"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"ડેટાબેઝની ખામી",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"બધો ડેટા નષ્ટ કરીને ફરીથી પ્રારંભ કરો",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&ફાઇલ",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"સ્ટીકર પેક બનાવો/અપલોડ કરો",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&સંપાદિત કરો",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&જુઓ",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&વિન્ડો",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&મદદ",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuSettings":{
"message":"પસંદગીઓ...",
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"સેવાઓ",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"છુપાવો",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"અન્યને છુપાવો",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"બધું બતાવો",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"સિગ્નલ છોડો",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"પૂર્વવત્ કરો",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"ફરી કરો",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"કટ",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"કૉપિ",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"પેસ્ટ",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"પેસ્ટ કરો અને સ્ટાઇલ મેચ કરો",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"વાતચીત અનપિન કરો",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"તમે માત્ર 4 ચેટ સુધી જ પિન કરી શકો છો",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"ફોલ્ડર પસંદ કરો",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"ફાઈલ પસંદ કરો",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"તમારો ડેટા લોડ કરો",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"તમે હમણાં જ એક્સ્પોર્ટ પ્રક્રિયામાંથી પસાર થયા છો, અને તમારા સંપર્કો અને મેસેજ તમારા કમ્પ્યુટર પર ધીરજથી રાહ જોઈ રહ્યા છે. તમારો સાચવેલો Signal ડેટા ધરાવતું ફોલ્ડર પસંદ કરો.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"એક્સ્પોર્ટ કરેલ ડેટા સાથે ડિરેક્ટરી પસંદ કરો",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"કંઈક ખોટું થયું!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"સંપર્કો અને મેસેજ લોડ થઈ રહ્યાં છે",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"ખાતરી કરો કે તમે સાચી ડિરેક્ટરી પસંદ કરી છે જેમાં તમારો સાચવેલો Signal ડેટા છે. તેનું નામ 'Signal એક્સપોર્ટ' થી શરૂ થવું જોઈએ. તમે ક્રોમ એપ્લિકેશનથી તમારા ડેટાની નવી નકલ પણ સેવ કરી શકો છો.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"જો આ પગલાં તમારા માટે કામ કરતું નથી, તો કૃપા કરીને ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો (જુઓ -> ડીબગ લૉગ) જેથી અમે તમને સ્થાનાંતરિત કરવામાં સહાય કરી શકીએ!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"ફોલ્ડર પસંદ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"સફળતા!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપનો ઉપયોગ શરૂ કરો",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"આ ઉપકરણને તમારા ફોન સાથે લિંક કરો",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"તમારું પસંદ કરેલું સ્થાન",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
},
"upgradingDatabase":{
"message":"ડેટાબેઝ અપગ્રેડ કરી રહ્યું છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're changing database structure on first run of a new version"
},
"loadingMessages":{
"message":"મેસેજ લોડ કરી રહ્યું છે. અત્યાર સુધી $count$...",
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"વ્યૂ",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"તમે હવે ગ્રુપના મેમ્બર નથી.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"આ ગ્રુપ અમાન્ય છે. કૃપા કરીને નવું ગ્રુપ બનાવો.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"વાતચીતના તળિયે સ્ક્રોલ કરો",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"નવા મેસેજ નીચે છે",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 ન વાંચેલ મેસેજ",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ ન વાંચેલ મેસેજ",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"તમારી સુરક્ષા માટે, વાતચીતની હિસ્ટ્રી નવા લિંક થયેલ ડિવાઇસમાં સ્થાનાંતરિત કરવામાં આવતી નથી.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને ચકાસાયેલ તરીકે $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચકાસ્યા વગર ચિહ્નિત કર્યા છે",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"તમે બીજા ઉપકરણમાંથી ચકાસાયેલ તરીકે તમારો સલામતી નંબર $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યો છે",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"તમે તમારા સલામતી નંબરને $name$ સાથે ચિહ્નિત કર્યા છે જેમ કે બીજા ડિવાઇસથી ચકાસાયેલ નથી",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"તમે છેલ્લે ચકાસ્યા પછી આ ગ્રુપ ના મેમ્બર સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે. ગ્રુપ મેમ્બર સાથે તમારો નવો સેફ્ટી નંબર જોવા માટે ક્લિક કરો.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"તમે જે સલામતી નંબર ચકાસવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બદલાઈ ગયો છે. કૃપા કરીને $name1$ સાથે તમારા નવા સલામતી નંબર ની સમીક્ષા કરો. યાદ રાખો, આ ફેરફારનો અર્થ એ થઈ શકે છે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો છે અથવા તે $name2$ એ Signal ને સરળતાથી ઈન્સ્ટોલ કર્યું છે.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"નીચેના લોકોએ ઉપકરણોને ફરીથી ન્સ્ટોલ અથવા બદલ્યા હશે. ગોપનીયતાની ખાતરી કરવા માટે તેમની સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસો.",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__pending-messages":{
"message":"બાકી રહેલ મેસેજ મોકલો",
"description":"Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message in the outbox"
},
"identityKeyErrorOnSend":{
"message":"$name1$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે અથવા $name2$ એ ફક્ત Signal ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કર્યું છે. તમે આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર ચકાસી શકો છો.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
},
"sendAnyway":{
"message":"કોઈપણ રીતે મોકલો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to send the message."
},
"callAnyway":{
"message":"કોઈપણ રીતે કૉલ કરો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"કૉલ ચાલુ રાખો",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"$name$ સાથેનો તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે અને હવે તેની ચકાસણી કરવામાં આવી નથી",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"આ ગ્રુપના બહુવિધ સભ્યો સાથેના તમારા સલામતી નંબરો બદલાયા છે અને હવે ચકાસવામાં આવ્યા નથી. બતાવવા માટે ક્લિક કરો.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"તમે સબમિટ પર ક્લિક કરશો ત્યારે લૉગ 30 દિવસ માટે ઓનલાઇન એક અનન્ય, અપ્રકાશિત URL પર પોસ્ટ થશે. તમે પહેલાં તેને સ્થાનિક રીતે સેવ કરી શકો છો.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"અપલોડ કરવામાં કશુંક ખોટું થયું! કૃપા કરીને support@signal.org ને ઇમેઇલ કરો અને તમારા લૉગને ટેક્સ્ટ ફાઇલ તરીકે અટેચ કરો.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"ડીબગ લૉગ સબમિટ કર્યો",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"ડીબગ લૉગ અપલોડ કર્યો. તમે સપોર્ટનો સંપર્ક કરો ત્યારે નીચેની URL કોપી કરો અને તમને જે સમસ્યા દેખાઈ હતી તેના વર્ણન તથા તે સમસ્યા ફરીથી કેવી રીતે આવે છે તેના પગલાં સાથે તેને અટેચ કરો.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"... સંપૂર્ણ લૉગ જોવા માટે, સેવ પર ક્લિક કરો",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"લિંક કૉપિ કરો",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"સેવ કરો",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"લિંક તમારા ક્લિપબોર્ડ પર કૉપી કરી",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"સપોર્ટનો સંપર્ક કરો",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"સમજાયું!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"આ સંપર્ક સાથે તમારો સલામતી નંબર બદલાઈ ગયો છે. આનો અર્થ એ હોઈ શકે કે કોઈ તમારા સંદેશાવ્યવહારને અટકાવવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યું છે, અથવા આ સંપર્ક ફક્ત Signal ને ફરીથી સ્થાપિત કરે છે. તમે નીચે નવો સલામતી નંબર ચકાસવા ઈચ્છો છો."
"description":"Used in the alt tag for the image avatar of a contact"
},
"sendMessageToContact":{
"message":"મેસેજ મોકલો",
"description":"Shown when you are sent a contact and that contact has a signal account"
},
"home":{
"message":"ઘર",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"work":{
"message":"કામ",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for an address/phone/email"
},
"mobile":{
"message":"મોબાઈલ",
"description":"Shown on contact detail screen as a label for a phone or email"
},
"email":{
"message":"ઈમેઇલ",
"description":"Generic label shown if contact email has custom type but no label"
},
"phone":{
"message":"ફોન",
"description":"Generic label shown if contact phone has custom type but no label"
},
"address":{
"message":"સરનામું",
"description":"Generic label shown if contact address has custom type but no label"
},
"poBox":{
"message":"PO બૉક્સ",
"description":"When rendering an address, used to provide context to a post office box"
},
"downloading":{
"message":"ડાઉનલોડ કરી રહ્યુ છે",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is being downloaded"
},
"downloadFullMessage":{
"message":"સંપૂર્ણ મેસેજ ડાઉનલોડ કરો",
"description":"Shown in the message bubble while a long message attachment is not downloaded"
},
"downloadAttachment":{
"message":"અટેચમેન્ટ ડાઉનલોડ કરો",
"description":"Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"reactToMessage":{
"message":"મેસેજ પર પ્રતિક્રિયા",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to react to the associated message"
},
"replyToMessage":{
"message":"મેસેજનો જવાબ આપો",
"description":"Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound":{
"message":"અસલ મેસેજ મળ્યો નથી",
"description":"Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable":{
"message":"મૂળ મેસેજ હવે ઉપલબ્ધ નથી",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded":{
"message":"મૂળ મેસેજ મળ્યો, પરંતુ લોડ થયો નથી. તેને લોડ કરવા માટે ઉપર સ્ક્રોલ કરો.",
"description":"Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"voiceRecording--start":{
"message":"વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડ કરવાનું શરૂ કરો",
"description":"Tooltip for microphone button to start voice message"
},
"voiceRecording--complete":{
"message":"વૉઈસ મેસેજ પૂર્ણ કરો અને મોકલો",
"description":"Tooltip for green complete voice message and send"
},
"voiceRecording--cancel":{
"message":"વૉઈસ મેસેજ મોકલો",
"description":"Tooltip for red button to cancel voice message"
},
"voiceRecordingInterruptedMax":{
"message":"વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે મહત્તમ સમયમર્યાદા પહોંચી ગઈ છે.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to max time limit"
