zotero/chrome/locale/br/zotero/zotero.properties
2024-02-23 16:59:24 -05:00

1452 lines
100 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

general.success=Berzh
general.error=Fazi
general.warning=Kemenn-diwall
general.dontShowWarningAgain=Na ziskouez ken ar c'hemenn-diwall-mañ adarre.
general.dontShowAgainFor=Dont show again today;Dont show again for %1$S days
general.browserIsOffline=Er mod ezlinenn emañ %S bremañ.
general.locate=O lec'helaat...
general.restartRequired=Adloc'hañ rekiset
general.restartRequiredForChange=Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamant e rank bezañ adloc'het %S.
general.restartRequiredForChanges=Evit ma vefe kemeret e kont ar cheñchamantoù e rank bezañ adloc'het %S.
general.restartNow=Adloc'hañ bremañ
general.restartLater=Adloc'hañ diwezhatoc'h
general.restartApp=Adloc'hañ %S
general.quitApp=Kuitaat %S
general.errorHasOccurred=Ur fazi 'zo c'hoarvezet.
general.unknownErrorOccurred=Ur fazi dianav 'zo c'hoarvezet.
general.invalidResponseServer=Respont fall a-berzh ar servijer.
general.tryAgainLater=Klaskit adarre a-benn un dornadig munutennoù mar plij.
general.serverError=Ur fazi a zo distroet gant ar servijer. Klaskit adarre mar plij.
general.pleaseRestart=Adloc'hit %S mar plij.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Adloc'hit %S mar plij ha klaskit en-dro.
general.checkForUpdate=Klask hizivadurioù
general.checkForUpdates=Gwiriañ an hizivadurioù
general.actionCannotBeUndone=N'hall ket bezañ nullet an ober-mañ.
general.install=Staliañ
general.updateAvailable=Hizivadur hegerz
general.downloading=Downloading %S…
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
general.noUpdatesFound=Hizivadur ebet kavet
general.isUpToDate=A hiziv emañ %S.
general.upgrade=Hizivadur
general.yes=Ya
general.no=Ket
general.notNow=Ket bremañ
general.passed=Tremenet
general.failed=C'hwitet
general.and=ha/hag
general.andJoiner=%S and %S
general.etAl=hag all hag all
general.accessDenied=Moned nac'het
general.permissionDenied=Aotre nac'het
general.character.singular=arouezenn
general.character.plural=arouezioù
general.create=Krouiñ
general.delete=Dilemel
general.remove=Dilemel
general.import=Emporzhiañ
general.export=Ezporzhiañ
general.update=Update
general.moreInformation=Muioc'h a ditouroù
general.learnMore=Learn More
general.seeForMoreInformation=Kit da welet %S evit muioc'h a ditouroù.
general.open=Digeriñ %S
general.close=Serriñ
general.enable=Enaouiñ
general.disable=Lazhañ
general.reset=Adderaouekaat
general.hide=Kuzhat
general.quit=Kuitaat
general.useDefault=Implijout dre-ziouer
general.openDocumentation=Digeriñ an titouroù
general.numMore=%S ouzhpenn...
general.openPreferences=Digeriñ an arventennoù
general.keys.ctrlShift=KTRL+LKD+
general.keys.cmdShift=KMD+LKD+
general.dontShowAgain=Chom hep diskouez ken
general.dontAskAgain=Dont Ask Again
general.remindMeLater=Remind Me Later
general.fix=Kempenn...
general.tryAgain=Klask en-dro
general.tryLater=Klask diwezhatoc'h
general.showDirectory=Diskouez ar c'havlec'h
general.showInLibrary=Diskouez el levraoueg:
general.continue=Kenderc'hel
general.skip=Skip
general.copy=Eilañ
general.copyToClipboard=Eilañ er golver
general.cancel=Nullañ
general.clear=Diverkañ
general.processing=O tretiñ
general.finished=Echuet
general.submitted=Kaset
general.thanksForHelpingImprove=Trugarez da vezañ sikouret da wellaat %S!
general.describeProblem=Deskrivit ar gudenn e berr gomzoù:
general.nMegabytes=%S Mo
general.item=Elfenn
general.pdf=PDF
general.back=Distreiñ
general.languages=Yezhoù
general.default=Default
general.custom=Personelaet
general.loading=O kargañ...
general.richText=Rich Text
general.clearSelection=Clear Selection
general.insert=Enlakaat
general.username=Username
general.password=Password
general.print=Moullañ
general.red=Ruz
general.orange=Orange
general.yellow=Melen
general.green=Gwer
general.teal=Teal
general.blue=Glas
general.purple=Purple
general.magenta=Magenta
general.violet=Violet
general.maroon=Maroon
general.gray=Gray
general.black=Black
general.operationInProgress=Un oberiadenn a-berzh Zotero a zo war ober er mare-mañ.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Gortozit betek ma vo echuet.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Gortozit betek ma vo echuet ha klaskit en-dro.
networkError.connectionNotSecure=%s n'eus ket gellet diazezañ ur gevreadenn sur.
networkError.errorViaProxy=Fazi en ur gevreañ dre ur servijer proksi
networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server.
about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community].
about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
about.getInvolved=C'hoant ho peus reiñ an dorn? [Kemerit-perzh] bremañ!
punctuation.openingQMark=
punctuation.closingQMark=
punctuation.colon=:
punctuation.colon.withString=%S:
punctuation.ellipsis=
punctuation.comma=,
install.quickStartGuide=Heñcher dillo evit stagañ e-barzh
install.quickStartGuide.message.welcome=Degemer mat e-barzh Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Gwelet an heñcher dillo evit deskiñ penaos kregiñ dastum, merañ, arroudennañ ha rannañ ho mammennoù-enklask.
install.quickStartGuide.message.thanks=Trugarez vras da vezañ staliet Zotero.
upgrade.status=Oc'h hizivaat an diaz-roadennoù...
upgrade.failed.title=Hizivadur c'hwitet
upgrade.failed=Hizivadur diaz-roadennoù Zotero c'hwitet:
upgrade.advanceMessage=Pouezit war %S evit hizivaat bremañ.
upgrade.dbUpdateRequired=Diaz-roadennoù Zotero a rank bezañ hizivaet.
upgrade.integrityCheckFailed=Ho tiaz-roadenn Zotero a rank bezañ kempennet a-raok na c'hallfe kenderc'hel an hizivadur.
upgrade.loadDBRepairTool=Kargañ an ostilh kempenn diaz-roadennoù
upgrade.couldNotMigrate=N'eus ket gellet dilec'hiañ Zotero an holl restroù ret.\nSerrit an holl restroù stag digoret hag adloc'hit %S mar plij evit klask hizivaat adarre.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Ma resevit ar chemenn-mañ adarre, adloc'hit hoc'h urzhiataer.
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero en deus kavet un diaz-roadennoù kozh ha na c'hall ket bezañ hizivaet evit gellet labourat gant ar stumm-mañ eus Zotero.
upgrade.nonupgradeableDB2=Evit kenderc'hel ganti, hizivait ho tiaz-roadennoù en ur ober gant Zotero %S da gentañ pe dilamit ho kavlec'h roadennoù Zotero evit kregiñ gant un diaz-roadennoù nevez.
errorReport.reportError=Danevell fazi...
errorReport.reportErrors=Danevell fazioù...
errorReport.reportInstructions=Gellout a rit danevelliñ ar fazi-mañ en ur ziuzañ "%S" diwar al lañser Sikour.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Kaset e vo an danevell da-heul:
errorReport.noErrorsLogged=Fazi ebet renablet abaoe loc'hadur %S.
errorReport.advanceMessage=Pouezit war %S evit kas an danevell da ziorroerien Zotero.
errorReport.stepsToReproduce=Pazennoù da adober:
errorReport.expectedResult=Disoc'h gortozet:
errorReport.actualResult=Disoc'h bet:
errorReport.noNetworkConnection=Kevreañ ebet d'ar genrouedad
errorReport.invalidResponseRepository=Respont fall a-berzh ar mirva
errorReport.repoCannotBeContacted=N'hall ket bezañ kevreet ar mirva
attachmentBasePath.selectDir=Dibab ur c'havlec'h diazez
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Kadarnaat ar c'havlec'h diazez nevez
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Al liammoù davet restroù-stag ar c'havlec'h-mañ a vo enrollet en ur implijout hentoù relativel.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Ur pezh-stag hag a zo anezhañ a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S a bezhioù-stag hag a zo anezho a zo bet kavet er c'havlec'h diazez nevez.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Cheñch arventennoù ar c'havlec'h diazez
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Distreiñ da hentoù absolut
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Al liamm davet ar restroù-stag nevez a vo enrollet en ur ober gant hentoù absolut.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Ur pezh-stag a zo anezhañ kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S a bezhioù-stag a zo anezho kavet er c'havlec'h diazez kozh a vo emdroet evit implijout un hent absolut.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Dilemel arventennoù ar c'havlec'h diazez
dataDir.dirCannotBeCreated=N'hall ket bezañ krouet ar c'havlec'h roadennoù %S (%S).
dataDir.checkDirWriteAccess=Bezit asur da gaout ur gwir skrivañ er c'havlec'h-se hag ivez ne vir ket ur meziant surentez ouzh %S da skrivañ e-barzh an disk.
dataDir.databaseCannotBeOpened=N'hall ket bezañ digoret diaz-roadennoù %S.
dataDir.checkPermissions=Bezit asur da gaout an aotreoù lenn ha skrivañ evit an holl restroù er c'havlec'h-roadennoù %S hag ivez ne virfe ket ur meziant surentez ouzh %1$S da chellout tizhout ar c'havlec'h-se.
dataDir.moveToDefaultLocation=Gellout a rafec'h sur-mat dont a-benn eus ar gudenn-mañ en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù betek al lec'hiadur dre ziouer nevez e-barzh ho kavlec'h personel. %S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez.
dataDir.location=Kavlec'h roadennoù: %S
dataDir.notFound=N'eo ket bet posupl kavout ar c'havlec'h roadennoù %S.
dataDir.notFound.defaultFound=N'hall ket bezañ kavet ar c'havlec'h roadennoù %S amañ %S, ur c'havlec'h roadennoù a zo bet kavet aze %S avat. Implijout ar c'havlec'h-mañ e-plas?
dataDir.useNewLocation=Implijout ul lec'hiadur nevez
dataDir.previousDir=Kavlec'h kent:
dataDir.default=Dre-ziouer (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Implijout al lec'hiadur dre-ziouer
dataDir.selectDir=Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero
dataDir.selectNewDir=Diuzañ ur c'havlec'h roadennoù %S nevez
dataDir.changeDataDirectory=Cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù...
dataDir.chooseNewDataDirectory=Dibab ur c'havlec'h roadennoù nevez...
