"description":"Shown in the about box for the link to software acknowledgments"
},
"privacyPolicy":{
"message":"শর্তাদি এবং গোপনীয়তা নীতি",
"description":"Shown in the about box for the link to https://signal.org/legal"
},
"appleSilicon":{
"message":"Apple silicon",
"description":"Shown in the about box for Apple silicon product name"
},
"copyErrorAndQuit":{
"message":"ত্রুটি অনুলিপি করে প্রস্থান করুন",
"description":"Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"unknownContact":{
"message":"অজানা কন্ট্যাক্ট",
"description":"Shown as the name of a contact if we don't have any displayable information about them"
},
"unknownGroup":{
"message":"অচেনা গ্রুপ",
"description":"Shown as the name of a group if we don't have any information about it"
},
"databaseError":{
"message":"ডাটাবেস ত্রুটি",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"deleteAndRestart":{
"message":"সমস্ত ডেটা মুছে দিন এবং পুনরায় চালু করুন",
"description":"Shown in a popup if the database cannot start up properly; allows user to delete database and restart"
},
"mainMenuFile":{
"message":"&ফাইল",
"description":"The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuCreateStickers":{
"message":"স্টিকার প্যাক তৈরি/আপলোড করুন",
"description":"The label that is used for the Create/upload sticker pack option in the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit":{
"message":"&সম্পাদনা",
"description":"The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView":{
"message":"&দেখান",
"description":"The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow":{
"message":"&জানালা",
"description":"The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp":{
"message":"&সাহায্য",
"description":"The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
"description":"The label that is used for the Preferences menu in the program main menu. This should be consistent with the standard naming for ‘Preferences’ on the operating system."
},
"appMenuServices":{
"message":"পরিষেবাসমূহ",
"description":"Application menu item for macOS 'Services'"
},
"appMenuHide":{
"message":"লুকান",
"description":"Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers":{
"message":"অন্যদের লুকান",
"description":"Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide":{
"message":"সব দেখাও",
"description":"Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit":{
"message":"Signal বন্ধ করুন",
"description":"Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo":{
"message":"পূর্বাবস্থায় ফিরে যান",
"description":"Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo":{
"message":"পুনরায় করুন",
"description":"Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut":{
"message":"কাটুন",
"description":"Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy":{
"message":"অনুলিপি",
"description":"Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste":{
"message":"প্রতিস্থাপন",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle":{
"message":"প্রতিস্থাপন করুন এবং স্টাইল মিলান",
"description":"Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete":{
"message":"মুছে দিন",
"description":"Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll":{
"message":"সবগুলো নির্বাচন",
"description":"Edit menu command to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking":{
"message":"কথা বলতে শুরু করুন",
"description":"Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking":{
"message":"কথা বলা বন্ধ করুন",
"description":"Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose":{
"message":"জানালা বন্ধ করুন",
"description":"Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize":{
"message":"কমান",
"description":"Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom":{
"message":"বড়",
"description":"Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront":{
"message":"সবগুলো সামনে আনুন",
"description":"Window menu command to bring all windows of current application to front"
},
"viewMenuResetZoom":{
"message":"প্রকৃত আকার",
"description":"View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn":{
"message":"প্রসারিত করো",
"description":"View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut":{
"message":"ছোট করা",
"description":"View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen":{
"message":"পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন",
"description":"View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools":{
"message":"বিকাশকারী সরঞ্জামগুলি দেখান",
"description":"View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupAsNewDevice":{
"message":"নতুন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন",
"description":"When the application is not yet set up, menu option to start up the set up as fresh device"
},
"menuSetupAsStandalone":{
"message":"স্বাধীন ডিভাইস হিসেবে সেট করুন",
"description":"Only available on development modes, menu option to open up the standalone device setup sequence"
},
"messageContextMenuButton":{
"message":"আরও ক্রিয়া",
"description":"Label for context button next to each message"
},
"contextMenuCopyLink":{
"message":"লিঙ্ক কপি করুন",
"description":"Shown in the context menu for a link to indicate that the user can copy the link"
},
"contextMenuCopyImage":{
"message":"ছবি কপি করুন",
"description":"Shown in the context menu for an image to indicate that the user can copy the image"
},
"contextMenuNoSuggestions":{
"message":"কোনও পরামর্শ নেই",
"description":"Shown in the context menu for a misspelled word to indicate that there are no suggestions to replace the misspelled word"
},
"avatarMenuViewArchive":{
"message":"সংরক্ষণাগার দেখুন",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuChatColors":{
"message":"চ্যাটের রঙ",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
},
"avatarMenuUpdateAvailable":{
"message":"Signal আপডেট করুন",
"description":"One of the menu options available in the Avatar popup menu"
"description":"Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"archivedConversations":{
"message":"সংরক্ষণাগারভুক্তকথোপকথন",
"description":"Shown in place of the search box when showing archived conversation list"
},
"LeftPane--pinned":{
"message":"পিন করা",
"description":"Shown as a header for pinned conversations in the left pane"
},
"LeftPane--chats":{
"message":"চ্যাট",
"description":"Shown as a header for non-pinned conversations in the left pane"
},
"archiveHelperText":{
"message":"এই কথোপকথনসমূহ সংরক্ষণাগারভুক্ত করা হয়েছে এবং নতুন বার্তা প্রাপ্ত হলে কেবল ইনবক্সে উপস্থিত হবে।",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane"
},
"noArchivedConversations":{
"message":"কোন আর্কাইভকৃত কথোপকথন নেই।",
"description":"Shown at the top of the archived conversations list in the left pane if there is no any archived conversation"
},
"archiveConversation":{
"message":"আর্কাইভ করুন",
"description":"Shown in menu for conversation, and moves conversation out of main conversation list"
},
"markUnread":{
"message":"পড়া হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন",
"description":"Shown in menu for conversation, and marks conversation as unread"
},
"moveConversationToInbox":{
"message":"আর্কাইভ মুক্ত করুন",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and moves archived conversation back to the main conversation list"
},
"pinConversation":{
"message":"কথোপকথন পিন করুন",
"description":"Shown in menu for conversation, and pins the conversation to the top of the conversation list"
},
"unpinConversation":{
"message":"কথোপকথন আনপিন করুন",
"description":"Undoes Archive Conversation action, and unpins the conversation from the top of the conversation list"
},
"pinnedConversationsFull":{
"message":"আপনি কেবলমাত্র 4টি পর্যন্ত চ্যাট পিন করতে পারবেন",
"description":"Shown in a toast when a user attempts to pin more than the maximum number of chats"
},
"chooseDirectory":{
"message":"ফোল্ডার চয়ন করুন",
"description":"Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"chooseFile":{
"message":"ফাইল চয়ন করুন",
"description":"Button to allow the user to find a file on disk"
},
"loadDataHeader":{
"message":"আপনার ডেটা লোড করুন",
"description":"Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription":{
"message":"আপনি সবেমাত্র রপ্তানি প্রক্রিয়াটি শেষ করেছেন এবং আপনার কন্ট্যাক্ট ও মেসেজগুলি আপনার কম্পিউটারে সংরক্ষিত হয়েছে। আপনার Signal সংরক্ষিত ডেটাযুক্ত ফোল্ডারটি নির্বাচন করুন।",
"description":"Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle":{
"message":"রপ্তানি হওয়া ডেটা সহ ফোল্ডারটি বেছে নিন",
"description":"Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader":{
"message":"কিছু ভুল হয়েছে!",
"description":"Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader":{
"message":"পরিচিতি এবং বার্তাসমূহ লোড হচ্ছে",
"description":"Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst":{
"message":"আপনার Signal থেকে সংরক্ষিত ডেটা রয়েছে এমন সঠিক ডিরেক্টরিটি চয়ন করেছেন তা নিশ্চিত করুন। এর নামটি 'Signalএক্সপোর্ট' দিয়ে শুরু হয়েছে। আপনি ক্রোম অ্যাপ থেকে আপনার ডেটার একটি নতুন অনুলিপিও সংরক্ষণ করতে পারেন।",
"description":"Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond":{
"message":"যদি এই পদক্ষেপগুলি যদি আপনার জন্য কাজ করে না, দয়া করে একটি ডিবাগ লগ জমা দিন (দেখুন -> ডিবাগ লগ) যাতে আমরা আপনাকে মাইগ্রেশন করতে সহায়তা করতে পারি!",
"description":"Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain":{
"message":"ফোল্ডারটি চয়ন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন",
"description":"Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader":{
"message":"সফল!",
"description":"Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton":{
"message":"Signal ডেস্কটপ ব্যবহার শুরু করুন",
"description":"Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton":{
"message":"এই ডিভাইস আপনার ফোনে সংযুক্ত করুন",
"description":"Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"selectedLocation":{
"message":"আপনার নির্বাচিত অবস্থান",
"description":"Message shown as the export location if we didn't capture the target directory"
"description":"Message shown on the loading screen when we're catching up on the backlog of messages"
},
"view":{
"message":"দেখান",
"description":"Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup":{
"message":"আপনি আর এই গ্রুপটির সদস্য নন।",
"description":"Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"invalidConversation":{
"message":"গ্রুপটি অবৈধ। অনুগ্রহ করে নতুন একটি গ্রুপ তৈরি করুন।",
"description":"Displayed when a user can't send a message because something has gone wrong in the conversation."
},
"scrollDown":{
"message":"কথোপকথন এর নীচে স্ক্রোল করুন",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation, shown when user scrolls up"
},
"messagesBelow":{
"message":"নীচে নতুন বার্তাসমূহ",
"description":"Alt text for button to take user down to bottom of conversation with more than one message out of screen"
},
"unreadMessage":{
"message":"১ টি অপঠিত বার্তা",
"description":"Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages":{
"message":"$count$ টি অপঠিত মেসেজ",
"description":"Text for unread message separator, with count"
},
"messageHistoryUnsynced":{
"message":"আপনার সুরক্ষার জন্য, কথোপকথনের ইতিহাস নতুন লিংক করা ডিভাইসে স্থানান্তরিত হয় না।",
"description":"Shown in the conversation history when a user links a new device to explain what is not supported."
},
"youMarkedAsVerified":{
"message":"$name$ এর সাথে আপনি আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত হিসেবে চিহ্নিত করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as verified."
},
"youMarkedAsNotVerified":{
"message":"আপনি $name$ এর সাথে নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when the user marks a contact as not verified, whether on the Safety Number screen or by dismissing a banner or dialog."
},
"youMarkedAsVerifiedOtherDevice":{
"message":"$name$ এর সাথে আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাইকৃত চিহ্নিত করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as verified on another device."
},
"youMarkedAsNotVerifiedOtherDevice":{
"message":"আপনি অন্য একটি ডিভাইস থেকে $name$এর নিরাপত্তা নাম্বার অযাচিত নির্বাচন করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when we discover that the user marked a contact as not verified on another device."
},
"membersNeedingVerification":{
"message":"এই গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বারসমূহ আপনি শেষ যাচাই করার পরে পরিবর্তিত হয়েছে। আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার দেখতে একটি গ্রুপের সদস্যকে ক্লিক করুন।",
"description":"When there are multiple previously-verified group members with safety number changes, a banner will be shown. The list of contacts with safety number changes is shown, and this text introduces that list."
},
"changedRightAfterVerify":{
"message":"আপনি যে নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাচ্ছেন সেটি বদলে গেছে। অনুগ্রহ করে আপনার নতুন নিরাপত্তা নাম্বার$name1$-এর সাথে যাচাই করুন। মনে রাখবেন, এই পরিবর্তনটির মানে হতে পারে এই যে কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে $name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন।",
"description":"Shown on the safety number screen when the user has selected to verify/unverify a contact's safety number, and we immediately discover a safety number change"
},
"changedVerificationWarning":{
"message":"নিম্নোক্ত ব্যক্তিগণ পুনরায় ইনস্টল করতে অথবা ডিভাইসগুলি পরিবর্তন করে থাকতে পারে। গোপনীয়তা নিশ্চিত করতে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার তাদের সাথে ভেরিফাই করুন।",
"description":"(deleted 2022/11/26) Shown on confirmation dialog when user attempts to send a message"
},
"safetyNumberChangeDialog__message":{
"message":"নিম্নলিখিত ব্যক্তিরা সম্ভবত Signal পুনরায় ইনস্টল করেছেন বা তাদের ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। নতুন নিরাপত্তা নম্বর নিশ্চিত করতে একজন প্রাপককে ট্যাপ করুন। এটি ঐচ্ছিক।",
"description":"Shown to enter 'review' mode if more than five contacts have changed safety numbers"
},
"icu:safetyNumberChangeDialog__many-contacts":{
"messageformat":"{count, plural, one {আপনার {count,number}টি কানেকশন আছে যারা হয়তো Signal আবার ইন্সটল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। পাঠানোর আগে আপনি ইচ্ছা হলে তাদের নিরাপত্তা নম্বর রিভিউ করতে পারেন।} other {আপনার {count,number}টি কানেকশন আছে যারা হয়তো Signal আবার ইন্সটল করেছেন বা ডিভাইস পরিবর্তন করেছেন। পাঠানোর আগে আপনি ইচ্ছা হলে তাদের নিরাপত্তা নম্বর রিভিউ করতে পারেন।}}",
"description":"Shown during an attempted send when more than five contacts have changed their safety numbers"
},
"safetyNumberChangeDialog__post-review":{
"message":"সকল কানেকশন রিভিউ করা হয়েছে, চালিয়ে যেতে 'পাঠান'-এ ট্যাপ করুন।",
"description":"Shown after reviewing large number of contacts"
"messageformat":"{count, plural, one {আপনি কি {story} স্টোরি থেকে 1 জন প্রাপককে বাদ দেওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?} other {আপনি কি {story} স্টোরি থেকে {count,number} জন প্রাপককে বাদ দেওয়ার ব্যাপারে নিশ্চিত?}}",
"description":"Shown if user selects 'remove all' option to remove all potentially untrusted contacts from a given story"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove-all":{
"message":"সব মুছুন",
"description":"Shown in the context menu for a story header, to remove all contacts within from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__verify-number":{
"message":"নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করুন",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient header, to verify that they are still trusted"
},
"safetyNumberChangeDialog__remove":{
"message":"স্টোরি থেকে বাদ দিন",
"description":"Shown in the context menu for a story recipient, to remove this contact from from their parent list"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-contact":{
"message":"কন্টাক্ট $contact$-এর জন্য পদক্ষেপ",
"description":"Label for button that opens context menu for contact"
},
"safetyNumberChangeDialog__actions-story":{
"message":"স্টোরি $story$-এর জন্য পদক্ষেপ",
"description":"Label for button that opens context menu for story"
"message":"$name1$-এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার বদলে গেছে। এর মানে হতে পারে এই যে, কেউ একজন আপনার যোগাযোগে আড়িপাতার চেষ্টা করছে অথবা হতে পারে$name2$ কেবল Signal অ্যাপ পুনরায় ইনস্টল করেছেন। আপনি এই কন্ট্যাক্টের সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।",
"description":"Shown when user clicks on a failed recipient in the message detail view after an identity key change"
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to call the conversation."
},
"continueCall":{
"message":"কল চালিয়ে যান",
"description":"Used on a warning dialog to make it clear that it might be risky to continue the group call."
},
"noLongerVerified":{
"message":"$name$ এর সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।",
"description":"Shown in conversation banner when user's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"multipleNoLongerVerified":{
"message":"একাধিক গ্রুপের সদস্যদের সাথে আপনার নিরাপত্তা নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তিত হয়েছে এবং আর যাচাইকৃত নয়। দেখতে চাইলে ক্লিক করুন।",
"description":"Shown in conversation banner when more than one group member's safety number has changed, but they were previously verified."
},
"debugLogExplanation":{
"message":"'জমা দিন' ক্লিক করলে, আপনার লগ অনলাইনে 30 দিনের জন্য একটি ইউনিক, অপ্রকাশিত ইউআরএল-এ পোস্ট করা হবে৷ আপনি প্রথমে স্থানীয়ভাবে এটি সেভ করতে পারেন।",
"description":"Description of what will happen with your debug log"
},
"debugLogError":{
"message":"আপলোডে কিছু ভুল হয়েছে! অনুগ্রহ করে support@signal.org ইমেল করুন এবং একটি পাঠ্য ফাইল হিসাবে আপনার লগ সংযুক্ত করুন৷",
"description":"Error message a recommendations if debug log upload fails"
},
"debugLogSuccess":{
"message":"ডিবাগ লগ জমা দেওয়া হয়েছে।",
"description":"Title of the success page for submitting a debug log"
},
"debugLogSuccessNextSteps":{
"message":"ডিবাগ লগ আপলোড করা হয়েছে৷ আপনি যখন সাপোর্টের সাথে যোগাযোগ করবেন, তখন নীচের ইউআরএল-টি কপি করুন এবং আপনি যে সমস্যাটি দেখেছেন তার বিস্তারিত জানান ও এটি পুনরায় কিভাবে ঘটতে পারে তার ধাপগুলো সংযুক্ত করুন৷",
"description":"Explanation of next steps to take when submitting debug log"
"message":"এই পরিচিতির সাথে আপনার নিরাপত্তা নাম্বার পরিবর্তন হয়েছে। এর অর্থ হয় যে কেউ আপনার যোগাযোগ বাধা দেওয়ার চেষ্টা করছে বা এই পরিচিতি কেবল Signal পুনরায় ইনস্টল করেছে। আপনি নীচের নতুন নিরাপত্তা নাম্বার যাচাই করতে চাইতে পারেন।"
"description":"Shown in toast if tries to record a voice note with any staged attachments"
},
"voiceNoteError":{
"message":"ভয়েস রেকর্ডারে একটি ত্রুটি ছিল।",
"description":"Shown in a dialog to inform user that we experienced an unrecoverable error"
},
"attachmentSaved":{
"message":"সংযুক্তি সংরক্ষিত হয়েছে।",
"description":"Shown after user selects to save to downloads"
},
"attachmentSavedShow":{
"message":"ফোল্ডারে দেখান",
"description":"Button label for showing the attachment in your file system"
},
"you":{
"message":"আপনি",
"description":"Shown when the user represented is the current user."
},
"replyingTo":{
"message":"$name$কে প্রতিউত্তর দেওয়া হচ্ছে",
"description":"Shown in iOS theme when you or someone quotes to a message which is not from you"
},
"audioPermissionNeeded":{
"message":"অডিও বার্তা পাঠাতে Signal ডেস্কটপ কে আপনার মাইক্রোফোন ব্যাবহারের অনুমতি দিন।",
"description":"Shown if the user attempts to send an audio message without audio permissions turned on"
},
"audioCallingPermissionNeeded":{
"message":"কল করার জন্য, আপনাকে অবশ্যই Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার মাইক্রোফোনের অ্যাক্সেস দিতে হবে।",
"description":"Shown if the user attempts access the microphone for calling without audio permissions turned on"
},
"videoCallingPermissionNeeded":{
"message":"ভিডিও কল করার জন্য, আপনাকে Signal ডেস্কটপ-কে অবশ্যই আপনার ক্যামেরার অ্যাক্সেস দিতে হবে।",
"description":"Shown if the user attempts access the camera for video calling without video permissions turned on"
},
"allowAccess":{
"message":"অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন",
"description":"Button shown in popup asking to enable microphone/video permissions to send audio messages"
},
"showSettings":{
"message":"সেটিংস দেখান",
"description":"A button shown in dialog requesting the user to turn on audio permissions"
},
"audio":{
"message":"শব্দ",
"description":"Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video":{
"message":"ভিডিও",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo":{
"message":"ছবি",
"description":"Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"text":{
"message":"টেক্সট",
"description":"Label for the word 'text'"
},
"cannotUpdate":{
"message":"আপডেট করতে পারছে না",
"description":"Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"muted":{
"message":"মিউট করা হয়েছে",
"description":"Shown in a button when a conversation is muted"
},
"mute":{
"message":"নিরব",
"description":"Shown in a button when a conversation is unmuted and can be muted"
},
"cannotUpdateDetail":{
"message":"Signal আপডেট করা যায়নি। $retry$ অথবা ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package"
},
"cannotUpdateRequireManualDetail":{
"message":"Signal আপডেট করা যায়নি। ম্যানুয়ালি ইন্সটল করতে ভিজিট করুন $url$। তারপর, এই সমস্যা সম্পর্কে $support$",
"description":"Shown if a general error happened while trying to install update package and manual update is required"
},
"readOnlyVolume":{
"message":"Signal ডেস্কটপ সম্ভবত macOS কোয়ারেন্টিনে আছে এবং স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট হবে না। অনুগ্রহ করে Finder-এর সাহায্যে $app$-কে $folder$-এ সরানোর চেষ্টা করুন।",
"description":"Shown on MacOS if running on a read-only volume and we cannot update"
"description":"Label for when something is turned on"
},
"off":{
"message":"বন্ধ",
"description":"Label for when something is turned off"
},
"deleteWarning":{
"message":"এই বার্তাটি এই ডিভাইস থেকে মুছে যাবে।",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message locally"
},
"deleteForEveryoneWarning":{
"message":"এই কথোপকথনটিতে থাকা সকলে যদি Signal-এর একটি সাম্প্রতিক সংস্করণ ব্যবহার করেন তবে এই মেসেজটি তাদের সকলের জন্য মুছে ফেলা হবে। আপনি যে একটি মেসেজ মুছে ফেলেছেন তা তারা দেখতে পাবেন।",
"description":"Text shown in the confirmation dialog for deleting a message for everyone"
},
"from":{
"message":"থেকে",
"description":"Label for the sender of a message"
},
"to":{
"message":"প্রতি",
"description":"Label for the receiver of a message"
},
"toJoiner":{
"message":"প্রতি",
"description":"Joiner for message search results - like 'Jon' to 'Friends Group'"
},
"sent":{
"message":"পাঠানো হয়েছে",
"description":"Label for the time a message was sent"
},
"received":{
"message":"গৃহীত",
"description":"Label for the time a message was received"
},
"sendMessage":{
"message":"মেসেজ পাঠান",
"description":"Placeholder text in the message entry field"
"description":"Label for back button in a conversation"
},
"moreInfo":{
"message":"আরও তথ্য",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, takes you to message detail screen"
},
"retrySend":{
"message":"পুনরায় পাঠানোর চেষ্টা করুন",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if it is an outgoing message that failed to send"
},
"retryDeleteForEveryone":{
"message":"সবার জন্য মুছতে পুনরায় চেষ্টা করুন",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, but only if a previous delete for everyone failed to send"
},
"forwardMessage":{
"message":"বার্তা ফরোয়ার্ড করুন",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, forwards a message"
},
"deleteMessage":{
"message":"আমার বার্তা মুছুন",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessageForEveryone":{
"message":"সকলের জন্য বার্তা মুছুন",
"description":"Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message for everyone"
},
"deleteMessages":{
"message":"মুছুন",
"description":"Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation":{
"message":"এই কথোপকথন স্থায়ীভাবে মুছে ফেলবেন?",
"description":"Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"sessionEnded":{
"message":"নিরাপদ সেশন পুনরায় সেট করা হয়েছে",
"description":"This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"ChatRefresh--notification":{
"message":"চ্যাট সেশনটি রিফ্রেশ করা হয়েছে",
"description":"Shown in timeline when a error happened, and the session was automatically reset."
},
"ChatRefresh--learnMore":{
"message":"আরও জানুন",
"description":"Shown in timeline when session is automatically reset, to provide access to a popup info dialog"
},
"ChatRefresh--summary":{
"message":"Signal এক প্রান্ত থেকে অপর প্রান্ত পর্যন্ত এনক্রিপশন ব্যবহার করে এবং এটিকে মাঝেমাঝে আপনার চ্যাট সেশন রিফ্রেশ করতে হতে পারে। এটি আপনার চ্যাটের সুরক্ষাকে ব্যহত করবে না কিন্তু আপনি এই কন্ট্যাক্ট থেকে কোন মেসেজ নাও পেতে পারেন, সুতরাং আপনি সংশ্লিষ্ট কন্ট্যাক্টকে মেসেজটি পুনরায় পাঠাতে বলতে পারেন।",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"ChatRefresh--contactSupport":{
"message":"সহায়তা কেন্দ্রে যোগাযোগ করুন",
"description":"Shown on explainer dialog available from chat session refreshed timeline events"
},
"DeliveryIssue--preview":{
"message":"পাঠাতে সমস্যা",
"description":"Shown in left pane preview when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--notification":{
"message":"$sender$-এর থেকে আসা একটি বার্তা বিতরণ করা যায়নি",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens"
},
"DeliveryIssue--learnMore":{
"message":"আরও জানুন",
"description":"Shown in timeline when message delivery issue happens, to provide access to a popup info dialog"
},
"DeliveryIssue--title":{
"message":"পাঠাতে সমস্যা",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events"
},
"DeliveryIssue--summary":{
"message":"$sender$-এর থেকে আপনাকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া পাঠানো যায়নি। তারা আপনাকে হয় সরাসরি বা কোনও গ্রুপে এটি পাঠাতে চেষ্টা করেছেন।",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in 1:1 conversations"
},
"DeliveryIssue--summary--group":{
"message":"এই চ্যাটে $sender$-এর থেকে কোনও মেসেজ, স্টিকার, প্রতিক্রিয়া, পড়ার রসিদ বা মিডিয়া আপনাকে পাঠানো যায়নি।",
"description":"Shown on explainer dialog available from delivery issue timeline events in groups"
},
"ChangeNumber--notification":{
"message":"$sender$ তার ফোন নাম্বার পরিবর্তন করেছেন।",
"description":"Shown in timeline when a member of a conversation changes their phone number"
},
"quoteThumbnailAlt":{
"message":"ছবি এবং উদ্ধৃত মেসেজের থাম্বনেইল",
"description":"Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt":{
"message":"মেসেজের সাথে সংযুক্ত ছবি",
"description":"Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt":{
"message":"ভিডিওর স্ক্রিনশট বার্তার সাথে সংযুক্ত",
"description":"Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt":{
"message":"কথোপকথন এর মধ্যে পাঠানো ছবি",
"description":"Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt":{
"message":"আইকনটি দেখায় যে, এই চিত্রটির একটি ক্যাপশন রয়েছে",
"description":"Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
"description":"In the settings, shown next to the checkbox option for starting in the system tray"
},
"autoLaunchDescription":{
"message":"কম্পিউটার লগ ইন-এ খুলুন",
"description":"Description for the automatic launch setting"
},
"clearDataHeader":{
"message":"অ্যাপ্লিকেশন ডেটা সাফ করুন",
"description":"Header in the settings dialog for the section dealing with data deletion"
},
"clearDataExplanation":{
"message":"এটি অ্যাপ্লিকেশনের সমস্ত ডেটা মুছে ফেলবে, সমস্ত বার্তা এবং অ্যাকাউন্টের সংরক্ষিত তথ্য মুছে ফেলবে।",
"description":"Text describing what the clear data button will do."
},
"clearDataButton":{
"message":"ডেটা মুছে ফেল",
"description":"Button in the settings dialog starting process to delete all data"
},
"deleteAllDataHeader":{
"message":"সকল ডেটা মুছে দিন?",
"description":"Header of the full-screen delete data confirmation screen"
},
"deleteAllDataBody":{
"message":"আপনি সমস্ত পরিচিতি এবং সমস্ত বার্তা সহ এই অ্যাপ্লিকেশনটির সংরক্ষিত অ্যাকাউন্টের সমস্ত তথ্য মুছে ফেলতে চলেছেন। আপনি যেকোন সময় আপনার মোবাইল ডিভাইসের সাথে আবার লিঙ্ক করতে পারবেন, তবে এটি মোছা বার্তাগুলি পুনরুদ্ধার করবে না।",
"description":"Text describing what exactly will happen if the user clicks the button to delete all data"
},
"deleteAllDataButton":{
"message":"সকল ডেটা মুছে দিন",
"description":"Text of the button that deletes all data"
},
"deleteAllDataProgress":{
"message":"সংযোগ বিচ্ছিন্ন এবং সমস্ত ডেটা মোছা হচ্ছে",
"description":"Message shown to user when app is disconnected and data deleted"
},
"deleteOldIndexedDBData":{
"message":"পূর্বের Signal ডেস্কটপ ইনস্টলেশন থেকে আপনার অচল কিছু ডেটা রয়েছে। আপনি চালিয়ে গেলে এটি মুছে যাবে এবং আপনি স্ক্র্যাচ থেকে শুরু করবেন।",
"description":"Shown if user last ran Signal Desktop before October 2018"
},
"deleteOldData":{
"message":"পুরোনো ডেটা মুছুন",
"description":"Button to make the delete happen"
},
"notifications":{
"message":"বিজ্ঞপ্তিগুলি",
"description":"Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog":{
"message":"মেসেজ এলে, দেখানো নোটিফিকেশনের মাধ্যমে এটি জানানো হয়:",
"description":"Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications":{
"message":"নোটিফিকেশন নিষ্ক্রিয় করুন",
"description":"Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage":{
"message":"নাম, কনটেন্ট ও পদক্ষেপ",
"description":"Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage":{
"message":"কোনও নাম বা কনটেন্ট নেই",
"description":"Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly":{
"message":"কেবলমাত্র নাম",
"description":"Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage":{
"message":"নতুন মেসেজ",
"description":"Displayed in notifications for only 1 message"
"description":"Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"syncFailed":{
"message":"আমদানি ব্যর্থ। আপনার কম্পিউটার এবং আপনার ফোনটি ইন্টারনেটে সংযুক্ত রয়েছে তা নিশ্চিত করুন।",
"description":"Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"timestamp_s":{
"message":"এখন",
"description":"Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m":{
"message":"1মি.",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h":{
"message":"1ঘ.",
"description":"Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"hoursAgo":{
"message":"$hours$ঘ.",
"description":"Contracted form of 'X hours ago' which works both for singular and plural"
},
"minutesAgo":{
"message":"$minutes$মি.",
"description":"Contracted form of 'X minutes ago' which works both for singular and plural"
},
"justNow":{
"message":"এখন",
"description":"Shown if a message is very recent, less than 60 seconds old"
},
"timestampFormat_M":{
"message":"মাস দিন",
"description":"Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timestampFormat__long__today":{
"message":"[আজ] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Today\" and the time"
},
"timestampFormat__long__yesterday":{
"message":"[গতকাল] LT",
"description":"Timestamp format string for displaying \"Yesterday\" and the time"
},
"messageBodyTooLong":{
"message":"বার্তার মূল অংশটি অনেক দীর্ঘ।",
"description":"Shown if the user tries to send more than 64kb of text"
},
"unblockToSend":{
"message":"একটি বার্তা প্রেরণ করতে এই পরিচিতি অবরোধ মুক্ত করুন।",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend":{
"message":"একটি বার্তা পাঠাতে এই গ্রুপটি অবরোধ মুক্ত করুন।",
"description":"Brief message shown when trying to message a blocked group"
"description":"Conversation menu option to enable disappearing messages. Title of the settings section for Disappearing Messages. Label of the disappearing timer select in group creation flow"
},
"disappearingMessagesDisabled":{
"message":"মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disappearingMessagesDisabledByMember":{
"message":"একজন সদস্য মেসেজ অদৃশ্য করার বিকল্পটি নিষ্ক্রিয় করেছেন।",
"description":"Displayed in the left pane when the timer is turned off"
"description":"Label shown when there are no conversations to compose to"
},
"Toast--error":{
"message":"একটি ত্রুটি দেখা দিয়েছে",
"description":"Toast for general errors"
},
"Toast--error--action":{
"message":"লগ জমা দিন",
"description":"Label for the error toast button"
},
"Toast--failed-to-fetch-username":{
"message":"ব্যবহারকারীর নাম আনতে ব্যর্থ হয়েছে। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
"description":"Shown if request to Signal servers to find username fails"
},
"Toast--failed-to-fetch-phone-number":{
"message":"ফোন নাম্বার আনা সফল হয়নি। আপনার ইন্টারনেট সংযোগ ঠিক আছে কিনা দেখুন এবং আবার চেষ্টা করুন।",
"description":"Shown if request to Signal servers to find phone number fails"
},
"startConversation--username-not-found":{
"message":"ব্যবহারকারী খুঁজে পাওয়া যায় না। $atUsername$ একজন সিগন্যাল ব্যবহারকারী নয়; নিশ্চিত করুন যে আপনি সম্পূর্ণ ব্যবহারকারীর নাম প্রবেশ করেছেন।",
"description":"Shown in dialog if username is not found. Note that 'username' will be the output of at-username"
},
"startConversation--phone-number-not-found":{
"message":"ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।",
"description":"Shown in dialog if phone number is not found."
},
"startConversation--phone-number-not-valid":{
"message":"ব্যবহারকারীকে পাওয়া যায়নি। \"$phoneNumber$\" Signal ব্যবহারকারী নন।",
"description":"Shown in dialog if phone number is not valid."
},
"chooseGroupMembers__title":{
"message":"সদস্যকে বেছে নিন",
"description":"The title for the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__back-button":{
"message":"ফিরে যান",
"description":"Used as alt-text of the back button on the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__skip":{
"message":"এড়িয়ে যান",
"description":"The 'skip' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__next":{
"message":"পরবর্তী",
"description":"The 'next' button text in the 'choose group members' left pane screen"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__title":{
"message":"গ্রুপের সদস্য সর্বোচ্চ সংখ্যায় পৌঁছেছে",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
},
"chooseGroupMembers__maximum-group-size__body":{
"message":"Signal গ্রুপগুলিতে সর্বোচ্চ $max$ জন সদস্য থাকতে পারবে।",
"description":"Shown in the alert when you add the maximum number of group members"
"description":"Shown in the conversation history when a single person leaves the group"
},
"multipleLeftTheGroup":{
"message":"$name$ গ্রুপটি ছেড়ে চলে গেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when multiple people leave the group"
},
"updatedTheGroup":{
"message":"$name$ গ্রুপটি আপডেট করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"youUpdatedTheGroup":{
"message":"আপনি গ্রুপটি আপডেট করেছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when you update a group"
},
"updatedGroupAvatar":{
"message":"গ্রুপ অবতার আপডেট করা হয়েছে।",
"description":"Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow":{
"message":"এখন গ্রুপটির নাম ‘$name$’।",
"description":"Shown in the conversation history when someone changes the title of the group"
},
"youJoinedTheGroup":{
"message":"আপনি গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when you are added to a group."
},
"joinedTheGroup":{
"message":"$name$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when a single person joins the group"
},
"multipleJoinedTheGroup":{
"message":"$names$ গ্রুপটিতে যোগ দিয়েছেন।",
"description":"Shown in the conversation history when more than one person joins the group"
},
"ConversationList__aria-label":{
"message":"$title$, $unreadCount$ নতুন বার্তা, শেষ বার্তা: $lastMessage$ এর সাথে কথোপকথন।",
"description":"Aria label for the conversation list item"
},
"ConversationList__last-message-undefined":{
"message":"শেষ বার্তাটি হয়তো মুছে ফেলা হয়েছে।",
"description":"For aria-label within conversation list. Describes if last message is not defined."
},
"BaseConversationListItem__aria-label":{
"message":"$title$ এর সাথে কথোপকথনে যান",
"description":"Aria label for the conversation list item button"
},
"ConversationListItem--message-request":{
"message":"মেসেজের অনুরোধ",
"description":"Preview shown for conversation if the user has not yet accepted an incoming message request"
},
"ConversationListItem--draft-prefix":{
"message":"খসড়া:",
"description":"Prefix shown in italic in conversation view when a draft is saved"
},
"message--getNotificationText--gif":{
"message":"GIF",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a GIF is received."
},
"message--getNotificationText--photo":{
"message":"ফটো",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a photo is received."
},
"message--getNotificationText--video":{
"message":"ভিডিও",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a video is received."
},
"message--getNotificationText--voice-message":{
"message":"ভয়েস মেসেজ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a voice message is received."
},
"message--getNotificationText--audio-message":{
"message":"অডিও মেসেজ",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when an audio message is received."
},
"message--getNotificationText--file":{
"message":"ফাইল",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a generic file is received."
},
"message--getNotificationText--stickers":{
"message":"স্টিকার বার্তা",
"description":"Shown in notifications and in the left pane instead of sticker image."
},
"message--getNotificationText--text-with-emoji":{
"message":"$emoji$ $text$",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when text has an emoji. Probably always [emoji] [text] on LTR languages and [text] [emoji] on RTL languages."
