"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"Syarat & Kebijakan Privasi",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"Salin galat dan keluar",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"Kontak tidak dikenal",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"Grup tidak dikenal",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"Kesalahan Basis Data",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"Hapus semua data dan mulai ulang",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&Berkas",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"Buat/unggah paket stiker",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&Edit",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&Lihat",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&Jendela",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&Bantuan",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"Layanan",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"Sembunyikan",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"Sembuyikan yang lainnya",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"Tampilkan Semua",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Keluar dari Signal",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"Urungkan",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"Ulangi",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"Potong",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"Salin",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"Tempel",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"Tempelkan dan Cocokkan Gaya",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"Hapus",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"Pilih Semua",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"Mulai bicara",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"Berhenti bicara",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"Tutup Jendela",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"Kecilkan",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"Perbesar",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"Bawa Semua ke Depan",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"Ukuran Sebenarnya",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"Memperbesar",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"Memperkecil",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"Beralih Ke Layar Penuh",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"Beralih Ke Peralatan Pengembang",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"Siapkan sebagai Perangkat Baru",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"Siapkan untuk Perangkat Berdiri Sendiri",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"Aksi lainnya",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"Salin Tautan",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"Salin Gambar",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"Tidak Ada Usulan",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"Lihat Arsip",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"Warna Percakapan",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Perbarui Signal",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"Percakapan Yang Diarsipkan",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"Disematkan",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"Percakapan",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"Percakapan-percakapan ini diarsipkan dan hanya akan muncul di kotak masuk jika pesan baru diterima.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"Tidak ada percakapan diarsipkan.",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"Arsip",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"Tandai belum dibaca",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"Buka Arsip",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"Sematkan Percakapan",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"Lepas Percakapan yang Disematkan",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"Anda hanya dapat menyematkan 4 percakapan",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"Pilih map",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"Pilih berkas",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"Memuat data Anda",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"Anda telah melewati proses ekspor. Kontak dan pesan Anda sedang menanti dengan sabar di komputer. Pilih map berisikan data Signal Anda.",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"Pilih direktori dengan data telah diekspor",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"Sesuatu berjalan keliru!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"Memuat kontak dan pesan",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"Pastikan Anda memilih direktori tepat, yang berisi data Signal yang telah tersimpan. Nama direktori itu seharusnya 'Expor Signal'. Anda bisa juga membuat data salinan baru dari Chrome App.",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"Jika langkah ini tidak berhasil bagi Anda, silakan masukkan catatan awakutu (Tampilan -> Catatan Awakutu) sehingga kami dapat membantu Anda untuk bermigrasi!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"Pilih map dan coba lagi",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"Berhasil!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Mulai menggunakan Signal Desktop",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"Sambungkan perangkat ini dengan telpon Anda",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"lokasi pilihan Anda",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"Lihat",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"Anda sudah bukan anggota dari grup ini.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"Grup ini tidak valid. Harap buat grup baru.",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"Gulir ke bagian bawah pembicaraan",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"Pesan baru di bawah",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"1 Pesan Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ Pesan Belum Dibaca",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"Demi keamanan Anda, riwayat percakapan tidak dipindahkan ke perangkat baru.",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"Anda menandai Nomor Keamanan dengan $name$ telah terverifikasi",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ terverifikasi dari perangkat lainnya",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"Anda menandai Nomor Keamanan Anda dengan $name$ tidak terverifikasi dari perangkat lain.",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"Nomor keamanan Anda dengan anggota kelompok ini telah berubah sejak terakhir Anda diverifikasi. Klik anggota grup untuk melihat nomor keamanan baru Anda dengan mereka.",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"Nomor keamanan yang Anda coba verifikasi telah berubah. Mohon tinjau ulang nomor keamanan baru Anda dengan $name1$. Ingat, perubahan ini berarti seseorang telah mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ telah memasang ulang Signal.",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"Orang-orang berikut mungkin telah memasang ulang atau mengganti perangkat. Verifikasi nomor keamanan Anda dengan mereka untuk memastikan privasi.",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"Pengguna berikut mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Klik penerima untuk mengonfirmasi nomor keamanan barunya. Ini bersifat opsional.",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, other {Anda punya {count,number} koneksi yang mungkin telah menginstal ulang Signal atau berganti perangkat. Anda dapat meninjau nomor keamanan mereka sebelum mengirim.}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"Semua koneksi telah ditinjau, klik kirim untuk melanjutkan.",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"message":"Nomor keamanan Anda dengan $name1$ telah berubah. Ini bisa berarti seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda atau $name2$ hanya memasang ulang Signal. Anda bisa memverifikasi nomor keamanan Anda dengan kontak ini.",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"Lanjutkan Panggilan",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"Nomor keamanan Anda dengan $name$ telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"Nomor keamanan Anda dengan beberapa anggota grup ini telah berubah dan tidak lagi diverifikasi. Klik untuk menampilkan.",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"Saat Anda mengeklik Kirim, log Anda akan diposting online selama 30 hari pada URL unik yang tidak dipublikasikan. Anda dapat Simpan secara lokal terlebih dahulu.",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"Terjadi kesalahan ketika mengunggah! Mohon kirimkan surel ke support@signal.org dan lampirkan catatan Anda dalam bentuk teks.",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"Catatan awakutu terkirim",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"Log awakutu diunggah. Saat Anda menghubungi tim dukungan, salin URL di bawah dan lampirkan disertai dengan deskripsi masalah yang Anda lihat dan langkah-langkah untuk mereproduksinya.",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
},
"debugLogLogIsIncomplete":{
"message":"… untuk melihat log penuh, klik Simpan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogCopy":{
"message":"Salin Tautan",
"description":"Shown as the text for the copy button on the debug log screen"
},
"debugLogSave":{
"message":"Simpan",
"description":"Shown as the text for the download button on the debug log screen"
},
"debugLogLinkCopied":{
"message":"Tautan Tersalin ke Papan Klip",
"description":"Shown in a toast to let the user know that the link to the debug log has been copied to their clipboard"
},
"reportIssue":{
"message":"Hubungi Bantuan",
"description":"Link to open the issue tracker"
},
"gotIt":{
"message":"Saya mengerti!",
"description":"Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
"message":"Nomor keamanan Anda dengan kontak ini telah berubah. Ini bisa berarti ada seseorang mencoba mencegat komunikasi Anda, atau kontak telah menghapus aplikasi Signal. Anda mungkin ingin memverifikasi nomor keamanan baru di bawah."
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"Untuk melakukan panggilan, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses mikrofon Anda.",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"Untuk panggilan video, Anda harus mengizinkan Signal Desktop mengakses kamera Anda.",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"Izinkan Akses",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"Tunjukkan Pengaturan",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"Audio",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"Foto",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"Teks",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"Tidak Dapat Memperbarui",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"Disenyapkan",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"Senyap",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal tidak dapat diperbarui. $retry$ atau kunjungi $url$ untuk memasangnya secara manual. Lalu, $support$ mengenai masalah ini.",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal tidak dapat melakukan pembaruan. Buka $url$ untuk menginstal secara manual. Lalu, $support$ terkait masalah ini",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal Desktop tampak dalam karantina macOS dan tidak dapat melakukan pembaruan otomatis. Coba pindahkan $app$ ke $folder$ melalui Finder.",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"Mati",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"Pesan ini akan dihapus dari perangkat ini.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"Pesan ini akan dihapus untuk setiap orang dalam percakapan ini jika mereka menggunakan versi terbaru Signal. Mereka dapat melihat ketika Anda menghapus sebuah pesan.",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"Dari",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"Kepada",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"kepada",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"Terkirim",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"Menerima",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"Pesan",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"Info lebih lanjut",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"Coba Kirim Kembali",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"Coba Lagi Hapus untuk Semua Orang",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"Teruskan pesan",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"Hapus pesan untuk saya",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"Hapus pesan untuk semua",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"Hapus",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"Hapus obrolan ini selamanya?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"Sesi aman berakhir",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"Sesi obrolan diperbarui",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"Pelajari Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal menggunakan enkripsi ujung-ke-ujung dan mungkin membutuhkan Anda untuk menyegarkan percakapan Anda sewaktu-waktu. Ini tidak memengaruhi keamanan percakapan Anda namun Anda mungkin akan melewatkan pesan dari kontak ini dan Anda dapat memintanya untuk mengirimkan ulang.",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"Hubungi Bantuan",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"Masalah pengiriman",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"Sebuah pesan dari $sender$ tidak dapat terkirim",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"Pelajari Lebih Lanjut",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"Masalah Pengiriman",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat Anda terima dari$sender$. Mereka mungkin mencoba mengirimkannya secara langsung, atau di dalam grup.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"Sebuah pesan, stiker, tanggapan, tanda pesan terbaca atau media tidak dapat dikirim ke Anda dari $sender$ dalam percakapan ini.",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ mengubah nomornya",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
"messageformat":"{obsoleteConversationTitle} and {conversationTitle} are the same account. Your message history for both chats are here.",
"description":"Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way"
},
"icu:ConversationMerge--notification--no-e164":{
"messageformat":"Your message history with {conversationTitle} and another chat that belonged to them has been merged.",
"description":"Shown when we've discovered that two local conversations are the same remote account in an unusual way, but we don't have the phone number for the old conversation"
},
"icu:ConversationMerge--learn-more":{
"messageformat":"Learn More",
"description":"Shown on a button below a 'conversations were merged' timeline notification"
"messageformat":"After messaging with {obsoleteConversationTitle} you learned this number belongs to {conversationTitle}. Their phone number is private.",
"description":"Contents of a dialog shown after clicking 'learn more' button on a conversation merge event."
"message":"Pada bagian kanan, periksa kotak di samping Signal. Jika Anda tidak melihat Signal di dalam daftar, klik + untuk menambahkannya.",
"description":"Shown as the description for the modal that requests screen recording permissions"
},
"calling__presenting--permission-open":{
"message":"Buka Preferensi Sistem",
"description":"The button that opens your system preferences for the needs screen record permissions modal"
},
"calling__presenting--permission-cancel":{
"message":"Batalkan",
"description":"The cancel button for the needs screen record permissions modal"
},
"alwaysRelayCallsDescription":{
"message":"Selalu relay panggilan",
"description":"Description of the always relay calls setting"
},
"alwaysRelayCallsDetail":{
"message":"Sampaikan semua panggilan melalui peladen Signal untuk menghindari pengungkapan alamat IP Anda ke kontak Anda. Mengaktifkannya akan mengurangi kualitas panggilan.",
"description":"Details describing the always relay calls setting"
},
"permissions":{
"message":"Perizinan",
"description":"Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription":{
"message":"Izinkan akses ke mikrofon",
"description":"Description of the media permission description"
},
"mediaCameraPermissionsDescription":{
"message":"Izinkan akses ke kamera",
"description":"Description of the media permission description"
},
"general":{
"message":"Umum",
"description":"Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription":{
"message":"Periksa ejaan teks yang dimasukkan ke kotak komposisi pesan",
"description":"Description of the spell check setting"
},
"spellCheckWillBeEnabled":{
"message":"Pengecek ejaan aktif saat Signal diaktifkan kembali.",
"description":"Shown when the user enables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"spellCheckWillBeDisabled":{
"message":"Pengecek ejaan akan dimatikan saat Signal dinyalakan kembali.",
"description":"Shown when the user disables spellcheck to indicate that they must restart Signal."
},
"SystemTraySetting__minimize-to-system-tray":{
"message":"Kecilkan ke baki sistem",
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for minimizing to the system tray"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"Buka saat masuk komputer",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"Bersihkan data aplikasi",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"Ini akan menghapus semua data dalam aplikasi, membuang seluruh pesan dan informasi akun terpisah.",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"Bersihkan data",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"Hapus semua data?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"Anda akan menghapus semua informasi dari akun Anda dalam aplikasi ini, termasuk semua kontak dan pesan. Anda selalu dapat menghubungkan dengan perangkat seluler Anda lagi, tetapi itu tidak akan memulihkan pesan yang dihapus.",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"Hapus seluruh data",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"Putuskan sambungan dan hapuskan semua data",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"Anda menyimpan data lama dari instalasi Signal Desktop sebelumnya. Jika Anda memilih untuk lanjut, data tersebut akan dihapus dan Anda harus memulai dari awal.",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"Hapus Data Lama",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"Pemberitahuan",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"Saat pesan sampai, tampilkan pemberitahuan yang menampilkan:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"Matikan pemberitahuan",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"Nama, konten, dan aksi",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"Tidak ada nama atau konten",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"Hanya nama",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"Pesan Baru",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
},
"notificationSenderInGroup":{
"message":"$sender$ dalam $group$",
"description":"Displayed in notifications for messages in a group"
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"Impor gagal. Pastikan komputer dan perangkat Anda tersambung ke jaringan internet.",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"sekarang",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1m",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1j",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$j",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$m",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"Sekarang",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"MMM D",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[Hari Ini] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[Kemarin] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"Pesan terlalu panjang.",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"Lepaskan blokir kontak ini untuk mengirim pesan",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"Buka blokir grup ini untuk mengirimkan pesan.",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer":{
"message":"Anda mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.",
"description":"Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation."
},
"timerSetOnSync":{
"message":"Waktu penghilang pesan diperbarui ke $time$.",
"description":"Message displayed when timer is set on initial link of desktop device."
},
"timerSetByMember":{
"message":"Seorang anggota mengatur waktu penghilang pesan ke $time$.",
"description":"Message displayed when timer is by an unknown group member."
},
"theyChangedTheTimer":{
"message":"$name$ mengatur waktu penghilang pesan menjadi $time$.",
"description":"Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation."
},
"disappearingMessages__off":{
"message":"mati",
"description":"Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"Penghilangan pesan dinonaktifkan",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"Seorang anggota menonaktifkan penghilang pesan.",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
"message":"Performa grup Signal akan lebih baik dengan jumlah $max$ anggota atau kurang. Menambah anggota lebih banyak akan menyebabkan pengiriman dan penerimaan pesan menjadi lambat.",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum recommended number of group members"
},
"setGroupMetadata__title":{
"message":"Beri nama grup ini",
"description":"The title for the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__back-button":{
"message":"Kembali ke pemilihan anggota",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'set group metadata' left pane screen"
},
"setGroupMetadata__group-name-placeholder":{
"message":"Nama grup (diperlukan)",
"description":"The placeholder for the group name placeholder"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ telah meninggalkan grup.",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ memperbarui grup.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"Anda memperbarui grup.",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"Avatar grup telah diperbarui.",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"Nama grup sekarang adalalah '$name$'.",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"Anda bergabung ke dalam grup.",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ bergabung dalam grup.",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$bergabung dalam grup.",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"Percakapan dengan $title$, $unreadCount$ pesan baru, pesan terakhir $lastMessage$.",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"Pesan terakhir mungkin telah dihapus.",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"Ke percakapan dengan $title$",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"Permintaan Pesan",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"Draf:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"Foto",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"Video",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"Pesan Suara",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"Pesan Audio",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"Berkas",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"Pesan stiker",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"Pesan yang tidak didukung",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"Media sekali-lihat",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"Foto sekali-lihat",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"Video sekali-lihat",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"Pesan ini telah dihapus.",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"Selanjutnya",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"Semua",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Mereka tidak akan mengetahui jika Anda telah membaca pesan tersebut sampai Anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"Izinkan $name$ mengirimkan Anda pesan dan berbagi nama dan foto Anda dengan mereka? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokir mereka.",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"Gabung ke grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggota? Mereka tidak akan mengetahui Anda telah melihat pesannya sampai Anda menerimanya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"Buka blokir grup ini dan bagikan nama dan foto Anda dengan anggotanya? Anda tidak akan menerima pesan apapun sampai Anda membuka blokirnya.",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"Blokir",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"Buka blokir",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal and 'Entire Screen' source"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--screen":{
"message":"Layar $id$",
"description":"Title for `Screen #N` source in screen sharing sources modal and overlay"
},
"calling__SelectPresentingSourcesModal--window":{
"message":"Sebuah jendela",
"description":"Title for the select your screen sharing sources modal"
},
"callingDeviceSelection__label--video":{
"message":"Video",
"description":"Label for video input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-input":{
"message":"Mikrofon",
"description":"Label for audio input selector"
},
"callingDeviceSelection__label--audio-output":{
"message":"Pengeras Suara",
"description":"Label for audio output selector"
},
"callingDeviceSelection__select--no-device":{
"message":"Tidak ada perangkat tersedia",
"description":"Message for when there are no available devices to select for input/output audio or video"
},
"callingDeviceSelection__select--default":{
"message":"Standar",
"description":"Shown when the device is the default device"
},
"muteNotificationsTitle":{
"message":"Senyapkan pemberitahuan",
"description":"Label for the mute notifications drop-down selector"
},
"notMuted":{
"message":"Tidak Senyap",
"description":"Label when the conversation is not muted"
},
"muteHour":{
"message":"Senyapkan selama satu jam",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteEightHours":{
"message":"Senyapkan selama 8 jam",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteDay":{
"message":"Senyap selama satu hari",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteWeek":{
"message":"Senyap selama satu minggu",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"muteAlways":{
"message":"Senyapkan selalu",
"description":"Label for muting the conversation"
},
"unmute":{
"message":"Tidak Senyap",
"description":"Label for unmuting the conversation"
},
"muteExpirationLabelAlways":{
"message":"Disenyapkan selalu",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"muteExpirationLabel":{
"message":"Senyapkan sampai $duration$",
"description":"Shown in the mute notifications submenu whenever a conversation has been muted"
},
"EmojiButton__label":{
"message":"Emoji",
"description":"Label for emoji button"
},
"ErrorModal--title":{
"message":"Ada yang keliru!",
"description":"Title of popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"ErrorModal--description":{
"message":"Coba lagi atau hubungi bantuan.",
"description":"Description text in popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"Confirmation--confirm":{
"message":"Oke",
"description":"Button to dismiss popup dialog when user-initiated task has gone wrong"
},
"unknown-sgnl-link":{
"message":"Maaf, tautan sgnl:// tidak dapat dibuka!",
"description":"Shown if you click on a sgnl:// link not currently supported by Desktop"
},
"GroupV2--cannot-send":{
"message":"Anda tidak dapat mengirimkan pesan ke grup tersebut.",
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"Hanya Admin grup yang dapat memulai panggilan.",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"Tautan Tidak Valid",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"Ini bukan tautan grup yang valid. Pastikan seluruh tautan utuh dan benar sebelum mencoba untuk bergabung.",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"Apakah Anda ingin bergabung dengan grup ini dan berbagi nama dan foto Anda dengan anggota grup?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"Anda telah berada di grup.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"Anda telah meminta untuk bergabung ke gup ini.",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"Versi tautan tidak diketahui",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"Tautan ini tidak didukung oleh Signal Desktop versi ini.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"Tidak Dapat Bergabung Grup",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"Tautan grup ini tidak lagi valid.",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"Tidak Dapat Bergabung Grup",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"Anda tidak dapat bergabung dengan grup ini melalui tautan grup karena seorang admin mengeluarkan Anda.",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"Seorang admin dari grup ini harus menerima permintaan Anda sebelum Anda dapat bergabung dalam grup ini. Jika diterima, nama dan foto Anda akan dibagikan dengan anggota grup.",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"Bergabung",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"Minta untuk Bergabung",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"Batalkan Permintaan",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"message":"Perbarui grup ini untuk mengaktifkan fitur-fitur baru seperti @mention dan admin. Anggota yang tidak membagikan nama atau fotonya di grup ini akan diundang untuk bergabung. $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"Grup ini telah diperbarui ke Grup Baru.",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"Pelajari Lebih Lanjut",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"Pemutakhiran",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"Apakah Grup Baru?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"Perbarui ke Grup Baru",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"Grup baru akan memiliki fitur seperti penyebutan (@mentions) dan ketua grup, juga akan mendapat dukungan lebih di masa mendatang.",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"Setiap riwayat pesan dan media disimpang sebelum pembaruan.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"Setiap riwayat pesan dan media disimpan sebelum pembaruan.",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"Anda perlu menerima undangan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai Anda menerimanya.",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"Anggota-anggota ini harus menerima undangan bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan sampai mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"Anggota ini harus menerima permintaan untuk bergabung ke grup ini lagi, dan tidak akan menerima pesan grup sampai mereka menerimanya:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"Anggota-anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluarkan dari grup:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"Anggota ini tidak dapat bergabung ke Grup Baru, dan telah dikeluargkan dari grup:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"Anda tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$ tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ anggota tidak dapat ditambahkan ke Grup Baru dan telah diundang untuk bergabung.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$ telah dikeluarkan dari grup.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ anggota dikeluarkan dari grup.",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"Tutup",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"sebelumnya",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"berikutnya",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Berdonasi ke Signal",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Berdonasi ke Signal",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"Signal didukung olejh orang seperti Anda. Berkontribusi dan dapatkan sebuah lencana.",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"Buka Signal di ponsel Anda",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"Ketuk pada foto profil Anda di bagian atas kiri untuk membuka Pengaturan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"Ketuk \"Donasi ke Signal\" dan berlangganan",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"Lebarkan",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"Lampirkan berkas",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"Orang ini tidak menggunakan Signal",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal Desktop tidak mendukung pertukaran pesan ke kontak yang tidak menggunakan Signal. Minta orang ini memasang Signal untuk pengalaman bertukar pesan yang lebih aman.",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"Memeriksa status pendaftaran kontak",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"Sertakan percakapan yang dibisukan dalam jumlah lencana",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"Pesan",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"Cabut dari admin",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"Jadikan admin",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$ akan mampu menyunting grup ini dan anggotanya.",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"Hapus $contact$ dari admin grup?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"Keluarkan dari grup",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"Warna percakapan",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"Pengaturan grup",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"Setelan percakapan",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"Bunyikan chat ini?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"Tautan grup",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"message":"Matikan Pemberitahuan Jika Dalam Mode Senyap",
"description":"In the conversation notifications settings, this is the option that doesn't notify you for @mentions if the conversation is muted"
},
"GroupLinkManagement--clipboard":{
"message":"Tautan grup disalin.",
"description":"Shown in a toast when a user selects to copy group link"
},
"GroupLinkManagement--share":{
"message":"Salin tautan",
"description":"This lets users share their group link"
},
"GroupLinkManagement--confirm-reset":{
"message":"Apakah Anda yakin untuk mengatur ulang tautan grup? Orang-orang tidak akan bisa bergabung ke dalam grup menggunakan tautan saat ini.",
"description":"Shown in the confirmation dialog when an admin is about to reset the group link"
},
"GroupLinkManagement--reset":{
"message":"Atur ulang tautan",
"description":"This lets users generate a new group link"
},
"GroupLinkManagement--approve-label":{
"message":"Terima anggota baru",
"description":"Title for the approve new members select area"
},
"GroupLinkManagement--approve-info":{
"message":"Membutuhkan persetujuan admin untuk menerima anggota baru melalui tautan grup",
"description":"Description for the approve new members select area"
},
"PendingInvites--tab-requests":{
"message":"Permintaan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending requests"
},
"PendingInvites--tab-invites":{
"message":"Undangan ($count$)",
"description":"Label for the tab to view pending invites"
},
"PendingRequests--approve-for":{
"message":"Terima permintaan dari \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming approving a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for":{
"message":"Tolak permintaan dari \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingRequests--deny-for--with-link":{
"message":"Tolak permintaan dari \"$name$\"? Mereka tidak akan bisa lagi meminta bergabung via tautan grup.",
"description":"This is the modal content when confirming denying a group request to join"
},
"PendingInvites--invites":{
"message":"Diundang oleh Anda",
"description":"This is the title list of all invites"
},
"PendingInvites--invited-by-you":{
"message":"Diundang oleh Anda",
"description":"This is the title for the list of members you have invited"
},
"PendingInvites--invited-by-others":{
"message":"Diundang oleh yang lain",
"description":"This is the title for the list of members who have invited other people"
},
"PendingInvites--invited-count":{
"message":"Diundang $number$",
"description":"This is the label for the number of members someone has invited"
},
"PendingInvites--revoke-for-label":{
"message":"Batalkan undangan grup",
"description":"This is aria label for revoking a group invite icon"
},
"PendingInvites--revoke-for":{
"message":"Batalkan undangan grup untuk \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-singular":{
"message":"Batalkan 1 undangan yang dikirimkan oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"Batalkan $number$ undangan yang dikirim oleh \"$name$\"?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"Batalkan",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"Terima Permintaan",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"Tolak Permintaan",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"Orang dalam daftar ini mencoba bergabung \"$name$\" melalui tautan grup.",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"Detil mengenai orang yang diundang ke grup ini tidak ditampilkan sampai mereka begabung. Undangan hanya akan melihat pesan setelah mereka bergabung ke grup.",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"Blokir permintaan",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"Blokir permintaan?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ tidak akan bisa gabung atau meminta gabung ke grup ini via tautan grup. Mereka masih bisa ditambahkan ke grup secara manual.",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"Blokir Permintaan",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"Tambahkan foto grup",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"Tambahkan foto",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"Ubah foto",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"Unggah foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"Buang foto",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"Hapus kontak",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"Oke",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"tombol susun",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"Lanjut",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"hhh, BBB H",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"BBB H, TTTT",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"Pelajari lebih lanjut",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"Anda tidak punya grup yang sama dengan orang ini. Tinjau permintaan dengan seksama sebelum menerima untuk menghindari pesan tidak diinginkan.",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"Waktu kustom",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"Nomor",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"Unit waktu",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"Waktu Kustom",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"Pilih waktu kustom untuk pesan menghilang.",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"Atur",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"Detik",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"Menit",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"Jam",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"Hari",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"Minggu",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"Atur waktu pesan menghilang untuk semua percakapan yang Anda mulai.",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"Penghitung waktu bawaan untuk percakapan baru",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"Waktu pesan menghilang akan diatur menjadi $timeValue$ saat Anda mengirimkan pesan.",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"Tidak dapat menampilkan pesan ini. Klik untuk mengirimkan catatan awakutu.",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"baca lebih lanjut",