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=N'hall ket bezañ spisaet ar c'havlec'h roadennoù er memes lec'h hag ar C'havlec'h diazez evit ar pezhioù-stag liammet.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Stokañ ar c'havlec'h-roadennoù e-barzh un doser-stokañ er goumoulenn a vreino sur-mat ho tiaz-roadennoù.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Ha sur oc'h ho peus c'hoant d'ober gant al lec'hiadur-mañ?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Ho kavlec'h-roadennoù %S a ziskouez bezañ e-diabarzh un doser-stokañ er goumoulenn, ar pezh a vreino sur-mat ho tiaz-roadennoù.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Ha c'hoant ho peus da zibab ul lec'hiadur disheñvel bremañ?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kavlec'h nann goullo
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet ha ne ziskouez ket bezañ ur c'havlec'h roadennoù Zotero.\n\nKrouiñ restroù Zotero e-barzh ar c'havlec'h-mañ daoust da-se?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Kavlec'h nann goullo
dataDir.mustSelectEmpty.text=Neket goullo ar c'havlec'h ho peus diuzet. Rankout a rit diuzañ ur c'havlec'h goullo evit kenderc'hel.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Kavlec'h goullo
dataDir.selectedDirEmpty.text=Goullo eo ar c'havlec'h diuzet ganeoc'h. Evit fiñval ur c'havlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ, e vo ret deoc'h fiñval gant an dorn restroù ar c'havlec'h betek e lec'hiadur nevez ur wech serret %1$S.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Implijout ar c'havlec'h nevez?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Bezit asur da zilec'hiañ restroù diwar ho kavlec'h roadennoù Zotero a zo anezhañ betek al lec'hiadur nevez a-raok digeriñ en-dro %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Stumm diaz-roadennoù digenglotus
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Ar c'havlec'h roadennoù diuzet a zo re gozh anezhañ evit bezañ implijet gant ar stumm-mañ eus Zotero. Hizivait da gentañ ar c'havlec'h roadennoù en ur ober gant Zotero 4.0 evit Firefox pe diuzit ur c'havlec'h all mar plij.
dataDir.migration.inProgress=O fiñval ar c'havlec'h roadennoù...
dataDir.migration.failure.title=Fazi en ur fiñval ar c'havlec'h roadennoù
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=Klasket en deus %1$S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez dre-ziouer, n'eo ket bet posupl lakaat fiñval restroù 'zo avat. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Restroù 'zo ho kavlec'h roadennoù %1$S n'o deus ket gallet bezañ lakaet fiñval betek al lec'hiadur nevez. Serrit an holl restroù stag ha klaskit en-dro. Gellout a rit kuitaat %2$S ivez ha klask fiñval ar restroù a chom gant an dorn.
dataDir.migration.failure.partial.old=Kavlec'h kozh: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=Kavlec'h nevez: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Diskouez ar c'havlec'h ha kuitaat
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=Klasket en deus %S fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur dre-ziouer nevez, n'eus ket gellet mont betek penn ar fiñvadur.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn.
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=Klasket en deus %S lakaat fiñval ho kavlec'h roadennoù betek ul lec'hiadur nevez, met ar c'havlec'h kozh a zo war ur bladenn all ha ne c'hall ket bezañ em-fiñvet.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù %S.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Aliet eo serriñ %S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù gant an dorn davet e lec'hiadur nevez.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=N'hall ket bezañ fiñvet ho kavlec'h roadennoù p'emañ digor Zotero evit Firefox. Serrit Firefox mar plij ha klaskit adarre.
dataDir.migration.failure.full.current=Lec'hiadur a-vremañ: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Lec'hiadur erbedet: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Diskouez ar c'havlec'h a-vremañ ha kuitaat
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero evit Firefox
startupError=Ur fazi a zo bet en ur loc'hañ %S.
startupError.databaseInUse=War-implij emañ ho tiaz-roadennoù Zotero. Er mare-mañ ne c'hall ket bezañ digoret ouzhpenn evit un iñstañs Zotero hag a implijfe ar memes diaz-roadennoù.
startupError.zoteroVersionIsOlder=Ar stumm-mañ eus Zotero a zo koshoc'h evit ar stumm implijet ar wech ziwezhañ gant ho tiaz-roadennoù.
startupError.incompatibleDBVersion=An diaz-roadennoù %1$S-mañ a c'houlenn %1$S %2$S pe nevesoc'h.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Stumm war-implij: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Hizivait betek ar stumm diwezhañ adalek %S mar plij.
startupError.databaseUpgradeError=Fazi hizivadur diaz-roadennoù
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Ne 'z aio ket en-dro an arc'hweladurioù a c'houlenn ur gevreadenn internet.
startupError.bundledFileUpdateError=N'en deus ket gallet %S kargañ an troerioù hag ar stiloù.
startupError.startedFromDiskImage1=%S a zo bet loc'het diwar ur skeudenn disk, ar pezh a c'hall terriñ arc'hweladurioù 'zo.
startupError.startedFromDiskImage2=Evit staliañ propik %1$S, kuitait ar programm, digorit ar skeudenn-bladenn pellgarget ganeoc'h, rinklit "%1$S" betek alias an teuliad Arloadoù diskouezet er prenestr. Distrinkit ar skeudenn-bladenn ha loc'hit Zotero en ur zigeriñ anezhañ dre ho teuliad Arloadoù.
date.relative.secondsAgo.one=1 segondenn 'zo
date.relative.secondsAgo.multiple=%S segondenn 'zo
date.relative.minutesAgo.one=1 vunutenn 'zo
date.relative.minutesAgo.multiple=%S munutenn 'zo
date.relative.hoursAgo.one=1 eurvezh 'zo
date.relative.hoursAgo.multiple=%S eurvezh 'zo
date.relative.daysAgo.one=1 devezh 'zo
date.relative.daysAgo.multiple=%S devezh 'zo
date.relative.yearsAgo.one=1 bloavezh 'zo
date.relative.yearsAgo.multiple=%S bloavezh 'zo
pane.collections.title=Collections
pane.collections.delete.title=Dilemel an dastumadeg
pane.collections.delete=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an dastumadeg diuzet?
pane.collections.delete.keepItems=An elfennoù e-barzh an dastumadeg-mañ na vint ket dilamet.
pane.collections.deleteWithItems.title=Dilemel an dastumadegoù hag an elfennoù
pane.collections.deleteWithItems=Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an dastumadeg diuzet ha fiñval an holl elfennoù a zo e-barzh ar pod-lastez?
pane.feed.deleteWithItems.title=Digoumanantiñ
pane.feed.deleteWithItems=Ha sur oc'h ho peus c'hoant digoumanantiñ diwar ar froud-mañ?
pane.collections.deleteSearch.title=Dilemel an enklask
pane.collections.deleteSearch=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an enklask diuzet?
pane.collections.emptyTrash=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da virviken an elfennoù diuzet diwar ar pod-lastez?
pane.collections.newSavedSeach=Enklask nevez enrollet
pane.collections.savedSearchName=Skrivit un anv evit an enklask enrollet-mañ:
pane.collections.library=Ma levraoueg
pane.collections.publications=Ma embannadennoù
pane.collections.feeds=Froudoù
pane.collections.libraryAndFeeds=Ma levraoueg & froudoù
pane.collections.groupLibraries=Levraouegoù ar strollad
pane.collections.feedLibraries=Froudoù
pane.collections.trash=Pod-lastez
pane.collections.untitled=Hep-titl
pane.collections.unfiled=Elfennoù amrummet
pane.collections.retracted=Elfennoù skrizet
pane.collections.duplicate=Doublennañ an elfennoù
pane.collections.removeLibrary=Dilemel al levraoueg
pane.collections.removeLibrary.text=Ha fellout a ra deoc'h dilemel "%S" da vat diwar an urzhiataer-mañ?
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Doublennañ an enklask enrollet
pane.collections.menu.remove.library=Dilemel al levraoueg...
pane.collections.menu.delete.collection=Dilemel an dastumadeg...
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Dilemel an dastumadeg hag hec'h elfennoù...
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Dilemel an enklask enrollet...
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Digoumanantiñ diwar ar Froud...
pane.collections.menu.export.collection=Ezporzhiañ an dastumadeg...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Ezporzhiañ an enklaskoù enrollet...
pane.collections.menu.export.feed=Ezporzhiañ ar froud...
pane.collections.menu.createBib.collection=Krouiñ ul levrlennadur diwar an dastumadeg...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Krouiñ ul levrlennadur diwar an enklask enrollet...
pane.collections.menu.createBib.feed=Krouiñ ul levrlennadur adalek ar froud...
pane.collections.showCollectionInLibrary=Diskouez an dastumadeg el levraoueg
pane.collections.menu.generateReport.collection=Genel un danevell diwar an dastumadeg...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Krouiñ un danevell adalek an enklask enrollet...
pane.collections.menu.generateReport.feed=Genel un danevell diwar ar froud...
pane.collections.menu.refresh.feed=Freskaat ar froud
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Merkañ ar froud evel lennet
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read
pane.tagSelector.rename.title=Adenvel ar baliz
pane.tagSelector.rename.message=Ebarzhit un anv nevez evit ar baliz-mañ.\n\nAr baliz-mañ a vo cheñchet e-barzh an elfennoù kevelet.
pane.tagSelector.delete.title=Dilemel ar baliz
pane.tagSelector.delete.message=Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar baliz-mañ da vat?\n\nDilamet e vo ar baliz-mañ diwar an holl elfennoù.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Dilemel an em-balizoù
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar baliz em-ouzhpennet %1S?;Ha c'hoant ho peus da zilemel da vat diwar al levraoueg-mañ ar balizoù em-ouzhpennet %1S?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 baliz diuzet
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S baliz diuzet
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S baliz diuzet
pane.tagSelector.maxColoredTags=%S a valizoù, hepken, a c'hall kaout ul liv dezho.