},
"message--getDescription--unsupported-message":{
"message":"অসমর্থিত বার্তা",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message has features too new for this signal install."
},
"message--getDescription--disappearing-media":{
"message":"একবার-দেখার উপযোগী মিডিয়া",
"description":"Shown in notifications and in the left pane after view-once message is deleted. Also shown when quoting a view once media."
},
"message--getDescription--disappearing-photo":{
"message":"একবার দেখার উপযোগী ফটো",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once photo. Also shown when quoting a view once photo."
},
"message--getDescription--disappearing-video":{
"message":"একবার দেখার উপযোগী ভিডিও",
"description":"Shown in notifications and in the left pane when a message is a view once video. Also shown when quoting a view once video."
},
"message--deletedForEveryone":{
"message":"এই মেসেজটি মুছে ফেলা হয়েছে।",
"description":"Shown in a message's bubble when the message has been deleted for everyone."
},
"message--giftBadge--unopened--incoming":{
"message":"এটি খুলতে মোবাইলে এই ম্যাসেজটি দেখুন",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--outgoing":{
"message":"মোবাইলে এই ম্যাসেজটি ট্যাপ করে আপনার উপহার দেখুন",
"description":"Shown in a message's bubble when you've sent a gift badge to a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--label":{
"message":"উপহার",
"description":"Shown in a message's bubble when you've received a gift badge from a contact"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--incoming":{
"message":"গিফট খুলতে আপনার ফোন চেক করুন",
"description":"Shown when you've clicked on an incoming gift badge you haven't yet redeemed"
},
"message--giftBadge--unopened--toast--outgoing":{
"message":"গিফট দেখতে আপনার ফোন চেক করুন",
"description":"Shown when you've clicked on an outgoing gift badge"
},
"message--giftBadge--preview--unopened":{
"message":"আপনি একটি উপহার পেয়েছেন",
"description":"Shown to label the gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--redeemed":{
"message":"আপনি একটি গিফট ব্যাজ ফিরে পেয়েছেন",
"description":"Shown to label the redeemed gift badge in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge--preview--sent":{
"message":"আপনি একটি গিফট ব্যাজ পাঠিয়েছেন",
"description":"Shown to label a gift badge you've sent in notifications and the left pane"
},
"message--giftBadge":{
"message":"গিফট ব্যাজ",
"description":"Shown to label the gift badge you've redeemed on another device"
},
"quote--giftBadge":{
"message":"উপহার",
"description":"Shown to label a gift badge you've replied to"
},
"message--giftBadge--remaining--days":{
"message":"$days$ দিন বাকি",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for days > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--hours":{
"message":"$hours$ ঘন্টা বাকি",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for hours > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--minutes":{
"message":"$minutes$ মিনিট বাকি",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device (only rendered for minutes > 1)"
},
"message--giftBadge--remaining--one-minute":{
"message":"1 মিনিট বাকি",
"description":"Describes how long remains for the gift badge you've redeemed on another device"
},
"message--giftBadge--expired":{
"message":"বাতিল",
"description":"Shows that a gift badge is expired"
},
"message--giftBadge--view":{
"message":"দেখুন",
"description":"Shown when you've sent a gift badge to someone then opened it"
},
"message--giftBadge--redeemed":{
"message":"ফিরে পাওয়া গেছে",
"description":"Shown when you've redeemed the gift badge on another device"
},
"modal--giftBadge--title":{
"message":"আপনার সহযোগীতার জন্য ধন্যবাদ!",
"description":"The title of the outgoing gift badge detail dialog"
"message":"আপনার একটি ডিভাইস একটি বার্তা প্রেরণ করেছে যা এখানে প্রক্রিয়া করা বা প্রদর্শিত করা যাচ্ছে না কারণ এটি একটি নতুন Signal বৈশিষ্ট্য ব্যবহার করেছে।"
"description":"Title for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--removeSticker":{
"message":"স্টিকার সরান",
"description":"Label for the X button used to remove a staged sticker"
},
"StickerCreator--DropStage--dragDrop":{
"message":"একটি স্টিকার যোগ করতে একটি ফাইল ক্লিক করুন বা টেনে আনুন/ড্রপ করুন৷",
"description":"Shown on the + section of the file addition stage of sticker pack creation"
},
"StickerCreator--DropStage--help":{
"message":"স্টিকারগুলিকে অবশ্যই PNG, APNG, বা WebP ফরম্যাটে থাকতে হবে এবং স্বচ্ছ ব্যাকগ্রাউন্ড ও 512x512 পিক্সেল বিশিষ্ট হতে হবে। সুপারিশকৃত মার্জিন 16px।",
"description":"Help text for the drop stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--DropStage--showMargins":{
"message":"মার্জিনগুলি দেখান",
"description":"Text for the show margins toggle on the drop stage of the sticker creator"
"message":"একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করার পর আপনি আর সেটি সম্পাদনা করতে বা মুছতে পারবেন না।",
"description":"The text inside the confirmation dialog on the meta stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage--title":{
"message":"আপনার স্টিকার প্যাক তৈরি করা",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--UploadStage-uploaded":{
"message":"$total$টির মধ্যে $count$টি আপলোড হয়েছে",
"description":"Title for the upload stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--title":{
"message":"অভিনন্দন! আপনি একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করেছেন।",
"description":"Title for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--help":{
"message":"স্টিকার আইকন দিয়ে আপনার নতুন স্টিকারগুলো অ্যাক্সেস করুন অথবা নীচের লিংকটি ব্যবহার করে আপনার বন্ধুদের সাথে এটি শেয়ার করুন।",
"description":"Help text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--callToAction":{
"message":"আপনি যেসব কাস্টম স্টিকার প্যাক সকলের জন্য অ্যাক্সেসযোগ্য করতে চান সেগুলির URL যাতে লোকজন খুঁজে পায় সেজন্য $hashtag$ হ্যাশট্যাগটি ব্যবহার করুন।",
"description":"Call to action text for the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--copyTitle":{
"message":"স্টিকার প্যাক URL",
"description":"Title for the copy button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--close":{
"message":"বন্ধ করুন",
"description":"Text for the close button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--createAnother":{
"message":"অন্য একটি স্টিকার প্যাক তৈরি করুন",
"description":"Text for the create another sticker pack button on the share stage of the sticker creator"
},
"StickerCreator--ShareStage--socialMessage":{
"message":"আমার Signal-এর জন্য তৈরি করা এই নতুন স্টিকার প্যাকটি দেখুন। #makeprivacystick",
"description":"Text which is shared to social media platforms for sticker packs"
"message":"প্রতিক্রিয়া পাঠাতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।",
"description":"Shown when a reaction fails to send"
},
"Reactions--more":{
"message":"আরও",
"description":"Use in the reaction picker as the alt text for the 'more' button"
},
"ReactionsViewer--all":{
"message":"সমস্ত",
"description":"Shown in reaction viewer as the title for the 'all' category"
},
"MessageRequests--message-direct":{
"message":"$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে ও আপনার নাম এবং ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের বার্তাগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message"
},
"MessageRequests--message-direct-blocked":{
"message":"$name$-কে আপনাকে বার্তা পাঠাতে এবং আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করতে দেবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও বার্তা পাবেন না।",
"description":"Shown as the message for a message request in a direct message with a blocked account"
},
"MessageRequests--message-group":{
"message":"এই গ্রুপে যোগ দিয়ে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো তাদের সাথে শেয়ার করবেন? আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত আপনি যে তাদের মেসেজগুলি দেখেছেন তা তারা জানবেন না।",
"description":"Shown as the message for a message request in a group"
},
"MessageRequests--message-group-blocked":{
"message":"এই গ্রুপটিকে আনব্লক করে এটির সদস্যদের সাথে আপনার নাম ও ফটো শেয়ার করবেন? আপনি তাদের আনব্লক না করা পর্যন্ত আপনি কোনও মেসেজ পাবেন না।",
"description":"Shown as the message for a message request in a blocked group"
},
"MessageRequests--block":{
"message":"ব্লক করুন",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request"
},
"MessageRequests--unblock":{
"message":"আনব্লক করুন",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-title":{
"message":"$name$-কে আনব্লক করবেন?",
"description":"Shown as a button to let the user unblock a message request"
},
"MessageRequests--unblock-direct-confirm-body":{
"message":"আপনারা একে অপরকে মেসেজ পাঠাতে এবং কল করতে পারবেন।",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a private message request"
},
"MessageRequests--unblock-group-confirm-body":{
"message":"গ্রুপের সদস্যরা আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগ করতে পারবেন।",
"description":"Shown as the body in the confirmation modal for unblocking a group message request"
},
"MessageRequests--block-and-report-spam":{
"message":"স্প্যামের রিপোর্ট করুন ও ব্লক করুন",
"description":"Shown as a button to let the user block a message request and report spam"
"description":"Shown in toast when you attempt to forward a message to an announcement only group"
},
"GroupV2--cannot-start-group-call":{
"message":"কেবলমাত্র গ্রুপটির অ্যাডমিনরা কলটি শুরু করতে পারবেন।",
"description":"Shown in toast when a non-admin starts a group call in an announcements only group"
},
"GroupV2--join--invalid-link--title":{
"message":"অবৈধ লিঙ্ক",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--invalid-link":{
"message":"এটি কোনও বৈধ গ্রুপের লিঙ্ক নয়। যোগ দেওয়ার আগে নিশ্চিত হয়ে নিন যে লিঙ্কটি সম্পূর্ণ এবং সঠিকভাবে রয়েছে।",
"description":"Shown if we are unable to parse a group link"
},
"GroupV2--join--prompt":{
"message":"আপনি কি এই গ্রুপে যোগ দিতে এবং এটির সদস্যদের সাথে নিজের নাম এবং ফটো শেয়ার করতে চান?",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm"
},
"GroupV2--join--already-in-group":{
"message":"আপনি ইতিমধ্যেই গ্রুপটিতে আছেন।",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you're already a member"
},
"GroupV2--join--already-awaiting-approval":{
"message":"আপনি ইতিমধ্যেই এই গ্রুপটিতে যোগ দেওয়ার জন্য অনুমতির অনুরোধ করেছেন।",
"description":"Shown if you click a group link for a group where you've already requested approval'"
},
"GroupV2--join--unknown-link-version--title":{
"message":"অজানা লিংকের সংস্করণ",
"description":"This group link is no longer valid."
},
"GroupV2--join--unknown-link-version":{
"message":"এই লিংকটি Signal ডেস্কটপ-এর এই সংস্করণে সমর্থিত নয়।",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked--title":{
"message":"গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-revoked":{
"message":"এই গ্রুপের লিঙ্কটি আর বৈধ নেই।",
"description":"Shown if you click a group link and we can't get information about it"
},
"GroupV2--join--link-forbidden--title":{
"message":"গ্রুপে যোগ দেওয়া যাবে না",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--link-forbidden":{
"message":"আপনি এই লিংকের মাধ্যমে গ্ৰুপে যোগ দিতে পারবেন না কারণ একজন অ্যাডমিন আপনাকে বাদ দিয়েছেন।",
"description":"Shown if you click a group link and you have been forbidden from joining via the link"
},
"GroupV2--join--prompt-with-approval":{
"message":"আপনি এই গ্রুপে যোগ দেওয়ার আগে গ্রুপের অ্যাডমিনকে অবশ্যই আপনার যোগ দেওয়ার অনুরোধ অনুমোদন করতে হবে। অনুমোদিত হলে, আপনার নাম ও ফটো গ্রুপের সদস্যদের সাথে শেয়ার করা হবে।",
"description":"Shown when you click on a group link to confirm, if it requires admin approval"
},
"GroupV2--join--join-button":{
"message":"যোগদান করুন",
"description":"The button to join the group"
},
"GroupV2--join--request-to-join-button":{
"message":"যোগদানের জন্য অনুরোধ করুন",
"description":"The button to join the group, if approval is required"
},
"GroupV2--join--cancel-request-to-join":{
"message":"অনুরোধ বাতিল করুন",
"description":"The button to cancel request to join the group"
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--you":{
"message":"আপনি গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--other":{
"message":"$memberName$ গ্রুপের সেটিংস কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে পরিবর্তন করেছেন।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--admin--unknown":{
"message":"কেবলমাত্র অ্যাডমিনদের মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দেওয়া হবে হিসাবে গ্রুপের সেটিংস পরিবর্তন করা হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--you":{
"message":"আপনি সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--other":{
"message":"$memberName$ সমস্ত সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করেছেন।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV2--announcements--member--unknown":{
"message":"সকল সদস্যকে মেসেজ পাঠানোর অনুমতি দিতে গ্রুপের সেটিংসটি পরিবর্তন করা হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline or conversation preview when v2 group changes"
},
"GroupV1--Migration--disabled":{
"message":"@mentions ও অ্যাডমিনের মতো নতুন বৈশিষ্ট্যগুলি সক্রিয় করতে এই গ্রুপটিকে আপগ্রেড করুন। যেসব সদস্য তাদের নাম বা ফটো এই গ্রুপটিতে শেয়ার করেনি তাদের যোগ দিতে আমন্ত্রণ জানানো হবে। $learnMore$",
"description":"Shown instead of composition area when user is forced to migrate a legacy group (GV1)."
},
"GroupV1--Migration--was-upgraded":{
"message":"গ্রুপটি আপগ্রেড হয়ে একটি নতুন গ্রুপ হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a legacy group (GV1) is upgraded to a new group (GV2)"
},
"GroupV1--Migration--learn-more":{
"message":"আরও জানুন",
"description":"Shown on a bubble below a 'group was migrated' timeline notification, or as button on Migrate dialog"
},
"GroupV1--Migration--migrate":{
"message":"আপগ্রেড করুন",
"description":"Shown on Migrate dialog to kick off the process"
},
"GroupV1--Migration--info--title":{
"message":"নতুন কোন কোন গ্রুপ রয়েছে?",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--title":{
"message":"নতুন গ্রুপে আপগ্রেড করুন",
"description":"Shown on Migration popup after choosing to migrate group"
},
"GroupV1--Migration--info--summary":{
"message":"নতুন গ্রুপে @mentions এবং গ্রুপ অ্যাডমিনের মতো ফিচার রয়েছে এবং ভবিষ্যতে আরও ফিচার সমর্থন করবে।",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--keep-history":{
"message":"আপগ্রেড করার আগের সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা হয়েছে।",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--migrate--keep-history":{
"message":"আপগ্রেড করার আগে সমস্ত মেসেজের ইতিহাস এবং মিডিয়া রাখা থাকবে।",
"description":"Shown on Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--you":{
"message":"আপনাকে আবার এই গ্রুপে যোগদানের জন্য একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং আপনি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের কোনও মেসেজ পাবেন না।",
"description":"Shown on Learn More popup after GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--many":{
"message":"এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যদেরকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তারা সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--invited--one":{
"message":"এই গ্রুপে আবার যোগ দিতে এই সদস্যকে একটি আমন্ত্রণ স্বীকার করতে হবে এবং তিনি সেটি স্বীকার না করা পর্যন্ত গ্রুপের মেসেজগুলি পাবেন না:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
"message":"এই সদস্যরা নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাদেরকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--info--removed--after--one":{
"message":"এই সদস্যটি নতুন গ্রুপে যোগ দিতে সমর্থ হননি এবং তাকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে:",
"description":"Shown on Learn More popup after or Migration popup before GV1 migration"
},
"GroupV1--Migration--invited--you":{
"message":"আপনাকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and you were invited instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--one":{
"message":"$contact$-কে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--invited--many":{
"message":"$count$ জন সদস্যকে নতুন গ্রুপে যোগ করা যায়নি এবং তাদেরকে যোগদানের আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were invited, instead of added"
},
"GroupV1--Migration--removed--one":{
"message":"$contact$-কে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and one person was removed entirely during the upgrade"
},
"GroupV1--Migration--removed--many":{
"message":"$count$ জন সদস্যকে গ্রুপটি থেকে সরানো হয়েছে।",
"description":"Shown in timeline when a group is upgraded and some people were removed entirely during the upgrade"
},
"close":{
"message":"বন্ধ",
"description":"Generic close label"
},
"previous":{
"message":"পূর্ববর্তী",
"description":"Generic previous label"
},
"next":{
"message":"পরবর্তী",
"description":"Generic next label"
},
"BadgeDialog__become-a-sustainer-button":{
"message":"Signal-এ দান করুন",
"description":"In the badge dialog. This button is shown under sustainer badges, taking users to some instructions"
},
"BadgeSustainerInstructions__header":{
"message":"Signal-এ দান করুন",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The heading."
},
"BadgeSustainerInstructions__subheader":{
"message":"সিগন্যাল আপনার মতো লোকদের দ্বারা চালিত হয়। অবদান রাখুন এবং একটি ব্যাজ গ্রহণ করুন।",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. The subheading."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__1":{
"message":"আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. First instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__2":{
"message":"সেটিংস খুলতে উপরের বাম কোণে আপনার প্রোফাইল ছবির উপর ট্যাপ করুন",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Second instruction."
},
"BadgeSustainerInstructions__instructions__3":{
"message":"\"Signal-এ অনুদান দিন\" ট্যাপ করুন এবং সাবস্ক্রাইব করুন",
"description":"In the instructions for becoming a sustainer. Third instruction."
},
"CompositionArea--expand":{
"message":"প্রসারিত করুন",
"description":"Aria label for expanding composition area"
},
"CompositionArea--attach-file":{
"message":"ফাইল সংযুক্ত করুন",
"description":"Aria label for file attachment button in composition area"
},
"CompositionArea--sms-only__title":{
"message":"এই ব্যক্তিটি Signal ব্যবহার করছেন না",
"description":"Title for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__body":{
"message":"Signal ডেস্কটপ Signal-বহির্ভুত কন্ট্যাক্টসমূহকে বার্তা পাঠানো সমর্থন করে না। আরও নিরাপদ বার্তা আদান-প্রদানের অভিজ্ঞতা পেতে এই ব্যক্তিকে Signal ইনস্টল করতে বলুন।",
"description":"Body for the composition area for the SMS-only contact"
},
"CompositionArea--sms-only__spinner-label":{
"message":"কন্ট্যাক্টের নিবন্ধনের অবস্থা যাচাই করা হচ্ছে",
"description":"Displayed while checking if the contact is SMS-only"
},
"countMutedConversationsDescription":{
"message":"ব্যাজ গণনায় মিউটেড কথোপকথন অন্তর্ভুক্ত করুন",
"description":"Description for counting muted conversations in badge setting"
},
"ContactModal--message":{
"message":"মেসেজ পাঠান",
"description":"Button text for send message button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--rm-admin":{
"message":"অ্যাডমিন হিসাবে সরান",
"description":"Button text for removing as admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin":{
"message":"অ্যাডমিন বানান",
"description":"Button text for make admin button in Group Contact Details modal"
},
"ContactModal--make-admin-info":{
"message":"$contact$ গ্রুপ ও এটির সদস্যদের সম্পাদনা করতে পারবেন।",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to grant admin privileges to someone"
},
"ContactModal--rm-admin-info":{
"message":"গ্রুপ অ্যাডমিন হিসেবে $contact$ সরাবেন?",
"description":"Shown in a confirmation dialog when you are about to remove admin privileges from someone"
},
"ContactModal--remove-from-group":{
"message":"গ্রুপ থেকে সরান",
"description":"Button text for remove from group button in Group Contact Details modal"
},
"showChatColorEditor":{
"message":"চ্যাটের রঙ",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show the chat color editor"
},
"showConversationDetails":{
"message":"গ্রুপ সেটিংস",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show group settings"
},
"showConversationDetails--direct":{
"message":"চ্যাট সেটিংস",
"description":"This is a button in the conversation context menu to show chat settings"
},
"ConversationDetails__unmute--title":{
"message":"এই চ্যাটটি আনমিউট করবেন?",
"description":"Title for the modal to unmute a chat"
},
"ConversationDetails--group-link":{
"message":"গ্রুপের লিংক",
"description":"This is the label for the group link management panel"
"description":"This is the modal content when confirming revoking a single invite"
},
"PendingInvites--revoke-from-plural":{
"message":"\"$name$\" এর পাঠানো $number$ আমন্ত্রণগুলি প্রত্যাহার করবেন?",
"description":"This is the modal content when confirming revoking multiple invites"
},
"PendingInvites--revoke":{
"message":"প্রত্যাহার করুন",
"description":"This is the modal button to confirm revoking invites"
},
"PendingRequests--approve":{
"message":"অনুরোধ অনুমোদন করুন",
"description":"This is the modal button to approve group request to join"
},
"PendingRequests--deny":{
"message":"অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করুন",
"description":"This is the modal button to deny group request to join"
},
"PendingRequests--info":{
"message":"এই তালিকায় থাকা লোকজন গ্রুপ লিংকের মাধ্যমে “$name$”-এ যোগ দেওয়ার চেষ্টা করছেন।",
"description":"Information shown below the pending admin approval list"
},
"PendingInvites--info":{
"message":"এই গ্রুপটিতে আমন্ত্রিত লোকজন এটিতে যোগদান না করা পর্যন্ত তাদের সম্বন্ধে বিস্তারিত তথ্য দেখানো হবে না। আমন্ত্রিতরা কেবলমাত্র গ্রুপে যোগ দেওয়ার পরই মেসেজগুলি দেখতে পাবেন।",
"description":"Information shown below the invite list"
},
"PendingRequests--block--button":{
"message":"ব্লক করার জন্য অনুরোধ",
"description":"Shown in timeline if users cancel their request to join a group via a group link"
},
"PendingRequests--block--title":{
"message":"ব্লক করার জন্য অনুরোধ?",
"description":"Title of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--contents":{
"message":"$name$ গ্রুপ লিঙ্কের মাধ্যমে এই গ্রুপে যোগ দিতে বা যোগ দেয়ার জন্য অনুরোধ জানাতে পারবেন না। তবে তাকে ম্যানুয়াল উপায়ে গ্রুপে যোগ করা যেতে পারে।",
"description":"Details of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"PendingRequests--block--confirm":{
"message":"ব্লক করার জন্য অনুরোধ",
"description":"Confirmation button of dialog to block a user from requesting to join via the link again"
},
"AvatarInput--no-photo-label--group":{
"message":"একটি গ্রুপ ফটো যোগ করুন",
"description":"The label for the avatar uploader when no group photo is selected"
},
"AvatarInput--no-photo-label--profile":{
"message":"একটি ফটো যোগ করুন",
"description":"The label for the avatar uploader when no profile photo is selected"
},
"AvatarInput--change-photo-label":{
"message":"ফটো পরিবর্তন করুন",
"description":"The label for the avatar uploader when a photo is selected"
},
"AvatarInput--upload-photo-choice":{
"message":"ফটো আপলোড করুন",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to upload a new one"
},
"AvatarInput--remove-photo-choice":{
"message":"ফটো সরান",
"description":"The button text when you click on an uploaded avatar and want to remove it"
},
"ContactPill--remove":{
"message":"কন্ট্যাক্ট সরান",
"description":"The label for the 'remove' button on the contact pill"
},
"ComposeErrorDialog--close":{
"message":"ঠিক আছে",
"description":"The text on the button when there's an error in the composer"
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1x (regular speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 1.5x (%50 faster) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of 2x (double speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Button in the voice note message widget that shows the current playback rate of .5x (half speed) and allows the user to toggle to the next rate. Don't include the 'x'."
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty"
},
"composeIcon":{
"message":"লিখুন বোতাম",
"description":"Shown in the left-pane when the inbox is empty. Describes the button that composes a new message."
},
"ForwardMessageModal--continue":{
"message":"চালিয়ে যান",
"description":"aria-label for the 'next' button in the forward a message modal dialog"
},
"TimelineDateHeader--date-in-last-6-months":{
"message":"ddd, MMM দিন",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates <6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"TimelineDateHeader--date-older-than-6-months":{
"message":"MMM দিন, YYYY",
"description":"Moment.js format for date headers in the message timeline, for dates >=6 months old. See https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/."
},
"MessageRequestWarning__learn-more":{
"message":"আরও জানুন",
"description":"Shown on the message request warning. Clicking this button will open a dialog with more information"
},
"MessageRequestWarning__dialog__details":{
"message":"আপনার এবং এই ব্যক্তির মধ্যে কোনও কমন গ্রুপ নেই। অনাকাঙ্ক্ষিত মেসেজ পাওয়া এড়াতে গ্রহণ করার পূর্বে অনুরোধগুলো যত্ন সহকারে পর্যালোচনা করুন।",
"description":"Shown in the message request warning dialog. Gives more information about message requests"
"description":"Text for an option in Disappearing Messages menu and Conversation Details Disappearing Messages setting when no user value is available"
},
"selectedCustomDisappearingTimeOption":{
"message":"কাস্টম সময়",
"description":"Text for an option in Conversation Details Disappearing Messages setting when user previously selected custom time"
},
"DisappearingTimeDialog__label--value":{
"message":"নাম্বার",
"description":"aria-label for the number select box"
},
"DisappearingTimeDialog__label--units":{
"message":"সময়ের একক",
"description":"aria-label for the units of time select box"
},
"DisappearingTimeDialog__title":{
"message":"কাস্টম সময়",
"description":"Title for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__body":{
"message":"মেসেজগুলি অদৃশ্য হওয়ার জন্য একটি কাস্টম সময় বেছে নিন।",
"description":"Body for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__set":{
"message":"সেট করুন",
"description":"Text for the dialog button confirming the custom disappearing message timeout"
},
"DisappearingTimeDialog__seconds":{
"message":"সেকেন্ড",
"description":"Name of the 'seconds' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__minutes":{
"message":"মিনিট",
"description":"Name of the 'minutes' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__hours":{
"message":"ঘণ্টা",
"description":"Name of the 'hours' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__days":{
"message":"দিন",
"description":"Name of the 'days' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"DisappearingTimeDialog__weeks":{
"message":"সপ্তাহ",
"description":"Name of the 'weeks' unit select for the custom disappearing message timeout dialog"
},
"settings__DisappearingMessages__footer":{
"message":"আপনার শুরু করা সব নতুন চ্যাটের জন্য মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার ডিফল্ট সময় সেট করুন।",
"description":"Footer for the Disappearing Messages settings section"
},
"settings__DisappearingMessages__timer__label":{
"message":"নতুন চ্যাটের জন্য ডিফল্ট টাইমার",
"description":"Label for the Disappearing Messages default timer setting"
},
"UniversalTimerNotification__text":{
"message":"আপনি তাদের মেসেজ পাঠানোর সময় মেসেজ অদৃশ্য হওয়ার সময়টি $timeValue$-এ সেট করা হবে।",
"description":"A message displayed when default disappearing message timeout is about to be applied"
},
"ErrorBoundaryNotification__text":{
"message":"এই বার্তাটি প্রদর্শন করা যায়নি৷ একটি ডিবাগ লগ জমা দিতে ক্লিক করুন।",
"description":"An error notification displayed when message fails to render due to an internal error"
},
"GroupDescription__read-more":{
"message":"আরও পড়ুন",
"description":"Button text when the group description is too long"
"messageformat":"আপনার প্রোফাইলটি এনক্রিপ্ট করা হয়েছে। আপনি নতুন চ্যাট শুরু বা গ্রহণ করলে আপনার প্রোফাইল ও এতে করা পরিবর্তনসমূহ আপনার কন্ট্যাক্টদের নিকট দৃশ্যমান হবে। {learnMore}",
"description":"First line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__retry-dialog--second-line":{
"message":"অনুগ্রহ করে ম্যানুয়ালি এটি বন্ধ করুন এবং চালিয়ে যেতে Retry এ ক্লিক করুন।",
"description":"Second line of the dialog displayed when Windows installer can't close application automatically and needs user intervention to complete the installation."
