"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"எல்லா தரவையும் நீக்கி மறுதொடக்கம் செய்",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&கோப்பு",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"ஒட்டிப் பொதியை உருவாக்க/பதிவேற்ற",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&தொகுத்து அமை",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"& காண்க",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&ஜன்னல்",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&உதவி",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"சேவைகள்",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"மறை",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"மற்றவர்களை மறை",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"அனைத்தையும் காட்டு",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal லை விட்டு வெளியேறு",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"செயல்தவிர்",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"மீண்டும் செய்",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"வெட்டு",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"நகல்",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"ஒட்டு",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"ஒரே பாணியை பொருத்தி ஓட்டுக",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"அழி",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"அனைத்தையும் தெரிவுசெய்",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"பேசத் தொடங்குங்கள்",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"பேசுவதை நிறுத்துங்கள்",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"சாளரத்தை மூடு",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"குறைத்தல்",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"பெரிதாக்கு",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"அனைத்தையும் முன்னால் கொண்டு வாருங்கள்",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"உண்மையான அளவு",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"பெரிதாக்க",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"பெரிதாக்கு",
"description":"View menu command to make everything smaller"
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"கோப்புறையைத் தேர்வுசெய்க",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"கோப்பை தேர்ந்தெடுங்கள்",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"உங்கள் தரவை ஏற்றவும்",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"நீங்கள் ஏற்றுமதி செயல்முறையை கடந்துவிட்டீர்கள், உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகள் உங்கள் கணினியில் பொறுமையாக காத்திருக்கின்றன. உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தரவுடன் கோப்பகத்தைத் தேர்வுசெய்க",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"தொடர்புகள் மற்றும் செய்திகளை ஏற்றுகிறது",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"உங்கள் சேமித்த Signal தரவைக் கொண்ட சரியான கோப்பகத்தை நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். அதன் பெயர் 'Signal Export' உடன் தொடங்க வேண்டும். உங்கள் தரவின் புதிய நகலை Chrome பயன்பாடு சேமிக்கவும் முடியும்.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"இந்த படிகள் உங்களுக்காக வேலை செய்யவில்லை எனில், தயவுசெய்து பிழைத்திருத்த பதிவைச் சமர்ப்பிக்கவும் (காண்க -> பிழைத்திருத்தப் பதிவு) இதன் மூலம் இடம்பெயர நாங்கள் உங்களுக்கு உதவ முடியும்!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"கோப்புறையைத் தேர்ந்தெடுத்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"வெற்றி!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"காண்க",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"நீங்கள் இனியும் இந்தக் குழு உறுப்பினர் இல்லை. .",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"இந்தக் குழு செல்லாது. தயவுசெய்து வேறு குழு ஆரம்பிக்கவும்.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"உரையாடலின் கீழே உருட்டவும்",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"கீழே புதிய செய்திகள்",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 படிக்காத செய்தி",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"1$count$ படிக்காத செய்திகள்",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"உரையாடல் விவரக் குறிப்பு புதிய இணைக்கப்பட்ட சாதனங்களுக்கு, உங்கள் பாதுகாப்பு கருதி மாற்றப்படவில்லை.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் சரிபார்க்கவில்லை எனக் குறித்தீர்கள்",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்பட்டபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"மற்றொரு சாதனத்திலிருந்து சரிபார்க்கப்படாதபடி உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை $name$ உடன் குறித்தீர்கள்",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"நீங்கள் கடைசியாக சரிபார்க்கப்பட்டதிலிருந்து இந்த குழு உறுப்பினர்களுடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன. அவர்களுடன் உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணைக் காண குழு உறுப்பினரைக் கிளிக் செய்க.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"நீங்கள் சரிபார்க்க முயற்சிக்கும் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது. உங்கள் புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை $name1$ உடன் மதிப்பாய்வு செய்யவும். நினைவில் கொள்ளுங்கள், இந்த மாற்றம் யாராவது உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ வெறுமனே Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம்.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"பின்வரும் நபர்கள் சாதனங்களை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது மாற்றியிருக்கலாம். தனியுரிமையை உறுதிப்படுத்த அவர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்.",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"பின்வரும் நபர்கள் Signalஐ மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம் அல்லது டிவைஸ்களை மாற்றியிருக்கலாம். புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை உறுதிப்படுத்த ஒரு பெறுநரை கிளிக் செய்யவும். இது விருப்பத்தேர்வு.",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, one {Signalஐ மீண்டும் நிறுவிய அல்லது டிவைஸ்களை மாற்றிய {count,number} இணைப்பு உங்களிடம் உள்ளது. விரும்பினால் அவர்களின் பாதுகாப்பு எண்களை அனுப்பும் முன் மதிப்பாய்வு செய்யலாம்.} other {சிக்னலை மீண்டும் நிறுவிய அல்லது டிவைஸ்களை மாற்றிய {count,number} இணைப்புகள் உங்களிடம் உள்ளன. அவர்களின் பாதுகாப்பு எண்களை அனுப்பும் முன் நீங்கள் விருப்பத்தேர்வாக மதிப்பாய்வு செய்யலாம்.}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"அனைத்து இணைப்புகளும் மதிப்பாய்வு செய்யப்பட்டுள்ளன, தொடருவதற்கு அனுப்பு என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"messageformat":"{count, plural, one {{story} ஸ்டோரியிலிருந்து 1 பெறுநரை நிச்சயமாக அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?} other {ஸ்டோரியிலிருந்து {count,number} பெறுநர்களை நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா {story}?}}",