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Gellout a rit ouzhpennañ ar baliz-mañ d'an elfennoù diuzet en ur bouezañ war bouton $NUMBER ar c'hlavier.
tagColorChooser.maxTags=Betek %S baliz e-barzh pep levraoueg a c'hall kaout ul liv dezho.
pane.items.intro.text1=Degemer mat e-barzh %S!
pane.items.intro.text2=Gwelet an [Hencher Deraouiñ Dillo] evit deskiñ penaos stagañ gant sevel ho levraoueg, ha bezit sur da [staliañ un/ur/ul %S] e-se e c'hallit ouzhpennañ elfennoù da %S p'emaoc'h o verdeiñ a-dreuz ar web.
pane.items.intro.text3=Implijout a rit %S war un urzhiataer all? [Keflunit ar sinkro] evit adstagañ gant ho labour el lec'h ma oa chomet.
pane.items.title=Elfennoù
pane.items.loading=O kargañ an elfennoù...
pane.items.loadError=Fazi en ur gargañ al listennad elfennoù
pane.items.columnChooser.moreColumns=Muioc'h a vannoù
pane.items.columnChooser.secondarySort=Rummañ a-eil renk (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Neket bet anavezet gant Zotero an URI ho peus ebarzhet. Gwirit ar chomlec'h ha klaskit en-dro mar plij.
pane.items.attach.link.uri.file=Evit kenstagañ ul liamm betek ur restr, implijit kentoc'h “%S”.
pane.items.trash.title=Kas d'ar pod-lastez
pane.items.trash=Ha fellout a ra deoc'h kas an elfenn diuzet d'ar pod-lastez?
pane.items.trash.multiple=Ha fellout a ra deoc'h lakaat an elfennoù diuzet d'ar pod-lastez?
pane.items.delete.title=Dilemel
pane.items.delete=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfenn ziuzet?
pane.items.delete.multiple=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat an elfennoù diuzet?
pane.items.remove.title=Tennañ diwar an dastumadeg
pane.items.remove=Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar an dastumadeg-mañ?
pane.items.remove.multiple=Ha sur oc'h ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar an dastumadeg-mañ?
pane.items.removeFromOther=Are you sure you want to remove the selected item from “%S”?
pane.items.removeFromPublications.title=Tennañ diwar Ma Embannadennoù
pane.items.removeFromPublications=Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfenn diuzet diwar Ma Embannadennoù?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ha sur ho peus c'hoant da zilemel an elfennoù diuzet diwar Ma Embannadennoù?
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations
pane.items.menu.findAvailablePDF=Kavout ur PDF hegerz
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Kavout PDFoù hegerz
pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection
pane.items.menu.remove=Tennañ an elfenn diwar an dastumadeg...
pane.items.menu.remove.multiple=Tennañ an elfennoù diwar an dastumadeg...
pane.items.menu.removeFromPublications=Tennañ an elfenn diwar Ma Embannadennoù...
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Tennañ an elfennoù diwar Ma Embannadennoù...
pane.items.menu.moveToTrash=Kas an elfenn d'ar pod-lastez...
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Kas an elfennoù d'ar pod-lastez...
pane.items.menu.delete=Dilemel da virviken...
pane.items.menu.export=Ezporzhiañ an elfenn...
pane.items.menu.export.multiple=Ezporzhiañ an elfennoù...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.exportPDF=Export PDF…
pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs…
pane.items.menu.createBib=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfenn...
pane.items.menu.createBib.multiple=Krouiñ ul levrlennadur diwar an elfennoù...
pane.items.menu.generateReport=Genel un danevell diwar an elfenn...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Genel un danevell diwar an elfennoù...
pane.items.menu.reindexItem=Ad-Indeksiñ an elfenn
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Ad-Indeksiñ an elfennoù
pane.items.menu.recognizeDocument=Retrieve Metadata
pane.items.menu.createParent=Krouiñ un elfenn kar...
pane.items.menu.createParent.multiple=Krouiñ elfennoù kar
pane.items.menu.renameAttachments=Adenvel ar restr diwar ar meta-roadenn kar
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Adenvel ar restroù diwar ar meta-roadenn kar
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed
pane.items.showItemInLibrary=Diskouez an elfenn el levraoueg
pane.items.letter.oneParticipant=Lizher da %S
pane.items.letter.twoParticipants=Lizher da %S ha/hag %S
pane.items.letter.threeParticipants=Lizher da %S, %S, ha/hag %S
pane.items.letter.manyParticipants=Lizher da %S ha strollad
pane.items.interview.oneParticipant=Atersadenn gant %S
pane.items.interview.twoParticipants=Atersadenn gant %S ha/hag %S
pane.items.interview.threeParticipants=Atersadenn gant %S, %S, ha/hag %S
pane.items.interview.manyParticipants=Atersadenn gant %S ha strollad
pane.item.selected.zero=Elfenn ebet diuzet
pane.item.selected.multiple=%S elfenn diuzet
pane.item.unselected.zero=Elfenn ebet er mod gwelet-mañ
pane.item.unselected.singular=%S elfenn er mod gwelet-mañ
pane.item.unselected.plural=%S a elfennoù er mod gwelet-mañ
pane.item.duplicates.selectToMerge=Diuzañ an elfennoù da gendeuziñ
pane.item.duplicates.mergeItems=Kendeuziñ %S elfenn
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Ar gwir skrivañ el levraoueg a zo rekizet evit kendeuziñ elfennoù.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=N'eus nemet an elfennoù a live-pennañ klok hag a c'hall bezañ kendeuzet.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=An elfennoù da gendeuziñ a rank bezañ er memes doare elfenn.
pane.item.markAsRead=Merkañ evel lennet
pane.item.markAsUnread=Merkañ evel anlennet
pane.item.addTo=Ouzhpennañ da "%S"
pane.item.showInMyPublications=Diskouez en Ma Embannadennoù
pane.item.hideFromMyPublications=Kuzhat diwar Ma Embannadennoù
pane.item.changeType.title=Cheñch an doare teuliad
pane.item.changeType.text=Ha fellout a ra deoc'h cheñch an doare elfenn?\n\nAr maeziennoù da-heul a vo kollet:
pane.item.defaultFirstName=Anv bihan
pane.item.defaultLastName=Anv familh
pane.item.defaultFullName=Anv klok
pane.item.switchFieldMode.one=Diskouez e-barzh ur vaezienn hepken
pane.item.switchFieldMode.two=Diskouez div vaezienn
pane.item.notes.allNotes=An holl notennoù
pane.item.notes.untitled=Notenn hep-titl
pane.item.notes.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel an notenn-mañ da vat?
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.attachments.rename.title=Titl nevez:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Adenvel ar restr kevelet
pane.item.attachments.rename.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur adenvel ar restr.
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%S” to “%S”?
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=If you change the extension, the file may open with a different application outside of %S.
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Keep %S
pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Use %S
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Restr digavus
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=N'heller ket kavout ar restr-stag.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=N'eo ket bet posupl kavout ar restr-stag d'an hent da-heul:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Dleout a ra bezañ fiñvet pe dilamet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkroet da pe adalek %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Dleout a ra bezañ fiñvet pe dilamet en diavaez eus %1$S, pe, m'eo bet ouzhpennet war un urzhiataer all, posupl eo ne vefe ket bet sinkroet da %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Dleout a ra bezañ fiñvet pe dilamet er maez eus %1$S, pe ur Stagadenn Kavlec'h Diazez Liammet dleout a ra bezañ diazezet en un doare fall e-diabarzh unan hoc'h urzhiataer.
pane.item.attachments.delete.confirm=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar pezh-stag-mañ?
pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically
pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory:
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S
pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment.
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments?
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually…
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All
pane.item.attachments.has=Has attachment
pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment
pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot
pane.item.attachments.hasEPUB=Has EPUB attachment
pane.item.attachments.hasImage=Has image attachment
pane.item.attachments.hasVideo=Has video attachment
pane.item.attachments.hasLink=Has link
pane.item.attachments.select=Diuzit ur restr
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=Ostilhoù PDF nann-staliet
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Evit implijout an arc'hweladur-mañ, rankout a rit staliañ da gentañ an ostilhoù PDF e panell Enklaskoù Arventennoù Zotero.
pane.item.attachments.filename=Anv ar restr
pane.item.noteEditor.clickHere=Klikit amañ
pane.item.tags.icon.user=Baliz ouzhpennet gant an implijer
pane.item.tags.icon.automatic=Baliz em-ouzhpennet
pane.item.tags.removeAll=Dilemel an holl valizoù diwar an elfenn-mañ?
pane.item.parentItem=Elfenn kar:
pane.context.noParent=Elfenn kar ebet
pane.context.itemNotes=Notennoù elfenn
pane.context.allNotes=An holl notennoù
itemTypes.note=Notenn
itemTypes.annotation=Ennotadur
itemTypes.attachment=Pezh-stag
itemTypes.book=Levr
itemTypes.bookSection=Chabistr levr
itemTypes.journalArticle=Pennad kelaouenn
itemTypes.magazineArticle=Pennad magazin
itemTypes.newspaperArticle=Pennad kazetenn
itemTypes.thesis=Tezenn
itemTypes.letter=Lizher
itemTypes.manuscript=Dornskrid
itemTypes.interview=Atersadenn
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Skeudennadur
itemTypes.webpage=Lec'hienn Web
itemTypes.report=Danevell
itemTypes.bill=Raktres/kinnig lezenn
itemTypes.case=Afer
itemTypes.hearing=Odiañs
itemTypes.patent=Breved
itemTypes.statute=Akta lezennel
itemTypes.email=Postel
itemTypes.map=Kartenn
itemTypes.blogPost=Embannadenn blog
itemTypes.instantMessage=Kemennadenn flapva
itemTypes.forumPost=Evezhiadenn forom
itemTypes.audioRecording=Enrolladenn aodio
itemTypes.presentation=Kinnigadenn
itemTypes.videoRecording=Enrolladenn video
itemTypes.tvBroadcast=Abadenn TV
itemTypes.radioBroadcast=Abadenn radio
itemTypes.podcast=Podskignañ
itemTypes.computerProgram=Meziant
itemTypes.conferencePaper=Pennad koñferañs
itemTypes.document=Teuliad
itemTypes.encyclopediaArticle=Pennad hollouiziegezh
itemTypes.dictionaryEntry=Pennger geriadur
itemTypes.preprint=Preprint
itemTypes.dataset=Dataset
itemTypes.standard=Standard
itemFields.itemType=Doare elfenn
itemFields.title=Titl
itemFields.dateAdded=Deiziad ouzhpennañ
itemFields.dateModified=Deiziad kemmañ
itemFields.source=Mammenn
itemFields.notes=Notennoù
itemFields.tags=Balizoù
itemFields.attachments=Pezhioù-stag
itemFields.related=Kevreet
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Aotreadurioù
itemFields.series=Dastumad
itemFields.volume=Levrenn
itemFields.issue=Niverenn
itemFields.edition=Embannadur
itemFields.place=Lec'h
itemFields.publisher=Embanner
itemFields.pages=Pajennoù
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Embannadenn
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Deiziad
itemFields.section=Kevrenn
itemFields.callNumber=Niver-envel
itemFields.archiveLocation=Lec'hiadur en diell
itemFields.distributor=Dasparzher
itemFields.extra=Traoù dibarr
itemFields.journalAbbreviation=Berradur anv kelaouenn
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Gwelet d'an/ar/al
itemFields.seriesTitle=Titl an dastumad
itemFields.seriesText=Testenn an dastumad
itemFields.seriesNumber=Niverenn en dastumad
itemFields.institution=Ensavadur
itemFields.reportType=Doare danevell
itemFields.code=Kod
itemFields.session=Dalc'h
itemFields.legislativeBody=Korf lezennel
itemFields.history=Istor
itemFields.reporter=Teskad
itemFields.court=Lez-varn
itemFields.numberOfVolumes=# a levrennoù
itemFields.committee=Komite
itemFields.assignee=Dilezer
itemFields.patentNumber=Niver breved
itemFields.priorityNumbers=Niver priorelezh
itemFields.issueDate=Deiziad embann
itemFields.references=Daveennoù
itemFields.legalStatus=Statudoù lezennel
itemFields.codeNumber=Niver kod
itemFields.artworkMedium=Harp ar skeudenn
itemFields.number=Niver
itemFields.artworkSize=Ment ar skeudennadur
itemFields.libraryCatalog=Dastumad levraoueg
itemFields.videoRecordingFormat=Stumm
itemFields.interviewMedium=Media
itemFields.letterType=Doare
itemFields.manuscriptType=Doare
itemFields.mapType=Doare
itemFields.scale=Skeul
itemFields.thesisType=Doare
itemFields.websiteType=Doare lec'hienn Web
itemFields.audioRecordingFormat=Stumm
itemFields.label=Label
itemFields.presentationType=Doare
itemFields.meetingName=Anv an emvod
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Padelezh
itemFields.network=Kenrouedad
itemFields.postType=Doare embannadenn
itemFields.audioFileType=Doare restr
itemFields.versionNumber=Stumm
itemFields.system=Sistem
itemFields.company=Kumpaniezh
itemFields.conferenceName=Anv koñferañs
itemFields.encyclopediaTitle=Titl hollouiziegezh
itemFields.dictionaryTitle=Titl ar geriadur
itemFields.language=Yezh
itemFields.programmingLanguage=Yezh brogrammiñ
itemFields.university=Skol-veur
itemFields.abstractNote=Berradenn
itemFields.websiteTitle=Titl al lec'hienn
itemFields.reportNumber=Niver an danevell
itemFields.billNumber=Niverenn prezegenn
itemFields.codeVolume=Kod al levrenn
itemFields.codePages=Kod ar pajennoù
itemFields.dateDecided=Deiziad an diviz
itemFields.reporterVolume=Levrenn dastumad
itemFields.firstPage=Pajenn gentañ
itemFields.documentNumber=Niver an teuliad
itemFields.dateEnacted=Embannet d'an/ar/al
itemFields.publicLawNumber=Niver ofisiel an akta
itemFields.country=Bro
itemFields.applicationNumber=Niver arload
itemFields.forumTitle=Titl ar forom/Listserv
itemFields.episodeNumber=Niver ar rann
itemFields.blogTitle=Titl blog
itemFields.medium=Etre
itemFields.caseName=Anv an afer
itemFields.nameOfAct=Anv an akta
itemFields.subject=Sujed
itemFields.proceedingsTitle=Titl an aktoù
itemFields.bookTitle=Titl al levr
itemFields.shortTitle=Titl berr
itemFields.docketNumber=Niver reked
itemFields.numPages=# a bajennoù
itemFields.programTitle=Titl ar program
itemFields.issuingAuthority=Aozadur a embann
itemFields.filingDate=Deiziad leuniadur
itemFields.genre=Doare
itemFields.archive=Diell
itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment
itemFields.repository=Repository
itemFields.repositoryLocation=Repo. Location
itemFields.archiveID=Archive ID
itemFields.citationKey=Citation Key
itemFields.identifier=Identifier
itemFields.type=Doare
itemFields.format=Stumm
itemFields.status=Status
itemFields.authority=Authority
itemFields.organization=Organization
itemFields.feed=Feed
creatorTypes.author=Aozer
creatorTypes.contributor=Kendaoler
creatorTypes.editor=Embanner
creatorTypes.translator=Troer
creatorTypes.seriesEditor=Embanner heuliadennoù
creatorTypes.interviewee=Aterset gant
creatorTypes.interviewer=Aterser
creatorTypes.director=Rener
creatorTypes.scriptwriter=Skriver-skriptoù
creatorTypes.producer=Produer
creatorTypes.castMember=Ezel ar c'homedianeta
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Kuzulier
creatorTypes.inventor=Ijiner
creatorTypes.attorneyAgent=Dileuriad/Ajant
creatorTypes.recipient=Resever
creatorTypes.performer=Jubenner
creatorTypes.composer=Kompozer
creatorTypes.wordsBy=Gerioù gant
creatorTypes.cartographer=Kartenner
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.artist=Arzour
creatorTypes.commenter=Displeger
creatorTypes.presenter=Kinniger
creatorTypes.guest=Den pedet
creatorTypes.podcaster=Podskigner
creatorTypes.reviewedAuthor=Aozer niverennet
creatorTypes.cosponsor=Ken-sponsor
creatorTypes.bookAuthor=Aozer al levr
fileTypes.webpage=Pajenn web
fileTypes.image=Skeudenn
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Aodio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Kinnigadenn
fileTypes.document=Teuliad
fileTypes.ebook=Ebook
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Ne c'hallit ket degas kemm ebet d'an dastumad diuzet bremañ.
save.error.cannotAddFilesToCollection=Ne c'hallit ket ouzhpennañ restroù d'an dastumad diuzet bremañ.
save.error.cannotAddToMyPublications=Ne c'hallit ket enrollañ elfennoù war-eeun e-barzh Ma Embannadurioù. Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit-stlejit anezho eus forzh pelec'h davet ho levraoueg.
save.error.cannotAddToFeed=N'hallit ket enrollañ elfennoù e-barzh froudoù.
ingester.scraping=Oc'h enrollañ an elfenn...
ingester.scrapingTo=Enrollañ e-barzh
ingester.scrapeComplete=Elfenn enrollet
ingester.scrapeError=N'hall ket enrollañ an elfenn
ingester.scrapeErrorDescription=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Gwirit $1 evit kaout muioc'h a ditouroù.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Distankañ ar c'hudennoù troidigezh
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=An argerzh enrollañ a zo c'hwitet abalamour d'ur fazi Zotero kent.
ingester.importFile.title=Emporzhiañ ar restr
ingester.importFile.text=Ha fellout a ra deoc'h emporzhiañ ar restr "%S"?
ingester.importFile.intoNewCollection=Emporzhiañ e-barzh un dastumadeg nevez
ingester.lookup.performing=O klask...
ingester.lookup.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask an elfenn.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=O klask war-lerc'h PDFoù hegerz...
findPDF.checkingItems=O wiriañ %1$S elfenn;O wiriañ %1$S elfenn
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF ouzhpennet;%1$S a BDFoù ouzhpennet
findPDF.openAccessPDF=PDF moned-digor
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=PDF ebet kavet
findPDF.noPDFFound=PDF ebet kavet
attachment.fullText=Testenn a-bezh
attachment.acceptedVersion=Stumm asantet
attachment.submittedVersion=Stumm kaset
attachment.convertToStored.title=Emdreiñ en ur restr stoket;Emdreiñ e restroù stoket
attachment.convertToStored.text=Stagadenn %1$S a vo emdroet adalek ur restr liammet d'ur restr stoket;Stagadennoù %1$S a vo emdroet adalek ur restr liammet da restroù stoket.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Dilemel ar restr orin goude ma vefe bet stoket;Dilemel ar restroù orin goude ma vefe bet stoket
db.dbCorrupted=Diaz-roadennoù %1$S “%2$S” a seblant bezañ breinet.
db.dbCorrupted.cloudStorage=An dra-se a c'hoarvez peurvuiañ pa vez stoket diaz-roadennoù %S e-barzh un teuliad koumoulenn pe e-barzh un drive kenrouedadel. M'ho peus fiñvet ho kavlec'h roadennoù e-barzh unan eus al lec'hioù-mañ, e rankfec'h e gas betek e lec'hiadur dre-ziouer.
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Ezhomm ho peus da gempenn an diaz-roadennoù pe e adsevel adalek un adpakadur pe adalek ho levraoueg enlinenn.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S a c'hall klask adsevel adalek an em-adsavadur diwezhañ diwar %S da %S.
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Evit kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hempenn pe an adsevel roadennoù ha talañ ouzh ar breinadur donoc'h, kit da welet %S
db.dbCorruptedNoBackup=Diaz-roadennoù %1$S “%2$S” a ziskouez bezañ breinet, ha n'eus em-adpakadur hegerz ebet.\n\nUn diaz-roadennoù a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù evel “%3$S”.
db.dbRestored=Diaz-roadennoù %1$S “%2$S” a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet.\n\nHo roadennoù a zo bet adsavet diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ graet d'an/ar/al %3$S da %4$S. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù evel “%5$S”.
db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately.
db.dbRestoreFailed=Diaz-roadennoù %1$S “%2$S” a ziskouez bezañ deuet da vezañ breinet, ha c'hwitet ez eus bet war ar glaskadenn adpakout diwar an adpakadur emgefreek diwezhañ.\n\nUn diaz-roadennoù nevez a zo bet krouet. Ar restr labezet a zo bet enrollet en ho kavlec'h-roadennoù %1$S evel “%3$S”.
db.dbCorrupted.automaticBackup=Adsevel diwar em-Adpakadurioù
db.integrityCheck.passed=Fazi ebet kavet e-barzh an diaz-roadennoù.
db.integrityCheck.failed=Fazioù a zo bet kavet e-barzh ho tiaz-roadennoù Zotero.
db.integrityCheck.dbRepairTool=Gellout a rit implijout an ostilh kempenn diaz-roadennoù enlinenn war http://zotero.org/utils/dbfix evit klask reizhañ ar fazioù-mañ.
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero a c'hall klask reizhañ ar fazioù-mañ.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S a ranko bezañ adloc'het.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Reizhañ ar fazioù hag adloc'hañ %S
db.integrityCheck.errorsFixed=Reizhet eo bet ar fazioù a oa en ho tiaz-roadenn Zotero.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Ne oa ket gouest Zotero da zifaziañ an holl fazioù en ho tiaz-roadenn.
db.integrityCheck.reportInForums=Gellout a rit danevelliñ ar gudenn-mañ e-barzh foromoù Zotero.
zotero.preferences.chooseApplication=Dibab an arload
zotero.preferences.update.updated=Hizivaet
zotero.preferences.update.upToDate=A hiziv
zotero.preferences.update.error=Fazi
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Digeriñ ar PDFoù hag ar restroù all e-barzh %S ma c'heller
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Emgefreek (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Emgefreek
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Spurjañ ar restroù stag war servijerioù Zotero?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=M'emaoc'h en soñj implijout WebDAV evit sinkronelaat restroù hag ho peus sinkroet restroù stag nevez 'zo Em Levraoueg betek servijerioù Zotero, bez e c'hellit spurjañ ar restroù-se diwar servijerioù Zotero evit reiñ muioc'h a blas stokiñ evit ar strolladoù.\n\nGellout a rit spurjañ ar restroù forzh peur adalek arventennoù ho kont war zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Spurjañ ar restroù a vank
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Chom hep spurjañ
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=O kargañ al levraouegoù...
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Rankout a rit ebarzhiñ un anv-implijer hag ur ger-tremen e-barzh an ivinell %S a-raok implijout an dibarzhioù adderaouekaat.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=An holl roadennoù e-barzh an eilenn-mañ eus Zotero a vo flastret hag erlec'hiet gant roadennoù a zo perc'hennet gant "%S" war servijer Zotero.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Erlec'hiañ ar roadennoù lec'hel
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Rankout a ra bezañ adloc'het Zotero evit klokaat an argerzh adpakadur.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S a erlec'hio roadennoù e-barzh “%2$S” war %3$S gant roadennoù diwar an urzhiataer-mañ.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Erlec'hiañ ar roadennoù e-barzh al levraouegoù enlinenn
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Da vare ar sinkro da-heul, %1$S a geñverio an holl restroù stag e-barzh "%2$S" gant ar servijoù stokadur. An holl restroù stag a vank en un doare lec'hel a vo pellgarget, hag ar restroù stag lec'hel a vank a-bell a vo pellgaset.\n\nNeket ret an dibarzh-mañ evit un implij boaz.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Roll-istor ar sinkro "%S" a zo bet dilamet.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Adsevel an indeks
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Ha fellout a ra deoc'h adsevel an indeks a-bezh? Kemer a raio amzer d'en ober.\n\nEvit indeksiñ elfennoù ha n'int ket bet indekset, hepken, implijit %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Diverkañ an indeks
zotero.preferences.search.clearWarning=Ur wech sklaeraet an indeks, ne vo ket posupl kas da benn enklaskoù war endalc'had ar pezhioù-stag.\n\nNe c'hello ket bezañ ad-indekset al liammoù web e pezh-stag hep mont da adwelet adarre ar bajenn. Evit mirout al liammoù web indekset, dibabit %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Diverkañ pep-tra paneve al liammoù internet
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksiñ an elfennoù nann-indekset
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Doare arroudenn
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Ezporzhiañ ar stummoù
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=An Eilañ prim a ro an tu deoc'h da ezporzhiañ buan-tre an elfennoù en ur stumm roet. Gellout a rit eilañ an elfennoù diuzet er golver en ur bouezañ war %S pe rinklit an elfennoù war-eeun e-barzh ur voest testenn e-barzh ur program all.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Evit ar stiloù arroudenn e c'hallit eilañ an arroudennoù pe an notennoù-traoñ pajenn en ur bouezañ war %S pe en ur zerc'hel war Linkad a-raok rinklañ-stlejañ elfennoù.
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Berzh en deus graet ar staliadur.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=N'hall ket bezañ klokaet ar staliadur rak ur fazi a zo c'hoarvezet. Bezit asur eo sarr %1$S, hag adloc'hit goude-se %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation
zotero.preferences.wordProcessors.installed=Ar vodulenn %S a zo staliet endeo.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Neket staliet ar vodulenn %S betek-hen.
zotero.preferences.wordProcessors.install=Staliañ ar vodulenn %S
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Adstaliañ ar vodulenn %S
zotero.preferences.wordProcessors.installing=O staliañ ar vodulenn %S...
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=Neket kenglotus %1$S %2$S gant ar stummoù eus %3$S koshoc'h evit %4$S. Dilamit %3$S mar plij, pe pellgargit ar stumm diwezhañ adalek %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S a c'houlenn %3$S %4$S pe nevesoc'h. Pellgargit ar stumm diwezhañ eus %3$S adalek %5$S.
zotero.preferences.styles.addStyle=Ouzhpennañ ur stil
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=N'hellit ket diuzañ ur C'havlec'h diazez evit ar pezhioù-stag liammet e-diabarzh ar c'havlec'h-roadennoù %S.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Adloc'hañ an troerioù hag ar stiloù
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Kement troer pe stil nevez pe gemmet, zoken, a vo kollet.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Adloc'hañ an troerioù
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Kement troer nevez pe gemmet a vo kollet.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Adloc'hañ ar stiloù
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=An holl stiloù nevez pe kemmet a vo kollet.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=O cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=Ur c'havlec'h 'zo anezhañ amañ %S endeo.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Fiñvit anezhañ pe cheñchit anv dezhañ ha klaskit en-dro.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Ho kavlec'h roadennoù %1$S a vo fiñvet betek %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Rankout a ra bezañ adloc'het %S evit gellet echuiñ ar cheñchamant lec'h.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Gellout a rit kuitaat %1$S ha fiñval ho kavlec'h roadennoù a zo anezhañ betek %2$S gant an dorn, ar pezh a c'hall mont fonnusoc'h evit ar c'havlec'hioù roadennoù brasoc'h. %3$S a vo em-ziguzhiet gantañ al lec'hiadur nevez.
zotero.debugOutputLogging=Renabler ezvont diveugiñ
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S linenn enrollet;%1$S a linennoù enrollet
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Danevell diveugiñ ezvont kaset
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=An danevell ezvont diveugiñ a zo bet kaset da %S.\n\nAn ID diveugiñ a zo D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur gas an danevell ezvont diveugiñ.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=An danevell ezvont diveugiñ a vo enaouet goude adloc'hadur %S.
dragAndDrop.existingFiles=Ar restroù da-heul a oa anezho endeo e-barzh ar c'havlec'h pal ha n'int ket bet eilet:
dragAndDrop.filesNotFound=Neket bet kavet ar restroù da-heul ha n'o deus ket gallet bezañ eilet:
fileInterface.importing=Oc'h emporzhiañ...
fileInterface.importComplete=Emporzhiañ echuet
fileInterface.itemsWereImported=%1$S elfenn a zo bet emporzhiet;%1$S a elfennoù a zo bet emporzhiet
fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked
fileInterface.itemsExported=Oc'h ezporzhiañ an elfennoù...
fileInterface.import=Emporzhiañ
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Dibabit an diaz-roadennoù %S da emporzhiañ
fileInterface.export=Ezporzhiañ
fileInterface.exportedItems=Elfennoù ezporzhiet
fileInterface.imported=Emporzhiet
fileInterface.unsupportedFormat=Ne vez ket degemeret stumm ar restroù diuzet.
fileInterface.appDatabase=Diaz-roadennoù %S
fileInterface.appImportCollection=Emporzhiañ %S
fileInterface.viewSupportedFormats=Gwelet ar stummoù degemeret...
fileInterface.untitledBibliography=Levrlennadur hep titl
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Levrlennadur
fileInterface.importError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask emporzhiañ ar restr ziuzet. Klaskit gwelet hag-eñ eo ur restr talvoudus ha klaskit en-dro, mar plij.
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again.
fileInterface.importClipboardNoDataError=N'eus roadenn ebet emporzhius a c'hall bezañ lennet adalek ar golver.
fileInterface.noReferencesError=Ne endalc'h tamm daveenn ebet an elfennoù a zo bet diuzet ganeoc'h. Diuzit un daveenn pe vuioc'h ha klaskit en-dro mar plij.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur c'henel ho levrelennadur. Klaskit en-dro, mar plij.
fileInterface.exportError=Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur glask ezporzhiañ ar restr ziuzet.
fileInterface.importOPML=Emporzhiañ froudoù diwar ur restr OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=Listenn froudoù OPML
quickCopy.copyAs=Eilañ evel %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titl, Krouer, Bloavezh
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Holl vaeziennoù & Balizoù
quickSearch.mode.everything=Pep-tra
advancedSearchMode=Mod enklaskoù araokaet — pouezit war Kas evit klask.
searchInProgress=O klask — gortozit mar plij.
searchOperator.is=a zo
searchOperator.isNot=neket
searchOperator.beginsWith=o kregiñ gant
searchOperator.contains=oc'h enderc'hel
searchOperator.doesNotContain=na endalc'h ket
searchOperator.isLessThan=a zo bihanoc'h evit
searchOperator.isGreaterThan=a zo brasoc'h evit
searchOperator.isBefore=a zo a-raok
searchOperator.isAfter=a zo war-lerc'h
searchOperator.isInTheLast=a zo da ziwezhañ
searchConditions.tooltip.fields=Maeziennoù:
searchConditions.collection=Dastumadeg
searchConditions.savedSearch=Enklask enrollet
searchConditions.itemTypeID=Doare elfenn
searchConditions.tag=Baliz
searchConditions.note=Notenn
searchConditions.childNote=Notenn bugel
searchConditions.creator=Krouer
searchConditions.thesisType=Doare tezenn
searchConditions.reportType=Doare danevell
searchConditions.videoRecordingFormat=Stumm enrollañ video
searchConditions.audioFileType=Doare restr aodio
searchConditions.audioRecordingFormat=Stumm enrollañ aodio
searchConditions.letterType=Doare lizher
searchConditions.interviewMedium=Atersadenn etre
searchConditions.manuscriptType=Doare dornskrid
searchConditions.presentationType=Doare kinnigadenn
searchConditions.mapType=Doare kartenn
searchConditions.artworkMedium=Skeudennadur etre
searchConditions.dateModified=Deiziad kemmañ
searchConditions.fulltextContent=Endalc'had ar pezh-stag
searchConditions.programmingLanguage=Langaj programiñ
searchConditions.fileTypeID=Doare restr-stag
searchConditions.annotationText=Testenn ennotadur
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
searchConditions.anyField=Any Field
fulltext.indexState.indexed=Indekset
fulltext.indexState.unavailable=Dianav
fulltext.indexState.partial=A-zarn
fulltext.indexState.queued=War-c'hortoz
exportOptions.exportNotes=Ezporzhiañ notennoù
exportOptions.exportFileData=Ezporzhiañ restroù
exportOptions.includeAnnotations=Enklozañ ennotadurioù
exportOptions.includeAppLinks=Enklozañ %S liamm
exportOptions.useJournalAbbreviation=Implijout berradurioù ar c'helaouennoù
charset.UTF8withoutBOM=Unikod (UTF-8 hep BOM)
charset.autoDetect=(em-ziguzhiñ)
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=b
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.yesterday=dec'h
date.today=hiziv
date.tomorrow=warc'hoazh
citation.multipleSources=Mammennoù lies...
citation.singleSource=Mammenn en hech-unan...
citation.showEditor=Diskouez an aozer...
citation.hideEditor=Kuzhat an aozer...
citation.citations=Arroudennoù
citation.notes=Notennoù
citation.locator.timestamp=Timestamp
report.title.default=Danevell Zotero
report.parentItem=Elfenn kar:
report.notes=Notennoù:
report.tags=Balizoù:
annotations.confirmClose.title=Ha fellout a ra deoc'h serriñ an ennotadur-mañ da vat?
annotations.confirmClose.body=An destenn a-bezh a vo kollet.
annotations.close.tooltip=Dilemel an ennotadur
annotations.move.tooltip=Fiñval an ennotadur
annotations.collapse.tooltip=Bihanaat an ennotadur
annotations.expand.tooltip=Brasaat an ennotadur
annotations.oneWindowWarning=An ennotadurioù evit un dapadenn-skramm a rank bezañ digoret e-barzh ur prenestr merdeer war ar memes tro, hepken. An dapadenn-skramm-mañ a vo digoret hep ennotadur.