},
"NSIS__appRunning":{
"message":"$appName$ চলমান অবস্থায় আছে।\nএটি বন্ধ করতে OK ক্লিক করুন।\nযদি এটি বন্ধ না হয়, তবে এটি ম্যানুয়ালি বন্ধ করার চেষ্টা করুন।",
"description":"The contents of a dialog displayed when Windows installer detect that the application is running and asks user to close it. Note: please keep the line breaks so that the text occupies three separate lines"
},
"NSIS__decompressionFailed":{
"message":"ফাইল ডিকম্প্রেস করা সফল হয়নি। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।",
"description":"Displayed when Windows installer cannot decompress application files"
},
"NSIS__uninstallFailed":{
"message":"পুরনো অ্যাপ্লিকেশন ফাইল আনইনস্টল করতে ব্যর্থ হয়েছে। আবার ইনস্টলার চালানোর চেষ্টা করুন।",
"description":"Displayed when Windows installer cannot uninstall the old application"
},
"CrashReportDialog__title":{
"message":"অ্যাপ্লিকেশন ক্র্যাশ করেছে",
"description":"A title of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__body":{
"message":"ক্র্যাশ করার পর Signal পুনরায় চালু হয়েছে। আপনি Signal-কে সমস্যাটি তদন্তের জন্য সাহায্য করতে একটি ক্র্যাশ রিপোর্ট জমা দিতে পারেন৷",
"description":"The body of the dialog displayed when starting an application after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__submit":{
"message":"পাঠান",
"description":"A button label for submission of the crash reporter data after a recent crash"
},
"CrashReportDialog__erase":{
"message":"পাঠাবেন না",
"description":"A button label for erasure of the crash reporter data after a recent crash and continuing to start the app"
},
"CustomizingPreferredReactions__title":{
"message":"প্রতিক্রিয়া কাস্টমাইজ করুন",
"description":"Shown in the header of the modal for customizing the preferred reactions. Also shown in the tooltip for the button that opens this modal."
},
"CustomizingPreferredReactions__subtitle":{
"message":"একটি ইমোজি প্রতিস্থাপন করতে ক্লিক করুন",
"description":"Instructions in the modal for customizing the preferred reactions."
},
"CustomizingPreferredReactions__had-save-error":{
"message":"আপনার সেটিংস সংরক্ষণ করার সময় একটি ত্রুটি ছিল। অনুগ্রহপূর্বক আবার চেষ্টা করুন।",
"description":"Shown if there is an error when saving your preferred reaction settings. Should be very rare to see this message."
},
"MediaEditor__control--draw":{
"message":"আঁকুন",
"description":"Label for the draw button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--text":{
"message":"টেক্সট যোগ করুন",
"description":"Label for the text button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--sticker":{
"message":"স্টিকারসমূহ",
"description":"Label for the sticker button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--crop":{
"message":"ক্রপ করুন এবং ঘোরান",
"description":"Label for the crop & rotate button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--undo":{
"message":"পূর্বাবস্থায় ফিরে যান",
"description":"Label for the undo button in the media editor"
},
"MediaEditor__control--redo":{
"message":"পুনরায় করুন",
"description":"Label for the redo button in the media editor"
},
"MediaEditor__text--regular":{
"message":"নিয়মিত",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--highlight":{
"message":"হাইলাইট করুন",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--outline":{
"message":"রূপরেখা",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
},
"MediaEditor__text--underline":{
"message":"আন্ডারলাইন করুন",
"description":"Describes what attribute the color picker will change on the text"
"messageformat":"24 ঘন্টা পর স্টোরি স্বয়ংক্রিয়ভাবে অদৃশ্য হয়ে যায়। আপনার স্টোরি কে দেখতে পারবেন তা নির্বাচন করুন অথবা নির্দিষ্ট দর্শক বা গ্ৰুপের সাথে নতুন স্টোরি তৈরি করুন৷",
"description":"Stories settings > Group Story > members list title"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__members_help":{
"messageformat":"\"{groupTitle}\" গ্রুপ চ্যাটের সদস্যরা এই স্টোরিটি দেখতে এবং এর উত্তর দিতে পারবেন৷ আপনি গ্রুপে এই চ্যাটের সদস্যতা আপডেট করতে পারবেন।",
"description":"Stories settings > Group Story > group story help text"
},
"icu:GroupStorySettingsModal__remove_group":{
"messageformat":"গ্ৰুপ স্টোরি সরিয়ে ফেলুন",
"descirption":"Stories settings > Group Story > button to remove group story"
},
"icu:StoriesSettings__remove_group--confirm":{
"messageformat":"আপনি কি \"{groupTitle}\" মুছে ফেলার ব্যাপারে নিশ্চিত?",
"descirption":"Stories settings > Group Story > confirm to remove group story"
"messageformat":"{viewersCount, plural, one {সকল Signal কানেকশন · {viewersCount,number} জন দর্শক} other {সকল Signal কানেকশন · {viewersCount,number} জন দর্শক}}",
"description":"Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when not exluding anyone"
"messageformat":"{excludedCount, plural, one {সকল Signal কানেকশন · {excludedCount,number} জন বাদ} other {সকল Signal কানেকশন · {excludedCount,number} জন বাদ}}",
"description":"Shown as a subtitle under My Stories option in the send-story-to dialog when excluding some"
},
"icu:SendStoryModal__private-story-description":{
"messageformat":"{viewersCount, plural, one {ব্যক্তিগত স্টোরি · {viewersCount,number} জন দর্শক} other {ব্যক্তিগত স্টোরি · {viewersCount,number} জন দর্শক}}",
"description":"Shown as a subtitle of each private story in the send-story-to dialog"
},
"icu:SendStoryModal__group-story-description":{
"messageformat":"{membersCount, plural, one {গ্ৰুপ স্টোরি · 1 জন সদস্য} other {গ্ৰুপ স্টোরি · {membersCount,number} জন সদস্য}}",
"description":"Shown as a subtitle of each group story in the send-story-to dialog"
"description":"Placeholder for the username field"
},
"EditUsernameModalBody__username-helper":{
"message":"ইউজারনেম ব্যবহার করলে আপনার ফোন নম্বর ছাড়াই অন্যরা আপনাকে ম্যাসেজ দিতে পারবেন৷ আপনার ঠিকানা গোপন রাখতে সাহায্য করার জন্য এগুলো একগুচ্ছ সংখ্যার সাথে যুক্ত করা হয়৷",
"description":"Shown on the edit username screen"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more":{
"message":"আরো জানুন",
"description":"Text that open a popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__title":{
"message":"এই নম্বরটি কী?",
"description":"Title of the popup with information about discriminator in username"
},
"EditUsernameModalBody__learn-more__body":{
"message":"এই সংখ্যাগুলো আপনার ইউজারনেমটি গোপন রাখতে সাহায্য করে, যাতে আপনি অবাঞ্ছিত ম্যাসেজ এড়িয়ে যেতে পারেন। আপনি যে ব্যক্তি ও গ্রুপের সাথে চ্যাট করতে চান শুধুমাত্র তাদের সাথে আপনার ইউজারনেমটি শেয়ার করুন। ইউজারনেমটি পরিবর্তন করলে আপনি একগুচ্ছ নতুন সংখ্যা পাবেন।",
"description":"Body of the popup with information about discriminator in username"
"message":"আপনার জন্য অ্যাপটি নিরবিচ্ছিন্নভাবে সচল রাখতে বাগ সংশোধন এবং অন্যান্য পারফর্মেন্স উন্নত করতে কঠোর পরিশ্রম করা হয়েছে৷",
"description":"Release notes for v5.63"
},
"WhatsNew__v5.63--beta.2":{
"message":"আমাদের নতুন স্টোরি ফিচার ব্যবহার ও পরখ শুরু করুন। আপনি অন্যান্য বিটা পরখকারীদের সাথে ফিচারটি ব্যবহার করতে পারেন এবং এটি কেমন কাজ করছে তা আমাদের জানান।",
"message":"এখন Signal-এ স্টোরি থাকছে! 24 ঘন্টা পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অদৃশ্য হয়ে যায় এমন টেক্সট, ছবি এবং ভিডিও আপডেটগুলো নির্বাচিত বন্ধু বা গ্ৰুপের সাথে শেয়ার করুন৷ যারা স্টোরি শেয়ার করতে পছন্দ করেন তাদের প্রত্যেকের জন্য গোপনে ও বিজ্ঞাপন এড়িয়ে এটি করার একটি উপায় এখানে রয়েছে। আপনি যদি স্টোরি দেখতে বা শেয়ার করতে না চান, তবে আপনি পছন্দ > গোপনীয়তা থেকে এগুলো বাদ দিতে পারেন।",