},
"voiceRecordingInterruptedBlur":{
"message":"વૉઈસ મેસેજ રેકોર્ડિંગ બંધ કર્યું કારણ કે તમે બીજી એપ્લિકેશન પર સ્વિચ કર્યું છે.",
"description":"Confirmation dialog message for when the voice recording is interrupted due to app losing focus"
},
"voiceNoteLimit":{
"message":"વૉઈસ મેસેજની એક કલાકની મર્યાદા છે. જો તમે અન્ય એપ્લિકેશન ચાલુ કરશો તો રેકોર્ડિંગ બંધ થઈ જશે.",
"description":"Shown in toast to warn user about limited time and that window must be in focus"
},
"voiceNoteMustBeOnlyAttachment":{
"message":"વૉઈસ મેસેજમાં ફક્ત એક અટેચમેન્ટ હોવું આવશ્યક છે.",
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"વૉઈસ રેકોર્ડર સાથે કોઈ ત્રુટિ આવી હતી.",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"અટેચમેન્ટ સેવ કર્યું.",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"ફોલ્ડરમાં બતાવો.",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"તમે",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$ ને જવાબ આપી રહ્યા છે",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"ઓડિયો સંદેશાઓ મોકલવા માટે, Signal ડેસ્કટોપને તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો.",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા માઇક્રોફોનને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"વિડિયો કૉલ કરવા માટે, તમારે તમારા કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવા માટે Signal ડેસ્કટોપને મંજૂરી આપવી આવશ્યક છે.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"ઍક્સેસની મંજૂરી આપો",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"સેટિંગ્સ શો કરો",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"ઓડિયો",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"વિડિયો",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"ફોટો",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"ટેક્સ્ટ",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"અપડેટ કરી શકાતું નથી",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"મ્યુટ કરેલ છે",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"મ્યુટ",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. $retry$ અથવા તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal અપડેટ ન થઈ શક્યું. તેને જાતે ઇન્સ્ટોલ કરવા $url$ની મુલાકાત લો. પછી, આ સમસ્યા વિશે $support$.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal ડેસ્કટપ સંભવત મેકોસ ક્વોરેન્ટાઇનમાં છે, અને તે સ્વત અપડેટ કરી શકશે નહીં. કૃપા કરીને ફાઇન્ડર સાથે $app$ ને $folder$ માં ખસેડવાનો પ્રયાસ કરો.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"બંધ",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"આ મેસેજ આ ડિવાઇસમાંથી કાઢી નાંખવામાં આવશે.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"જો આ મેસેજ Signal નાં તાજેતરનાં વર્ઝન પર હોય તો વાતચીતમાં દરેક માટે આ મેસેજ કાઢી નાખવામાં આવશે. તેઓ જોઈ શકશે કે તમે કોઈ મેસેજ કાઢી નાખ્યો છે.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"માંથી:",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"તરફ:",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"ને:",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"મોકલ્યો",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"મળી ગયા",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"મેસેજ",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"આ વાતચીત કાયમીરૂપે કાઢી નાખીએ?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"સુરક્ષિત સત્ર રીસેટ કરો.",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"ચેટ સેશન રિફ્રેશ તાજું થયું",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal એન્ડ-ટુ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શનનો ઉપયોગ કરે છે અને તેને ક્યારેક તમારા ચેટ સત્રને રિફ્રેશ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. આ તમારી ચેટ ની સલામતીને અસર કરતું નથી પરંતુ તમે આ સંપર્કમાંથી કોઈ મેસેજ ચૂકી ગયા છો અને તમે તેને ફરીથી મોકલવા માટે કહી શકો છો.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"સપોર્ટનો સંપર્ક કરો",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"ડિલિવરી મુદ્દો",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"ડિલિવરી મુદ્દો",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએક્શન, રીસીપ્ટ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી. તેઓએ તેને સીધા તમને અથવા ગ્રુપ માં મોકલવાનો પ્રયત્ન કર્યો હશે.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"આ ચેટ માં $sender$ તરફથી તમને મેસેજ, સ્ટીકર, રિએકશન, રીડ રસીદ અથવા મીડિયા પહોંચાડી શકાયું નથી.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$એ તેમનો ફોન નંબર બદલ્યો",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"અવતરણ કરેલ મેસેજથી ઈમેજની થંબનેલ",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"લૉગઈન પર કમ્પ્યુટર ઓપન કરો",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"એપ્લિકેશન ડેટા દૂર કરો",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"આ એપ્લિકેશનમાં તમામ ડેટા સાફ કરશે, બધા સંદેશાઓ દૂર કરશે અને ખાતાની માહિતી સાચવશે.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"માહિતી રદ્દ કરો",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"બધા ડેટા કાઢી નાખીએ?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"તમે બધા સંપર્કો અને બધા સંદેશાઓ સહિત આ એપ્લિકેશનની તમામ સાચવેલી એકાઉન્ટ માહિતીને કાઢી નાખવાના છો. તમે હંમેશા તમારા મોબાઇલ ઉપકરણ સાથે ફરીથી લિંક કરી શકો છો, પરંતુ તે કાઢી નાખેલા સંદેશાઓને રિસ્ટોર કરશે નહીં.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"બધા ડેટા કાઢી નાખો",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"બધા ડેટાને ડિસ્કનેક્ટ કરી રહ્યું છે અને કાઢી રહ્યું છે",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"તમારી પાસે Signal ડેસ્કટોપના પહેલાના ઈન્સ્ટોલેશનનો અપ્રચલિત ડેટા છે. જો તમે ચાલુ રાખવાનું પસંદ કરો છો, તો તે કાઢી નાખવામાં આવશે અને તમે શરૂઆતથી પ્રારંભ કરશો.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"જૂનો ડેટા કાઢી નાખો",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"સૂચનાઓ",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"જ્યારે સંદેશો આવે છે, સૂચનાઓ પ્રદર્શિત કરે છે જે ડિસ્પ્લે કરે છે:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"સૂચનાઓ અક્ષમ કરો",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"નામ, સામગ્રી અને ક્રિયાઓ",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"કોઈ નામ અથવા સામગ્રી નથી",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"માત્ર નામ",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"નવો મેસેજ",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$group$માં $sender$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1m",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1h",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$h",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"હમણાં",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Today] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Yesterday] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"મેસેજનો મુખ્ય ભાગ ખૂબ લાંબો છે.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"મેસેજ મોકલવા માટે આ સંપર્કને અનબ્લૉક કરો.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"મેસેજ મોકલવા માટે આ ગ્રુપને અનબ્લૉક કરો.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કર્યો છે.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ સમયને $time$ પર અપડેટ કર્યો.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"એક મેમ્બર અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરે છે.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજનો સમય $time$ પર સેટ કરો.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"બંધ",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"disappearingMessages":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ",
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"અદૃશ્ય થઈ રહેલા સંદેશાઓ અક્ષમ છે",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"મેમ્બરે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજ અક્ષમ કર્યા.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages":{
"message":"$name$ અદ્રશ્ય મેસેજ.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"youDisabledDisappearingMessages":{
"message":"તમે અદૃશ્ય થઈ રહેલા મેસેજને અક્ષમ કર્યા.",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo":{
"message":"ટાઈમર $time$ પર સેટ છે",
"description":"Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane"
},
"audioNotificationDescription":{
"message":"નોટિફિકેશન અવાજ વગાડો",
"description":"Description for audio notification setting"
},
"callRingtoneNotificationDescription":{
"message":"કૉલિંગ અવાજો વગાડો",
"description":"Description for call ringtone notification setting"
},
"callSystemNotificationDescription":{
"message":"કૉલ્સ માટે સૂચનાઓ બતાવો",
"description":"Description for call notification setting"
},
"incomingCallNotificationDescription":{
"message":"ઈનકમિંગ કૉલ્સ સક્ષમ કરો",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"contactChangedProfileName":{
"message":"$sender$ એ તેમના પ્રોફાઈલ નામને $oldProfile$ થી $newProfile$ માં બદલ્યું.",
"description":"Description for incoming calls setting"
},
"changedProfileName":{
"message":"$oldProfile$ એ તેમનું પ્રોફાઈલ નામ બદલીને $newProfile$ કર્યું.",
"description":"Shown when a contact not in your address book changes their profile name"
},
"SafetyNumberModal__title":{
"message":"સલામતી નંબર ચકાસો",
"description":"Title for the modal for safety number verification"
},
"safetyNumberChanged":{
"message":"સલામતી નંબર બદલાયો છે",
"description":"A notification shown in the conversation when a contact reinstalls"
},
"safetyNumberChanges":{
"message":"સલામતી નંબર ફેરફારો",
"description":"Title for safety number changed modal"
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
"message":"સ્ટીકર પેક બનાવ્યા પછી તમે હવે ફેરફાર કરી શકશો નહીં અથવા તેને કાઢી શકશો નહીં.",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"તમારું સ્ટીકર પેક બનાવી રહ્યા છીએ",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$ નું $count$ અપલોડ થઈ ગયું",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"અભિનંદન! તમે સ્ટીકર પેક બનાવ્યું છે.",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"સ્ટીકર આઈકોન દ્વારા તમારા નવા સ્ટીકરોને ઍક્સેસ કરો અથવા નીચેની લિંકનો ઉપયોગ કરીને તમારા મિત્રો સાથે શેર કરો.",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"હેશટેગ $hashtag$ નો ઉપયોગ કરો જે અન્ય લોકોને કોઈપણ કસ્ટમ સ્ટીકર પેક માટે URL શોધવા માટે મદદ કરે છે જેને તમે સાર્વજનિક રીતે સુલભ બનાવવા માંગો છો.",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"સ્ટીકર પેક URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"બંધ",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"અન્ય સ્ટીકર પેક બનાવો",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"Signal માટે મેં બનાવેલ આ નવું સ્ટીકર પેક તપાસો. #makprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
},
"StickerCreator--Toasts--imagesAdded":{
"message":"$count$ ઈમેજ(સ) ઉમેરી",
"description":"Text for the toast when images are added to the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--animated":{
"message":"એનિમેટેડ સ્ટીકરો હાલમાં સપોર્ટેડ નથી",
"description":"Text for the toast when an image that is animated was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--tooLarge":{
"message":"ડ્રોપ કરેલી ઈમેજ ખૂબ મોટી છે",
"description":"Text for the toast when an image that is too large was dropped on the sticker creator"
},
"StickerCreator--Toasts--errorProcessing":{
"message":"ઈમેજ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ",
"description":"Text for the toast when an image cannot be processed was dropped on the sticker creator with a generic error"
},
"StickerCreator--Toasts--APNG--notSquare":{
"message":"એનિમેટેડ PNG સ્ટીકરો ચોરસ હોવા જોઈએ",
"description":"Text for the toast when someone tries to upload a non-square APNG"
},
"StickerCreator--Toasts--mustLoopForever":{
"message":"એનિમેટેડ સ્ટીકરો કાયમ માટે લૂપ થવું જોઈએ",
"description":"Text for the toast when an image in the sticker creator does not animate forever"
"message":"પ્રતિક્રિયા મોકલવામાં નિષ્ફળ. મેહરબાની કરીને ફરીથી પ્રયાસ કરો.",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"વધુ",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"બધા",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$ ને તમને મેસેજ આપવા દો અને તમારું નામ અને ફોટો તેમની સાથે શેર કરો? જ્યાં સુધી તમે તેને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"શું આ ગ્રુપમાં જોડાવું છે અને તેના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે? જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી તેઓ જાણશે નહીં કે તમે તેમના મેસેજ જોયા છે.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"આ અને ગ્રુપના સભ્યો સાથે તમારું નામ અને ફોટો શેર કરવા છે અને તેને અનબ્લોક કરવું છે? જ્યાં સુધી તમે તેમને અનબ્લોક નહીં કરો ત્યાં સુધી તમને કોઈ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"બ્લૉક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"અનબ્લોક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"$name$ને અનબ્લૉક કરવા છે?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"તમે એકબીજાને મેસેજ અને કૉલ કરી શકશો.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"ગ્રુપના સભ્યો તમને આ ગ્રુપમાં ફરીથી ઉમેરવામાં સમર્થ હશે.",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"સ્પામની જાણ કરો અને બ્લૉક કરો",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"આ લિંક Signal ડેસ્કટોપના આ વર્ઝન દ્વારા સમર્થિત નથી.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"આ ગ્રુપ લિંક હવે માન્ય નથી.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"તમે ગ્રુપ લિંક દ્વારા આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકતા નથી કારણ કે એક એડમીને તમને દૂર કર્યા.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"તમે આ ગ્રુપમાં જોડાઈ શકો તે પહેલા આ ગ્રુપના એડમીને તમારી વિનંતી મંજૂર કરવી જોઈએ. જો મંજૂર થાય, તો તમારું નામ અને ફોટો તેના મેમ્બર્સ સાથે શેર કરવામાં આવશે.