integration.fields.label=Maeziennoù (aliet)
integration.referenceMarks.label=Merkoù daveenn (aliet)
integration.fields.caption=N'hall ket bezañ rannet ar maeziennoù gant LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=An teul a rank bezañ enrollet dre-ret en .doc pe .docx.
integration.referenceMarks.caption=Ar merkoù daveenn n'hallont ket bezañ rannet gant Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=An teul a rank bezañ enrollet en .odt.
integration.regenerate.title=Ha fellout a ra deoc'h genel adarre an arroudenn?
integration.regenerate.body=Ar cheñchamantoù ho peus graet e-barzh an aozer arroudennoù a vo kollet.
integration.regenerate.saveBehavior=Heuliañ an diuzadenn-mañ dalc'hmat.
integration.revertAll.title=Ha sur oc'h da zistreiñ war an holl aozadurioù en ho levrlennadur?
integration.revertAll.body=Ma tibabit kenderc'hel ganti, an holl zaveennoù arroudennet e-korf an destenn a vo diskouezet el levrlennadur gant o zestenn orin, ha kement daveenn ouzhpennet gant an dorn a dilamet diwar al levrlennadur.
integration.revertAll.button=Nullañ pep-tra
integration.revert.title=Ha fellout a ra deoc'h nullañ da vat an aozadenn-mañ?
integration.revert.body=Ma tibabit kenderc'hel ganti, testenn antreoù al levrlennadur hag a genglot gant an elfenn(où) diuzet a vo erlec'hiet gant an destenn orin spisaet gant ar stil diuzet.
integration.revert.button=Nullañ
integration.removeBibEntry.title=An arroudenn ziuzet a vez graet menneg anezhi e-barzh ho teuliad.
integration.removeBibEntry.body=Ha fellout a ra deoc'h leuskel anezhañ e-maez ho levrlennadur?
integration.cited=Arroudennet
integration.cited.loading=O kargañ an elfennoù arroudennet...
integration.openTabs=Open Documents
integration.selectedItems=Selected Items
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Arroudenn wenn
integration.emptyCitationWarning.body=An arroudenn spisaet ganeoc'h a vo goullo gant ar stil diuzet er mare-mañ. Ha sur oc'h e fell deoc'h ouzhpennañ anezhañ?
integration.openInLibrary=Digeriñ e-barzh %S
integration.error.incompatibleVersion=Stumm modulenn Zotero evit tretiñ an testennoù ($INTEGRATION_VERSION) kenglotus gant ar stumm eus Zotero hag a zo staliet war hoc'h urzhiataer er mare-mañ (%1$S). Grit e-seurt da wiriekaat e rit gant bep a stumm diwezhañ evit an daou barzh-se.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S a c'houlenn %2$S %3$S pe nevesoc'h. Klaskit pellgargañ ar stumm diwezhañ eus %2$S war zotero.org.
integration.error.title=Fazi enkorfadur Zotero
integration.error.notInstalled=Zotero n'eus ket gallet kargañ ar parzh rekiset evit eskemm gant ho treter gerioù. Kit e-barzh Ostilhoù → Lugantoù → Astennoù e-barzh Zotero ha grit e-seurt da wiriekaat emañ enaouet modulenn evit ho treter gerioù.
integration.error.generic=Ur fazi a zo en em gavet gant Zotero da vare hizivadur ho teuliad.
integration.error.mustInsertCitation=Rankout a rit enlakaat un arroudenn a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ.
integration.error.mustInsertBibliography=Ranklout a rit enlakaat ul levrlennadur a-raok kas da benn an oberiadenn-mañ.
integration.error.cannotInsertHere=N'hall ket bezañ enlakaet maeziennoù Zotero amañ.
integration.error.notInCitation=Rankout a rit lakaat ar reti e-barzh un arroudenn Zotero evit aozañ anezhi.
integration.error.noBibliography=Ar stil levrlennadur-mañ a-vremañ na dermen ket e mod ebet ul levrlennadur. Ma fell deoc'h ouzhpennañ ul levrlennadur, diuzit ur stil all mar plij.
integration.error.deletePipe=Ar ganal implijet gant Zotero evit eskemm gant an treter testennoù n'eus ket gallet bezañ loc'het. Ha fellout a ra deoc'h e vefe klasket diskoulmañ ar gudenn-mañ gant Zotero ? Ho ker-tremen a vo goulennet diganeoc'h.
integration.error.invalidStyle=Ar stil ho peus diuzet na ziskouez ket bezañ unan mat. M'ho peus krouet ar stil-mañ c'hwi-hoc'h-unan, klaskit gwelet hag-eñ e kenglot gant an termenoù gwiriekaat evel ma vezont deskrivet amañ: https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Klaskit ober gant ur stil all, mod-all.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero na c'hall ket hizivaat an teuliad-mañ rak krouet eo bet gant un treter testennoù all gant un enkodañ maeziennoù digenglotus. Evit lakaat un teuliad kenglotus gant Word ha LibreOffice, digorit an teuliad e-barzh an treter testennoù e-lec'h m'eo bet krouet an teuliad en deroù, ha digorit neuze Arventennoù teuliad Zotero ha dibabit furmadiñ anezhañ en ur implijout Sinedoù.
integration.error.styleMissing=Ar stil arroudenn implijet e-barzh an teuliad-mañ a vank. C'hoant ho pefe da staliañ anezhañ adalek %S?
integration.error.styleNotFound=Neket bet kavet ar stil arroudennoù %S.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Al lugant na vo ket diskouezet e-barzh Word keit ha ma vo resevet ganeoc'h ho teuliad Staliañ d'al lec'hiadur dre-ziouer.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Aotreadurioù a vank
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Ma ne gaver ket «Microsoft Word» dindan «Automation», bezit asur e rit gant Word 2011 stumm 14.7.7 pe nevesoc'h.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Ha c'hoant ho peus da welet ar c'helennadurioù distankañ?
integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available.
integration.replace=Erlec'hiañ ar vaezienn Zotero-mañ?
integration.missingItem.single=N'eus ken eus an arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ?
integration.missingItem.multiple=N'eus ket ken eus an elfenn %1$S en arroudenn usskedet en ho tiaz-roadennoù Zotero. Ha fellout a ra deoc'h diuzañ un elfenn erlec'hiañ?
integration.missingItem.description=Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo anezhi diwar ho levrlennadur.
integration.removeCodesWarning=Dilemel ar c'hodoù maezienn a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudennoù hag al levrlennadurioù en teuliad-mañ. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat?
integration.upgradeWarning=Ho teuliad a rank bezañ hizivaet da vat evit ma 'z afe ket en-dro gant %S %S pe nevesoc'h. Aliañ a reomp ac'hanoc'h d'ober un enrolladenn a-raok kenderc'hel. Ha fellout a ra deoc'h kenderc'hel da vat?
integration.error.newerDocumentVersion=Ho teuliad a zo bet krouet gant ur stumm nevesoc'h eus Zotero (%1$S) evit ar stumm staliet bremañ (%2$S). Hizivait Zotero a-raok embann an teuliad-mañ.
integration.corruptField=Kod maezienn Zotero a genglot gant an arroudenn-mañ a zo bet breinet. Hennezh eo hag a lavar da Zotero peseurt elfenn en ho levraoueg a vez arouezet gant an arroudenn-mañ. Ha fellout a ra deoc'h addiuzañ an elfenn?
integration.corruptField.description=Klikañ war "Ket" a zilamo ar c'hodoù maezienn evit an arroudennoù oc'h enderc'hel an elfenn-mañ, ar pezh a viro testenn an arroudenn met a zilamo sur a-walc'h anezhi diwar ho levrlennadur.
integration.corruptBibliography=Kod maezienn Zotero evit ho levrlennadur a zo bet breinet. Ha rankout a ra Zotero dilemel ar c'hod maezienn-mañ ha krouiñ ul levrlennadur nevez?
integration.corruptBibliography.description=An holl elfennoù arroudennet en destenn a vo kavet el levrlennadur nevez, met an holl gemmoù bet graet gant ar voest-kendiviz "Aozañ al levrlennadur" a vo kollet.
integration.citationChanged=Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Ha c'hoant ho peus mirout ho kemmoù ha mirout ouzh hizivadurioù da zont?
integration.citationChanged.description=Klikañ war "Ya" a viro ouzh Zotero da hizivaat an arroudenn-mañ ma ouzhpennit arroudennoù all, cheñchit stil, pe kemmit an elfenn a ra davee outi. Klikañ war "Ket" a flastro ho holl cheñchamantoù.
integration.citationChanged.edit=Kemmet ho peus an arroudenn-mañ abaoe m'eo bet krouet gant Zotero. Aozañ un dra bennak a zilamo kement kemm ho peus graet. Ha c'hoant ho peus da genderc'hel?
integration.citationChanged.original=Orin: %S
integration.citationChanged.modified=Kemmet: %S
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Hizivaat an arroudennoù e-barzh an teuliad-mañ a gemer kalz amzer. C'hoant ho pefe da lazhañ em-hizivadur an arroudennoù?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh barrenn-ostilhoù Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Bez ho po da glikañ war Freskaat e-barzh an ivinell Zotero ur wech echu ganeoc'h enlakaat arroudennoù.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Gellout a rit cheñch an arventenn-mañ e-barzh arventennoù an teuliad.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar varrenn-ostilhoù.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Lazhet eo an em-hizivadur arroudennoù. Evit gwelet al levrlennadur, klikit war Freskaat e-barzh ar banell Zotero.
integration.importDocument.title=Teuliad treuzkaset
integration.importDocument.description=Ha fellout a ra deoc'h adsevel an arroudennoù %S e-barzh an teuliadoù evit o implij e-barzh %S?
integration.importDocument.button=Adsevel an arroudennoù
integration.importDocument.notAvailable=Ne vez ket kemeret e kont gant %S an treuzkas teuliadoù. Hizivait mar plij en ur stumm nevesoc'h.
integration.exportDocument.title=Prientiñ an arroudennoù evit an dreuzkasadenn
integration.exportDocument.description1=Zotero a emdroio arroudennoù an teuliad en ur furmad hag a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur davet un treter testennoù all.
integration.exportDocument.description2=Rankout a rafec'h ober un enrolladenn eus an teuliad a-raok kenderc'hel.
integration.importInstructions=An arroudennoù Zotero en teuliad-mañ a zo bet emdroet en ur furmad a c'hall bezañ treuzkaset en un doare sur kenetre an tretourioù testennoù. Digorit an teuliad-mañ e-barzh an treter testennoù kemeret e kont ha pouezit war Freskaat e-barzh al lugant Zotero evit kenderc'hel da labourat gant an arroudennoù.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
styles.install.title=Staliañ ar stil
styles.install.unexpectedError=Ur fazi dic'hortoz a zo c'hoarvezet en ur staliañ "%1$S"
styles.installStyle=Staliañ ar stil "%1$S" adalek %2$S?
styles.updateStyle=Hizivaat ar stiloù "%1$S" a zo anezho "%2$S" adalek %3$S?
styles.installed=Ar stil "%S" a zo bet staliet gant berzh.
styles.installError=N'eus ket eus %S ur restr stil mat.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S a ra dave d'ur restr CSL nann-talvoudus pe n'eus ket anezhi he devez %2$S evel mammenn.
styles.deleteStyle=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stil "%1$S"?
styles.deleteStyles=Ha fellout a ra deoc'h dilemel da vat ar stiloù diuzet?
styles.abbreviations.title=Kargañ ar berradurioù
styles.abbreviations.parseError=Ar restr berradurioù "%1$S" neket ur restr JSON mat.
styles.abbreviations.missingInfo=Ar restr berradurioù "%1$S" na spisa ket ur bloc'had-titour klok.
sync.sync=Sinkro
sync.syncWith=Sinkroaat gant %S
sync.stopping=O paouez...
sync.cancel=Nullañ ar sinkro
sync.openSyncPreferences=Digeriñ an arventennoù sinkro
sync.resetGroupAndSync=Adloc'hañ ar strollad ha sinkro
sync.resetGroupFilesAndSync=Adloc'hañ restroù ar strollad ha sinkro
sync.skipGroup=Tremen ar strollad
sync.removeGroupsAndSync=Tennañ ar strolladoù ha sinkro
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing.
sync.reminder.setUp.action=Termeniñ ar sinkro
sync.reminder.autoSync.message=%S hasnt synced in a while. Do you want to enable automatic syncing?
sync.error.usernameNotSet=Anv-implijer didermenet:
sync.error.usernameNotSet.text=Rankout a rit ebarzhiñ hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen zotero.org e-barzh arventennoù Zotero evit sinkro gant ar servijer Zotero.
sync.error.passwordNotSet=Ger-tremen didermenet:
sync.error.invalidLogin=Anv-implijer pe ger-tremen fall
sync.error.invalidLogin.text=Neket bet asantet gant servijer Zotero hoc'h anv-implijer hag ho ker-tremen.\n\nGwirit bremañ ho peus ebarzhet ho titouroù zotero.org anaout en un doare reizh e-barzh panell arventennoù sinkro Zotero.
sync.error.enterPassword=Skrivit ur ger-tremen mar plij.
sync.error.loginManagerCorrupted1=N'hall ket tizhout Zotero ho titouroù kevreañ, sur-mat abalamour d'ur breinadur %S anaouadurioù diaz-roadennoù.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Serriñ %1$S, dilemel cert9.db, key4.db, ha logins.json diwar kavlec'h ho profil %1$S, hag ebarzhit en-dro hoc'h anaouadurioù kevreañ e panell sinkro %1$S arventennoù.
sync.error.syncInProgress=Un oberiadenn sinkro a zo war ober endeo.
sync.error.syncInProgress.wait=Gortozit ma vefe echu ar sinkro kent pe adloc'hit %S.
sync.error.groupWriteAccessLost=N'ho peus ket ar gwir skrivañ ken e-barzh ar strollad "%1$S", hag ar cheñchamantoù a zo bet graet ganeoc'h en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, hoc'h eilenn strollad a vo adlakaet er stad %2$S, ha cheñchamantoù lec'hel d'an elfennoù hag ar restroù a vo kollet.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=N'ho peus ket ar gwir aozañ restroù ken evit ar strollad "%1$S", hag ar restroù ho peus cheñchet en un doare lec'hel n'hallont ket bezañ pellgaset. Ma kendalc'hit, holl restroù ar strollad a vo adlakaet er stad %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ ho cheñchamantoù forzh pelec'h pe goulenn ar gwir skrivañ digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkro gant ar strollad bremañ.
sync.error.groupCopyChangedFiles=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ restroù eilet forzh pelec'h pe goulenn ar gwir aozañ restroù digant ur merour strollad, gellout a rit tremen e-bioù da sinkro gant ar strollad-mañ.
sync.error.manualInterventionRequired=An dizemglevioù o deus ehanet an em-sinkro
sync.error.clickSyncIcon=Klikit war an ikon sinkro evit dont a-benn outo.
sync.error.invalidClock=An horolaj sistem a zo termenet war un eurvezh amreizh. Ret e vo deoc'h reizhañ an dra-se evit sinkroaat gant ar servijer Zotero.
sync.error.sslConnectionError=Fazi kevreañ SSL
sync.error.checkConnection=Fazi en ur gevreañ ouzh ar servijer. Taolit ur sell ouzh ho kevreadur ouzh an internet.
sync.error.emptyResponseServer=Respont goullo a-berzh ar servijer.
sync.error.invalidCharsFilename=An anv-restr "%S" a endalc'h ennañ arouezioù direizh.\n\nAdenvit ar restr ha klaskit en-dro. Ma vez adanvet ganeoc'h ar restr dre an OS, bez ho po da stagañ anezhi en-dro e-barzh Zotero.
sync.error.apiKeyInvalid=Ne c'hall ket %S anaouat ho kont. Ebarzhit hoc'h anaouadurioù.
sync.error.collectionTooLong=Anv an dastumadeg "%S" a zo re hir evit ar sinkro. Berrait an anv ha sinkroit adarre.
sync.error.fieldTooLong=Talvoudegezh %1$S "%2$S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkro. Berrait ar vaezienn ha sinkroit adarre.
sync.error.creatorTooLong=Anv ar c'hrouer "%S" e-barzh unan hoc'h elfennoù a zo re hir evit ar sinkro. Berrait ar vaezienn ha sinkroit adarre.
sync.error.noteEmbeddedImage=An notennoù gant skeudennoù enframmet enno na vezont ket sinkroet evit ar mare. Sinkroaat ar skeudennoù enframmet a c'hallfe bezañ degemeret e-barzh ur stumm da zont.
sync.error.noteTooLong=An notenn "%S" a zo re hir evit ar sinkro. Berrait an notenn ha sinkroit adarre.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=M'ho peus resevet ar c'hemenn-mañ dibaouez evit elfennoù enrollet diwar ul lec'hienn ispisial, bez e c'hallit danevelliñ ar gudenn-mañ war foromoù %S.
sync.error.invalidDataError=N'hall ket bezañ pellgarget roadennoù 'zo e-barzh %S. Dleout a rafent bezañ enrollet gant ur stumm nevesoc'h eus %S.
sync.error.invalidDataError.otherData=Roadennoù all a gendalc'ho da sinkro.
account.unlinkWarning=Diliammañ ho kont a viro ouzh %S da sinkroaat ho roadennoù.
account.unlinkWarning.removeData=Dilemel ma roadennoù %S diwar an urzhiataer-mañ da virviken
account.unlinkWarning.button=Diliammañ ar gont
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the %1$S account will be downloaded to this computer. Your online library wont be affected.
account.warning.existingDataElsewhere=Ma 'z eus eus ho roadennoù %S en ul lec'h all war hoc'h urzhiataer, rankout a rafec'h lakaat anezho da fiñval betek ar c'havlec'h roadennoù pe cheñch lec'hiadur ar c'havlec'h roadennoù evit ma poentfe war-zu ho roadennoù a zo anezho.
account.lastSyncWithDifferentAccount=An diaz-roadennoù %1$S-mañ a zo bet sinkroaet evit ar wech diwezhañ gant ur gont disheñvel (“%2$S”) hag an hini a-vremañ (“%3$S”). Ma kendalc'hit, hollad %1$S levraouegoù stag ouzh ar gont “%2$S” a vo dilamet diwar an urzhiataer-mañ.
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory.
account.confirmDelete=Dilemel an holl roadennoù evit “%S” diwar an urzhiataer
account.confirmDelete.button=Cheñch ar gont
sync.conflict.autoChange.alert=Unan pe meur a %S Zotero dilamet a zo bet kemmet a-bell abaoe ar sinkro diwezhañ.
sync.conflict.autoChange.log=Un/ur %S Zotero a zo bet kemmet en un doare lec'hel met ivez a-bell abaoe ar sinkro diwezhañ:
sync.conflict.remoteVersionsKept=Ar stummoù a-bell a zo bet miret warno.
sync.conflict.remoteVersionKept=Ar stumm a-bell a zo bet miret warnañ.
sync.conflict.localVersionsKept=Ar stummoù lec'hel a zo bet miret.
sync.conflict.localVersionKept=Ar stumm lec'hel a zo bet miret warnañ.
sync.conflict.recentVersionsKept=Ar stummoù nevesañ a zo bet miret.
sync.conflict.recentVersionKept=Ar stumm nevesañ, "%S", a zo bet miret.
sync.conflict.viewErrorConsole=Sellit ouzh ar fazi koñsol %S evit al listenn glok eus an holl cheñchamantoù-se.
sync.conflict.localVersion=Stumm lec'hel: %S
sync.conflict.remoteVersion=Stumm a-bell: %S
sync.conflict.deleted=[dilamet]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Unan pe meur a elfenn Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar ar memes dastumadeg war meur a urzhiataer abaoe ar sinkro diwezhañ.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=An elfennoù Zotero e-barzh an dastumadeg "%S" a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar meur a urzhiataer abaoe ar sinkro diwezhañ. An elfennoù da-heul a zo bet ouzhpennet d'an dastumadeg:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Unan pe meur a valiz Zotero a zo bet ouzhpennet ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkro diwezhañ. Ar rolladoù-baliz disheñvel a zo bet kenstrollet.
sync.conflict.tagItemMerge.log=Ar baliz Zotero "%S" a zo bet ouzhpennet war ha/pe dilamet diwar an elfennoù war meur a urzhiataer abaoe ar sinkro diwezhañ.
sync.conflict.tag.addedToRemote=Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù a-bell da-heul:
sync.conflict.tag.addedToLocal=Ouzhpennet eo bet d'an elfennoù lec'hel da-heul:
sync.conflict.localItem=Elfenn lec'hel
sync.conflict.remoteItem=Elfenn a-bell
sync.conflict.mergedItem=Elfenn gendeuzet
sync.conflict.localFile=Restr lec'hel
sync.conflict.remoteFile=Restr a-bell
sync.conflict.resolveAllLocal=Implijout ar stumm lec'hel evit an holl zizemglevioù a chom
sync.conflict.resolveAllRemote=Implijout ar stumm a-bell evit an holl zizemglevioù a chom
sync.conflict.itemChanged=Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Klikit ar stumm da implijout evit diskoulmañ maeziennoù dizemglev, ha klikit neuze war %S.
sync.conflict.fileChanged=Ar restr da-heul a zo bet cheñchet e meur a lec'h. Dibabit ar stumm ho peus c'hoant mirout, ha klikit neuze war %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Dibab ar stumm-mañ
sync.status.notYetSynced=Neket sinkroet c'hoazh.