"description":"Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove-all":{
"message":"அனைத்தையும் நீக்கு",
"description":"Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__verify-number":{
"message":"பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove":{
"message":"ஸ்டோரியிலிருந்து அகற்றவும்",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact":{
"message":"$contact$ தொடர்புக்கான செயல்கள்",
"description":"Label for button that opens context menu for contact"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-story":{
"message":"$story$ ஸ்டோரிக்கான செயல்கள்",
"description":"Label for button that opens context menu for story"
"message":"$name1$ உடனான உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது $name2$ Signal சிக்னலை மீண்டும் நிறுவியிருக்கலாம். உங்கள் பாதுகாப்பு எண்ணை இவருடன் சரிபார்க்கவும்.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"இருந்தாலும் அனுப்பு",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"அழைப்பைத் தொடரவும்",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"1$name$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாறிவிட்டது, இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"இந்த குழுவின் பல உறுப்பினர்களுடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்கள் மாறிவிட்டன, அவை இனி சரிபார்க்கப்படாது. காண்பிக்க கிளிக் செய்க.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"நீங்கள் சமர்ப்பி என்பதைக் கிளிக் செய்யும் போது, உங்கள் பதிவு 30 நாட்களுக்கு ஒரு தனித்துவமான, வெளியிடப்படாத இணைப்பு மூலம் ஆன்லைனில் வெளியிடப்படும். நீங்கள் முதலில் அதை உள்நிலையில் சேமிக்கலாம்.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"பதிவேற்றத்தில் ஏதோ தவறு நடந்துவிட்டது! support@signal.org க்கு மின்னஞ்சல் செய்து உங்கள் பதிவை உரைக் கோப்பாக இணைக்கவும்.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"பிழைதிருத்தப் பதிவு சமர்ப்பிக்கப்பட்டது",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"பிழைத்திருத்த பதிவு பதிவேற்றப்பட்டது. நீங்கள் உதவி மையத்தை தொடர்புகொள்ளும்போது, கீழே உள்ள இணைப்பை நகலெடுத்து, நீங்கள் பார்த்த பிரச்சனையின் விளக்கத்தையும் அதை மீண்டும் உருவாக்குவதற்கான படிகளையும் இணைக்கவும்.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"… முழு பதிவையும் பார்க்க, சேமி என்பதை கிளிக் செய்யவும்",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"இணைப்பை நகலெடுக்க",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"சேமி",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"இணைப்பு உங்கள் இடைநிலைப் பலகைக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"தொடர்பு ஆதரவு",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"அறிந்துகொண்டேன்!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"இந்த தொடர்புடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது. உங்கள் தகவல்தொடர்புகளை யாராவது இடைமறிக்க முயற்சிக்கிறார்கள் அல்லது இந்த தொடர்பு Signal லை மீண்டும் நிறுவியது என்று இது குறிக்கலாம். கீழே உள்ள புதிய பாதுகாப்பு எண்ணை நீங்கள் சரிபார்க்க விரும்பலாம்."
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"குரல் செய்தியை பூர்த்தி செய்து அனுப்பவும்",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"குரல் செய்தியை ரத்துசெய்யவும்",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"அதிகபட்ச நேர வரம்பை எட்டியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"நீங்கள் மற்றொரு பயன்பாட்டிற்கு மாறியதால் குரல் செய்தி பதிவு நிறுத்தப்பட்டது.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"குரல் செய்திகள் ஒரு மணிநேரம் மட்டுமே. வேறு ஆப்களுக்கு மாறினால் ரெக்கார்டிங் நிறுத்தப்படும்.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"ஒரு குரல் செய்தியில் ஒரே ஒரு இணைப்பு மட்டுமே இருக்க வேண்டும்.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"குரல் ரெக்கார்டரில் பிழை.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"இணைப்பு சேமிக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"கோப்புறையில் காட்டு",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"நீங்கள்",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$ க்கு பதிலளிக்கிறது",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"ஆடியோ செய்திகளை அனுப்ப, உங்கள் மைக்ரோஃபோனை அணுக Signal Desktop ப்பை அனுமதிக்கவும்.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"அழைப்பதற்கு, உங்கள் ஒலிபெருக்கியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"காணொளி அழைப்புக்கு, உங்கள் புகைப்பட கருவியை பயன்படுத்த சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பை Signal desktop அனுமதிக்க வேண்டும்.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"அணுகலை அனுமதிக்கவும்",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"அமைப்புகளைக் காட்டு",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"ஒலி",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"காணொளி",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"புகைப்பட",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"உரை",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"அமைப்புகளைக் காட்டு",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"முடக்கியது",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"முடக்கு",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ$retry$ அல்லது $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"சிக்னலைப் புதுப்பிக்க முடியவில்லை. அதை கைமுறையாக நிறுவ $url$-ஐ பார்வையிடவும். பின்னர், இந்த பிரச்சனை பற்றி $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop டெஸ்க்டாப் ஒரு macOS தனிமைப்படுத்தலில் இருக்கலாம், அதனால் தானாக புதுப்பிக்க முடியாது. $app$ பயன்பாட்டை $folder$ கோப்புறையில் Finder மூலம் நகர்த்த முயற்சிக்கவும்.