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"જોડાઓ",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"જોડાવા વિનંતી",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"વિનંતી રદ કરો",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ એ તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવાની મંજૂરી આપવા માટે ગ્રુપ સેટિંગ્સ બદલ્યું.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"તમામ મેમ્બર્સને મેસેજ મોકલવા માટે ગ્રુપ બદલવામાં આવ્યું હતું.",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"@mentions અને એડમિન જેવી નવી સુવિધાઓ સક્રિય કરવા માટે આ ગ્રુપને અપગ્રેડ કરો. જે મેમ્બરે આ ગ્રુપમાં પોતાનું નામ કે ફોટો શેર કર્યો નથી તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવશે. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"આ ગ્રુપને નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરવામાં આવ્યું હતું.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"અપગ્રેડ કરો",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"નવા ગ્રુપ શું છે??",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"નવા ગ્રુપમાં અપગ્રેડ કરો",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"નવા ગ્રુપમાં @સૂચનો અને ગ્રુપ એડમિન જેવી સુવિધાઓ છે, અને તે ભવિષ્યમાં વધુ સુવિધાઓને પ્રોત્સાહન આપશે",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવ્યા છે.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"અપગ્રેડ પહેલાના તમામ મેસેજ હિસ્ટ્રી અને મીડિયા રાખવામાં આવશે.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"તમારે ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તમે સ્વીકારશો નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત થશે નહીં.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"આ મેમ્બરસે ફરીથી આ ગ્રુપ માં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"આ મેમ્બરને ફરીથી આ ગ્રુપમાં જોડાવા માટે આમંત્રણ સ્વીકારવાની જરૂર પડશે, અને જ્યાં સુધી તેઓ સ્વીકારે નહીં ત્યાં સુધી ગ્રુપ મેસેજ પ્રાપ્ત કરશે નહીં:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"આ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતા, અને તેમને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા હતા:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"આ મેમ્બર નવા ગ્રુપમાં જોડાવા માટે સક્ષમ ન હતો, અને તેને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યો:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"તમને નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તમને જોડાવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયો નથી અને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ મેમ્બર્સ નવા ગ્રુપમાં ઉમેરી શકાયા નથી અને તેમને જોડાવા માટે આમંત્રણ આપવામાં આવ્યું છે.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ ને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ મેમ્બર્સને ગ્રુપમાંથી દૂર કરવામાં આવ્યા.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"બંધ",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"અગાઉની",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"આગલી",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Signal ને ફાળો આપો",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Signal ને ફાળો આપો",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal તમારા જેવા લોકો દ્વારા સંચાલિત છે. યોગદાન આપો અને એક બૅજ મેળવો.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"તમારા ફોન પર Signal ઓપન કરો",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"સેટિંગ્સ ખોલવા માટે ઉપર ડાબી બાજુએ તમારા પ્રોફાઇલ ફોટો પર ટેપ કરો",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"\"Signalમાં દાન કરો\" પર ટૅપ કરો અને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"વિસ્તૃત કરો",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"અટેચ ફાઇલ",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"આ વ્યક્તિ Signal નો ઉપયોગ કરી રહી નથી",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal ડેસ્કટોપ મેસેજિંગ non - Signal સંપર્કોને સપોર્ટ કરતું નથી. વધુ સુરક્ષિત મેસેજિંગ અનુભવ માટે આ વ્યક્તિને Signal ઈન્સ્ટોલ કરવા માટે કહો.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"message":"$composeIcon$ પર ક્લિક કરો અને મેસેજ માટે તમારા સંપર્કો અથવા ગ્રુપ શોધો.",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"કંપોઝ બટન",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"ચાલુ રાખો",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM D",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM D, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"તમારી પાસે આ વ્યક્તિ સાથે કોઈ ગ્રુપ નથી. અનિચ્છનીય મેસેજ ટાળવા માટે સ્વીકારતા પહેલા વિનંતીઓની કાળજીપૂર્વક સમીક્ષા કરો.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"description":"Modal title for the custom color editor"
