Update uk translations
This commit is contained in:
parent
276cfca844
commit
fbfbda1bee
1 changed files with 39 additions and 3 deletions
|
@ -673,6 +673,10 @@
|
||||||
"message": "Журнал відладки",
|
"message": "Журнал відладки",
|
||||||
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
"forceUpdate": {
|
||||||
|
"message": "Force Update",
|
||||||
|
"description": "View menu item to force the app to update download and install"
|
||||||
|
},
|
||||||
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
"helpMenuShowKeyboardShortcuts": {
|
||||||
"message": "Show Keyboard Shortcuts",
|
"message": "Show Keyboard Shortcuts",
|
||||||
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
"description": "Item under the help menu, pops up a screen showing the application's keyboard shortcuts"
|
||||||
|
@ -1557,6 +1561,14 @@
|
||||||
"message": "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal.",
|
"message": "Перевірку правопису буде вимкнено під час наступного запуску Signal.",
|
||||||
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
"description": "Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray": {
|
||||||
|
"message": "Minimize to system tray",
|
||||||
|
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"SystemTraySetting__minimize-to-and-start-in-system-tray": {
|
||||||
|
"message": "Start minimized to tray",
|
||||||
|
"description": "In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
|
||||||
|
},
|
||||||
"autoLaunchDescription": {
|
"autoLaunchDescription": {
|
||||||
"message": "Запускати при вході в систему",
|
"message": "Запускати при вході в систему",
|
||||||
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
"description": "Description for the automatic launch setting"
|
||||||
|
@ -1837,7 +1849,7 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"disappearingMessages": {
|
"disappearingMessages": {
|
||||||
"message": "Зникаючі повідомлення ",
|
"message": "Зникаючі повідомлення ",
|
||||||
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages"
|
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"disappearingMessagesDisabled": {
|
"disappearingMessagesDisabled": {
|
||||||
"message": "Зникаючі повідомлення заборонені",
|
"message": "Зникаючі повідомлення заборонені",
|
||||||
|
@ -3040,11 +3052,11 @@
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
"MessageRequests--block-and-report-spam": {
|
||||||
"message": "Report Spam and Block",
|
"message": "Повідомити про спам та заблокувати",
|
||||||
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
"description": "Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
"MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||||||
"message": "Reported as spam and blocked.",
|
"message": "Помічено як спам та заблоковано.",
|
||||||
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
"description": "Shown in a toast when you successfully block a user and report them as spam"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
"MessageRequests--block-direct-confirm-title": {
|
||||||
|
@ -5620,5 +5632,29 @@
|
||||||
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
"ConversationDetailsHeader--add-group-description": {
|
||||||
"message": "Додати опис групи...",
|
"message": "Додати опис групи...",
|
||||||
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
"description": "Placeholder text in the details header for those that can edit the group description"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--button": {
|
||||||
|
"message": "Select media quality",
|
||||||
|
"description": "aria-label for the media quality selector button"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--title": {
|
||||||
|
"message": "Media Quality",
|
||||||
|
"description": "Popup selector title"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--standard-quality-title": {
|
||||||
|
"message": "Стандартне",
|
||||||
|
"description": "Title for option for standard quality"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--standard-quality-description": {
|
||||||
|
"message": "Швидше, менше даних",
|
||||||
|
"description": "Description of standard quality selector"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--high-quality-title": {
|
||||||
|
"message": "Великий",
|
||||||
|
"description": "Title for option for high quality"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"MediaQualitySelector--high-quality-description": {
|
||||||
|
"message": "Повільніше, більше даних",
|
||||||
|
"description": "Description of high quality selector"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue