:EditUsernameModalBody__username-recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a vaše uživatelské jméno je {username}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__hint": {
|
||
"messageformat": "Naskenuj tento QR kód svým telefonem a chatuj se mnou přes Signal.",
|
||
"descrption": "Text of the hint displayed below generated QR code on the printable image."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__save": {
|
||
"messageformat": "Uložit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color": {
|
||
"messageformat": "Barva"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__copy": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat do schránky"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__help": {
|
||
"messageformat": "Svůj QR kód a odkaz sdílejte jen s lidmi, kterým věříte. Jakmile je sdílíte, mohou ostatní vidět vaše uživatelské jméno a začít s vámi chatovat."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset": {
|
||
"messageformat": "Obnovit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__done": {
|
||
"messageformat": "Hotovo"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__color__radio": {
|
||
"messageformat": "Barva odkazu uživatelského jména, {index,number} z {total,number}"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__reset__confirm": {
|
||
"messageformat": "Pokud resetujete svůj QR kód a odkaz, stávající QR kód a odkaz již nebudou fungovat."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__resetting-link": {
|
||
"messageformat": "Resetování odkazu…"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__text": {
|
||
"messageformat": "Něco se pokazilo s vaším QR kódem a odkazem. Již nejsou platné. Zkuste je resetovat a vytvořit si nový QR kód a odkaz."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__error__fix-now": {
|
||
"messageformat": "Opravit hned"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameLinkModalBody__recovered__text": {
|
||
"messageformat": "Váš QR kód a odkaz byly resetovány a byl vytvořen nový QR kód a odkaz."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__title": {
|
||
"messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__title": {
|
||
"messageformat": "Soukromé telefonní číslo"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__number__body": {
|
||
"messageformat": "Vaše telefonní číslo již není v chatech viditelné. Pokud mají přátelé vaše číslo uložené v seznamu kontaktů, stále ho uvidí."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__title": {
|
||
"messageformat": "Uživatelská jména"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__username__body": {
|
||
"messageformat": "Lidé vám teď mohou posílat zprávy pomocí vašeho volitelného uživatelského jména, takže jim nemusíte sdělovat své telefonní číslo. Uživatelská jména se ve vašem profilu nezobrazují."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__title": {
|
||
"messageformat": "QR kódy a odkazy"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__row__qr__body": {
|
||
"messageformat": "Uživatelská jména mají jedinečný QR kód a odkaz, který můžete sdílet s přáteli, aby s vámi mohli rychle zahájit chat."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__continue": {
|
||
"messageformat": "Nastavit uživatelské jméno"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameOnboardingModalBody__skip": {
|
||
"messageformat": "Nyní ne"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__title": {
|
||
"messageformat": "Nové způsoby, jak se propojit"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__body": {
|
||
"messageformat": "Zavádíme soukromá telefonní čísla, volitelná uživatelská jména a odkazy."
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__learn-more": {
|
||
"messageformat": "Zjistit více"
|
||
},
|
||
"icu:UsernameMegaphone__dismiss": {
|
||
"messageformat": "Zavřít"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSWarningDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Signal desktop již brzy nebude podporovat verzi {OS} na vašem počítači. Chcete-li službu Signal používat i nadále, aktualizujte operační systém svého počítače do {expirationDate}. <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorDialog__body": {
|
||
"messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}. <learnMoreLink>Zjistit více</learnMoreLink>"
|
||
},
|
||
"icu:UnsupportedOSErrorToast": {
|
||
"messageformat": "Aplikace Signal desktop již na tomto počítači nefunguje. Pokud chcete aplikaci Signal desktop opět používat, aktualizujte na svém počítači verzi {OS}."
|
||
},
|
||
"icu:MessageMetadata__edited": {
|
||
"messageformat": "Upraveno"
|
||
},
|
||
"icu:EditHistoryMessagesModal__title": {
|
||
"messageformat": "Historie úprav"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__body": {
|
||
"messageformat": "Tuto úpravu se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte své připojení a zkuste to znovu"
|
||
},
|
||
"icu:ResendMessageEdit__button": {
|
||
"messageformat": "Znovu odeslat"
|
||
},
|
||
"icu:StoriesTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Další akce"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--CallsList": {
|
||
"messageformat": "Volání"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__HeaderTitle--NewCall": {
|
||
"messageformat": "Nový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__NewCallActionLabel": {
|
||
"messageformat": "Nový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__MoreActionsLabel": {
|
||
"messageformat": "Další akce"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ClearCallHistoryLabel": {
|
||
"messageformat": "Smazat historii hovorů"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Title": {
|
||
"messageformat": "Smazat historii hovorů?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__Body": {
|
||
"messageformat": "Tím se trvale smaže veškerá historie hovorů"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ConfirmClearCallHistory__ConfirmButton": {
|
||
"messageformat": "Vymazat"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__ToastCallHistoryCleared": {
|
||
"messageformat": "Historie smazána"
|
||
},
|
||
"icu:CallsTab__EmptyStateText": {
|
||
"messageformat": "Kliknutím zobrazíte nebo zahájíte hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__SearchInputPlaceholder": {
|
||
"messageformat": "Hledat"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissedLabel": {
|
||
"messageformat": "Filtrovat podle zmeškaných hovorů"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ToggleFilterByMissed__RoleDescription": {
|
||
"messageformat": "Přepnout"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Žádné nedávné hovory. Začněte tím, že zavoláte příteli."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Pro „{query}“ nebylo nic nalezeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__CreateCallLink": {
|
||
"messageformat": "Vytvořit odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Incoming": {
|
||
"messageformat": "Příchozí"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Outgoing": {
|
||
"messageformat": "Odchozí"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Missed": {
|
||
"messageformat": "Zmeškané"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Declined": {
|
||
"messageformat": "Declined"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--GroupCall": {
|
||
"messageformat": "Skupinový hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--CallLink": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__ItemCallInfo--Active": {
|
||
"messageformat": "Aktivní"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogTitle": {
|
||
"messageformat": "Ukončit stávající hovor?"