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"அணை",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"இந்த செய்தி இந்த சாதனத்திலிருந்து நீக்கப்படும்.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Signal ன் சமீபத்திய பதிப்பில் இருந்தால், உரையாடலில் உள்ள அனைவருக்கும் இந்த செய்தி நீக்கப்படும். நீங்கள் ஒரு செய்தியை நீக்கியுள்ளதை அவர்களால் பார்க்க முடியும்.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"இருந்து",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"செய்ய",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"க்கு",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"அனுப்புதல்",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"பெறப்பட்டது",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"செய்தி",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"அனைவருக்கும் செய்தியை நீக்கு",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"நீக்கு",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"இந்த உரையாடலை நிரந்தரமாக நீக்கவா?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"பாதுகாப்பான அமர்வு மீட்டமைப்பு",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"உரையாடல் அமர்வு புதுப்பிக்கப்பட்டது",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"மேலும் அறிக",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal இருமுனை குறியாக்கத்தைப் (E2EE) பயன்படுத்துகிறது, மேலும் இது சில நேரங்களில் உங்கள் அரட்டை அமர்வை புதுப்பிக்க வேண்டியிருக்கும். இது உங்கள் அரட்டையின் பாதுகாப்பைப் பாதிக்காது, ஆனால் இந்த தொடர்பிலிருந்து நீங்கள் ஒரு செய்தியைத் தவறவிட்டிருக்கலாம், மேலும் அதை மீண்டும் அனுப்புமாறு அவர்களிடம் கேட்கலாம்.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"தொடர்பு ஆதரவு",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"டெலிவரி பிரச்சினை",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"இருந்து ஒரு செய்தி $sender$ வழங்க முடியவில்லை",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"மேலும் அறிக",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"டெலிவரி பிரச்சினை",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீதைப் படியுங்கள் அல்லது மீடியா உங்களிடமிருந்து வழங்க முடியவில்லை $sender$. அவர்கள் அதை உங்களுக்கு நேரடியாக அனுப்ப முயற்சித்திருக்கலாம், அல்லது ஒருகுழு.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"ஒரு செய்தி, ஓட்டி, எதிர்வினை, ரசீது வாசிக்கவும் அல்லது ஊடகம் இருந்து உங்களுக்கு வழங்க முடியவில்லை$sender$ இதில் அரட்டை.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ அவர்களின் தொலைபேசி எண்ணை மாற்றியுள்ளார்",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"மேற்கோள் செய்தியிலிருந்து படத்தின் சிறு உருவம்",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட படம்",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"செய்தியுடன் இணைக்கப்பட்ட வீடியோவின் ஸ்கிரீன் ஷாட்",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"படம் உரையாடலில் அனுப்பப்பட்டது",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"இந்த படத்திற்கு ஒரு தலைப்பு இருப்பதைக் காட்டும் ஐகான்",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"சேமி",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"மீட்டமைக்க",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"கோப்பு ஐகான்",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Signal Desktop பிற்கு வருக",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"தனியுரிமை சாத்தியம். Signal அதை எளிதாக்குகிறது.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"புதிய சாதனத்தை இணைக்கவும்",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"உங்கள் மொபைலில் உள்ள சிக்னல் பயன்பாட்டில் இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யவும்",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
"message":"வலதுபுறத்தில், அடுத்த பெட்டியை சரிபார்க்கவும் Signal. நீங்கள் பார்க்கவில்லை என்றால் Signal பட்டியலில், + to என்பதைக் கிளிக் செய்க கூட்டு அது.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"திற கணினி விருப்பத்தேர்வுகள்",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"நிராகரி",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"எப்போதும் அழைப்புகளை ரிலே செய்யவும் ",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"உங்கள் ஐபி முகவரியை உங்கள் தொடர்புக்கு வெளிப்படுத்தாமல் இருக்க Signal சேவையகம் மூலம் அனைத்து அழைப்புகளையும் ரிலே செய்யவும். இயக்குவது அழைப்பு தரத்தை குறைக்கும்.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"அனுமதிகள்",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"ஒலிபெருக்கியை அணுக அனுமதிக்கவும்",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"புகைப்பட கருவியை அணுக அனுமதிக்கவும்",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"பொது",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"செய்தி தொகுப்பு பெட்டியில் உள்ளிடப்பட்டுள்ள எழுத்துப்பிழை சரிபார்ப்பு உரை",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை செயல்படுத்தப்படும்.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"அடுத்த முறை Signal சிக்னல் தொடங்கும் போது எழுத்துப்பிழை சோதனை முடக்கப்படும்.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"குறைத்தல் கணினி தட்டில்",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"திற இல் கணினி உள்நுழைய",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"பயன்பாட்டுத் தரவை அழிக்கவும்",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"இது பயன்பாட்டில் உள்ள எல்லா தரவையும் அழித்து, எல்லா செய்திகளையும், சேமித்த கணக்கு தகவல்களையும் நீக்கும்.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"தரவை அழி",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"எல்லா தரவையும் நீக்கவா?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"எல்லா தொடர்புகள் மற்றும் அனைத்து செய்திகளும் உட்பட இந்த பயன்பாட்டின் சேமிக்கப்பட்ட கணக்கு தகவல்களை நீக்க உள்ளீர்கள். நீங்கள் எப்போதும் உங்கள் மொபைல் சாதனத்துடன் மீண்டும் இணைக்க முடியும், ஆனால் அது நீக்கப்பட்ட செய்திகளை மீட்டெடுக்காது.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"எல்லா தரவையும் நீக்கு",