},
"customDisappearingTimeOption":{
"message":"કસ્ટમ સમય...",
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"કસ્ટમ સમય",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"નંબર",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"સમયનો એકમ",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"કસ્ટમ સમય",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"મેસેજ અદૃશ્ય થવા માટે કસ્ટમ સમય પસંદ કરો.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"ProfileEditor--username--helper":{
"message":"Signal પર ઉપયોગકર્તા નામ વૈકલ્પિક છે. જો તમે ઉપયોગકર્તા નામ બનાવવાનું પસંદ કરો છો તો અન્ય Signal ઉપયોગકર્તાઓ તમને આ ઉપયોગકર્તા નામ દ્વારા શોધી શકશે અને તમારો ફોન નંબર જાણ્યા વગર તમારો સંપર્ક કરશે.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"ProfileEditor--username--check-characters":{
"message":"ઉપયોગકર્તા નામમાં ફક્ત a-z, 0-9 અને _ જ શામેલ થઈ શકે",
"description":"Shown if user has attempted to use forbidden characters"
"description":"Shown in dialog button if user has saved an empty string to delete their username"
},
"ProfileEditor--about-placeholder":{
"message":"તમારા વિશે કંઈક લખો ...",
"description":"Placeholder text for about input field"
},
"ProfileEditor--first-name":{
"message":"પહેલું નામ (આવશ્યક)",
"description":"Placeholder text for first name field"
},
"ProfileEditor--last-name":{
"message":"અટક (વૈકલ્પિક)",
"description":"Placeholder text for last name field"
},
"ConfirmDiscardDialog--discard":{
"message":"શું તમે આ ફેરફારોને કાઢી નાખવા માંગો છો?",
"description":"ConfirmationDialog text for discarding changes"
},
"ProfileEditor--info":{
"message":"તમારી પ્રોફાઇલ એન્ક્રિપ્ટ થયેલ છે. તમારી પ્રોફાઇલ અને તેમાં કરેલા ફેરફારો તમારા સંપર્કો અને જ્યારે તમે નવી ચેટ શરૂ કરો અથવા સ્વીકારો ત્યારે દૃશ્યક્ષમ થશે. $learnMore$",
"description":"Information shown at the bottom of the profile editor section"
},
"ProfileEditor--learnMore":{
"message":"વધુ શીખો",
"description":"Text that links to a support article"
"description":"Label for date and time of last sync operation"
},
"Preferences--system":{
"message":"સિસ્ટમ",
"description":"Title for system type settings"
},
"Preferences--zoom":{
"message":"ઝૂમ સ્તર",
"description":"Label for changing the zoom level"
},
"Preferences__link-previews--title":{
"message":"લિંક પ્રિવ્યૂ જનરેટ કરો",
"description":"Title for the generate link previews setting"
},
"Preferences__link-previews--description":{
"message":"આ સેટિંગ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ઓપન કરો અને સેટિંગ્સ > ચેટ પર જાઓ",
"description":"Description for the generate link previews setting"
},
"Preferences--advanced":{
"message":"વધુ",
"description":"Title for advanced settings"
},
"Preferences--notification-content":{
"message":"નોટિફિકેશન કન્ટેન્ટ",
"description":"Label for the notification content setting select box"
},
"Preferences--blocked":{
"message":"બ્લૉક કરેલ",
"description":"Label for blocked contacts setting"
},
"Preferences--blocked-count-singular":{
"message":"$num$ સંપર્ક",
"description":"Number of contacts blocked singular"
},
"Preferences--blocked-count-plural":{
"message":"$num$ સંપર્કો",
"description":"Number of contacts blocked plural"
},
"Preferences__who-can--title":{
"message":"કોણ કરી શકે...",
"description":"Title for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__privacy--description":{
"message":"આ સેટિંગ્સ બદલવા માટે, તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસ પર Signal એપ્લિકેશન ખોલો અને સેટિંગ્સ > પ્રાઇવસી પર જાઓ",
"description":"Description for the 'who can do X' setting"
},
"Preferences__who-can--everybody":{
"message":"પ્રત્યેક",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--contacts":{
"message":"મારા સંપર્કો",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences__who-can--nobody":{
"message":"કોઈ નથી",
"description":"Option for who can see my X select"
},
"Preferences--messaging":{
"message":"મેસેજ કરી રહ્યા છીએ",
"description":"Title for the messaging settings"
},
"Preferences--see-me":{
"message":"મારો ફોન નંબર જુઓ",
"description":"Label for the see my phone number setting"
},
"Preferences--find-me":{
"message":"મારા ફોન નંબર વડે મને શોધો",
"description":"Label for the find me by my phone number setting"
},
"Preferences--read-receipts":{
"message":"પ્રાપ્ત થયાની ખાતરી",
"description":"Label for the read receipts setting"
},
"Preferences--typing-indicators":{
"message":"ટાઇપિંગ સૂચકો",
"description":"Label for the typing indicators setting"
},
"Preferences--updates":{
