Update strings
This commit is contained in:
parent
868c012945
commit
21663968ca
2 changed files with 8 additions and 8 deletions
|
@ -3600,7 +3600,7 @@
|
|||
"messageformat": "ឈ្មោះហៅក្រៅ"
|
||||
},
|
||||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__Description": {
|
||||
"messageformat": "ឈ្មោះហៅក្រៅ និងកំណត់ចំណាំត្រូវបានរក្សាទុកតាមការអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាងរបស់ Signal។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញពួកវា។"
|
||||
"messageformat": "ឈ្មោះហៅក្រៅ និងកំណត់ចំណាំត្រូវបានរក្សាទុកជាមួយ Signal និងត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាង។ មានតែអ្នកទេដែលអាចមើលឃើញពួកវា។"
|
||||
},
|
||||
"icu:EditNicknameAndNoteModal__FirstName__Label": {
|
||||
"messageformat": "ឈ្មោះ"
|
||||
|
@ -5357,9 +5357,9 @@
|
|||
"messageformat": "យើងបានបង្កលក្ខណៈងាយស្រួលបន្ថែមទៀតសម្រាប់ការដាក់ឈ្មោះហៅក្រៅ និងកំណត់ចំណាំផ្ទាល់ខ្លួនសម្រាប់នរណាដែលអ្នកកំពុងជជែកជាមួយនៅលើ Signal ទោះបីជាពួកគេមិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកក៏ដោយ។ កំណត់ចំណាំ និងឈ្មោះហៅក្រៅគឺជាវិធីដែលងាយស្រួល និងសុវត្ថិភាពក្នុងការកត់ត្រាព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែមអំពីអ្នកភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងក្នុង Signal របស់អ្នក ហើយពួកវាត្រូវបានអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាង និងការពារដោយលេខកូដសម្ងាត់ Signal របស់អ្នក ដូច្នេះអ្នកអាចស្ដារពួកវាមកវិញបានដោយសុវត្ថិភាព ប្រសិនបើអ្នកបាត់ទូរសព្ទរបស់អ្នក។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.5--1": {
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចបង្រួម Signal ទៅថាសប្រព័ន្ធរបស់អ្នកនៅលើ Linux។ ប្រសិនបើរបារភារកិច្ចរបស់អ្នកមានពណ៌ប្រផេះត្រឹមត្រូវ វាប្រៀបដូចជាសាររបស់អ្នកកំពុងរង់ចាំអ្នកនៅលើចានរាងសំប៉ែតពណ៌ប្រាក់។"
|
||||
"messageformat": "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចបង្រួម Signal ឱ្យតូចទៅផ្ទាំងកម្មវិធីរបស់ប្រព័ន្ធនៅថាសបារនៅលើ Linux។ ប្រសិនបើថាសបាររបស់អ្នកមានពណ៌ប្រផេះដែលត្រឹមត្រូវ វាប្រៀបដូចជាសាររបស់អ្នកកំពុងរង់ចាំអ្នកនៅលើចានរាងសំប៉ែតពណ៌ប្រាក់។"
|
||||
},
|
||||
"icu:WhatsNew__v7.5--2": {
|
||||
"messageformat": "សម្រាប់អ្នកប្រើនៅលើ Windows ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះបើកដំណើរការឡើងវិញនូវការគាំទ្រសម្រាប់ការរាប់សារដែលមិនទាន់អានលម្អិតនៅលើរូបតំណាង Signal។ និយាយពាក្យលាទៅ \"9+\" ព្រោះឥឡូវនេះរូបតំណាងទៅលេខ 11 (ឬខ្ពស់ជាងនេះ)។"
|
||||
"messageformat": "សម្រាប់អ្នកប្រើនៅលើ Windows ការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនេះធ្វើឱ្យការរាប់សារដែលមិនទាន់អានលម្អិត អាចធ្វើវិញបាននៅលើរូបកម្មវិធី Signal។ និយាយថាលាហើយចំពោះ “9+” ព្រោះឥឡូវនេះរូបតំណាងអាចទៅដល់ 11 (ឬខ្ពស់ជាងនេះ)។"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -4743,7 +4743,7 @@
|
|||
"messageformat": "Конфіденційність історій"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__description": {
|
||||
"messageformat": "Історії автоматично зникають через 24 години. Оберіть глядачів вашої історії або створіть нові історії для конкретних глядачів або груп."
|
||||
"messageformat": "Історії автоматично зникають через 24 години. Оберіть глядачів своєї історії або створіть нові історії для конкретних глядачів і груп."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoriesSettings__my_stories": {
|
||||
"messageformat": "Мої історії"
|
||||
|
@ -4866,13 +4866,13 @@
|
|||
"messageformat": "Назву цієї історії бачите лише ви."
|
||||
},
|
||||
"icu:SendStoryModal__new-custom--description": {
|
||||
"messageformat": "Можуть побачити лише окремі особи"
|
||||
"messageformat": "Можуть бачити лише конкретні користувачі"
|
||||
},
|
||||
"icu:SendStoryModal__new-group--title": {
|
||||
"messageformat": "Нова групова історія"
|
||||
},
|
||||
"icu:SendStoryModal__new-group--description": {
|
||||
"messageformat": "Поділитись у групі"
|
||||
"messageformat": "Для користувачів уже створеної групи"
|
||||
},
|
||||
"icu:SendStoryModal__choose-groups": {
|
||||
"messageformat": "Обрати групи"
|
||||
|
@ -4896,10 +4896,10 @@
|
|||
"messageformat": "Публікувати й переглядати історії"
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__settings-toggle--description": {
|
||||
"messageformat": "Якщо вимкнути цю функцію, ви не зможете публікувати чи переглядати сторіз."
|
||||
"messageformat": "Якщо історії вимкнути, ви не зможете їх ні публікувати, ні переглядати."
|
||||
},
|
||||
"icu:Stories__settings-toggle--button": {
|
||||
"messageformat": "Вимкнути сторіз"
|
||||
"messageformat": "Вимкнути історії"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewer__pause": {
|
||||
"messageformat": "Пауза"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue