"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"अटी आणि गोपनीयता धोरण",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple सिलिकॉन",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"त्रुटी कॉपी करा आणि सोडा",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"अज्ञात संपर्क",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"अज्ञात गट",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"डेटाबेस त्रुटी",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"सर्व डेटा हटवा आणि पुन्हा सुरू करा",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"फाईल",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"स्टिकर पॅक तयार करा/अपलोड करा",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"संपादित करा",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"दृश्य",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"पटल",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"मदत",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"प्राधान्यता…",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"सेवा",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"लपवा",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"इतर लपवा",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"सर्व दाखवा",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal बंद करा",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"अनडू करा",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"रीडू करा",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"कापा",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"कॉपी करा",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"चिकटवा",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"चिकटवा आणि शैली जुळवा",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"काढून टाका",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"सर्व निवडा",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"बोलणे सुरू करा",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"बोलणे थांबवा",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"पटल बंद करा",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"छोटे करा",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"झूम करा",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"सर्व समोर आणा",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"खरा आकार",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"आत झूम करा",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"बाहेर झूम करा",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"पूर्ण स्क्रीन टॉगल",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"डेव्हलपर साधने टॉगल करा",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"नवीन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"स्टँडअलोन डिव्हाईस म्हणून सेटअप करा",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"अधिक क्रिया",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"दुवा कॉपी करा",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"चित्र कॉपी करा",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"कोणत्याही सूचना नाहीत",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"आर्काईव्ह बघा",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"चॅट रंग",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Signal अद्यतनित करा",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"loading":{
"message":"लोड करत आहे...",
"description":"Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication":{
"message":"अॅपलिकेशन ऑप्टीमाईझ करत आहे...",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"migratingToSQLCipher":{
"message":"संदेश ऑप्टीमाईझ करत आहे... $status$ पूर्ण.",
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"आर्काईव्ह केलेले संभाषणे.",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"पिन केलेला",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"चॅट",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"ही संभाषणे आर्काईव्हे केलेले आहेत आणि इनबॉक्स मध्ये फक्त नवीन संदेश प्राप्त झाल्यास दिसतील.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"आर्काईव्ह केलेली संभाषणे नाहीत.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"आर्काइव्ह",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"वाचले नाही अशी खुण करा",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"अनआर्काईव्ह",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"संभाषण पिन करा",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"संभाषण अनपिन करा",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"आपण फक्त 4 गप्पा pin करू शकता",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"फोल्डर निवडा",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"फाईल निवडा",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"आपला डेटा लोड करा",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"आपण आताच निर्यात प्रक्रियेतून गेला आहात, आणि आपले संपर्क आणि संदेश आपल्या संगणकावर धीर धरून प्रतीक्षा करत आहेत. आपला जतन केलेला Signal डेटा असलेला फोल्डर निवडा.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"निर्यात केलेल्या डेटाची निर्देशिका निवडा",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"काहीतरी चुकीचे झाले!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"संपर्क आणि संदेश लोड करत आहे",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"आपण Signal डेटा जतन केलेली अचूक निर्देशिका निवडली आहे याची खात्री करा. तिचे नाव 'Signal Export' ने सुरु होते. आपण क्रोम अॅप वापरूनदेखील डेटाची नवीन प्रत जतन करू शकता.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"जर ह्या पायऱ्या आपल्यासाठी चालत नसतील, तर कृपया एक डीबग लॉग प्रविष्ट करा(दृश्य -> डीबग लॉग) जेणे करून आम्ही आपल्याला स्थलांतर करण्यास मदत करू शकू!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"फोल्डर निवडा आणि पुन्हा प्रयत्न करा",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"यश!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal Desktop वापरणे सुरू करा",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"हा डिव्हाईस आपल्या फोन सोबत लिंक करा",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"आपले निवडलेले स्थान",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"डेटाबेस श्रेणीसुधारित करत आहे. ह्याला काही वेळ लागू शकतो...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"संदेश लोड करत आहे. आतापर्यंत$count$...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"बघा",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"आपण आता या गटाचे सदस्य नाही.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"हा गट अवैध आहे. कृपया एक नवीन गट तयार करा.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"संभाषणाच्या शेवटपर्यंत स्क्रोल करा",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"खाली नवीन संदेश",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 न वाचलेला संदेश",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ न वाचलेले संदेश",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"आपल्या सुरक्षेसाठी, नवीन लिंक केलेल्या डिव्हाईस मध्ये संभाषण इतिहास स्थानांतरित केला जात नाही.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"आपण $name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून सत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$ सोबत आपण आपला सुरक्षितता नंबर दुसऱ्या डिव्हाईस वरून असत्यापित म्हणून चिन्हांकित केला आहे",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"आपण शेवटचे सत्यापित केल्यापासून या गट सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत. आपला त्यांच्यासोबतचा नवीन सुरक्षितता नंबर बघण्यासाठी एका गट सदस्यावर क्लिक करा.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"आपण सत्यापित करण्याचा प्रयत्न करत असलेला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. कृपया$name1$ सोबतचा आपला नवीन सुरक्षितता नंबरचे पुनरावलोकन करा. लक्षात ठेवा, ह्या परिवर्तनाचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपले परस्पर संवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$ने Signal पुनर्स्थापित केले आहे .",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"पुढील व्यक्तींनी डिव्हाइस पुनर्स्थापित केले किंवा बदलले असतील. गोपनीयता सुनिश्चित करण्यासाठी आपला सुरक्षितता नंबर त्यांच्यासोबत सत्यापित करा.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"प्रलंबित संदेश पाठवा",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend":{
"message":"$name1$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ असा होऊ शकतो की कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करत आहे किंवा $name2$याने Signal पुनर्स्थापित केले आहे. आपण या संपर्कासोबत आपला सुरक्षितता नंबर सत्यापित करू शकता.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"तरीही पाठवा",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"तरीही कॉल करा",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"कॉल सुरू ठेवा",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"$name$ सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे आणि आता सत्यापित नाही. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"या गटामधील अनेक सदस्यांसोबतचे आपले सुरक्षितता नंबर बदलले आहेत आणि आता सत्यापित नाहीत. दाखविण्यासाठी क्लिक करा.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"आपण जेव्हा सबमिट वर क्लिक कराल, आपला लॉग हा 30 दिवसासाठी एका असामान्य, प्रकाशित न केलेल्या URL वर पोस्ट केले जाईल. आपण ते प्रथम स्थानिक रित्या जतन करू शकता.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":" अपलोड मध्ये काहीतरी चुकले! कृपया support@signal.org ला इमेल करा आणि तुमचा लॉग टेक्स्ट फाईल रूपात संलग्न करा.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"दुरुस्ती/डिबग लॉग सादर केला",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"डिबग लॉग अपलोड करण्यात आला. आपण जेव्हा सहाय्यता शी संपर्क साधता, तेव्हा खाली दिलेली URL कॉपी करा आणि ती आपणाला दिसलेल्या समस्येच्या वर्णनाच्या सह आणि त्याला पुन्हा तयार करण्याच्या टप्प्यांसह जोडा.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"... संपूर्ण लॉग पाहण्यास, जतन करा क्लिक करा",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"दुवा कॉपी करा",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"जतन करा",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"आपल्या क्लिपबोर्ड वर दुवा कॉपी केले",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"समर्थन सोबत संपर्क साधा",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"कळले!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"या संपर्कासोबत सोबतचा आपला सुरक्षितता नंबर बदलला आहे. ह्याचा अर्थ कुणीतरी आपल्या परस्परसंवादामध्ये अटकाव करण्याचा प्रयत्न करतो आहे किंवा या संपर्काने Signal पुनर्स्थापित केले आहे असा होऊ शकतो. आपण आपला खालील सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याची इच्छा ठेवू शकता."
"description":"Clickable link that displays the latest release notes"
},
"typingAlt":{
"message":"या संभाषणासाठी टाईपिंग अॅनिमेशन",
"description":"Used as the 'title' attribute for the typing animation"
},
"contactInAddressBook":{
"message":"ही व्यक्ती आपल्या संपर्कांमध्ये आहे.",
"description":"Description of icon denoting that contact is from your address book"
},
"contactAvatarAlt":{
"message":"$name$ संपर्कासाठी अवतार",
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"संदेश पाठवा",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"घर",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"कार्य",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"मोबाईल",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"ईमेल",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"फोन",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"पत्ता",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"पोऑ बॉक्स",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"डाऊनलोड करत आहे",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"संपूर्ण संदेश डाऊनलोड करा",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"संलग्न डाऊनलोड करा",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"संदेशाला प्रतिसाद द्या",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"संदेशाला प्रतिसाद द्या",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"मूळ संदेश आढळला नाही",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"मूळ संदेश आता उपलब्ध नाही",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"मूळ संदेश सापडला, पण लोड केलेला नाही. त्यास लोड करण्यासाठी वर स्क्रोल करा.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"आवाज संदेशाचे ध्वनिमुद्रण सुरु करा",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"आवाज संदेश पूर्ण करा व पाठवा",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"आवाज संदेश रद्द करा",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण कमाल वेळेची मर्यादा पोहोचली आहे. ",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"व्हॉईस संदेश रेकॉर्डिंग बंद झाली कारण आपण दुसऱ्या अॅपवर स्विच केले आहे.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"व्हाईस संदेश एका तासासाठी मर्यादित केले आहेत. तुम्ही दुसऱ्या अॅप स्वीच झाल्यास रेकॉर्डिंग थांबेल. ",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"व्हॉईस संदेशात फक्त एक संलग्न असायला हवे.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"व्हॉइस रेकॉर्डरमध्ये दोष होते. ",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"संलग्नक/अटॅचमेंट सेव्ह झाली",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"फोल्डर मध्ये दाखवा",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"आपण",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$ ला प्रतिसाद देत आहे",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"ऑडिओ संदेश पाठविण्यासाठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला मायक्रोफोन अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"व्हिडिओ कॉलिंग साठी, Signal Desktop ला आपला कॅमेरा अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्या.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"अॅक्सेस अनुमती द्या",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"सेटिंग दाखवा",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"ऑडिओ",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"व्हिडिओ",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"फोटो",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"मजकूर",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"अद्यतनित करू शकत नाही",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"म्यूट केलेले",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"म्यूट करा",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. हस्तचलित पद्धतीने त्याला स्थापित करण्यासाठी $retry$ किंवा t $url$ ला भेट द्या. नंतर, या समस्येबद्दल $support$ भेट द्या",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal अद्यतनित होऊ शकत नाही. त्याला हस्तचलित पद्धतीने स्थापित करण्यास $url$ला भेट द्या. नंतर या समस्येबद्दल, $support$ ला",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop हे कदाचित macOS क्वॉरंटाईन मध्ये आहे, आणि स्वयं-अद्यतन करू शकणार नाही. कृपया$folder$यासोबत फाईंडरने $app$वर हलविण्याचा प्रयत्न करा.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"अधिक माहिती",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"पुन्हा पाठवा",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"सर्वांसाठी हटवा.",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"संदेश फॉर्वर्ड करा",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"माझ्यासाठी संदेश हटवा",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"सर्वांसाठी संदेश हटवा",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"हटवा",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"हे संभाषण कायमचे हटवायचे?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"सुरक्षित सत्र रीसेट केले गेले",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"चॅट सत्र ताजेतवाने झाले",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal एंड-टू-एंड एन्क्रिप्शन वापरते आणि त्यास काही वेळा आपले चॅट रीफ्रेश करावे लागू शकते. यामुळे आपल्या चॅटच्या सुरक्षिततेवर कुठलाही प्रभाव पडत नाही, पण आपल्याकडून या संपर्काचा एखादा संदेश सुटला असू शकतो, आणि आपण त्यांना तो पुन्हा पाठविण्यास सांगू शकता.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"समर्थन सोबत संपर्क साधा",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"डिलिव्हरी समस्या",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"$sender$ कडील संदेश डिलिव्हर केला जाऊ शकला नाही",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"डिलिव्हरी समस्या",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया, वाचल्याची पावती किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत डिलिव्हर केली जाऊ शकली नाही. त्यांनी आपल्याला थेट किंवा गटात पाठवण्याचा प्रयत्न केला असेल.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"या चॅटमध्ये $sender$ पासून संदेश, स्टिकर, प्रतिक्रिया किंवा मिडिया आपल्यापर्यंत पोहोचवली जाऊ शकली नाही.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ नी त्यांचा फोन नंबर बदलला आहे",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"उद्धरित संदेशावरील चित्राचे थंबनेल",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"संदेशाला संलग्न केलेले चित्र",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"संदेशाला संलग्न केलेल्या व्हिडिओचा स्क्रीनशॉट",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"संभाषणात चित्र पाठविले",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"ह्या चित्रामध्ये कॅप्शन आहे हे दाखवणारे चिन्ह",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"save":{
"message":"जतन करा",
"description":"Used on save buttons"
},
"reset":{
"message":"रीसेट करा",
"description":"Used on reset buttons"
},
"fileIconAlt":{
"message":"फाईल चिन्ह",
"description":"Used in the media gallery documents tab to visually represent a file"
},
"installWelcome":{
"message":"Signal Desktop मध्ये स्वागत आहे",
"description":"Welcome title on the install page"
},
"installTagline":{
"message":"गोपनीयता शक्य आहे. Signal ते सहज बनवते.",
"description":"Tagline displayed under 'installWelcome' string on the install page"
},
"linkedDevices":{
"message":"लिंक केलेले डिव्हाईस",
"description":"Used in the guidance to help people find the 'link new device' area of their Signal mobile app"
},
"linkNewDevice":{
"message":"नवीन डिव्हाईस जोडा",
"description":"The menu option shown in Signal iOS to add a new linked device"
},
"Install__scan-this-code":{
"message":"तुमच्या फोनवरील Signal ॲपमध्ये हे कोड स्कॅन करा",
"description":"Title of the device link screen. Also used as alt text for the QR code on the device link screen"
},
"Install__instructions__1":{
"message":"आपल्या फोनवर Signal उघडा",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2":{
"message":"$settings$ मध्ये टॅप करा, नंतर $linkedDevices$ वर टॅप करा",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__instructions__2__settings":{
"message":"सेटिंग",
"description":"Part of the 2nd instruction on the device link screen"
},
"Install__instructions__3":{
"message":"$plusButton$ (अॅऩ्ड्राई़ड ) किंवा $linkNewDevice$ (iPhone) वर टॅप करा",
"description":"Instructions on the device link screen"
},
"Install__qr-failed":{
"message":" QR कोड लोड केला जाऊ शकत नाही. आपले इंटरनेट तपासा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. $learnMore$",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__qr-failed__learn-more":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Shown on the install screen if the QR code fails to load"
},
"Install__support-link":{
"message":"मदत हवी?",
"description":"Shown on the install screen. Link takes users to a support page"
},
"Install__choose-device-name__description":{
"message":"हे नाव आपल्या फोनवर \"लिंक केलेली उपकरणे\" खाली पहा",
"description":"The subheader shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"Install__choose-device-name__placeholder":{
"message":"माझा संगणक",
"description":"The placeholder for the 'choose device name' input"
},
"Preferences--device-name":{
"message":"डिव्हाईस नाव",
"description":"The label in settings panel shown for the user-provided name for this desktop instance"
},
"chooseDeviceName":{
"message":"या डिव्हाईसचे नाव निवडा",
"description":"The header shown on the 'choose device name' screen in the device linking process"
},
"finishLinkingPhone":{
"message":"फोन लिंक करणे संपवा",
"description":"The text on the button to finish the linking process, after choosing the device name"
},
"initialSync":{
"message":"संपर्क आणि गट संकलित करत आहे",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"initialSync__subtitle":{
"message":"टिप: आपले टॅट या उपकरणाशी सिंक केले जाणार नाही",
"description":"Shown during initial link while contacts and groups are being pulled from mobile device"
},
"installConnectionFailed":{
"message":"सर्व्हरला कनेक्ट करण्यात अयशस्वी.",
"description":"Displayed when we can't connect to the server."
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"संगणक लॉगिनवर उघडा",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"अनुप्रयोग डेटा हटवा",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"हे अॅपलिकेशन मधील सर्व डेटा साफ करेल, सर्व संदेश आणि जतन केलेली खाते माहिती काढली जाईल.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"डेटा साफ करा",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"सर्व डेटा हटवायचा?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"आपण या अॅपलिकेशनची सर्व जतन केलेली खाते माहिती हटविणार आहात, ज्यात सर्व संपर्क आणि संदेश समाविष्ट आहेत. आपण नेहमी आपला मोबाईल डिव्हाईस सोबत पुन्हा लिंक करू शकता, पण त्याने आपले हटविलेले संदेश पुनर्स्थापित होणार नाहीत.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"सर्व डेटा हटवा",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"डिसकनेक्ट करत आहे आणि सर्व डेटा हटवत आहे",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"आपल्याजवळ Signal Desktop च्या मागील स्थापनेचा कालबाह्य डेटा आहे. चालू ठेवणे निवडल्यास याला हटविण्यात येईल आणि आपण सुरुवातीपासून सुरुवात करणार. ",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"जुना डेटा हटवा",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"सूचना",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"जेव्हा संदेश येतील, अशा सूचना दर्शवा जे दाखवतात:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"सूचना अक्षम करा",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"नाव, मजकूर, आणि क्रिया",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"कुठलेही नाव किंवा मजकूर नाही",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"फक्त नाव",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"नवीन संदेश",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$group$मध्ये$sender$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Shown on outgoing message if it is partially sent"
},
"partiallyDeleted":{
"message":"अंशतः हटवले, पुन्हा प्रयत्न करा",
"description":"Shown on a message which was deleted for everyone if the delete wasn't successfully sent to everyone"
},
"showMore":{
"message":"तपशील",
"description":"Displays the details of a key change"
},
"showLess":{
"message":"तपशील लपवा.",
"description":"Hides the details of a key change"
},
"learnMore":{
"message":"सुरक्षितता नंबर सत्यापित करण्याबद्दल अधिक जाणा",
"description":"Text that links to a support article on verifying safety numbers"
},
"expiredWarning":{
"message":"Signal Desktop ची ही आवृत्ती कालबाह्य झाली आहे. संदेशन सुरू ठेवण्यासाठी कृपया नवीनतम आवृत्तीवर श्रेणीसुधारित करा.",
"description":"Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade":{
"message":"signal.org/download वर जाण्यासाठी क्लिक करा",
"description":"Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage":{
"message":"मिडिया संदेश",
"description":"Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"unregisteredUser":{
"message":"नंबर नोंदणीकृत नाही",
"description":"Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"sync":{
"message":"संपर्क आयात करा",
"description":"Label for contact and group sync settings"
},
"syncExplanation":{
"message":"आपल्या मोबाईल डिव्हाईस वरून सर्व Signal गट आणि संपर्क आयात करा.",
"description":"Explanatory text for sync settings"
},
"lastSynced":{
"message":"यावर शेवटचा आयात",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"syncNow":{
"message":"आता आयात करा",
"description":"Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncing":{
"message":"आयात करत आहे...",
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"आयात अयशस्वी. आपला संगणक आणि आपला फोन इंटरनेट सोबत कनेक्ट केलेले असल्याची खात्री करा.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"आता",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1मि",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1ता",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ता",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$मि",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"आता",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"ममम द",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[आज] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[उद्या] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"संदेश अंग खूप मोठे आहे.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"संदेश पाठविण्यासाठी हा संपर्क अनब्लॉक करा",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"संदेश पाठविण्यासाठी हा गट अनब्लॉक करा.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"आपण हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ$time$ वर सेट केली आहे.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$ वर अद्यतनित केली गेली आहे.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"एका सदस्याने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ने हरवणाऱ्या संदेशाची वेळ $time$वर सेट केली आहे.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"बंद",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"हरवणारे संदेश",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"हरवणारे संदेश अक्षम केले",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"एका सदस्याने हरवणारे संदेश अक्षम केले.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ ने हरवणारे संदेश अक्षम केले.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"आपण नाहीसे होणारे संदेश अक्षम केले.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"$time$ वर टायमर सेट केले",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"सूचना ध्वनी वाजवा",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"कॉलिंग ध्वनी प्ले करा",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"कॉल्स साठी सूचना दर्शवा",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"येणारा कॉल सक्षम करा",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव $oldProfile$वरून बदलून $newProfile$ केले आहे.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ने त्यांचे प्रोफाईलचे नाव बदलून$newProfile$केले आहे.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"सुरक्षितता नंबर सत्यापित करा",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"सुरक्षितता नंबर बदलला आहे",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"सुरक्षितता नंबर बदल",
"description":"Title for safety number changed modal"
"message":"$max$ सदस्य किंवा त्यापेक्षा कमी सदस्य असल्यावर Signal गट सर्वोत्कृष्ट कार्य करतात. अधिक सदस्य जोडल्यामुळे संदेश पाठवणे आणि प्राप्त करणे यात विलंब होईल.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"या गटाला नाव द्या",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"सदस्य निवडीवर परत जा",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"गट नाव (आवश्यक)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ने गट सोडले.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ने गट अद्यतनित केला.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"आपण गट अद्ययावत केले.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"गट अद्यतनित केला गेला आहे.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"गट नाव आता '$name$' आहे.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"आपण गटात सामील झालात.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ गटात सामील झाला.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$गटात सामील झालेत.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"$title$ बराेबरचे संभाषण, $unreadCount$ नवीन संदेश, शेवटचा संदेश: $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"अखेरचा संदेश हटवला गेलेला असू शकेल.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"$title$ सह संभाषण वर जा",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"संदेश विनंती",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"मसुदा:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"फोटो",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"व्हिडिओ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"व्हॉईस संदेश",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"ऑडिओ संदेश",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"फाईल",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"स्टिकर संदेश",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"असमर्थित संदेश",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"एकदा-बघा मिडिया",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"एकदा-बघा फोटो",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"एकदा-बघा व्हिडिओ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"हा संदेश हटविला गेला.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"हा संदेश मोबाईल वर पाहण्यासाठी तो उघडा",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"आपली भेट पाहण्यासाठी मोबाईल वर हा संदेश टॅप करा",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"भेट",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"भेट उघडण्यासाठी आपला फोन तपासा",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"आपली भेट पाहण्यास आपला फोन तपासा",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"आपल्याला भेट मिळाली",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"आपण एक भेट बॅज रिडीम केला",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"आपण भेट बॅज पाठवला",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"भेट बॅज",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"भेट",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$ दिवस उरले आहेत",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$ तास उरले आहेत",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ मिनिट उरले आहेत",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1 मिनिट उरला आहे",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"कालबाह्य झालेे",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"बघा",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"रिडीम केले ",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"आपल्या समर्थनासाठी धन्यवाद !",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"modal--giftBadge--description":{
"message":"आपण $name$ ना बॅच भेट दिला आहे. ते जेव्हा स्वीकारतील, त्यांना त्याचा बॅज दाखवणे किंवा लपवणे याची निवड करू दिले जाईल.",
"description":"The description of the outgoing gift badge detail dialog"
},
"stickers--toast--InstallFailed":{
"message":"स्टिकर पॅक स्थापित करू शकले नाही",
"description":"Shown in a toast if the user attempts to install a sticker pack and it fails"
},
"stickers--StickerManager--InstalledPacks":{
"message":"स्थापन केलेले स्टिकर",
"description":"Shown in the sticker pack manager above your installed sticker packs."
"message":"स्टिकर पॅक तयार केल्यानंतर आपल्याला यापुढे संपादन करता किंवा हटवता येणार नाही.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"आपला स्टिकर पॅक तयार करत आहे",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$मधून $count$अपलोड केले गेले",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"अभिनंदन! आपण एक स्टिकर पॅक तयार केले.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"स्टिकर चिन्ह द्वारे आपल्या नवीन स्टिकर मध्ये अॅक्सेस करा, किंवा खालील दुवा वापरून आपल्या मित्रांसह सामायिक करा.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"असे कुठलेही सानुकूल स्टिकर पॅकचे URLS शोधण्यात लोकांची मदत करण्यासाठी हॅशटॅग $hashtag$वापरा ज्यांना आपण सार्वजनिकरीत्या अॅक्सेस करण्यायोग्य बनवू इच्छिता.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"स्टिकर पॅक URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"बंद करा",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"आणखी एक स्टिकर पॅक तयार करा",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Signal साठी मी तयार केलेला हा नवीन स्टिकर पॅक पहा. #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded":{
"message":"$count$चित्र(चित्रे) जोडले",
"description":"Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated":{
"message":"अॅनिमेटेड स्टिकर सध्या समर्थित नाहीत",
"description":"Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge":{
"message":"ड्रॉप केलेला चित्र खूप मोठा आहे",
"description":"Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing":{
"message":"चित्राची प्रक्रिया करण्यात त्रुटी",
"description":"Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
"message":"प्रतिसाद पाठवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"अधिक",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"सर्व",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ला आपल्याला संदेश देऊ द्यायचे आणि त्यांचे नाव आणि फोटो त्यांच्यासह सामायिक करू द्यायचे का? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"या गटात सामील व्हा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याचा सदस्यांसह शेअर करू द्यायचे? आपण स्वीकार करेपर्यंत आपण त्यांचा संदेश पाहिला आहे हे त्यांना कळणार नाही.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"हा गट अनब्लॉक करायचा आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करायचे? आपण त्यांना अनब्लॉक करेपर्यंत आपल्याला कोणतेही संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"अवरोधित करा",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"अनब्लॉक करा",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"$name$अनब्लॉक करायचा?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"आपण एकमेकांना संदेश पाठवू आणि कॉल करू शकाल.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"गट सदस्य आपल्याला पुन्हा या गटात जोडू शकतील.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"स्पॅम म्हणून रिपोर्ट करा आणि ब्लॉक करा",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"स्क्रीन $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"पटल",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"व्हिडिओ",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"मायक्रोफोन",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"स्पीकर",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"कुठलेही डिव्हाईस उपलब्ध नाहीत",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"पूर्वनिर्धारित",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"सूचना म्यूट करा",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"म्यूट केलेले नाही",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"एक तासाकरिता म्यूट करा",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"आठ तासांसाठी म्यूट करा",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"एक दिवसाकरिता म्यूट करा",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"एक आठवड्याकरिता म्यूट करा",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"नेहमी म्यूट करा",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"अनम्यूट करा",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"नेहमी म्यूट केलेले",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"$duration$पर्यंत म्यूट केले",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"ईमोजी",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"काहीतरी चुकीचे झाले!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"कृपया पुन्हा प्रयत्न करा किंवा समर्थनाशी संपर्क साधा.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"ठीक आहे",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"क्षमस्व, त्या sgnl:// दुवाचा काही अर्थ निघाला नाही!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"आपण त्या गटात संदेश पाठवू शकत नाही.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"फक्त गटाचे प्रशासक कॉल चालू करू शकतात.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"अवैध लिंक",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"ही गट लिंक वैध नाही. सामील होण्याचा प्रयत्न करण्यापूर्वी कृपया पूर्ण लिंक व्यवस्थित आणि योग्य असल्याची खात्री करा.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"आपण या गटात सामील होण्यास आणि आपले नाव आणि फोटो त्याच्या सदस्यांसह सामायिक करण्यास इच्छुक आहात?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"आपण आधीच या गटात आहात.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"आपण आधीच या गटात सामील होण्यासाठी मंजुरीची विनंती केली आहे.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"अज्ञात दुवा आवृत्ती",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"हा दुवा Signal Desktop ची या आवृत्तीद्वारे समर्थित नाही.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"गटात सामील होऊ शकत नाही",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"ही गट लिंक आता वैध नाही.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"गटात सामील होऊ शकत नाही",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"आपण ग्रुप लिंकद्वारे या ग्रुपमध्ये सामील होऊ शकत नाही कारण अॅडमिनने आपल्याला काढून टाकले आहे.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"आपण या गटामध्ये सामील होण्यापूर्वी या गटाच्या प्रशासकाने आपली विनंती मंजूर करणे आवश्यक आहे. मंजूर केल्यास आपले नाव आणि फोटो याच्या सदस्यांसह सामायिक केला जाईल.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"सामील व्हा",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"सामील होण्याची विनंती",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"विनंती रद्द करा",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"$adminName$ने $joinerName$कडून गटात सामील होण्याची विनंतीला नकार दिला.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce--one":{
"message":"$joinerName$ यांनी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि रद्द केली",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--admin-approval-bounce":{
"message":"$joinerName$ नी गट दुवा मार्गे सामील होण्याची विनंती केली आणि $numberOfRequests$ विनंत्या रद्द केल्या",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--you":{
"message":"आपण प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--other":{
"message":"$adminName$ने प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--disabled--unknown":{
"message":"प्रशासक मान्यता अक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--you":{
"message":"आपण प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--other":{
"message":"$adminName$ने प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-add--enabled--unknown":{
"message":"प्रशासक मान्यता सक्षम असलेली गट लिंक चालू केली गेली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--you":{
"message":"आपण गट लिंक बंद केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--other":{
"message":"$adminName$ने गट लिंक बंद केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-remove--unknown":{
"message":"गट लिंक बंद केली गेली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--you":{
"message":"आपण गट लिंक रीसेट केली.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--other":{
"message":"$adminName$ने गट लिंक रीसेट केली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--group-link-reset--unknown":{
"message":"गट लिंक रीसेट केली गेली आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--you":{
"message":"आपण गट विवरण काढले.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--other":{
"message":"$memberName$ ने गट विवरण काढले.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--remove--unknown":{
"message":"गट विवरण काढले गेले होते.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--you":{
"message":"आपण गट विवरण बदलले आहे.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--other":{
"message":"$memberName$ ने गट विवरण बदलले.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--description--change--unknown":{
"message":"गट विवरण बदलले गेले.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"फक्त प्रशासकांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी आपण गट सेटिंग बदलल्या.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी $memberName$ ने गट सेटिंग बदलल्या.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"सर्व सदस्यांना संदेश पाठवण्याची अनुमती देण्यासाठी गट बदलला गेला.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"@उल्लेख आणि प्रशासक सारखे नवीन वैशिष्ट्ये सक्रिय करण्यासाठी गट श्रेणीसुधारित करा. ज्या सदस्यांनी त्यांचे नाव किंवा फोटो या गटात सामायिक केलेले नाही त्यांना सामील होण्याचे आमंत्रण दिले जाईल.$learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"हा गट नवीन गटात श्रेणीसुधारित केले गेले होते.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"श्रेणीसुधारणा करा",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"नवीन गट काय आहेत?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"नवीन गटात श्रेणीसुधारणा करा",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"नवीन गटांमध्ये @उल्लेख आणि गट अॅडमिन सारखे वैशिष्ट्ये आहेत, आणि भविष्यात आम्ही अधिक वैशिष्ट्यांना समर्थन देऊ.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातात.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"सर्व संदेश इतिहास आणि मिडिया श्रेणीसुधारणेपूर्वी ठेवले जातील.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी आपल्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि आपण स्वीकार करेपर्यंत आपल्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्यांना आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्यांना गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"या गटात पुन्हा सामील होण्यासाठी या सदस्याला आमंत्रण स्वीकार करावे लागेल, आणि स्वीकार करेपर्यंत त्याला गट संदेश प्राप्त होणार नाहीत:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"हे सदस्य नवीन गटात सामील होण्यास सक्षम नाहीत, आणि त्यातून ते काढले गेले आहेत:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"हा सदस्य नवीन गटांमध्ये सामील होण्यास सक्षम नाही, आणि त्याला गटातून काढले गेले आहे:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"आपण नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाही आणि त्यात सामील होण्यासाठी आपणास आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$नवीन गटात जोडला जाऊ शकला नाहीत आणि त्याला सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$सदस्य नवीन गटात जोडले जाऊ शकले नाहीत आणि त्यांना सामील होण्यासाठी आमंत्रित केले गेले आहे.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ला गटातून काढले गेले.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$सदस्यांना गटातून काढले गेले.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"बंद करा",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"मागे",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"पुढे",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Signal ला देणगी द्या",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Signal ला देणगी द्या",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal आपल्यासारख्या लोकांद्वारे समर्थित आहे. योगदान द्या आणि प्रोफाइल बॅज प्राप्त करा.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"आपल्या फोनवर Signal उघडा",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"सेटिंग उघडण्यासाठी सर्वात वरती डावीकडे आपल्या प्रोफाइल फोटोवर टॅप करा",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":" \"Signal ला देणगी द्या\" वर टॅप करा आणि सदस्यत्व घ्या",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"विस्तारित करा",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"फाईल संलग्न करा",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"हा व्यक्ती Signal वापरत नाही",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop हे Signal वर नसलेल्या संपर्कांना संदेश पाठवण्याचे समर्थन करत नाही. अधिक सुरक्षित संदेशन अनुभवासाठी या व्यक्तीला Signal स्थापन करण्यास विचारा.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"संपर्काची नोंदणी स्थिती तपासत आहे",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"मूक (म्यूटेड) संभाषणे बॅज गणनात समाविष्ट करा",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"संदेश",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"अॅडमिन म्हणून काढून टाका",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"प्रशासक बनवा",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$गट आणि त्याचे सदस्य संपादित करू शकतील.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"$contact$ ला ग्रूफ ॲडमिन म्हणून हटवा?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"गटातून काढा",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"चॅट रंग",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"गट सेटिंग",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"चॅट सेटिंग",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"ही चॅट मूक करू का?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"गट लिंक",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":" \"$name$\" द्वारा पाठवलेली $number$ आमंत्रणे परत घ्यायची का?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"रद्द करा",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"विनंती मंजूर करा",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"विनंतीला नकार द्या",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"या यादीवरील लोक गट लिंक द्वारे \"$name$\" मध्ये सामील होण्याचा प्रयत्न करत आहेत.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"या गटात आमंत्रित लोकांचा तपशील ते सामील होईपर्यंत दर्शविला जात नाही. आमंत्रित केलेल्या लोकांना फक्त गटात सामील झाल्यानंतर संदेश दिसतील.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"विनंती अवरोधित करा ",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"विनंती अवरोधित करायची ?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ हे गट दुवा मार्गे सामील होऊ किंवा या गटात सामील होण्याची विनंती करू शकणार नाहीत. त्यांना अद्याप गटात व्यक्तिचलित रितीने जोडले जाऊ शकतात.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"विनंती रोखा",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"गट फोटो जोडा",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"फोटो जोडा",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"फोटो बदला",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"फोटो अपलोड करा",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"फोटो काढा",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"संपर्क काढा",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"ठीक आहे",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"When creating a new group and inviting users, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--title":{
"message":"सदस्य जोडा",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--continue-to-confirm":{
"message":"अद्यतन",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--one":{
"message":"$person$ ला \"$group$\" मध्ये जोडायचे?",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-title--many":{
"message":"$count$ सदस्य \"$group$\" मध्ये जोडायचे?",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown in the confirmation dialog"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--one":{
"message":"सदस्य जोडा",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"AddGroupMembersModal--confirm-button--many":{
"message":"सदस्य जोडा",
"description":"When adding new members to an existing group, this is shown on the confirmation dialog button"
},
"createNewGroupButton":{
"message":"नवीन गट",
"description":"The text of the button to create new groups"
},
"selectContact":{
"message":"संपर्क $name$ निवडा ",
"description":"The label for contact checkboxes that are non-selected (clicking them should select the contact)"
},
"deselectContact":{
"message":"संपर्क $name$ ची निवड रद्द करा",
"description":"The label for contact checkboxes that are selected (clicking them should de-select the contact)"
},
"cannotSelectContact":{
"message":"संपर्क $name$ निवडू शकत नाही",
"description":"The label for contact checkboxes that are disabled"
},
"alreadyAMember":{
"message":"आधीपासून सदस्य आहे",
"description":"The label for contact checkboxes that are disabled because they're already a member"
},
"MessageAudio--play":{
"message":"ऑडिओ संलग्न प्ले करा",
"description":"Aria label for audio attachment's Play button"
},
"MessageAudio--pause":{
"message":"ऑडिओ संलग्नला विराम द्या",
"description":"Aria label for audio attachment's Pause button"
},
"MessageAudio--download":{
"message":"ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करा",
"description":"Aria label for audio attachment's Download button"
},
"MessageAudio--pending":{
"message":"ऑडिओ संलग्न डाउनलोड करत आहे...",
"description":"Aria label for pending audio attachment spinner"
},
"MessageAudio--slider":{
"message":"ऑडिओ संलग्नचा प्लेबॅक अवधी",
"description":"Aria label for audio attachment's playback time slider"
},
"MessageAudio--playbackRate1x":{
"message":"1x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate1p5x":{
"message":"1.5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRate2x":{
"message":"2x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"MessageAudio--playbackRatep5x":{
"message":".5x",
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate"
},
"emptyInboxMessage":{
"message":"वरील $composeIcon$ वर क्लिक करा आणि संदेश पाठवण्यासाठी आपले संपर्क किंवा गट शोधा.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"लिहा बटण",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"सुरू ठेवा",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM दि",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM दि, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"आपले या व्यक्तीसोबत कुठलेही गट समाईक नाहीत. नको असलेले संदेश टाळण्यासाठी विनंत्याचे काळजीपूर्वक पुनरावलोकन करा.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"message":"गटातून \"$name$\" ना हटवा? गट दुवा द्वारे ते पुन्हा सामील होऊ शकणार नाहीत.",
"description":"When confirming the removal of a group member, show this text in the dialog"
},
"CaptchaDialog__title":{
"message":"संदेश पाठवणे सुरू ठेवण्यासाठी सत्यापित करा",
"description":"Header in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__first-paragraph":{
"message":"Signal वर स्पॅम प्रतिबंधित करण्यात मदत करण्यासाठी, कृपया सत्यापन पूर्ण करा.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog__second-paragraph":{
"message":"सत्यापन केल्यानंतर, आपण संदेश पाठवणे सुरू ठेवू शकता. कुठलेही विराम दिलेले संदेश स्वयंचलितपणे पाठवले जातील.",
"description":"First paragraph in the captcha dialog"
},
"CaptchaDialog--can-close__title":{
"message":"विना सत्यापन सुरू ठेवायचे?",
"description":"Header in the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can-close__body":{
"message":"आपण सत्यापन वगळण्याचे निवडल्यास, आपले इतरांकडील संदेश सुटू शकतात आणि आपले संदेश पाठवणे अयशस्वी होऊ शकते.",
"description":"Body of the captcha dialog that can be closed"
},
"CaptchaDialog--can_close__skip-verification":{
"message":"सत्यापन वगळा",
"description":"Skip button of the captcha dialog that can be closed"
},
"verificationComplete":{
"message":"सत्यापन पूर्ण झाले.",
"description":"Displayed after successful captcha"
},
"verificationFailed":{
"message":"सत्यापन अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description":"Displayed after unsuccessful captcha"
},
"deleteForEveryoneFailed":{
"message":"संदेश प्रत्येकासाठी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description":"Displayed when delete-for-everyone has failed to send to all recipients"
},
"ChatColorPicker__delete--title":{
"message":"रंग हटवा",
"description":"Confirm title for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__delete--message":{
"message":"हा कस्टम चॅट रंग $num$ चॅटमध्ये वापरला गेला आहे. आपण ते सर्व चॅटसाठी हटवू इच्छिता?",
"description":"Confirm message for deleting custom color"
},
"ChatColorPicker__global-chat-color":{
"message":"जागतिक चॅट रंग",
"description":"Modal title for the chat color picker and editor for all conversations"
},
"ChatColorPicker__menu-title":{
"message":"चॅट रंग",
"description":"View title for the chat color picker and editor"
},
"ChatColorPicker__reset":{
"message":"चॅटचा रंग रीसेट करा",
"description":"Button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__resetDefault":{
"message":"चॅट रंग रीसेट करा",
"description":"Confirmation dialog title for resetting all chat colors or only the global default one"
},
"ChatColorPicker__resetAll":{
"message":"सर्व चॅट रंग रीसेट करा",
"description":"Button label for resetting all chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-default":{
"message":"पूर्वनिर्धारित रीसेट करा",
"description":"Button label for resetting only global chat color"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset":{
"message":"रीसेट करा",
"description":"Confirm button label for resetting chat colors"
},
"ChatColorPicker__confirm-reset-message":{
"message":"सर्व चॅटचे रंग ओव्हरराइड करण्यास आपण इच्छुक आहात का?",
"description":"Modal message text for confirming resetting of chat colors"
},
"ChatColorPicker__custom-color--label":{
"message":"कस्टम रंग संपादक दाखवा",
"description":"aria-label for custom color editor button"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble1":{
"message":"चॅट रंगाचा हे एक पुनरावलोकन आहे.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble2":{
"message":"अजून एक बुडबुडा.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__sampleBubble3":{
"message":"रंग फक्त आपल्याला दृश्यमान आहे.",
"description":"An example message bubble for selecting the chat color"
},
"ChatColorPicker__context--edit":{
"message":"रंग संपादित करा",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--duplicate":{
"message":"डूप्लिकेट",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"ChatColorPicker__context--delete":{
"message":"हटवा",
"description":"Option in the custom color bubble context menu"
},
"CustomColorEditor__solid":{
"message":"सॉलिड",
"description":"Tab label for selecting solid colors"
},
"CustomColorEditor__gradient":{
"message":"ग्रेडिएंट",
"description":"Tab label for selecting a gradient"
},
"CustomColorEditor__hue":{
"message":"ह्यू",
"description":"Label for the hue slider"
},
"CustomColorEditor__saturation":{
"message":"सॅच्यूरेशन",
"description":"Label for the saturation slider"
},
"CustomColorEditor__title":{
"message":"कस्टम रंग",
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"कस्टम वेळ...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"कस्टम वेळ",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"नंबर",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"वेळेचे एकक",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"कस्टम वेळ",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"हरवणाऱ्या संदेशांसाठी कस्टम वेळ निवडा. ",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"सेट करा",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"सेकंद",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"मिनिटे",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"तास",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"दिवस",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"आठवडे",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"आपल्याद्वारा चालू केलेल्या सर्व नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित हरवणारे संदेश टायमर सेट करा.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"नवीन चॅटसाठी पूर्वनिर्धारित टायमर",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"आपण त्यांना संदेश पाठवल्यावर हरवणारे संदेश वेळ $timeValue$ वर सेट केले जाईल.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"हा संदेश प्रदर्शित करू शकलो नाही, डिबग लॉग सादर करण्यासाठी क्लिक करा.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"अधिक वाचा",
"description":"Button text when the group description is too long"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"Signal वर वापरकर्तानाव पर्यायी आहेत. जर आपण वापरकर्तानाव तयार करायचे ठरवले तर इतर Signal वापरकर्ते आपल्याला आपल्या वापरकर्तानावाद्वारे शोधू शकतील आणि आपला फोन नंबर न जाणता देखील आपल्याला संपर्क साधू शकतील.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"वापरकर्ता नावांत फक्त a-z, 0-9 आणि _ समाविष्ट असू शकतात",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder":{
"message":"स्वतःबद्दल काहीतरी लिहा...",
"description":"Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name":{
"message":"पहिले नाव (आवश्यक)",
"description":"Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name":{
"message":"शेवटचे नाव (पर्यायी)",
"description":"Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard":{
"message":"आपल्याला हे बदल टाकून देण्यास आवडतील?",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"आपली प्रोफाइल एन्क्रिप्टेड आहे. जेव्हा आपण नवीन चॅट प्रारंभ करता किंवा स्वीकार करता तेव्हा आपले प्रोफाइल आणि त्यामधील बदल आपल्या संपर्कांना दृश्यमान असतील. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"अधिक जाणा",
"description":"Text that links to a support article"
},
"Bio--speak-freely":{
"message":"मोकळेपणाने बोला",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--encrypted":{
"message":"एन्क्रिप्टेड",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--free-to-chat":{
"message":"चॅट करण्यासाठी मोकळा",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--coffee-lover":{
"message":"कॉफी प्रेमी",
"description":"A default bio option"
},
"Bio--taking-break":{
"message":"आराम करत आहे",
"description":"A default bio option"
},
"ProfileEditorModal--profile":{
"message":"प्रोफाईल",
"description":"Title for profile editing"
},
"ProfileEditorModal--name":{
"message":"आपले नाव",
"description":"Title for editing your name"
},
"ProfileEditorModal--about":{
"message":"आपल्याबद्दल",
"description":"Title for about editing"
},
"ProfileEditorModal--avatar":{
"message":"तुमचा अवतार",
"description":"Title for profile avatar editing"
},
"ProfileEditorModal--username":{
"message":"वापरकर्तानाव",
"description":"Title for username editing"
},
"ProfileEditorModal--error":{
"message":"आपली प्रोफाईल अद्यतनित केली जाऊ शकली नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description":"Error message when something goes wrong updating your profile."
},
"AnnouncementsOnlyGroupBanner--modal":{
"message":"प्रशासकाला संदेश पाठवा",
"description":"Modal title for the list of admins in a group"
"description":"Title for the avatar picker in the group creation flow"
},
"Preferences__button--general":{
"message":"सामान्य",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--appearance":{
"message":"स्वरूप",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--chats":{
"message":"चॅट",
"description":"Button to switch the settings view (and a title of pane)"
},
"Preferences__button--calls":{
"message":"कॉल",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--notifications":{
"message":"सूचना",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences__button--privacy":{
"message":"गोपनीयता",
"description":"Button to switch the settings view"
},
"Preferences--lastSynced":{
"message":"$date$ $time$ रोजी शेवटची आयात",
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system":{
"message":"सिस्टिम",
"description":"Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom":{
"message":"झूम स्तर",
"description":"Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title":{
"message":"लिंक पुनरावलोकन उत्पन्न करा",
"description":"Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description":{
"message":"हे सेटिंग बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवरील Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>चॅटस कडे संचालन करा ",
"description":"Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced":{
"message":"प्रगत",
"description":"Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content":{
"message":"सूचना आशय",
"description":"Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked":{
"message":"अवरोधित केले",
"description":"Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular":{
"message":"$num$ संपर्क",
"description":"Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural":{
"message":"$num$ संपर्क",
"description":"Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title":{
"message":"कोण करू शकतो…",
"description":"Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description":{
"message":"ही सेटिंग्ज बदलण्यासाठी, तुमच्या मोबाईल डिव्हाइसवर Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज>गोपनीयता कडे जा",
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"सर्वजण",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"माझे संपर्क",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"कोणीही नाही",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"संदेशन",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"माझा फोन नंबर बघा",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"माझ्या फोन नंबरनुसार मला शोधा",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"वाचले पावत्या",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"टाईपिंग निर्देशक",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"अपडेट्स",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"अद्यतने स्वयंचलितपणे डाउनलोड करा",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"सूचना सक्षम करा",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"डिव्हाइसेस",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"$version$ वर अपडेट आवृती उपलब्ध आहे",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal बंद करता येत नाही.",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"कृपया हाताने/मॅन्युअली बंद करा आणि पुढे चालू ठेवण्यासाठी पुन्हा प्रयत्न/रिट्राय वर क्लिक करा",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ सुरू आहेत.\nते बंद करण्यास OK क्लिक करा.\nते जर बंद होत नसल्यास, ते व्यक्तिचलितपणे बंद करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"फाईल डिक्रॉम्प्रेस करण्यास अयशस्वी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"जुन्या अॅप्लिकेशन फायली अनइन्स्टॉल करण्यात अपयशी झाले. कृपया इन्स्टॉलर पुन्हा रन करण्याचा प्रयत्न करा.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"अॅप्लिकेशन क्रॅश झाले",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"क्रॅश नंतर Signal पुन्हा सुरू झाले. आपण क्रॅश अहवाल समस्येचे अन्वेषित करण्यास Signal ला मदत करण्यास सबमिट करू शकता.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"पाठवा",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"पाठवू नका",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"प्रतिक्रिया सानुकूलित करा",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":" एक इमोजी बदलण्यासाठी क्लिक करा",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"तुमची सेव्हिंग्ज सेव्ह करतांना त्रुटी आली. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"रेखाटा",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"मजकूर समाविष्ट करा",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"स्टिकर",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"कापा आणि फिरवा",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"अनडू करा",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"रीडू करा",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"नियमित",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"हायलाइट",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"रूपरेषा",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"अधोरेखित करा",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen":{
"message":"पेन",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter":{
"message":"हायलाइटर",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin":{
"message":"बारीक",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular":{
"message":"नियमित",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium":{
"message":"मध्यम",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy":{
"message":"जाड",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset":{
"message":"रीसेट करा",
"description":"Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate":{
"message":"फिरवा",
"description":"Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip":{
"message":"स्विच ",
"description":"Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock":{
"message":"लॉक",
"description":"Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop":{
"message":"कापा",
"description":"Performs the crop"
},
"MyStories__title":{
"message":"माझ्या स्टोरीज्",
"description":"Title for the my stories list"
},
"MyStories__story":{
"message":"आपली स्टोरी",
"description":"aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download":{
"message":"स्टोरी डाऊनलोड करा",
"description":"aria-label for the download button"
},
"MyStories__more":{
"message":"अधिक पर्याय",
"description":"aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular":{
"message":"$num$ दृश्य",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural":{
"message":"$num$ दृश्ये",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular":{
"message":"$num$ प्रत्त्युत्तर",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural":{
"message":"$num$ प्रत्त्युत्तरे",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete":{
"message":"ही स्टोरी हटवायची? ते ज्यांना प्राप्त होऊ शकते त्या प्रत्येकासाठी देखील हटवले जाईल.",
"description":"Confirmation dialog description text for deleting a story"
"message":"आपल्या स्टोरीज कोणी पाहिल्या हे पाहण्यासाठी वाचल्याची पोच सक्षम करा. आपल्या मोबाइल डिव्हाइसवर Signal ॲप उघडा आणि सेटिंग्ज > गोपनीयता मध्ये नॅव्हिगेट करा.",
"description":"Instructions on how to enable read receipts"