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogBody": {
|
||
"messageformat": "You must leave the current call before starting or joining a new call."
|
||
},
|
||
"icu:CallsList__LeaveCallDialogButton--leave": {
|
||
"messageformat": "Opustit hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--noQuery": {
|
||
"messageformat": "Žádné nedávné konverzace."
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCall__EmptyState--hasQuery": {
|
||
"messageformat": "Pro „{query}“ nebylo nic nalezeno"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButton--return": {
|
||
"messageformat": "Vrátit se"
|
||
},
|
||
"icu:CallsNewCallButtonTooltip--in-another-call": {
|
||
"messageformat": "Před připojením k novému hovoru musíte ukončit stávající hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Odchozí hlasový hovor} other {Příchozí hlasový hovor}}} Video {{direction, select, Outgoing {Odchozí videhovor} other {Příchozí videohovor}}} Group {{direction, select, Outgoing {Odchozí skupinový hovor} other {Příchozí skupinový hovor}}} other {{direction, select, Outgoing {Odchozí hovor} other {Příchozí hovor}}}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Zmeškaný hlasový hovor} Video {Zmeškaný videohovor} Group {Zmeškaný skupinový hovor} other {Zmeškaný hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Nepřijatý hlasový hovor} Video {Nepřijatý videohovor} Group {Nepřijatý skupinový hovor} other {Nepřijatý hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||
"messageformat": "{type, select, Audio {Odmítnutý hlasový hovor} Video {Odmítnutý videohovor} Group {Odmítnutý skupinový hovor} other {Odmítnutý hovor}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||
"messageformat": "Odkaz na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Default": {
|
||
"messageformat": "{direction, select, Outgoing {Outgoing video call} other {Incoming video call}}"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Missed": {
|
||
"messageformat": "Missed video call"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Unanswered": {
|
||
"messageformat": "Unanswered video call"
|
||
},
|
||
"icu:CallHistory__DescriptionVideoCall--Declined": {
|
||
"messageformat": "Declined video call"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__Join": {
|
||
"messageformat": "Připojit"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Add call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Edit call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ApproveAllMembersLabel": {
|
||
"messageformat": "Approve all members"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__CopyLink": {
|
||
"messageformat": "Zkopírovat odkaz"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkDetails__ShareLinkViaSignal": {
|
||
"messageformat": "Sdílet odkaz přes Signal"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Podrobnosti odkazu na hovor"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__JoinButtonLabel": {
|
||
"messageformat": "Připojit"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__AddCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Přidat název hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__EditCallNameLabel": {
|
||
"messageformat": "Edit call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkEditModal__InputLabel--ApproveAllMembers": {
|
||
"messageformat": "Schválit všechny členy"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--Off": {
|
||
"messageformat": "Off"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkRestrictionsSelect__Option--On": {
|
||
"messageformat": "On"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title": {
|
||
"messageformat": "Přidat název hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__Title--Edit": {
|
||
"messageformat": "Edit call name"
|
||
},
|
||
"icu:CallLinkAddNameModal__NameLabel": {
|
||
"messageformat": "Název hovoru"
|
||
},
|
||
"icu:TypingBubble__avatar--overflow-count": {
|
||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} další píše.} few {{count,number} další píšou.} many {{count,number} dalších píše.} other {{count,number} dalších píše.}}"
|
||
},
|
||
"icu:TransportError": {
|
||
"messageformat": "Experimental WebSocket Transport is seeing too many errors. Please submit a debug log"
|
||
},
|
||
"icu:WhoCanFindMeReadOnlyToast": {
|
||
"messageformat": "Pokud toto nastavení chcete změnit, nastavte možnost „Kdo uvidí moje číslo“ na „Nikdo“."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__modal-title": {
|
||
"messageformat": "Co je nového"
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes": {
|
||
"messageformat": "Tato verze obsahuje řadu drobných vylepšení a oprav chyb, aby Signal fungoval bez problémů.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--1": {
|
||
"messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--2": {
|
||
"messageformat": "Několik oprav chyb, aby aplikace fungovala bez problémů. Další vzrušující změny na obzoru!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--3": {
|
||
"messageformat": "Změny, opravy chyb a vylepšení výkonu. Psát, volat a videochatovat můžete stejně jako dřív.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--4": {
|
||
"messageformat": "Usilovně pracujeme na opravách chyb a na dalším zvyšování výkonu, aby vám aplikace fungovala bez problémů. ",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--5": {
|
||
"messageformat": "Další drobná vylepšení, opravy chyb a nové plány do budoucna.",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__bugfixes--6": {
|
||
"messageformat": "Drobná vylepšení, opravy chyb a zvýšení výkonu. Děkujeme, že používáte Signal!",
|
||
"ignoreUnused": true
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.18--0": {
|
||
"messageformat": "Toto vydání urychluje proces mazání velkých vláken zpráv."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--0": {
|
||
"messageformat": "If another call is calling your name, we added a shortcut to leave the current call and join a new one. You'll be prompted to confirm your departure, but it's up to you whether or not you say goodbye first."
|
||
},
|
||
"icu:WhatsNew__v7.19--1": {
|
||
"messageformat": "This update also fixes a startup crash on Linux for users whose locale is set to `POSIX`."
|
||
}
|
||
}
|