"description":"Text of the button that deletes all data"
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"சிக்னல் டெஸ்க்டாப்பின் முந்தைய நிறுவலிலிருந்து பயன்படுத்த முடியாத தரவு உங்கள் டெஸ்க்டாப்பில் உள்ளது. தொடர நீங்கள் தேர்வுசெய்தால் Signal desktop update, அது நீக்கப்படும், நீங்கள் புதிதாகத் தொடங்குவீர்கள்.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"இறக்குமதி தோல்வியுற்றது. உங்கள் கணினியும் உங்கள் தொலைபேசியும் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதா என்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"இப்போது",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1 நிமிடம்",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1 மணி நேரம்",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ ஹ",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$ம்",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"இப்போது",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"எம்.எம்.எம் டி",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"காணாமல் போன செய்திகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"அ உறுப்பினர் முடக்கப்பட்டது மறைந்து போகிறது செய்திகள்.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"பாதுகாப்பு எண் மாற்றங்கள்",
"description":"Title for safety number changed modal"
},
"safetyNumberChangedGroup":{
"message":"$name$ உடன் பாதுகாப்பு எண் மாற்றப்பட்டுள்ளது",
"description":"A notification shown in a group conversation when a contact reinstalls, showing the contact name"
},
"verifyNewNumber":{
"message":"பாதுகாப்பு எண்ணைச் சரிபார்க்கவும்",
"description":"Label on button included with safety number change notification in the conversation"
},
"cannotGenerateSafetyNumber":{
"message":"நீங்கள் அவர்களுடன் செய்திகளைப் பரிமாறிக் கொள்ளும் வரை இந்த பயனரைச் சரிபார்க்க முடியாது.",
"description":"Shown on the safety number screen if you have never exchanged messages with that contact"
},
"yourSafetyNumberWith":{
"message":"$name1$ உடன் உங்கள் பாதுகாப்பு எண்:",
"description":"Heading for safety number view"
},
"themeLight":{
"message":"ஒளி",
"description":"Label text for light theme (normal)"
},
"themeDark":{
"message":"இருள்",
"description":"Label text for dark theme"
},
"themeSystem":{
"message":"அமைப்பு",
"description":"Label text for system theme"
},
"noteToSelf":{
"message":"சுய குறிப்பு",
"description":"Name for the conversation with your own phone number"
},
"noteToSelfHero":{
"message":"நீங்கள் இந்த உரையாடலில் உங்களுக்காக குறிப்புகளைச் சேர்க்கலாம். என்றால் உங்கள் கணக்கு ஏதேனும் உள்ளது இணைக்கப்பட்டுள்ளது சாதனங்கள், புதிய குறிப்புகள் ஒத்திசைக்கப்படும்.",
"description":"Description for the Note to Self conversation"
},
"notificationDrawAttention":{
"message":"அறிவிப்பு வரும்போது இந்த சாளரத்தில் கவனத்தை ஈர்க்கவும்",
"description":"Label text for the setting that controls whether new notifications draw attention to the window"
},
"hideMenuBar":{
"message":"பட்டியல் பட்டியை மறைக்க",
"description":"Label text for menu bar visibility setting"
},
"startConversation":{
"message":"புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்…",
"description":"Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"newConversation":{
"message":"புதிய உரையாடல்",
"description":"Label for header when starting a new conversation"
},
"stories":{
"message":"ஸ்டோரீஸ்",
"description":"Label for header to go to stories view"
},
"contactSearchPlaceholder":{
"message":"பெயர் அல்லது தொலைபேசி எண் மூலம் தேட",
"description":"Placeholder to use when searching for contacts in the composer"
},
"noContactsFound":{
"message":"எந்த தொடர்புகளும் கிடைக்கவில்லை",
"description":"Label shown when there are no contacts to compose to"
"message":"Signal குழுக்கள் உடன் சிறப்பாக செயல்படுங்கள் $max$ உறுப்பினர்கள் அல்லது குறைவாக. அதிகமான உறுப்பினர்களைச் சேர்ப்பது செய்திகளை அனுப்புவதையும் பெறுவதையும் தாமதப்படுத்தும்.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"இந்த குழுவிற்கு பெயரிடுங்கள்",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"உறுப்பினரைத் தேர்ந்தெடுக்க திரும்பு",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"குழு பெயர் (தேவை)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"காணொளி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"குரல் செய்தி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"ஆடியோ செய்தி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"கோப்பு",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"ஸ்டிக்கர் செய்தி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"ஆதரிக்கப்படாத செய்தி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டும் மீடியா",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே புகைப்படம்",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"பார்வைக்கு ஒரு முறை மட்டுமே காணொளி",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"இந்த செய்தி இருந்தது நீக்கப்பட்டது",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ நிமிடங்கள் மீதம்",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1 நிமிடம் மீதம்",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"காலாவதியாகிவிட்டது",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"காண்க",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"மீட்டெடுக்கப்பட்டது",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"$name$ க்கு ஒரு பேட்ஜ்-ஐப் பரிசளித்துள்ளீர்கள். அவர்கள் ஏற்றுக்கொண்டால், அவர்களின் பேட்ஜைக் காட்ட அல்லது மறைக்க அவர்களுக்கு விருப்பம் வழங்கப்படும்.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"ஸ்டிக்கர் பேக் நிறுவ முடியவில்லை",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"நிறுவப்பட்ட ஸ்டிக்கர்கள்",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"description":"Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker":{
"message":"ஸ்டிக்கரை அகற்று",
"description":"Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop":{
"message":"ஸ்டிக்கரைச் சேர்க்க கோப்பைக் கிளிக் செய்யவும் அல்லது இழுக்கவும்/விடவும்",
"description":"Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help":{
"message":"ஓட்டிகள்வெளிப்படையான பின்னணி மற்றும் 512x512 பிக்சல்கள் கொண்ட PNG, APNG அல்லது WebP வடிவத்தில் இருக்க வேண்டும். பரிந்துரைக்கப்பட்ட விளிம்பு 16px ஆகும்.",
"description":"Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins":{
"message":"விளிம்புகளைக் காட்டு",
"description":"Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
"message":"ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்கிய பிறகு நீங்கள் திருத்தங்களைச் செய்யவோ நீக்கவோ முடியாது.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"உங்கள் ஓட்டி தொகுப்பு உருவாக்குகிறது",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$ இல் $count$ பதிவேற்றப்பட்டது",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"வாழ்த்துக்கள்! நீங்கள் ஒரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கியுள்ளீர்கள் pack.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"உங்கள் புதிய ஓட்டிகளை, ஓட்டி உருவம் மூலம் அணுகலாம் அல்லது கீழேயுள்ள இணைப்பைப் பயன்படுத்தி உங்கள் நண்பர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளுங்கள்.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"நீங்கள் இணையத்தில் பொதுவில் வைக்க விரும்பும் தனிப்பயன் ஓட்டிகளை பொதிகளுக்கான URL களைக் கண்டுபிடிக்க மற்றவர்களுக்கு உதவ $hashtag$ ஹேஷ்டேக் the என்ற ஹேஷ்டேக்கைப் பயன்படுத்தவும்.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"ஓட்டி தொகுப்பு URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"நெருக்கமான",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"மற்றொரு ஓட்டி தொகுப்பை உருவாக்கவும்",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Signal சிக்னலுக்காக நான் உருவாக்கிய இந்த புதிய ஓட்டி தொகுப்பு பாருங்கள். #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
"message":"உணர்வு வெளிப்பாடு அனுப்புவதில் தோல்வி. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"மேலும்",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"அனைத்து",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ உங்களுக்கு செய்தி அனுப்பவும், உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளட்டும்? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? குழு அழைப்பை நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை அவர்களின் செய்திகளைப் பார்த்திருப்பதை அவர்கள் அறிய மாட்டார்கள்.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"இந்த குழுவைத் தடைசெய்து, உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ளலாமா? நீங்கள் அவற்றைத் தடைநீக்கு செய்யும் வரை எந்த செய்திகளையும் பெற மாட்டீர்கள்.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-direct-confirm-body":{
"message":"தடுக்கப்பட்ட நபர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for blocking a private message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-title":{
"message":"$group$ குழுவைத் தடுத்து வெளியேறவும்?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-group-confirm-body":{
"message":"இந்த குழுவிலிருந்து நீங்கள் இனி செய்திகளையோ புதுப்பிப்புகளையோ பெறமாட்டீர்கள், உறுப்பினர்கள் உங்களை மீண்டும் இந்தக் குழுவில் சேர்க்க முடியாது.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for blocking a group message request"
},
"MessageRequests--delete":{
"message":"அழி",
"description":"Shown as a button to let the user delete any message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-title":{
"message":"உரையாடலை நீக்கவா?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-direct-confirm-body":{
"message":"இந்த உரையாடல் எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for deleting a private message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-title":{
"message":"$group$ குழுவை நீக்கி வெளியேறலாமா?",
"description":"Shown as the title in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--delete-direct":{
"message":"அழி",
"description":"Shown as a button to let the user delete a direct message request"
},
"MessageRequests--delete-group":{
"message":"அழி மற்றும் விடுங்கள்",
"description":"Shown as a button to let the user delete a group message request"
},
"MessageRequests--delete-group-confirm-body":{
"message":"நீங்கள் இந்த குழுவை விட்டு வெளியேறும், மற்றும் இது எல்லாவற்றிலிருந்தும் நீக்கப்படும் உங்கள் சாதனங்கள்.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for deleting a group message request"
},
"MessageRequests--accept":{
"message":"ஒப்புக்கொள்",
"description":"Shown as a button to let the user accept a message request"
},
"MessageRequests--continue":{
"message":"தொடர்ந்து செல் ",
"description":"Shown as a button to share your profile, necessary to continue messaging in a conversation"
},
"MessageRequests--profile-sharing--group":{
"message":"இதனுடன் உங்கள் உரையாடலைத் தொடரவும் குழு உங்கள் பெயரைப் பகிரவும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன்? $learnMore$",
"description":"Shown when user hasn't shared their profile in a group yet"
},
"MessageRequests--profile-sharing--direct":{
"message":"Continue this conversation with $firstName$ and share your name and photo with them? $learnMore$",
"description":"Shown when user hasn't shared their profile in a 1:1 conversation yet"
},
"MessageRequests--learn-more":{
"message":"மேலும் அறிக.",
"description":"Shown at the end of profile sharing messages as a link."
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"திரை $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"ஒரு ஜன்னல்",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"காணொளி",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"ஒலிபெருக்கி",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"கேட்பொலிச் சாதனங்கள்",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"சாதனங்கள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"இயல்புநிலை",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"அறிவிப்பை ஊமையாக்கு ",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"முடக்கப்படவில்லை",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"ஒரு மணி நேரம் முடக்கு",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"எட்டு மணி நேரம் முடக்கு",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"ஒரு நாள் முடக்கு",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"ஒரு வாரம் முடக்கு",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"எப்போதும் முடக்கு",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"தடுப்புநீக்கு",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"எப்போதும் முடக்கியது",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"அறிவிப்புகள் $duration$ வரை முடக்கப்பட்டன",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"உணர்வு படங்கள்",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"ஏதோ தவறு நடைபெற்றிருக்கிறது!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"தயவு செய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும் அல்லது தொடர்பு கொள்ளவும் ஆதரவு.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"சரி",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"மன்னிக்கவும், அந்த sgnl:// இணைப்பு புரியவில்லை!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"உன்னால் முடியாது அனுப்பு அதற்கான செய்திகள் குழு.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"மட்டும் நிர்வாகிகள் இன் குழு அழைப்பைத் தொடங்கலாம்.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"தவறானது இணைப்பு",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"இது ஒரு அல்ல செல்லுபடியாகும் குழு இணைப்பு. முழுதும் உறுதி செய்யுங்கள்இணைப்பு முயற்சிக்கும் முன் அப்படியே சரியானது சேர.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"இந்த குழுவில் சேர்ந்து உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"நீங்கள் ஏற்கனவே இதில் இருக்கிறீர்கள் குழு.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"இந்த குழுவில் சேர நீங்கள் ஏற்கனவே ஒப்புதல் கோரியுள்ளீர்கள்.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"தெரியவில்லை இணைப்பு பதிப்பு",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"இது இணைப்பு இன் இந்த பதிப்பால் ஆதரிக்கப்படவில்லை Signal Desktop.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"முடியாது சேர குழு",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"இது குழு இணைப்பு இருக்கிறது இல்லை நீண்டது செல்லுபடியாகும்.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"முடியாது சேர குழு",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"ஒரு நிர்வாகி உங்களை நீக்கியதால், குழு இணைப்பு வாயிலாக இந்தக் குழுவில் உங்களால் சேர முடியாது.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"இதன் நிர்வாகி குழு உங்களால் முடியும் முன் உங்கள் கோரிக்கையை அங்கீகரிக்க வேண்டும் சேர இது குழு. என்றால் அங்கீகரிக்கப்பட்டது, உங்கள் பெயர் மற்றும் புகைப்படம் அதன் உறுப்பினர்களுடன் பகிரப்படும்.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"சேரவும்",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"கோரிக்கைசேர",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"கோரிக்கையை ரத்துசெய்",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் முடக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"நீங்கள் இயக்கியுள்ளீர்கள் குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"$adminName$ இயக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு உடன் நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"தி குழு இணைப்பு உடன் இயக்கப்பட்டது நிர்வாக ஒப்புதல் இயக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"குழு இணைப்பை முடக்கியுள்ளீர்கள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"$adminName$ அணைக்கப்பட்டது குழு இணைப்பு.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"குழு இணைப்பு முடக்கப்பட்டுள்ளது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"நீங்கள் குழு இணைப்பை மீட்டமைத்துள்ளீர்கள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ குழு இணைப்பை மீட்டமைக்கவும்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"குழு இணைப்பு மீட்டமைக்கப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"நீங்கள் அகற்றிவிட்டீர்கள் குழு விளக்கம்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ அகற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"தி குழு விளக்கம் இருந்தது அகற்றப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு விளக்கம்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு விளக்கம்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"தி குழு விளக்கம் இருந்தது மாற்றப்பட்டது.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் மட்டும் அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"தி குழு இருந்தது மட்டும் மாற்றப்பட்டது அனுமதி நிர்வாகிகள் க்கு அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"நீங்கள் மாற்றினீர்கள் குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ மாற்றப்பட்டது குழு அமைப்புகள் க்கு அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"தி குழு இருந்தது க்கு மாற்றப்பட்டது அனுமதிஅனைத்து உறுப்பினர்கள்அனுப்பு செய்திகள்.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"மேம்படுத்தல் இது குழு அம்சங்கள் குறிப்புகள் மற்றும் போன்ற புதிய அம்சங்களை செயல்படுத்த நிர்வாகிகள். தங்கள் பெயரைப் பகிராத உறுப்பினர்கள் அல்லதுபுகைப்படம் இதில் குழு அழைக்கப்படும் சேர. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"இது குழு இருந்தது ஒரு மேம்படுத்தப்பட்டது புதிய குழு.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"மேலும் அறிக",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"மேம்படுத்தல்",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"புதிய குழுக்கள் என்றால் என்ன?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"புதிய குழுவிற்கு மேம்படுத்தவும்",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"புதிய குழுக்களில் @குறிப்புகள் மற்றும் குழு நிர்வாகிகள் போன்ற அம்சங்கள் உள்ளன. எதிர்காலத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் இருக்கும்.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"மேம்படுத்தலுக்கு முன்பிருந்தே அனைத்து செய்தி வரலாறும் ஊடகமும் தக்கவைக்கப்பட்டுள்ளன.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"இந்த குழுவில் மீண்டும் சேர நீங்கள் அழைப்பை ஏற்க வேண்டும், நீங்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை குழு செய்திகளைப் பெற மாட்டீர்கள்.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"இந்த உறுப்பினர்கள் தேவை ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"இது உறுப்பினர் வேண்டும் ஏற்றுக்கொள் ஒரு அழைப்பு சேர இது குழு மீண்டும், பெறாது குழு அவை வரும் வரை செய்திகள் ஏற்றுக்கொள்:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"தட்டவும் உங்கள் சுயவிவரத்தில் புகைப்படம் மேலே இடதுபுறம் திறந்த அமைப்புகள்",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"\"சிக்னலுக்கு நன்கொடை அளி\" என்பதைத் தட்டி சப்ஸ்கிரைப் செய்யவும்",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"விரிவாக்கு",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"கோப்பினை இணைக்கவும்",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"இந்த நபர் பயன்படுத்தவில்லை Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop இல்லை ஆதரவு செய்தி அனுப்புதல் Signal தொடர்புகள். இந்த நபரை நிறுவச் சொல்லுங்கள் Signal மிகவும் பாதுகாப்பான செய்தியிடல் அனுபவத்திற்காக.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"தொடர்புகளின் பதிவு நிலையை சரிபார்க்கிறது",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"பேட்ஜ் எண்ணிக்கையில் முடக்கிய உரையாடல்களைச் சேர்க்கவும்",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"செய்தி",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"நிர்வாகி நிலையிலிருந்து அகற்று",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"நிர்வாகியை உருவாக்குங்கள்",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$ முடியும் தொகு இது குழு மற்றும் அதன் உறுப்பினர்கள்.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"$contact$-ஐ குழு நிர்வாகியிலிருந்து நீக்குவதா?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"குழுவிலிருந்து அகற்று",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"உரையாடல் நிறம்",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"குழு அமைப்புகள்",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"அரட்டை அமைப்புகள்",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"இந்த அரட்டையை இயக்கவதா?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"குழு இணைப்பு",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"திரும்பப் பெறுஅனுப்பிய 1 அழைப்பு \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"\"$name$\" அனுப்பிய $number$ அழைப்புகளைத் திரும்பப் பெறவதா?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"திரும்பப் பெறு",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"கோரிக்கையை அங்கீகரிக்கவும்",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"கோரிக்கையை மறுக்கவும்",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"மக்கள் இந்த பட்டியலில் முயற்சிக்கிறது சேர \"$name$\" வழியாக குழு இணைப்பு.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"விவரங்கள் பற்றி மக்கள் இதற்கு அழைக்கப்பட்டார் குழு அவை வரை காட்டப்படவில்லை சேர. அழைப்பாளர்கள் செய்திகளுக்குப் பிறகுதான் செய்திகளைப் பார்ப்பார்கள்சேர தி குழு.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"கோரிக்கையைத் தடை செய்யவும்",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"கோரிக்கையைத் தடை செய்யலாமா?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ குழு இணைப்பு வழியாக இந்த குழுவில் சேரவோ அல்லது சேர கோரவோ முடியாது. அவர்கள் இன்னும் கைமுறையாக குழுவில் சேர்க்கப்படலாம்.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM தேதி, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"மேலும் அறிக",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"உங்களிடம் உள்ளது இல்லை குழுக்கள்இந்த நபருடன் பொதுவானது. தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்ப்பதற்கு ஏற்றுக்கொள்வதற்கு முன் கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும்.\n",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"description":"Shown in the message request warning dialog. Clicking this button will open a page on Signal's support site"
},
"ContactSpoofing__same-name":{
"message":"கோரிக்கைகளை கவனமாக மதிப்பாய்வு செய்யவும். சிக்னல் அதே பெயருடன் மற்றொரு தொடர்பைக் கண்டறிந்தது. $link$",
"description":"Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group":{
"message":"$count$ குழு உறுப்பினர்களுக்கு ஒரே பெயர் உண்டு. $link$",
"description":"Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofing__same-name__link":{
"message":"மறுஆய்வு கோரிக்கை",
"description":"Shown in the timeline warning when you have a message request from someone with the same name as someone else"
},
"ContactSpoofing__same-name-in-group__link":{
"message":"மதிப்பாய்வு செய்ய கிளிக் செய்க",
"description":"Shown in the timeline warning when you multiple group members have the same name"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__title":{
"message":"மறுஆய்வு கோரிக்கை",
"description":"Title for the contact name spoofing review dialog"
},
"ContactSpoofingReviewDialog__description":{
"message":"உங்களுக்கு யார் கோரிக்கையை அனுப்பினார்கள் என்பது உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், கீழே உள்ள தொடர்புகளை மதிப்பாய்வு செய்து நடவடிக்கை எடுக்கவும்.",
"description":"Description for the contact spoofing review dialog"