"message":"અપડેટ્સ",
"description":"Header for settings having to do with updates"
},
"Preferences__download-update":{
"message":"અપડેટ્સ આપમેળે ડાઉનલોડ કરો",
"description":"Label for checkbox for the auto download updates setting"
},
"Preferences__enable-notifications":{
"message":"સૂચનાઓ સક્ષમ કરો",
"description":"Label for checkbox for the notifications setting"
},
"Preferences__devices":{
"message":"ડિવાઇસ",
"description":"Label for Device list in call settings pane"
},
"DialogUpdate--version-available":{
"message":"વર્ઝન $version$ માટેનું અપડેટ ઉપલબ્ધ છે",
"description":"Tooltip for new update available"
},
"NSIS__retry-dialog--first-line":{
"message":"Signal બંધ ન થઈ શક્યું",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"કૃપા કરીને તેને જાતે બંધ કરો અને ચાલુ રાખવા ફરી પ્રયાસ કરો પર ક્લિક કરો.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ ચાલુ છે.\nતેને બંધ કરવા ઓકે ક્લિક કરો.\nજો તે બંધ ન થાય, તો તેને જાતે બંધ કરી જુઓ.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"એપ્લિકેશન ક્રેશ થઈ ગઈ",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal ક્રેશ થયા પછી ફરી સ્ટાર્ટ થઈ. તમે Signalને સમસ્યા વિશે તપાસ કરવામાં મદદ કરવા ક્રેશ રિપોર્ટ સબમિટ કરી શકો છો.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"મોકલો",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"મોકલશો નહીં",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"પ્રતિક્રિયાઓ કસ્ટમાઇઝ કરો",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"ઇમોજી બદલવા ક્લિક કરો",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"તમારા સેટિંગ્સ સેવ કરવામાં એક ત્રુટિ આવી હતી. કૃપા કરીને ફરી પ્રયાસ કરો.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"દોરો",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"લખાણ ઉમેરો",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"સ્ટીકરો",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"કાપો અને ફેરવો",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"પૂર્વવત્ કરો",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"ફરી કરો",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"નિયમિત",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"હાઇલાઇટ",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"આઉટલાઇન",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"અંડરલાઇન",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__draw--pen":{
"message":"પેન",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--highlighter":{
"message":"હાઇલાઇટર",
"description":"Type of brush to free draw"
},
"MediaEditor__draw--thin":{
"message":"પાતળું",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--regular":{
"message":"નિયમિત",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--medium":{
"message":"મધ્યમ",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__draw--heavy":{
"message":"ભારે",
"description":"Tip width of the brush"
},
"MediaEditor__crop--reset":{
"message":"ફરીથી સેટ કરો",
"description":"Reset the crop state"
},
"MediaEditor__crop--rotate":{
"message":"ફેરવો",
"description":"Rotate the canvas"
},
"MediaEditor__crop--flip":{
"message":"ફ્લિપ કરો",
"description":"Flip/mirror the canvas"
},
"MediaEditor__crop--lock":{
"message":"લૉક",
"description":"Lock the aspect ratio"
},
"MediaEditor__crop--crop":{
"message":"કાપો",
"description":"Performs the crop"
},
"MyStories__title":{
"message":"મારી સ્ટોરી",
"description":"Title for the my stories list"
},
"MyStories__story":{
"message":"તમારી સ્ટોરી",
"description":"aria-label for each one of your stories"
},
"MyStories__download":{
"message":"સ્ટોરી ડાઉનલોડ કરો",
"description":"aria-label for the download button"
},
"MyStories__more":{
"message":"વધુ વિકલ્પો",
"description":"aria-label for the more button"
},
"MyStories__views--singular":{
"message":"$num$ દ્રશ્ય",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__views--plural":{
"message":"$num$ દ્રશ્યો",
"description":"Number of views your story has"
},
"MyStories__replies--singular":{
"message":"$num$ જવાબ",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__replies--plural":{
"message":"$num$ જવાબો",
"description":"Number of replies your story has"
},
"MyStories__delete":{
"message":"આ સ્ટોરી ડિલીટ કરવી છે? જેણે તે પ્રાપ્ત કરી હતી તે દરેક માટે પણ તે ડિલીટ થઈ જશે.",
"description":"Confirmation dialog description text for deleting a story"
"message":"તમારી સ્ટોરી કોણે જોઈ છે તે જોવા માટે 'વાંચી લીધાનું નિશાન' ચાલુ કરો. તમારા મોબાઇલ ડિવાઇસમાંથી Signal ઍપ ખોલો અને સેટિંગ્સ > ગોપનીયતા પર જાઓ.",
"description":"Instructions on how to enable read receipts"