"description":"Button text when the group description is too long"
"messageformat":"Profil Anda dienkripsi ujung-ke-ujung. Profil Anda dan perubahannya akan terlihat oleh kontak Anda dan saat Anda memulai atau menerima percakapan baru. {learnMore}",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"Mohon tutup secara manual dan klik Coba Lagi untuk melanjutkan.",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ sedang berjalan.\nKlik OKE untuk menutupnya.\nJika tidak tertutup, coba tutup secara manual.",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"Gagal mendekompresi file. Coba jalankan lagi penginstal.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"Gagal menghapus instalan file aplikasi lama. Coba jalankan lagi penginstal.",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"Aplikasi macet",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"Signal dimulai ulang setelah macet. Anda dapat mengirimkan laporan untuk membantu Signal menginvestigasi masalahnya.",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"Kirim",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"Jangan Kirim",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"Kustomisasi tanggapan",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"Klik untuk mengganti sebuah emoji",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"Terjadi kesalahan saat menyimpan pengaturan Anda. Mohon coba lagi.",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"Gambar",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
"messageformat":"{sender} ingin Anda mengaktifkan Pembayaran. Kirim pembayaran hanya kepada orang yang Anda percayai. Pembayaran dapat diaktifkan di perangkat seluler Anda dengan membuka Pengaturan -> Pembayaran.",
"messageformat":"Cerita otomatis dihapus setelah 24 jam. Pilih siapa yang bisa melihat cerita Anda atau buat cerita baru dengan grup atau penonton spesifik.",
"description":"Description for story settings modal"
"messageformat":"Siapa yang bisa melihat cerita ini",
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"Anggota dari obrolan grup “{groupTitle}” bisa melihat dan membalas cerita ini. Anda dapat memperbarui keanggotaan untuk obrolan ini dalam grup.",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"Hapus cerita grup",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"Anda yakin ingin menghapus “{groupTitle}”?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"message":"Aktifkan bukti penayangan untuk mengetahui siapa yang melihat cerita Anda. Buka aplikasi Signal di perangkat seluler dan masuk ke Pengaturan > Cerita.",
"description":"Shown for internal users as a menu item in the context menu of a story reply, to the author of the reply, for copying the reply timestamp"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"Dengan nama pengguna, orang lain dapat mengirimi Anda pesan tanpa memerlukan nomor telepon Anda. Nama pengguna dipasangkan dengan serangkaian nomor untuk membantu memastikan alamat Anda tetap privat.",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"Pelajari Lebih Lanjut",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"Nomor apa ini?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body":{
"message":"Nomor ini membantu memastikan nama pengguna Anda tetap privat sehingga Anda terhindar dari pesan yang tidak diinginkan. Bagikan nama pengguna Anda hanya dengan orang dan grup yang diinginkan. Jika mengganti nama pengguna, Anda akan mendapatkan serangkaian nomor baru.",
"description":"Body of the popup with information about discriminator in username"
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
},
"WhatsNew__bugfixes--3":{
"message":"Penyesuaian, perbaikan bug, dan peningkatan performa. Silakan lanjut berkirim pesan, menelepon, dan melakukan obrolan video seperti biasa.",
"description":"Release notes for releases that only include bug fixes"
"message":"Kami berupaya memperbaiki bug dan memberikan peningkatan performa lain agar aplikasi bisa berjalan lancar untuk Anda.",
"description":"Release notes for v5.63"
},
"WhatsNew__v5.63--beta.2":{
"message":"Mulai gunakan dan uji fitur cerita baru kami. Anda bisa menggunakan fitur ini bersama para penguji beta lainnya dan beri tahu kami pengalaman Anda menggunakannya.",
"message":"Cerita kini hadir di Signal! Bagikan kabar dengan teman atau grup tertentu, berupa teks, gambar & video yang akan hilang otomatis setelah 24 jam. Bagi yang suka berbagi cerita, inilah cara untuk melakukannya secara privat dan tanpa melihat iklan apa pun. Jika Anda tidak ingin melihat atau membagikan cerita, Anda dapat menonaktifkannya di menu Preferensi > Privasi.",
"message":"Saat Anda memulai panggilan grup untuk grup kecil (maksimal 16 orang), Anda dapat memilih untuk mengirimkan notifikasi dering. Anggota grup akan mendengar dering jika mereka menggunakan iOS beta atau menggunakan Desktop atau Android.",