signal-desktop/_locales/es/messages.json

259 lines
8.6 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"unsupportedAttachment": {
"message": "Tipo de archivo adjunto no admitido. Haga clic para guardarlo.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"settings": {
"message": "Parámetros",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Mensaje recibido con una clave identificadora desconocida. Haga clic para procesar y mostrarlo.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installComputerName": {
"message": "El nombre de este dispositivo será",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"gotIt": {
"message": "¡Entendido!",
"description": ""
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Tipo de archivo no admitido",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGeneratingKeys": {
"message": "Generando claves",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Reiniciar la Sesión",
"description": ""
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Bienvenido a Signal",
"description": ""
},
"members": {
"message": "Miembros",
"description": ""
},
"deleteMessages": {
"message": "Eliminar mensajes",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Seleccione un contacto o grupo para empezar a chatear.",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"off": {
"message": "Desactivar",
"description": "Label for disabling notifications"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installConnecting": {
"message": "Conectando...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Puede que desee $tag_start$ verificar $tag_end$ este contacto.",
"description": "",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "Enviado",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessage": {
"message": "Nuevo mensaje",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Solo nombre",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "Verificar Identidad",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"from": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Desde",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the sender of a message"
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Este registro se publicará en línea públicamente para contribuyentes para ver. Puede examinar y editarlo antes de enviarlo.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Buscar contactos o grupos",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"noNameOrMessage": {
"message": "Nombre o mensaje que faltan",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$> Síguenos </a> para obtener noticias sobre soporte multi-dispositivo para iOS.\n",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"yourIdentity": {
"message": "Su identidad (usted lee)",
"description": ""
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Lo sentimos, ya tiene demasiados dispositivos vinculados. Pruebe a eliminar algunos.",
"description": ""
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Sincronizando grupos y contactos",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newIdentity": {
"message": "Nueva identidad",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installTagline": {
"message": "La privacidad es posible. Signal hace fácil.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Desconectado",
"description": ""
},
"acceptNewKey": {
"message": "Aceptar la nueva clave",
"description": ""
},
"received": {
"message": "Recibido",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "Enviar mensaje",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "La clave identificadora de este contacto ha cambiado. Haga clic para procesar y mostrarla.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Lo sentimos, el archivo seleccionado excede las restricciones de tamaño.",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installAndroidInstructions": {
"message": "Abra Signal en su teléfono movíl, y seleccione Parámetros > Dispositivos. Pulse el botón para añadir un nuevo dispositivo, pues escanee el código QR.",
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Bienvenido a Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"installConnectionFailed": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Error al conectar con el servidor.",
2016-02-11 20:36:07 +00:00
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"cancel": {
"message": "Cancelar",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Tengo Signal para Android",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
2016-02-05 02:06:22 +00:00
"message": "Reinicio de sesión segura",
"description": ""
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installGetStartedButton": {
"message": "Comience",
"description": ""
},
"installSignalLink": {
"message": "En primer lugar, instale <a $a_params$> Signal </a> en su teléfono Android. <br /> Entonces podemos vincular sus dispositivos y guardamos sus mensajes en sincronía.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
2016-01-20 20:23:12 +00:00
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Vinculando con",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
"message": "Identidad de ellos (ellos leen)",
"description": "They is used here as a gender-neutral third-person singular"
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"newMessages": {
"message": "Nuevos mensajes",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Todavía no ha intercambiado los mensajes con este contacto. Su identidad estará disponible después del primer mensaje.",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Enviar",
"description": ""
},
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"to": {
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"message": "Para",
2016-01-15 01:40:51 +00:00
"description": "Label for the receiver of a message"
},
2016-01-20 20:23:12 +00:00
"installFinalButton": {
"message": "Todo está bien",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Detalles del Mensaje",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Verificar",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"nameAndMessage": {
"message": "Nombre y mensaje",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"message": "Error al enviar a algunos destinatarios. Compruebe su conexión de red.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "Aceptar",
"description": ""
},
2016-02-22 22:27:51 +00:00
"identityChanged": {
"message": "La clave identificadora de este contacto ha cambiado. Podría significar que alguien está intentando interceptar sus comunicaciones, o este contacto simplemente reinstaló Signal y ahora tiene una nueva clave identificadora.",
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
"message": "Enviar registro de depuración",
"description": ""
},
"error": {
"message": "Error",
"description": ""
},
"resend": {
"message": "Reenviar",
"description": ""
}
}