969 lines
62 KiB
INI
969 lines
62 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Raziskovalno orodje naslednje generacije
|
||
|
||
general.success=Uspeh
|
||
general.error=Napaka
|
||
general.warning=Opozorilo
|
||
general.dontShowWarningAgain=Tega opozorila ne kaži več.
|
||
general.browserIsOffline=%S je trenutno v nepovezanem načinu.
|
||
general.locate=Najdi ...
|
||
general.restartRequired=Potreben je ponoven zagon
|
||
general.restartRequiredForChange=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati %S.
|
||
general.restartRequiredForChanges=Za uveljavitev sprememb je potrebno ponovno zagnati %S.
|
||
general.restartNow=Ponovno zaženi zdaj
|
||
general.restartLater=Ponovno zaženi kasneje
|
||
general.restartApp=Ponovno zaženi %S
|
||
general.quitApp=Izhod iz %S
|
||
general.errorHasOccurred=Prišlo je do napake.
|
||
general.unknownErrorOccurred=Prišlo je do neznane napake.
|
||
general.invalidResponseServer=Neveljaven odgovor s strežnika.
|
||
general.tryAgainLater=Poskusite znova čez nekaj minut.
|
||
general.serverError=Strežnik je vrnil napako. Poskusite znova.
|
||
general.restartFirefox=Ponovno zaženite %S.
|
||
general.restartFirefoxAndTryAgain=Ponovno zaženite %S in poskusite znova.
|
||
general.checkForUpdate=Preveri obstoj posodobitev
|
||
general.actionCannotBeUndone=Tega dejanja ni mogoče preklicati.
|
||
general.install=Namesti
|
||
general.updateAvailable=Na voljo je posodobitev
|
||
general.noUpdatesFound=Posodobitev ni mogoče najti
|
||
general.isUpToDate=%S je posodobljen.
|
||
general.upgrade=Posodobi
|
||
general.yes=Da
|
||
general.no=Ne
|
||
general.notNow=Kasneje
|
||
general.passed=Uspelo
|
||
general.failed=Ni uspelo
|
||
general.and=in
|
||
general.etAl=idr.
|
||
general.accessDenied=Dostop zavrnjen
|
||
general.permissionDenied=Dovoljenje zavrnjeno
|
||
general.character.singular=znak
|
||
general.character.plural=znakov
|
||
general.create=Ustvari
|
||
general.delete=Izbriši
|
||
general.moreInformation=Podrobnosti
|
||
general.seeForMoreInformation=Oglejte si %S za več informacij.
|
||
general.enable=Omogoči
|
||
general.disable=Onemogoči
|
||
general.remove=Odstrani
|
||
general.reset=Ponastavi
|
||
general.hide=Skrij
|
||
general.quit=Izhod
|
||
general.useDefault=Uporabi privzeto
|
||
general.openDocumentation=Odpri dokumentacijo
|
||
general.numMore=Še %S ...
|
||
general.openPreferences=Odpri nastavitve
|
||
general.keys.ctrlShift=Krmilka+dvigalka+
|
||
general.keys.cmdShift=Ukazovalka+dvigalka+
|
||
|
||
general.operationInProgress=Trenutno je v teku opravilo Zotero.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Počakajte, da se dokonča.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Počakajte, da se dokonča, in poskusite znova.
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=»
|
||
punctuation.closingQMark=«
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Hitri vodnik Zotero
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Dobrodošli v Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Oglejte si Prve korake (Quick Start Guide), ki vas naučijo zbiranja, upravljanja, navajanja in skupne rabe svojih raziskovalnih virov.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Hvala, ker ste namestili Zotero.
|
||
|
||
upgrade.failed.title=Posodobitev ni uspela
|
||
upgrade.failed=Nadgradnja zbirke podatkov Zotero ni uspela:
|
||
upgrade.advanceMessage=Pritisnite %S za takojšnjo posodobitev.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zbirko podatkov Zotero je potrebno posodobiti.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Preden se lahko posodobitev nadaljuje, je potrebno vašo zbirko podatkov Zotero popraviti.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Naloži orodje popravila zbrike podatkov
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero ni uspel migrirati vseh potrebnih datotek.\nZaprite vse odprte datoteke priponk in ponovno zaženite %S, da znova poskusite s posodobitvijo.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Če še naprej prejemate to sporočilo, ponovon zaženite računalnik.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Poročaj o napaki ...
|
||
errorReport.reportErrors=Poročaj o napakah ...
|
||
errorReport.reportInstructions=To napako lahko sporočite z izbiro »%S« v meniju Dejanja (zobnik).
|
||
errorReport.followingErrors=Od zagona %S je prišlo do naslednjih napak:
|
||
errorReport.advanceMessage=Pritisnite %S, če želite poslati poročilo o napaki razvijalcem Zotera.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Koraki do napake:
|
||
errorReport.expectedResult=Pričakovan rezultat:
|
||
errorReport.actualResult=Dejanski rezultat:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Brez omrežne povezave
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Neveljaven odziv skladišča
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=S skladiščem ni mogoče stopiti v stik
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Izberite osnovno mapo
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Potrdite novo osnovno mapo
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Povezane datotečne priponke pod to mapo bodo shranjene z relativnimi potmi.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni mapi je najdena ena obstoječa priponka.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi je najdenih %S obstoječih priponk.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Spremeni nastavitev osnovne mape
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Povrni na absolutne poti
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nove povezane datotečne priponke bodo shranjene z absolutnimi potmi.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=V tej novi osnovni mapi najdena obstoječa priponka bo pretvorjena, da bo uporabljala absolutno pot.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=V tej novi osnovni mapi najdenih %S obstoječih priponk bo pretvorjenih, da bodo uporabljale absolutno pot.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Počisti nastavitev osnovne mape
|
||
|
||
dataDir.notFound=Podatkovne mape Zotero ni mogoče najti.
|
||
dataDir.previousDir=Prejšnja mapa:
|
||
dataDir.useProfileDir=Uporabi mapo profila %S
|
||
dataDir.selectDir=Izberite podatkovno mapo Zotero
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mapa ni prazna
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, ni prazna in ni podatkovna mapa Zotero.\n\nŽelite kljub temu v tej mapi ustvariti datoteke Zotero?
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mapa je prazna
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Mapa, ki ste jo izbrali, je prazna. Če želite premakniti obstoječo mapo podatkov Zotero, morate ročno premakniti datoteke iz obstoječe podatkovne mape na novo mesto, potem ko ste zaprli %1$S.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Želite uporabiti novo mapo?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Pred ponovnim opdiranjem %1$S ne pozabite premakniti obstoječe mape s podatki Zotero na novo mesto.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Nezdružljiva različica zbirke podatkov
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Trenutno izbrana podatkovna mapa ni združljiva s samostojnim Zoterom, ki lahko deli zbirko podatkov le z Zoterom za Firefox 2.1b3 ali novejšim.\n\nNajprej ndgradite na zadnjo različico Zotera za Firefox ali izberite drugo podatkovno mapo za delo s samostojnim Zoterom.
|
||
dataDir.standaloneMigration.title=Najdena obstoječa knjižnica Zotero
|
||
dataDir.standaloneMigration.description=Kaže, da prvič uporabljate %1$S. Želite, da %1$S uvozi nastavitve iz programa %2$S ter uporabi vašo obstoječo mapo s podatki?
|
||
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S bo mapo s podatki delil z nazadnje uporabljenim profilom.\n
|
||
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Mapa za podatke po meri ...
|
||
|
||
app.standalone=Samostojni Zotero
|
||
app.firefox=Zotero za Firefox
|
||
|
||
startupError=Pri zagonu Zotera je prišlo do napake.
|
||
startupError.databaseInUse=Vaša zbirka podatkov Zotero je trenutno v rabi. Naenkrat lahko teče samo en program Zotero, ki uporablja to zbirko podatkov.
|
||
startupError.closeStandalone=Če je odprt samostojni Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite Firefox.
|
||
startupError.closeFirefox=Če je odprt Firefox z razširitvijo Zotero, ga zaprite in ponovno zaženite samostojni Zotero.
|
||
startupError.databaseCannotBeOpened=Zbirke podatkov Zotero ni mogoče odpreti.
|
||
startupError.checkPermissions=Preverite, da imate pravice branja in pisanja za vse datoteke v podatkovni mapi Zotera.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Ta različica Zotera je starejša od različice, s katero ste nazadnje obdelovali zbirko podatkov.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Posodobite jo na najnovejšo različico, ki jo najdete na zotero.org.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Trenutna različica: %S
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Napaka nadgradnje zbirke podatkov
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=pred 1 sekundo
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=pred %S sekundami
|
||
date.relative.minutesAgo.one=pred 1 minuto
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=pred %S minutami
|
||
date.relative.hoursAgo.one=pred 1 uro
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=pred %S urami
|
||
date.relative.daysAgo.one=pred 1 dnem
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=pred %S dnevi
|
||
date.relative.yearsAgo.one=pred 1 letom
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=pred %S leti
|
||
|
||
pane.collections.delete.title=Izbriši zbirko
|
||
pane.collections.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Vnosi iz te zbirke ne bodo izbrisani.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Izbriši zbirko in vnose
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano zbirko in premakniti vse vnose v koš?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Izbriši iskanje
|
||
pane.collections.deleteSearch=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrano iskanje?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Ste prepričani, da želite trajno odstraniti vnose iz koša?
|
||
pane.collections.newCollection=Nova zbirka
|
||
pane.collections.name=Vnesite ime za to zbirko:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Novo shranjeno iskanje
|
||
pane.collections.savedSearchName=Vnesite ime za to shranjeno iskanje:
|
||
pane.collections.rename=Preimenuj zbirko:
|
||
pane.collections.library=Moja knjižnica
|
||
pane.collections.groupLibraries=Združi knjižnice
|
||
pane.collections.trash=Koš
|
||
pane.collections.untitled=Neimenovano
|
||
pane.collections.unfiled=Nerazvrščeno
|
||
pane.collections.duplicate=Podvoji vnose
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Preimenuj zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Uredi shranjeno iskanje
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Izbriši zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Izbriši zbirko in vnose ...
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Izbriši shranjeno iskanje ...
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Izvozi zbirko ...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Izvozi shranjeno iskanje ...
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Ustvari bibliografijo iz zbirke ...
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Ustvari bibliografijo iz shranjenega iskanja ...
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Ustvari poročilo iz zbirke ...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Ustvari poročilo iz shranjenega iskanja
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Preimenuj značko
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Vnesite novo ime za to značko.\n\nZnačka bo spremenjena v vseh povezanih vnosih.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Izbriši značko
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Ste prepričani, da želite izbrisati to značko?\n\nZnačka bo odstranjena z vseh vnosov.
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=Izbranih 0 značk
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=Izbrana %S značka
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=Izbranih %S značk
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Samo %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=To značko lahko dodate izbranim vnosom s pritiskom tipke $NUMBER na tipkovnici.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Največ %S značk v vsaki knjižnici ima lahko dodeljeno barvo.
|
||
|
||
pane.items.loading=Nalaganje seznama vnosov ...
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.title=URI pripni povezavo
|
||
pane.items.attach.link.uri=Vnesite URI:
|
||
pane.items.trash.title=Premakni v koš
|
||
pane.items.trash=Ste prepričani, da želite izbrani vnos vreči v koš?
|
||
pane.items.trash.multiple=Ste prepričani, da želite izbrane vnose vreči v koš?
|
||
pane.items.delete.title=Izbriši
|
||
pane.items.delete=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrani vnos?
|
||
pane.items.delete.multiple=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane vnose?
|
||
pane.items.menu.remove=Odstrani izbrani vnos
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Odstrani izbrane vnose
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Premakni vnos v koš ...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Premakni vnose v koš ...
|
||
pane.items.menu.export=Izvozi izbrani vnos ...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Izvozi izbrane vnose ...
|
||
pane.items.menu.createBib=Ustvari bibliografijo iz izbranega vnosa ...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Ustvari bibliografijo iz izbranih vnosov ...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Izdelaj poročilo iz izbranega vnosa ...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Izdelaj poročilo iz izbranih vnosov ...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Ponovno indeksiraj vnos
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Ponovno indeksiraj vnose
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=Pridobi metapodatke za PDF
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Pridobi metapodatke za PDF-je
|
||
pane.items.menu.createParent=Ustvari starševski vnos iz izbranega vnosa
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Ustvari starševske vnose iz izbranih vnosov
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Preimenuj datoteko iz starševskih metapodatkov
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Preimenuj datoteke iz starševskih metapodatkov
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Pismo za %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Pismo za %S in %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Pismo za %S, %S in %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Pismo za %S in druge
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju opravil %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju opravila %S in %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju opravili %S, %S in %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju opravili %S idr.
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Noben vnos ni izbran
|
||
pane.item.selected.multiple=%S izbranih vnosov
|
||
pane.item.unselected.zero=V tem pogledu ni vnosov
|
||
pane.item.unselected.singular=Št. vnosov v tem pogledu: %S
|
||
pane.item.unselected.plural=Št. vnosov v tem pogledu: %S
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Izberite vnose za spajanje
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=Spoji %S vnosov
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Za spajanje vnosov je potreben dostop do knjižnice s pravico pisanja.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Spojiti je mogoče le polne vnose na vrhnji ravni.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Spojeni vnosi morajo biti iste vrste.
|
||
|
||
pane.item.changeType.title=Spremeni vrsto vnosa
|
||
pane.item.changeType.text=Ste prepričani, da želite spremeniti vrsto vnosa?\n\nIzgubljena bodo naslednja polja:
|
||
pane.item.defaultFirstName=ime
|
||
pane.item.defaultLastName=priimek
|
||
pane.item.defaultFullName=polno ime
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Preklopi na enojno polje
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Preklopi na obe polji
|
||
pane.item.creator.moveUp=Premakni navzgor
|
||
pane.item.creator.moveDown=Premakni navzdol
|
||
pane.item.notes.untitled=Neimenovana opomba
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to opombo?
|
||
pane.item.notes.count.zero=%S opomb:
|
||
pane.item.notes.count.singular=%S opomba:
|
||
pane.item.notes.count.plural=%S opomb:
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Nov naslov:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Preimenuj pridruženo datoteko
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Pri preimenovanju datoteke je prišlo do napake
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Datoteke ni mogoče najti
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Pripete datoteke ni mogoče najti.\n\nMorda je premaknjena ali odstranjena iz Zotera.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Ste prepričani, da želite izbrisati to priponko?
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S priponk:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S priponka:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S priponk:
|
||
pane.item.attachments.select=Izberite datoteko
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Orodja PDF niso nameščena
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Za to funkcionalnost morate najprej namestiti orodja PDF v iskalnem podoknu nastavitev za Zotero.
|
||
pane.item.attachments.filename=Ime datoteke
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=kliknite sem
|
||
pane.item.tags.count.zero=%S značk:
|
||
pane.item.tags.count.singular=%S značka:
|
||
pane.item.tags.count.plural=%S značk:
|
||
pane.item.tags.icon.user=Uporabniško dodana značka
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Samodejno dodana značka
|
||
pane.item.related.count.zero=%S sorodnih:
|
||
pane.item.related.count.singular=%S soroden:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S sorodnih:
|
||
pane.item.parentItem=Nadrejeni vnos:
|
||
|
||
noteEditor.editNote=Uredi opombo
|
||
|
||
itemTypes.note=Opomba
|
||
itemTypes.attachment=Priponka
|
||
itemTypes.book=Knjiga
|
||
itemTypes.bookSection=Odsek knjige
|
||
itemTypes.journalArticle=Strokovni članek
|
||
itemTypes.magazineArticle=Revijalni članek
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Časopisni članek
|
||
itemTypes.thesis=Teza
|
||
itemTypes.letter=Pismo
|
||
itemTypes.manuscript=Rokopis
|
||
itemTypes.interview=Intervju
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Umetniško delo
|
||
itemTypes.webpage=Spletna stran
|
||
itemTypes.report=Poročilo
|
||
itemTypes.bill=Gledališki list
|
||
itemTypes.case=Primer
|
||
itemTypes.hearing=Zaslišanje
|
||
itemTypes.patent=Patent
|
||
itemTypes.statute=Statut
|
||
itemTypes.email=E-pismo
|
||
itemTypes.map=Zemljevid
|
||
itemTypes.blogPost=Objava na blogu
|
||
itemTypes.instantMessage=Neposredno sporočilo
|
||
itemTypes.forumPost=Objava na forumu
|
||
itemTypes.audioRecording=Zvočni posnetek
|
||
itemTypes.presentation=Predstavitev
|
||
itemTypes.videoRecording=Videoposnetek
|
||
itemTypes.tvBroadcast=TV oddaja
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radijska oddaja
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Računalniški program
|
||
itemTypes.conferencePaper=Konferenčni članek
|
||
itemTypes.document=Dokument
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Enciklopedični članek
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Slovarski vnos
|
||
|
||
itemFields.itemType=Vrsta
|
||
itemFields.title=Naslov
|
||
itemFields.dateAdded=Dodano dne
|
||
itemFields.dateModified=Spremenjeno
|
||
itemFields.source=Vir
|
||
itemFields.notes=Opombe
|
||
itemFields.tags=Značke
|
||
itemFields.attachments=Priponke
|
||
itemFields.related=Sorodno
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Pravice
|
||
itemFields.series=Zbirka
|
||
itemFields.volume=Letnik
|
||
itemFields.issue=Številka
|
||
itemFields.edition=Edicija
|
||
itemFields.place=Kraj
|
||
itemFields.publisher=Izdajatelj
|
||
itemFields.pages=Strani
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Publikacija
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Datum
|
||
itemFields.section=Odsek
|
||
itemFields.callNumber=Številka klica
|
||
itemFields.archiveLocation=Mesto v arhivu
|
||
itemFields.distributor=Distributer
|
||
itemFields.extra=Dodatno
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Okraj. revije
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Dostopano
|
||
itemFields.seriesTitle=Naslov zbirke
|
||
itemFields.seriesText=Besedilo zbirke
|
||
itemFields.seriesNumber=Številka zbirke
|
||
itemFields.institution=Institucija
|
||
itemFields.reportType=Vrsta poročila
|
||
itemFields.code=Koda
|
||
itemFields.session=Zasedanje
|
||
itemFields.legislativeBody=Zakonodajno telo
|
||
itemFields.history=Zgodovina
|
||
itemFields.reporter=Poročevalec
|
||
itemFields.court=Sodišče
|
||
itemFields.numberOfVolumes=Št. letnikov
|
||
itemFields.committee=Odbor
|
||
itemFields.assignee=Dodeljeni
|
||
itemFields.patentNumber=Številka patenta
|
||
itemFields.priorityNumbers=Številke prioritete
|
||
itemFields.issueDate=Datum objave
|
||
itemFields.references=Sklici
|
||
itemFields.legalStatus=Pravni status
|
||
itemFields.codeNumber=Številka kode
|
||
itemFields.artworkMedium=Medij
|
||
itemFields.number=Številka
|
||
itemFields.artworkSize=Velikost umetniškega dela
|
||
itemFields.libraryCatalog=Knjižnični katalog
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Zapis
|
||
itemFields.interviewMedium=Medij
|
||
itemFields.letterType=Vrsta
|
||
itemFields.manuscriptType=Vrsta
|
||
itemFields.mapType=Vrsta
|
||
itemFields.scale=Merilo
|
||
itemFields.thesisType=Vrsta
|
||
itemFields.websiteType=Vrsta spletnega mesta
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Zapis
|
||
itemFields.label=Vrsta
|
||
itemFields.presentationType=Vrsta
|
||
itemFields.meetingName=Ime srečanja
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Dolžina
|
||
itemFields.network=TV postaja
|
||
itemFields.postType=Vrsta objave
|
||
itemFields.audioFileType=Vrsta datoteke
|
||
itemFields.version=Različica
|
||
itemFields.system=Sistem
|
||
itemFields.company=Družba
|
||
itemFields.conferenceName=Ime konference
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Naslov enciklopedije
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Naslov slovarja
|
||
itemFields.language=Jezik
|
||
itemFields.programmingLanguage=Programski jezik
|
||
itemFields.university=Univerza
|
||
itemFields.abstractNote=Povzetek
|
||
itemFields.websiteTitle=Naslov spletne strani
|
||
itemFields.reportNumber=Številka poročila
|
||
itemFields.billNumber=Številka računa
|
||
itemFields.codeVolume=Zbirka kode
|
||
itemFields.codePages=Strani kode
|
||
itemFields.dateDecided=Datum odločbe
|
||
itemFields.reporterVolume=Zbirka poročil
|
||
itemFields.firstPage=Naslovnica
|
||
itemFields.documentNumber=Številka dokumenta
|
||
itemFields.dateEnacted=Datum uveljavitve
|
||
itemFields.publicLawNumber=Javna pravna številka
|
||
itemFields.country=Država
|
||
itemFields.applicationNumber=Številka vloge
|
||
itemFields.forumTitle=Naslov foruma
|
||
itemFields.episodeNumber=Številka epizode
|
||
itemFields.blogTitle=Naslov bloga
|
||
itemFields.medium=Medij
|
||
itemFields.caseName=Ime primera
|
||
itemFields.nameOfAct=Ime akta
|
||
itemFields.subject=Zadeva
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Naslov zapisnika razprave
|
||
itemFields.bookTitle=Naslov knjige
|
||
itemFields.shortTitle=Kratki naslov
|
||
itemFields.docketNumber=Seznamska številka
|
||
itemFields.numPages=Št. strani
|
||
itemFields.programTitle=Naslov programa
|
||
itemFields.issuingAuthority=Izdajatelj
|
||
itemFields.filingDate=Datum vknjižbe
|
||
itemFields.genre=Žanr
|
||
itemFields.archive=Arhiv
|
||
|
||
creatorTypes.author=Avtor
|
||
creatorTypes.contributor=Avtor prispevka
|
||
creatorTypes.editor=Urednik
|
||
creatorTypes.translator=Prevajalec
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Urednik zbirke
|
||
creatorTypes.interviewee=Intervju z
|
||
creatorTypes.interviewer=Intervju opravil
|
||
creatorTypes.director=Režiser
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Scenarist
|
||
creatorTypes.producer=Producent
|
||
creatorTypes.castMember=Nastopajoči
|
||
creatorTypes.sponsor=Sponzor
|
||
creatorTypes.counsel=Odvetnik
|
||
creatorTypes.inventor=Izumitelj
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Odvetnik/agent
|
||
creatorTypes.recipient=Prejemnik
|
||
creatorTypes.performer=Izvajalec
|
||
creatorTypes.composer=Skladatelj
|
||
creatorTypes.wordsBy=Pisec besedila
|
||
creatorTypes.cartographer=Kartograf
|
||
creatorTypes.programmer=Programer
|
||
creatorTypes.artist=Umetnik
|
||
creatorTypes.commenter=Komentator
|
||
creatorTypes.presenter=Predstavitelj
|
||
creatorTypes.guest=Gost
|
||
creatorTypes.podcaster=Avtor podcasta
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Ocenjeni avtor
|
||
creatorTypes.cosponsor=Sosponzor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Avtor knjige
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Spletna stran
|
||
fileTypes.image=Slika
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Zvok
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Predstavitev
|
||
fileTypes.document=Dokument
|
||
|
||
save.attachment=Shranjevanje slike ...
|
||
save.link=Shranjevanje povezave ...
|
||
save.link.error=Pri shranjevanju te povezave je prišlo do napake.
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Trenutno izbrane zbirke ne morete spreminjati.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Trenutno izbrani zbirki ne morete dodajati datotek.
|
||
|
||
ingester.saveToZotero=Shrani v Zotero
|
||
ingester.saveToZoteroUsing=Shrani v Zotero s pomočjo »%S«
|
||
ingester.scraping=Shranjevanje vnosa ...
|
||
ingester.scrapingTo=Shranjevanje v
|
||
ingester.scrapeComplete=Vnos shranjen
|
||
ingester.scrapeError=Vnosa ni mogoče shraniti
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Napaka pri shranjevanju tega vnosa. Preverite %S za več podatkov.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Znane težave prevajalnikov
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Postopek shranjevanja ni uspel zaradi prejšnje napake Zotero.
|
||
|
||
ingester.importReferRISDialog.title=Uvoz RIS/Refer Zotero
|
||
ingester.importReferRISDialog.text=Želite uvoziti vnose »%1$S« v Zotero?\n\nSamodejni uvoz RIS/Refer lahko onemogočite v nastavitvah za Zotero.
|
||
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Vedno dovoli za to spletno mesto
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Uvozi datoteko
|
||
ingester.importFile.text=Želite uvoziti datoteko »%S«?\n\nVnosi bodo dodani novi zbirki.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Uvozi v novo zbirko
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Izvajanje iskanja ...
|
||
ingester.lookup.error=Pri izvajanju iskanja za ta predmet je prišlo do napake.
|
||
|
||
db.dbCorrupted=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno poškodovana.
|
||
db.dbCorrupted.restart=Ponovno zaženite %S, da sprožite samodejno obnovitev iz zadnje varnostne kopije.
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno okvarjena in samodejna varnostna kopija ni na voljo.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero.
|
||
db.dbRestored=Zbirka podatkov Zotero »%1$S« je očitno okvarjena.\n\nVaši podatki so bili obnovljeni iz zadnje samodejne varnostne kopije z dne %2$S iz %3$S. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero.
|
||
db.dbRestoreFailed=Zbirka podatkov Zotero »%S« je očitno okvarjena in poskus obnovitve zadnje samodejne varnostne kopije ni uspel.\n\nUstvarjena je bila nova zbirka podatkov. Okvarjena datoteka je bila shranjena v vašo mapo Zotero.
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=V zbirki podatkov ni najdenih napak.
|
||
db.integrityCheck.failed=V zbirki podatkov Zotero so napake!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Te napake lahko poskusite odpraviti z orodjem za popravilo zbirke podatkov, ki ga najdete na naslovu http://zotero.org/utils/dbfix
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Z Zoterom lahko poskusite popraviti te napake.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S bo potrebno zagnati znova.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Popravi napake in ponovno zaženi %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Napake v vaši zbirki podatkov Zotero so bile odpravljene.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero ne more odpraviti vseh napak v vaši zbirki podatkov.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=O tej napaki lahko poročate na forumih Zotero.
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Posodobljeno
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Posodobi
|
||
zotero.preferences.update.error=Napaka
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Če je mogoče, odpri datoteke PDF in druge v %S
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Najdenih %S razločiteljev
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=Najden %S razločitelj
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=Najdenih %S razločiteljev
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Želite počistiti datoteke priponk na strežnikih Zotero?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Če načrtujete uporabo WebDAV za usklajevanje datotek in ste prehodno uskladili datoteke priponk v Moji knjižnici s strežniki Zotero, lahko počistite te datoteke s strežnikov Zotero, s čimer pridobite več prostora za hrambo za skupine.\n\nDatoteke lahko počistite kadar koli prek nastavitev računa na zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Počisti datoteke zdaj
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Ne počisti
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Uporabniško ime in geslo morate v zavihek %S vnesti pred uporabo možnosti ponastavljanja.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Vsi podatki v tej kopiji Zotera bodo izbrisani in zamenjani s podatki uporabnika '%S' s strežnika Zotero.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Zamenjaj krajevne podatke
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Za dokončanje postopke obnove morate ponovno zagnati Firefox.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=Vsi podatki uporabnika '%S' na strežniku Zotero bodo izbrisani, zamenjali pa jih bodo podatki te kopije Zotera.\n\nGlede na velikost vaše knjižnice bo morda prišlo do časovnega zamika, dokler bodo vaši podatki na voljo na strežniku.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Zamenjaj strežniške podatke
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Zgodovina vseh uskladitev bo izbrisana.\n\nVse krajevne datoteke priponk, ki jih ni na strežniku hrambe, bodo naložene na strežnik ob naslednji uskladitvi.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Ponovno izdelaj kazalo
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Želite ponovno izdelati celotno kazalo? To je lahko zamudno.\n\nZa indeksiranje samo tistih vnosov, ki niso bili v kazalu, uporabite %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Počisti kazalo
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Po čiščenju kazala po vsebini priponk več ne bo mogoče iskati.\n\nPriponke s spletnih povezav ne morejo biti ponovno indeksirane brez obiska teh strani. Če želite ohraniti spletne povezave indeksirane, izberite %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Počisti vse razen spletnih povezav
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksiraj neindeksirane vnose
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S je nameščen
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S ni nameščen
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Indeksiranje PDF zahteva orodji %1$S in %2$S iz projekta %3$S.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero lahko za določene operacijske sisteme samodejno prenese in namesti te programe z zotero.org.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Napredni uporabniki si lahko ogledajo %S, kjer najdejo napotke za ročno namestitev.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentacija
|
||
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Preveri namestitveno datoteko
|
||
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Prenašanje ...
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Orodja %S trenutno niso na voljo za vaš operacijski sistem prek zotero.org.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Pokaži dokumentacijo z navodili za ročno namestitev.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Prenosi na voljo za %1$S z %2$S:
|
||
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Posodobitve na voljo za %1$S z %2$S:
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S, različica %2$S
|
||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero ga lahko samodejno namesti v podatkovno mapo Zotero.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero lahko samodejno namesti te programe v podatkovno mapo Zotero.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Pri poskusu prenosa orodij %S z zotero.org je prišlo do napake.
|
||
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Poskusite znova kasneje ali pa si oglejte dokumentacijo z navodili za ročno namestitev.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografski slogi
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vrste izvoza
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Hitro kopiranje omogoča kopiranje izbranih sklicev na odložišče s pritiskom na tipko za bližnjico (%S) ali vleko vnosov v besedilno polje na spletni strani.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Za sloge bibliografije lahko kopirate citate ali sprotne opombe s pritiskom %S ali s pritisnjeno dvigalko pred vleko vnosov.
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Dodaj slog
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Ponastavi prevajalnike in sloge
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki ali slogi bodo izgubljeni.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Ponastavi prevajalnike
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni prevajalniki bodo izgubljeni.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Ponastavi sloge
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Vsi novi ali spremenjeni slogi bodo izgubljeni.
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.debug.title=Izhod razhroščevanja odposlan
|
||
zotero.preferences.advanced.debug.sent=Izhod razhroščevanja je bil poslan strežniku Zotero.\n\nID razhroščevanja je D%S.
|
||
zotero.preferences.advanced.debug.error=Pri pošiljanju izhoda razhroščevanja je prišlo do napake.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Naslednje datoteke so že obstajale v ciljni mapi in niso bile kopirane:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Naslednjih datotek ni mogoče najti, zato niso bile skopirane:
|
||
|
||
fileInterface.itemsImported=Uvažanje vnosov ...
|
||
fileInterface.itemsExported=Izvažanje vnosov ...
|
||
fileInterface.import=Uvozi
|
||
fileInterface.export=Izvozi
|
||
fileInterface.exportedItems=Izvoženi vnosi
|
||
fileInterface.imported=Uvoženo
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Izbrana datoteka ni v podprtem zapisu.
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Pokaži podprte zapise ...
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Neimenovana bibliografija
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografija
|
||
fileInterface.importError=Pri uvozu izbrane datoteke je prišlo do napake. Zagotovite, da je datoteka veljavna, nato poskusite znova.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Iz odložišča ni mogoče prebrati podatkov, primernih za uvoz.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Vnosi, ki ste jih izbrali, ne vsebujejo sklicev. Izberite enega ali več sklicev in poskusite znova.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Pri tvorbi bibliografije je prišlo do napake. Poskusite znova.
|
||
fileInterface.exportError=Pri poskusu izvoza izbrane datoteke je prišlo do napake.
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Naslov, avtor, leto
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Vsa polja in oznake
|
||
quickSearch.mode.everything=Vse
|
||
|
||
advancedSearchMode=Napredni iskalni način - pritisnite vnašalko za iskanje.
|
||
searchInProgress=Iskanje je v teku — prosimo, počakajte.
|
||
|
||
searchOperator.is=je
|
||
searchOperator.isNot=ni
|
||
searchOperator.beginsWith=se začenja z
|
||
searchOperator.contains=vsebuje
|
||
searchOperator.doesNotContain=ne vsebuje
|
||
searchOperator.isLessThan=je manjše kot
|
||
searchOperator.isGreaterThan=je večje kot
|
||
searchOperator.isBefore=je pred
|
||
searchOperator.isAfter=je za
|
||
searchOperator.isInTheLast=je v zadnjih
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Polja:
|
||
searchConditions.collection=Zbirka
|
||
searchConditions.savedSearch=Shranjeno iskanje
|
||
searchConditions.itemTypeID=Vrsta vnosa
|
||
searchConditions.tag=Značka
|
||
searchConditions.note=Opomba
|
||
searchConditions.childNote=Podrejena opomba
|
||
searchConditions.creator=Ustvaril
|
||
searchConditions.type=Vrsta
|
||
searchConditions.thesisType=Vrsta teze
|
||
searchConditions.reportType=Vrsta poročila
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Slikovni zapis posnetka
|
||
searchConditions.audioFileType=Vrsta zvočne datoteke
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Zvokovni zapis posnetka
|
||
searchConditions.letterType=Vrsta pisma
|
||
searchConditions.interviewMedium=Medij intervjuja
|
||
searchConditions.manuscriptType=Vrsta rokopisa
|
||
searchConditions.presentationType=Vrsta predstavitve
|
||
searchConditions.mapType=Vrsta zemljevida
|
||
searchConditions.medium=Medij
|
||
searchConditions.artworkMedium=Medij umetnine
|
||
searchConditions.dateModified=Datum spremembe
|
||
searchConditions.fulltextContent=Vsebina priponke
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programski jezik
|
||
searchConditions.fileTypeID=Vrsta priponke
|
||
searchConditions.annotation=Zaznamek
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indeksirano
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Neznano
|
||
fulltext.indexState.partial=Delno
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Izvozi opombe
|
||
exportOptions.exportFileData=Izvozi datoteke
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Uporabi okrajšavo revije
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 brez BOM)
|
||
charset.autoDetect=(samo-zaznaj)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=l
|
||
date.abbreviation.month=m
|
||
date.abbreviation.day=d
|
||
date.yesterday=včeraj
|
||
date.today=danes
|
||
date.tomorrow=jutri
|
||
|
||
citation.multipleSources=Več virov ...
|
||
citation.singleSource=En vir ...
|
||
citation.showEditor=Pokaži urejevalnik ...
|
||
citation.hideEditor=Skrij urejevalnik ...
|
||
citation.citations=Citati
|
||
citation.notes=Opombe
|
||
|
||
report.title.default=Poročilo Zotero
|
||
report.parentItem=Starševski vnos:
|
||
report.notes=Opombe:
|
||
report.tags=Značke:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Ste prepričani, da želite zapreti ta zaznamek?
|
||
annotations.confirmClose.body=Celotno besedilo bo izgubljeno.
|
||
annotations.close.tooltip=Izbriši zaznamek
|
||
annotations.move.tooltip=Premakni zaznamek
|
||
annotations.collapse.tooltip=Zloži zaznamke
|
||
annotations.expand.tooltip=Razširi zaznamek
|
||
annotations.oneWindowWarning=Zaznamke za posnetek je mogoče odpreti le v enem oknu brskalnika naenkrat. Ta posnetek bo odprt brez zaznamkov.
|
||
|
||
integration.fields.label=Polja
|
||
integration.referenceMarks.label=Oznake sklicev
|
||
integration.fields.caption=Polja Microsoft Word bodo manj verjetno neželeno spremenjena, vendar jih ni mogoče uporabljati skupaj z LibreOffice/OpenOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokument mora biti shranjen v zapisu .doc ali .docx.
|
||
integration.referenceMarks.caption=Sklicna polja LibreOffice/OpenOffice bodo manj verjetno neželeno spremenjena, vendar jih ni mogoče uporabljati skupaj s programom Microsoft Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokument morate shraniti v zapisu .odt.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Želite ponovno izdelati citat?
|
||
integration.regenerate.body=Spremembe iz urejevalnika navedkov bodo izgubljene.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Vedno sledi temu izboru.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Ste prepričani, da želite povrniti vse spremembe v svoji bibliografiji?
|
||
integration.revertAll.body=Če izberete nadaljevanje, se bodo vsi sklici, navedeni v besedilu, pojavili v bibliografiji s svojim izvirnim besedilom, vsi ročno dodani sklici pabodo iz bibliografije odstranjeni.
|
||
integration.revertAll.button=Povrni vse
|
||
integration.revert.title=Ste prepričani, da želite povrniti to urejanje?
|
||
integration.revert.body=Če izberete nadaljevanje, bo besedilo vnosov v bibliografiji, ki ustrezajo izbranim vnosom, zamenjalo nespremenjeno besedilo, kot ga določa izbrani slog.
|
||
integration.revert.button=Povrni
|
||
integration.removeBibEntry.title=Izbrani vir je citiran v vašem dokumentu.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Ste prepričani, da ga želite izpustiti iz bibliografije?
|
||
|
||
integration.cited=Citirano
|
||
integration.cited.loading=Nalaganje citiranih vnosov ...
|
||
integration.ibid=isto
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Prazen citat
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Citat, ki ste ga navedli, bi bil prazen v trenutno izbranem slogu. Ste prepričani, da ga želite dodati?
|
||
integration.openInLibrary=Odpri v %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Ta različica razširitve Zotero za urejevalnik besedila ($INTEGRATION_VERSION) ni združljiva s trenutno nameščeno različico razširitve Zotero (%1$S). Zagotovite, da uporabljate najnovejše različice obeh komponent.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S potrebuje %2$S %3$S ali novejšo. Najnovejšo različico %2$S prenesite z zotero.org.
|
||
integration.error.title=Napaka integracije Zotero
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero ne more naložiti komponente, potrebne za komunikacijo z vašim urejevalnikom dokumentov. Zagotovite, da je ustrezna razširitev nameščena, nato poskusite znova.
|
||
integration.error.generic=Zotero je naletel na napako pri posodobitvi vašega dokumenta.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Citat morate vstaviti pred izvajanjem tega dejanja.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Bibliografijo morate vstaviti pred izvajanjem tega dejanja.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Polj Zotero ne morete vstaviti semkaj.
|
||
integration.error.notInCitation=Če želite citat Zotero urejati, morate vanj postaviti kazalko.
|
||
integration.error.noBibliography=Trenutni slog bibliografije ne določa bibliografije. Če želite dodati bibliografijo, izberite drug slog.
|
||
integration.error.deletePipe=Kanala, ki ga Zotero uporablja za komuniciranje z urejevalnikom besedil, ni mogoče inicializirati. Želite, da Zotero skuša odpraviti to napako? Vnesti boste morali geslo.
|
||
integration.error.invalidStyle=Slog, ki ste ga izbrali, se ne zdi veljaven. Če ste ta slog ustvarili sami, zagotovite, da uspešno prestane preverjanje, kot je opisano na naslovu http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Sicer raje izberite drug slog.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ne more posodobiti tega dokumenta, ker je bil ustvarjen z drugačnim programom za urejanje besedil, ki nima združljivega kodiranja polj. Če želite pripraviti dokument, ki je združljiv z Word in LibreOffice/OpenOffice/NeoOffice, odprite dokument z urejevalnikom besedil, s katerim ste ga ustvarili, in v nastavitvah dokumenta Zotero preklopite vrsto polj v Zaznamki.
|
||
|
||
integration.replace=Želite zamenjati to polje Zotero?
|
||
integration.missingItem.single=Ta vnos več ne obstaja v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||
integration.missingItem.multiple=Vnos %1$S iz tega citata ne obstaja več v vaši zbirki podatkov Zotero. Želite izbrati nadomestni vnos?
|
||
integration.missingItem.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste obdržali besedilo citata, vendar ga boste izbrisali iz bibliografije.
|
||
integration.removeCodesWarning=Odstranitev kod polj bo preprečila Zoteru posodabljanje citatov in bibliografij v tem dokumentu. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
integration.upgradeWarning=Vaš dokument mora biti trajno posodobljen, da bi deloval z Zoterom 2.1 ali novejšim. Priporočamo, da pred nadaljevanjem naredite varnostno kopijo. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Vaš dokument je nastal z novejšo različico Zotera (%1$S) od trenutno nameščene (%1$S). Pred urejanjem tega dokumenta raje nadgradite Zotero.
|
||
integration.corruptField=Koda polja Zotero, ki ustreza temu citatu, ki pove Zoteru, kateri vnos iz vaše knjižnice citat predstavlja, je bila okvarjena. Želite ponovno izbrati vnos?
|
||
integration.corruptField.description=Z »Ne« boste izbrisali kode polj za citate, ki vsebujejo ta vnos, s čimer boste ohranili besedilo citata in ga morebiti izbrisali iz bibliografije.
|
||
integration.corruptBibliography=Koda polja Zotero za bibliografijo je okvarjena. Naj Zotero pobriše to kodo polja in ustvari novo bibliografijo?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Vsa polja, citirana v besedilu, se bodo pojavila v novi bibliografiji, opravljene spremembe v pogovornem oknu »Uredi bibliografijo« pa bodo izgubljene.
|
||
integration.citationChanged=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Želite obdržati svoje spremembe in preprečiti nadaljnje posodobitve?
|
||
integration.citationChanged.description=S klikom »Da« boste preprečili Zoteru, da posodobi navedek, če dodate dodatne navedke, spremenite sloge ali spremenite sklic, kamor se sklicuje. S klikom »Ne« boste izbrisali vse spremembe.
|
||
integration.citationChanged.edit=Ta navedek ste spremenili, odkar ga je Zotero izdelal. Z urejanjem boste počistili svoje spremembe. Želite nadaljevati?
|
||
|
||
styles.install.title=Namesti slog
|
||
styles.install.unexpectedError=Pri nameščanju "%1$S" je prišlo do napake
|
||
styles.installStyle=Želite namestiti slog »%1$S« iz %2$S?
|
||
styles.updateStyle=Želite posodobiti obstoječi slog »%1$S« z »%2$S« iz %3$S?
|
||
styles.installed=Slog »%S« je bil uspešno nameščen.
|
||
styles.installError=%S ni videti veljavna slogovna datoteka.
|
||
styles.validationWarning="%S" ni veljavna slogovna datoteka CSL 1.0.1 in morda ne bo delovala pravilno s programom Zotero.\n\nSte prepričani, da želite nadaljevati?
|
||
styles.installSourceError=$1$S se sklicuje na neveljavno ali neobstoječo datoteko CSL v %2$S kot njenem viru.
|
||
styles.deleteStyle=Ste prepričani, da želite izbrisati slog »%1$S«?
|
||
styles.deleteStyles=Ste prepričani, da želite izbrisati izbrane sloge?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Naloži okrajšave
|
||
styles.abbreviations.parseError=Datoteka okrajšav "%1$S" ni veljaven JSON.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Datoteka okrajšav "%1$S" ne navaja popolnega podatkovnega bloka.
|
||
|
||
sync.sync=Uskladi
|
||
sync.cancel=Prekliči usklajevanje
|
||
sync.openSyncPreferences=Odpri nastavitve usklajevanja ...
|
||
sync.resetGroupAndSync=Ponastavi skupino in usklajevanje
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Odstrani skupine in usklajevanje
|
||
sync.localObject=Krajevni predmet
|
||
sync.remoteObject=Oddaljeni predmet
|
||
sync.mergedObject=Spojeni predmet
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Uporabniško ime ni določeno
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Za usklajevanje s strežnikom Zotero morate v nastavitvah Zotero vnesti svoje uporabniško ime in geslo za zotero.org.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Geslo ni določeno
|
||
sync.error.invalidLogin=Neveljavno uporabniško ime ali geslo
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Strežnik za usklajevanje Zotero ni sprejel vašega uporabniškega imena in gesla.\n\nPreverite, da ste v nastavitvah usklajevanja Zotero vnesli pravilne prijavne podatke za zotero.org.
|
||
sync.error.enterPassword=Vnesite geslo.
|
||
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero ne more dostopati do vaših prijavnih podatkov.
|
||
sync.error.checkMasterPassword=Če v %S uporabljate glavno geslo, se prepričajte, da ste ga vnesli pravilno.
|
||
sync.error.corruptedLoginManager=Vzrok je lahko tudi okvarjena zbirka podatkov upravitelja prijav %1$S. Zaprite %1$S, izbrišite signons.sqlite iz mape svojega profila %1$S, nato ponovno vnesite prijavne podatke Zotero v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero ne more dostopati do vaših prijavnih podatkov, najverjetneje je zbirka podatkov upravitelja prijav programa %S okvarjena.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zaprite %1$S, izbrišite signons.sqlite iz mape svojega profila %2$S, nato ponovno vnesite prijavne podatke Zotero v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.error.syncInProgress=Usklajevanje je že v teku.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Počakajte, da se prejšnje usklajevanje dokonča ali ponovno zaženite %S.
|
||
sync.error.writeAccessLost=V skupini Zotero '%S' nimate več pravice pisanja in elementov, ki ste jih dodali ali uredili, ni več mogoče usklajevati s strežnikom.
|
||
sync.error.groupWillBeReset=Če nadaljujete bo kopija skupine ponastavljena na njeno stanje na strežniku, krajevne spremembe vnosov in datotek pa bodo izgubljene.
|
||
sync.error.copyChangedItems=Če bi radi kopirali svoje spremembe drugam ali od skrbnika skupine zahtevali pravice za pisanje, takoj prekinite usklajevanje.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Samodejno usklajevanje je povzročilo spor, ki zahteva ročno posredovanje.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Kliknite ikono usklajevanja, če želite ročno usklajevanje.
|
||
sync.error.invalidClock=Sistemska ura je nastavljena na neveljaven čas. Za usklajevanje s strežnikom Zotero boste morali napako odpraviti.
|
||
sync.error.sslConnectionError=Napaka povezave SSL
|
||
sync.error.checkConnection=Napaka pri povezovanju s strežnikom. Preverite svojo povezavo z internetom.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Prazen odgovor strežnika.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Datoteka '%S' vsebuje neveljavne znake.\n\nPreimenujte datoteko in poskusite znova. Če ste datoteko preimenovali prek operacijskega sistema, jo morate znova povezati v Zoteru.
|
||
|
||
sync.lastSyncWithDifferentAccount=Ta zbirka podatkov Zotero je bila nazadnje usklajena z drugim računom zotero.org ('%1$S'), kot je trenutni ('%2$S').
|
||
sync.localDataWillBeCombined=Če nadaljujete, bodo krajevni podatki Zotero združeni s podatki z računa '%S', ki je shranjen na strežniku.
|
||
sync.localGroupsWillBeRemoved1=Krajevne skupine, vključno z vsemi spremenjenimi elmenti, bodo prav tako odstranjene.
|
||
sync.avoidCombiningData=Da se izognete združevanju ali izgubi podatkov, se povrnite v račun '%S' ali uporabite možnost Ponastavi v podoknu Uskladu nastavitev Zotera.
|
||
sync.localGroupsWillBeRemoved2=Če nadaljujete, bodo krajevne skupine skupaj s spremenjenimi vnosi odstranjene in jih bo zamenjale skupine, povezane z računom '%1$S'.\n\nČe se želite izogniti izgubi krajevnih sprememb skupin, preverite, da ste usklajeni z računom '%2$S', preden se uskladite z računom '%1$S'.
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Eden ali več krajevno izbrisanih Zotero %S je bilo od zadnje uskladitve spremenjenih oddaljeno.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=Zotero %S se je od zadnje uskladitve spremenil tako krajevno kot oddaljeno:
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=Oddaljene različice so ohranjene.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Oddaljena različica je ohranjena.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=Krajevne različice so ohranjene.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Ohranjena je krajevna različica.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=Ohranjene so različice z novejšim datumom.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=Ohranjena je najnovejša različica, '%S'.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Oglejte si konzolo napak %S, kjer vidite poln seznam takšnih sprememb.
|
||
sync.conflict.localVersion=Krajevna različica: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Oddaljena različica: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[izbrisano]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero dodanih in/ali odstranjenih iz iste zbirke na več računalnikih.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Od zadnje uskladitve je bil eden ali več vnosov Zotero v zbirki '%S' dodanih in/ali odstranjenih na več računalnikih. Naslednji vnosi so bili zbirki dodani:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Ena ali več značk Zotero je bilo odstranjenih in/ali dodanih vnosom na več računalnikih od zadnjega usklajevanja. Različni nabori značk so bili združeni.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Značka Zotero '%S' je bila od zadnje uskladitve dodana in/ali odstranjena z vnosov na več računalnikih.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Dodano je bilo naslednjim oddaljenim vnosom:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Dodano je bilo naslednjim krajevnim vnosom:
|
||
|
||
sync.conflict.fileChanged=Naslednja datoteka je bila spremenjena na več mestih.
|
||
sync.conflict.itemChanged=Naslednji vnos je bil spremenjen na več mestih.
|
||
sync.conflict.chooseVersionToKeep=Izberite različico, ki jo želite ohraniti, nato kliknite %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Izberite to različico
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Še ni usklajeno
|
||
sync.status.lastSync=Zadnja uskladitev:
|
||
sync.status.loggingIn=Prijavljanje v uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Pridobivanje posodobljenih podatkov z uskladitvenega strežnika
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Obdelovanje posodobljenih podatkov
|
||
sync.status.uploadingData=Prenašanje podatkov na uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.uploadAccepted=Prenos na strežnik je sprejet - čakanje na uskladitveni strežnik
|
||
sync.status.syncingFiles=Usklajevanje datotek
|
||
|
||
sync.fulltext.upgradePrompt.title=Novo: usklajevanje vsebine celega besedila
|
||
sync.fulltext.upgradePrompt.text=Zotero lahko odslej usklajuje vsebino celega besedila datotek iz vaših knjižnic Zotero z zotero.org in drugimi povezanimi napravami, s čimer lahko enostavno iščete po svojih datotekah, kjerkoli že ste. Vsebina celega besedila vaših datotek ne bo v skupni javni rabi.
|
||
sync.fulltext.upgradePrompt.changeLater=To nastavitev lahko kasneje spremenite v podoknu Uskladi nastavitev Zotera.
|
||
sync.fulltext.upgradePrompt.enable=Uporabi usklajevanje celega besedila
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB prostora
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB prostora
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S datotek
|
||
sync.storage.none=Brez
|
||
sync.storage.downloads=Prenosi s strežnika:
|
||
sync.storage.uploads=Prenosi na strežnik:
|
||
sync.storage.localFile=Krajevna datoteka
|
||
sync.storage.remoteFile=Oddaljena datoteka
|
||
sync.storage.savedFile=Shranjena datoteka
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Prilagoditev strežnika preverjena
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Usklajevanje datotek je uspešno nastavljeno.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Odpri nastavitve računa
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Pokusite znova.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova. Če še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, poročajte o napaki in objavite ID poročila v novi niti na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Strežnika %S ni mogoče doseči.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nimate pravic za ustvarjanje mape Zotero na naslednjem naslovu:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Preverite svoje nastavitve usklajevanja ali povprašajte svojega sistemskega skrbnika.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=Overjanje $S ni uspelo. Preverite nastavitve usklajevanja datotek v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Datoteke »%S« ni mogoče ustvariti v mapi »shrambe« (»storage«) Zotero.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Napaka pri ustvarjanju datoteke '%S'.\n\nPodrobnosti najdete na naslovu: http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=V skupini Zotero »%S« nimate več pravic urejanja in datotek, ki ste jih dodali ali uredili, ni več mogoče usklajevati s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Če želite kopirati spremenjene vnose drugam, takoj prekinite usklajevanje.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Prenos datoteke na strežnik ni uspel.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Mape ni mogoče najti
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S ne obstaja.
|
||
sync.storage.error.createNow=Ga želite ustvariti zdaj?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Prišlo je do napake usklajevanja datotek WebDAV. Ponovno zaženite %S in poskusite ponovno z usklajevanjem.\n\nČe to sporočilo prejemate zaporedoma, preverite nastavitve svojega strežnika WebDAV v podoknu Usklajevanje v nastavitvah Zotera.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Vnesite URL za WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S ni veljaven URL za WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=Strežnik WebDAV ni sprejel uporabniškega imena in gesla, ki ste ju vnesli.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nimate dovoljenja za dostop do %S na strežniku WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Prenos na strežnik ni uspel zaradi nezadostnega prostora na strežniku WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Napaka potrdila SSL pri povezovanju s %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Napaka povezave SSL pri povezovanju s %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Naložite URL svojega WebDAV v brskalniku, če želite več informacij.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Če vas zanima več o preglasitvi potrdil, si oglejte dokumentacijo.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Naloži URL WebDAV
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Pri vašem strežniku WebDAV je zaznana potencialna težava.\n\nNa strežnik prenesena datoteka ni bila takoj na voljo za prenos. Med oddajo datoteke in njeno dosegljivostjo je lahko krajša zamuda, še posebej če uporabljate hrambeno storitev v oblaku.\n\nČe se delovanje usklajevanja datotek Zotero zdi navadno, lahko to sporočilo prezrete. Če imate težave, jih objavite na forumih Zotero.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Vaš strežnik WebDAV trdi, da obstaja datoteka, ki ne obstaja. Za pomoč stopite v stik z upraviteljem vašega strežnika WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Napaka prilagoditve strežnika WebDAV
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Vaš strežnik WebDAV je vrnil notranjo napako.
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Prišlo je do napake pri usklajevanju datotek. Ponovno zaženite %S in/ali vaš računalnik ter poskusite znova.\n\nČe še naprej prejemate to sporočilo, imate lahko težave z računalnikom ali omrežjem: varnostno programje, posredovalni strežnik, VPN itn. Poskusite onemogočiti varnostno/požarno-zidno programje, če pa uporabljate prenosnik, poskusite prek drugega omrežja.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=V vrsti imate preveč prenosov na strežnik. Poskusite znova čez %S minut.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Dosegli ste mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Oglejte si nastavitve svojega računa zotero.org, kjer najdete dodatne možnosti hrambe.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Skupina »%S« je dosegla svojo mejno kvoto hrambe datotek Zotero. Nekatere datoteke niso bile prenesene na strežnik. Drugi podatki Zotero se bodo še naprej usklajevali s strežnikom.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Lastnik skupine lahko poveča kapaciteto shrambe skupine v odseku nastavitev shrambe na zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Datoteka '%S' bi presegla vašo kvoto shrambe datotek Zotero
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Shrani značko
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Shrani značke
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Izbriši značko
|
||
|
||
proxies.multiSite=Večmestna
|
||
proxies.error=Neveljavne nastavitve posredovalnega strežnika
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Veljavne sheme posredovalnega strežnika se začnejo s »http://« ali »https://«.
|
||
proxies.error.host.invalid=Vnesti morate polno ime gostitelja za spletno mesto, ki mu streže ta posredovalni strežnik (npr. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Večmestna shema posredovalnih strežnikov mora vsebovati spremenljivko strežnika (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Veljavna shema posredovalnega strežnika mora vsebovati spremenljivko poti (%p) ali spremenljivki mape in imena datoteke (%d in %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Za gostitelja %1$S ste že določili drug posredovalni strežnik.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Vnesena shema posredovalnih strežnikov ni veljavna; veljala bi za vse gostitelje.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero zaznava, da do tega spletnega mesta dostopate prek posredovalnega strežnika. Bi želeli samodejno preusmeriti vse prihodnje zahteve za %1$S prek %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero je samodejno povezal to spletišče s prej določenim posredovalnim strežnikom. Nadaljnje zahteve za %1$S bodo preusmerjene k %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero je samodejno preusmeril vašo zahtevo na %1$S prek posredovalnega strežnika %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Omogoči ...
|
||
proxies.notification.settings.button=Nastavitve posredovalnih strežnikov ...
|
||
proxies.recognized.message=Če dodate ta posredovalni strežnik, boste Zoteru dovolili prepoznavanje vnosov z njegovih strani in samodejno preusmerili kasnejše zahteve na %1$S prek %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Dodaj posredovalni strežnik
|
||
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF ne vsebuje optično razpoznanega besedila.
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Besedila iz PDF ni mogoče prebrati.
|
||
recognizePDF.noMatches=Ni zadetkov med sklici
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Datoteke ni mogoče najti.
|
||
recognizePDF.limit=Omejitev poizvedovanja pri Google Učenjak dosežena. Poskusite znova kasneje.
|
||
recognizePDF.error=Prišlo je do nepričakovane napake.
|
||
recognizePDF.stopped=Preklicano
|
||
recognizePDF.complete.label=Pridobivanje metapodatkov dokončano
|
||
recognizePDF.cancelled.label=Pridobivanje metapodatkov preklicano
|
||
recognizePDF.close.label=Zapri
|
||
recognizePDF.captcha.title=Vnesite besedilo s slike
|
||
recognizePDF.captcha.description=Zotero uporablja storitev Google Učenjak za identifikacijo dokumentov PDF. Če želite nadaljevati z uporabo storitve Google Učenjak, vnesite besedilo iz spodnje slike.
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Izberite datoteko za pregled
|
||
rtfScan.scanning.label=Pregledovanje dokumenta RTF ...
|
||
rtfScan.saving.label=Oblikovanje dokumenta RTF ...
|
||
rtfScan.rtf=Obogateno besedilo (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Izberite, kam želite shraniti oblikovano datoteko
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(pregledano)
|
||
|
||
|
||
file.accessError.theFile=Datoteka '%S'
|
||
file.accessError.aFile=Datoteka
|
||
file.accessError.cannotBe=ni mogoče
|
||
file.accessError.created=ustvarjena
|
||
file.accessError.updated=posodobljena
|
||
file.accessError.deleted=izbrisana
|
||
file.accessError.message.windows=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi, da dovoljuje dostop s pisanjem in da ima veljavno ime datoteke.
|
||
file.accessError.message.other=Preverite, da datoteka trenutno ni v uporabi in da dovoljuje dostop s pisanjem.
|
||
file.accessError.restart=Pomaga lahko tudi ponoven zagon vašega sistema ali izklop varnostnega programja.
|
||
file.accessError.showParentDir=Pokaži nadrejeno mapo
|
||
|
||
lookup.failure.title=Poizvedba ni uspela
|
||
lookup.failure.description=Zotero ne more najti zapisa za navedeni identifikator. Preverite identifikator in poskusite znova.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero ne najde identifikatorjev za vaš vnos. Preverite svoj vnos in poskusite znova.
|
||
|
||
locate.online.label=Pokaži na spletu
|
||
locate.online.tooltip=Oglej si ta vnos na spletu
|
||
locate.pdf.label=Pokaži PDF
|
||
locate.pdf.tooltip=Odpri PDF z izbranim ogledovalnikom
|
||
locate.snapshot.label=Pokaži posnetek
|
||
locate.snapshot.tooltip=Pokaži in zaznamuj posnetek tega vnosa
|
||
locate.file.label=Pokaži datoteko
|
||
locate.file.tooltip=Odpri datoteko z izbranim ogledovalnikom
|
||
locate.externalViewer.label=Odpri v zunanjem ogledovalniku
|
||
locate.externalViewer.tooltip=Odpri datoteko z drugim programom
|
||
locate.internalViewer.label=Odpri v notranjem ogledovalniku
|
||
locate.internalViewer.tooltip=Odpri datoteko s tem programom
|
||
locate.showFile.label=Pokaži datoteko
|
||
locate.showFile.tooltip=Odpri vsebujočo mapo
|
||
locate.libraryLookup.label=Iskanje po knjižnici
|
||
locate.libraryLookup.tooltip=Poišči ta vnos z izbranim razločevalnikom OpenURL
|
||
locate.manageLocateEngines=Upravljaja s pogoni iskanja ...
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Vaša namestitev samostojnega Zotero Standalone je najbrž okvarjena zaradi neuspele samodejne posodobitve. Čeprav bo morda Zotero še naprej deloval, v izogib morebitnim težavam čim prej prenesite najnovejšo različico samostojnega Zotero Standalone z naslova http://zotero.org/support/standalone.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Namestitev dodatka ni uspela
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=Dodatka »%S« ni mogoče namestiti. Morda je nezdružljiv s to različico Zotero Standalone.
|
||
standalone.rootWarning=Zdi se, da uporabljate samostojni Zotero kot korenski uporabnik. To ni varno in lahko prepreči, da bi Zotero deloval, ko ga zaženete iz svojega običajnega uporabniškega računa.\n\n\n\nČe želite nameščati samodejne posodobitve, spremenite programsko mapo Zotero, da bo imel pravico pisanja vanjo tudi vaš običajni uporabniški račun.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Izhod
|
||
standalone.rootWarning.continue=Nadaljuj
|
||
standalone.updateMessage=Na voljo je priporočena posodobitev, vendar nimate ustreznih pravic, da bi jo namestili. Če želite samodejno posodobitev, spremenite nastavitev programske mape Zotero, da boste lahko vanjo pisali s svojim uporabniškim računom.
|
||
|
||
connector.error.title=Napaka povezave Zotero
|
||
connector.standaloneOpen=Dostop do vaše zbirke podatkov ni možen, ker je trenutno odprt Zotero Standalone. Predmete si zato oglejte v njem.
|
||
connector.loadInProgress=Samostojni Zotero je bil zagnan, a ni dosegljiv. Če ste naleteli na napako pri odpiranju samostojnega Zotera, ponovno zaženite Firefox.
|
||
|
||
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero lahko prepozna sklic na tej strani. Kliknite to ikono v naslovni vrstici, da shranite sklic v svojo knjižnico Zotero.
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero omogoča tudi določitev urednikov in prevajalcev. Avtorja lahko spremenite v urednika ali prevajalca z ukazom v tem meniju.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite krmilka-\u2193 za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Za iskanje sklica vnesite naslov ali avtorja.\n\nKo ste opravili izbor, kliknite oblaček ali pritisnite Cmd-\u2193 za dodajanje številk strani, predpon ali pripon. Z iskanimi nizi lahko neposredno vnesete tudi številko strani.\n\nNavedke lahko uredite neposredno v dokumentu urejevalnika besedil.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click here to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|