"message":"$count$ குழுஉறுப்பினர்களுக்கு ஒத்த பெயர்கள் உள்ளன. கீழே உள்ள உறுப்பினர்களை மதிப்பாய்வு செய்யவும் அல்லது நடவடிக்கை எடுக்க தேர்வு செய்யவும்.",
"description":"Description for the group contact spoofing review dialog"
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"விருப்ப நேரம்",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
"messageformat":"உங்கள் சுயவிவரம் மறையாக்கப்பட்ட. உங்கள் சுயவிவரம் மற்றும் அதற்கான மாற்றங்கள் உங்கள் தொடர்புகளுக்கும், நீங்கள் தொடங்கும் போது அல்லது தெரியும்ஏற்றுக்கொள் புதிய பூனைகள். {learnMore}",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"அதை கைமுறையாக மூடிவிட்டு, தொடர மீண்டும் முயற்சி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ ஓடிக்கொண்டிருக்கிறது.\nஅதை மூட சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.\nஅது மூடவில்லை என்றால், அதை கைமுறையாக மூட முயற்சிக்கவும்.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"கோப்புகளை குறைந்தளவாக்க முடியவில்லை. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"பழைய பயன்பாட்டுக் கோப்புகளை நீக்குவதில் தோல்வி. நிறுவியை மீண்டும் இயக்க முயற்சிக்கவும்.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"செயல்பாடு செயலிழந்தது",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"செயலிழப்புக்குப் பிறகு சிக்னல் மறுதொடக்கம் செய்யப்பட்டது. சிக்னல் சிக்கலை விசாரிக்க உதவும் செயலிழப்பு அறிக்கையைச் சமர்ப்பிக்கலாம்.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"அனுப்புக",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"தனிப்பயனாக்கலாம் எதிர்வினைகள்",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"ஈமோஜியை மாற்ற கிளிக் செய்யவும்",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"உங்கள் அமைப்புகளைச் சேமிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"வரை",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"உரையைச் சேர்க்கவும்",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"ஒட்டிப்படங்கள்",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
"description":"Payment event notification from you message bubble label"
},
"icu:payment-event-notification-message-label":{
"messageformat":"{sender} started a payment to you",
"description":"Payment event notification from contact message bubble label"
},
"icu:payment-event-activation-request-label":{
"messageformat":"{sender} wants you to activate Payments. Only send payments to people you trust. Payments can be activated on your mobile device by going to Settings -> Payments.",
"description":"Payment event activation request from contact label"
"message":"உங்கள் இணைப்புகள் உங்கள் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் பார்க்க முடியும், மேலும் \"மை ஸ்டோரி\"க்கான போஸ்டுகளை நீங்கள் அவர்களிடம் இருந்து மறைக்காதவரை பார்க்க முடியும்",
"messageformat":"24 மணிநேரத்திற்குப் பிறகு ஸ்டோரீஸ் தானாகவே மறைந்துவிடும். உங்கள் ஸ்டோரியை யார் பார்வையிடலாம் அல்லது குறிப்பிட்ட பார்வையாளர்கள் அல்லது குழுக்களுடன் புதிய ஸ்டோரீஸ்-ஐ உருவாக்கவும்.",
"description":"Description for story settings modal"
"messageformat":"இந்த ஸ்டோரியை யார் பார்வையிட முடியும்",
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"Members of the group chat “{groupTitle}” can view and reply to this story. You can update the membership for this chat in the group.",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"குழு ஸ்டோரியை அகற்றவும்",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"“{groupTitle}” குழுவை நிச்சயமாக அகற்ற விரும்புகிறீர்களா?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"message":"உங்கள் ஸ்டோரியை எந்த சிக்னல் இணைப்புகள் பார்க்கலாம் என்பதைத் தேர்வு செய்யவும். தனியுரிமை அமைப்புகளில் நீங்கள் இதை எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றலாம். $learnMore$",
"description":"Disclaimer on how changes to story settings work"
"message":"உங்கள் ஸ்டோரீஸை யார் பார்த்தார்கள் என்பதைப் பார்க்க ரசீதுகளைக் காட்டு என்பதை இயக்கவும். உங்கள் மொபைல் டிவைஸில் Signal செயலியைத் திறந்து, அமைப்புகள் > ஸ்டோரீஸ் என்பதற்குச் செல்லவும்.",
"description":"Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"பயனர்பெயர்கள் உங்கள் மொபைல் எண்ணிற்கான தேவையில்லாமல் மற்றவர்கள் உங்களுக்கு செய்தி அனுப்ப அனுமதிக்கும். உங்கள் முகவரியைத் தனிப்பட்டதாக வைத்திருக்க உதவுவதற்காக இலக்கங்களின் தொகுப்புடன் அவை இணைக்கப்பட்டுள்ளன.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"மேலும் அறிக",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"இந்த எண் எதற்காகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
"message":"இந்த இலக்கங்கள் உங்கள் பயனர்பெயரை தனிப்பட்டதாக வைத்திருக்க உதவுவதால் தேவையற்ற செய்திகளைத் தவிர்க்கலாம். நீங்கள் சாட் செய்ய விரும்பும் நபர்கள் மற்றும் குழுக்களுடன் மட்டும் உங்கள் பயனர் பெயரைப் பகிரவும். நீங்கள் பயனர்பெயர்களை மாற்றினால், புதிய இலக்கங்களின் தொகுப்பைப் பெறுவீர்கள்.",
"message":"பிழை திருத்தம் செய்யவும் மற்றும் உங்களுக்காக ஆப்பை சீராக இயங்க வைப்பதற்கான செயல்திறன் மேம்பாடுகளைச் செய்யவும் கடினமாக உழைக்கிறோம்.",
"description":"Release notes for v5.63"
},
"WhatsNew__v5.63--beta.2":{
"message":"எங்களின் புதிய ஸ்டோரீஸ் அம்சத்தைப் பயன்படுத்தவும் சோதனை செய்யவும் தொடங்கவும். நீங்கள் மற்ற பீட்டா சோதனையாளர்களுடன் இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்தலாம் மற்றும் அது எவ்வாறு செயல்படுகிறது என்பதை எங்களுக்குத் தெரியப்படுத்தலாம்.",
"message":"இப்போது Signal இல் ஸ்டோரீஸ் கிடைக்கிறது! 24 மணிநேரத்திற்குப் பிறகு தானாகவே மறையும் உரை, படங்கள் மற்றும் வீடியோ புதுப்பிப்புகளைக் குறிப்பிட்ட நண்பர்கள் அல்லது குழுக்களுடன் பகிரவும். ஸ்டோரீஸைப் பகிர விரும்பும் அனைவருக்கும், எந்த விளம்பரங்களையும் காட்டாமல் தனிப்பட்ட முறையில் செய்ய இதோ ஒரு வழி. நீங்கள் ஸ்டோரீஸைப் பார்க்கவோ பகிரவோ விரும்பவில்லை என்றால், உங்கள் விருப்பத்தேர்வுகள் > தனியுரிமை என்பதில் அனைத்திலிருந்தும் விலகலாம்.",
"message":"When you start a group call for small groups (up to 16 people), you can choose to send a ringing notification. Group members will hear a ring if they are on the iOS beta or using Desktop or Android.",