sync.status.lastSync=Sinkro diwezhañ:
sync.status.waiting=War c'hortoz e vefe echu gant oberiadurioù all
sync.status.preparing=O prientiñ ar sinkro
sync.status.loggingIn=O kevreañ ouzh ar servijer sinkro
sync.status.gettingUpdatedData=O kaout ar roadennoù hizivadur adalek ar servijer sinkro
sync.status.processingUpdatedData=O tretiñ ar roadennoù hizivaet adalek ar servijer sinkro
sync.status.uploadingData=O pellgas roadennoù d'ar servijer sinkro
sync.status.uploadAccepted=Pellgasadenn asantet — o c'hortoz war-lerc'h ar servijer sinkro
sync.status.syncingFiles=O sinkroaat ar restroù
sync.status.syncingFilesInLibrary=O sinkroaat restroù %S
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=O sinkroaat restroù %1$S (%2$S a chom);O sinkroaat restroù %1$S (%2$S a chom)
sync.status.syncingFullText=O sinkroaat testenn a-bezh ar stagadennoù
sync.storage.mbRemaining=%Mo a chom
sync.storage.kbRemaining=%SKo a chom
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S restr
sync.storage.none=Hini ebet
sync.storage.downloads=Gwech pellgarget:
sync.storage.uploads=Lakaet enlinenn:
sync.storage.localFile=Restr lec'hel
sync.storage.remoteFile=Restr a-bell
sync.storage.savedFile=Restr enrollet
sync.storage.serverConfigurationVerified=Kefluniadur ar servijer gwiriet
sync.storage.fileSyncSetUp=Sinkro ar restr kefluniet gant berzh.
sync.storage.openAccountSettings=Digeriñ arventennoù ar gont
sync.storage.error.default=Ur fazi sinkro restr a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkroaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit en-dro. Ma kendalc'hit da resevout ar c'hemenn-mañ, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero.
sync.storage.error.defaultRestart=Ur fazi sinkro restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkroaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kasit un danevell fazi hag embannit ID an danevell en ur sujed nevez e-barzh foromoù Zotero.
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=N'eus ket gallet bezañ tizhet ar servijer %S.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=N'ho peus ket an aotre da grouiñ ur c'havlec'h Zotero d'ar chomlec'h da-heul:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Gwiriekait hoc'h arventennoù sinkro restroù pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV.
sync.storage.error.verificationFailed=C'hwitet he deus ar wiriekadenn %S. Taolit ur sell hoc'h arventennoù sinkro e panell sinkroneladur arventennoù Zotero.
sync.storage.error.fileNotCreated=N'eo ket bet posupl krouiñ ar restr '%S' e kavlec'h 'storage' Zotero.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Fazi en ur grouiñ ar restr "%S".\n\nKit da welet http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames evit gouzout hiroc'h.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=N'ho peus ket an aotre da dizhout an aozañ restroù evit ar strollad Zotero '%S', hag ar restroù a zo bet ouzhpennet pe aozet ganeoc'h n'hallont ket bezañ sinkroet d'ar servijer.
sync.storage.error.copyChangedItems=M'ho peus c'hoant da gaout ur chañs da eilañ an elfennoù hag ar restroù bet cheñchet en ul lec'h bennaket all, nullit ar sinkro bremañ.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Hizivadur ar restr c'hwitet.
sync.storage.error.directoryNotFound=Neket bet kavet ar c'havlec'h
sync.storage.error.doesNotExist=N'eus ket eus %S.
sync.storage.error.createNow=Ha fellout a ra deoc'h e grouiñ bremañ?
sync.storage.error.webdav.default=Ur fazi sinkro restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Klaskit sinkroaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkro arventennoù Zotero.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Ur fazi sinkro restr WebDAV a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha klaskit sinkroaat adarre.\n\nMa resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, kit da welet hoc'h arventennoù servijer WebDAV e panell sinkro arventennoù Zotero.
sync.storage.error.webdav.enterURL=Ebarzhit un URL WebDAV.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S neket un URL WebDAV mat.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=N'en deus ket degemeret ar servijer WebDAV an anv-implijer hag ar ger-tremen ho peus ebarzhet.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=N'ho peus ket an aotre da dizhout %S war ar servijer WebDAV.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=C'hwitet ez eus bet war ur bellgasadenn abalamour d'un diouer a blas war ar servijer WebDAV.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Fazi testeni SSL en ur gevreañ ouzh %S
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Fazi kevreañ SSL en ur gevreañ ouzh %S
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Ebarzhit hoc'h URL WebDAV er merdeer evit kaout muioc'h a ditouroù.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Gwelet an titouroù diwar-benn an dreist-skrivañ testeni evit gouzout hiroc'h.
sync.storage.error.webdav.loadURL=Kargañ an URL WebDAV
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Ur gudenn gallus a zo bet kavet en ho servijer WebDAV.\n\nUr restr bellgaset d'ar servijer na oa ket hegerz da vezañ pellgarget. Bez e vo ur mareig gortoz etre ar mare ma pellgasit restroù hag ar mare ma teuont da vezañ hegerz, dreist-holl ma implijit ur servij koumoulenn stokiñ.\n\nMa 'z a en-dro en un doare normal sinkro ar restroù Zotero, e c'hallit ober van d'ar c'hemenn-mañ. M'ho peus kudennoù, kasit ur gemennadenn e-barzh foromoù Zotero.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Ho servijer WebDAV a ro da grediñ ez eus eus ur restr ha n'eus ket anezhi. Kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV evit kaout sikour gantañ.
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Fazi kefluniañ ar servijer WebDAV
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Ho servijer WebDAV a zo distroet gantañ ur fazi diabarzh.
sync.storage.error.webdav.requestError=Ho servijer WebDAV a zo bet distroet gantañ ur fazi HTTP %1$S evit ur reked %2$S.
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Ma resevit ar c'hemenn-mañ dibaouez, gwirit hoc'h arventennoù servijer WebDAV pe kit e darempred gant merour ho servijer WebDAV.
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
sync.storage.error.zfs.restart=Ur fazi sinkro restr a zo c'hoarvezet. Adloc'hit %S ha/pe hoc'h urzhiataer ha klaskit sinkroaat adarre.\n\nMa pad ar gudenn e c'hallfe bezañ ur gudenn pe gant hoc'h urzhiataer pe gant ho kenrouedad: meziantoù surentez, servijer proksi, VPN, hag all hag all. Klaskit lazhañ kement meziant surentez a vez implijet ganeoc'h, ha ma 'z eo un urzhiataer hezoug, klaskit gant ur genrouedad nevez.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Bez ho peus re a restroù da bellgas war-c'hortoz. Klaskit en-dro a-benn %S munutenn.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Tizhet ho peus ho kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkroaat gant ar servijer.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Sellit ouzh hoc'h arventennoù zotero.org evit tizhout dibarzhioù stokadur ouzhpenn.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Tizhet eo bet gant ar strollad '%S' kota stokadur restroù Zotero. N'eus ket bet pellgaset restroù 'zo. Roadenoù Zotero all a gendalc'ho da sinkroaat gant ar servijer.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Perc'henner ar strollad a c'hall brasaat an dalchad stokañ eus ar strollad adalek ar gevrenn arventennoù war zotero.org.
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Ar restr "%S" a zibaso kota ho stokadur restroù Zotero
sync.longTagFixer.saveTag=Enrollañ ar baliz
sync.longTagFixer.saveTags=Enrollañ ar balizoù
sync.longTagFixer.deleteTag=Dilemel ar baliz
proxies.multiSite=Lies-lec'hienn
proxies.error=Arventennoù proksi direizh
proxies.error.scheme.noHTTP=Ar chemaioù proksi mat a rank kregiñ gant "http://" pe "https://"
proxies.error.host.invalid=Rankout a rit ebarzhit un anv-herbrec'hier klok evit al lec'hienn o tremen dre ar proksi-mañ (d.sk. jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=Ur chema lies-lec'hienn proksi a rank enderc'hel an argemenn herbrec'hier (%h).
proxies.error.scheme.noPath=Ur chema proksi mat a rank enderc'hel pe an argemenn hent (%p) pe an argemmoù kavlec'h hag anv-restr (%d ha(g) %f).
proxies.error.host.proxyExists=Termenet ho peus ur proksi all endeo evit an herbrec'hier %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=N'eo ket mat ar chema proksi ebarzhet; arloet e vefe eta d'an holl herbrec'hierioù.
proxies.notification.recognized.label=Diguzhet eo bet gant Zotero e oac'h o vont war al lec'hienn-mañ dre ur proksi. Ha c'hoant ho peus da em-adheñchañ ar rekedoù savet ouzh %1$S dre %2$S?
proxies.notification.associated.label=Em-gevelet eo bet gant Zotero al lec'hienn-mañ gant ur proksi termenet a-raok. Ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S a vo adheñchet betek %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Em-adheñchet eo bet gant Zotero ho reked savet ouzh %1$S dre ar proksi betek %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enaouiñ...
proxies.notification.settings.button=Arventennoù proksi...
proxies.recognized.message=Ouzhpennañ ar proksi-mañ a roio an aotre da Zotero da anavezout elfennoù adalek e bajennoù hag e vo em-adheñchet ar rekedoù da zont savet ouzh %1$S dre %2$S.
proxies.recognized.add=Ouzhpennañ ur proksi
recognizePDF.title=Metadata Retrieval
recognizePDF.noOCR=Ne endalc'h ket ar PDF-mañ un destenn OCRet (OCR = arouezioù an destenn anavezet dre wel)
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from document
recognizePDF.noMatches=N'eus bet kavet daveenn ebet kenglotus
recognizePDF.fileNotFound=Restr nann-kavet
recognizePDF.error=Ur fazi dic'hortoz 'zo c'hoarvezet
recognizePDF.recognizing.label=Oc'h adpakout ar metaroadennoù...
recognizePDF.complete.label=Adpakadur ar metaroadennoù achuet gant berzh
recognizePDF.attachmentName.label=Attachment Name
recognizePDF.itemName.label=Anv an elfenn
rtfScan.openTitle=Diuzit ur restr da skaniñ
rtfScan.scanning.label=O skaniñ un teuliad RTF...
rtfScan.saving.label=O furmadiñ an teuliad RTF...
rtfScan.rtf=Furmad testenn pinvidik (Rich Text Format) (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Diuzit ul lec'hiadur da enrollañ ar restr stummet ennañ
rtfScan.scannedFileSuffix=(Skanet)
extractedAnnotations=Ennotadurioù eztennet
file.accessError.theFileCannotBeCreated=N'hall ket bezañ krouet ar restr "%S".
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=N'hall ket bezañ hizivaet ar restr "%S".
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=N'hall ket bezañ dilamet ar restr "%S".
file.accessError.aFileCannotBeCreated=N'hall ket bezañ krouet ur restr.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=N'hall ket bezañ hizivaet ur restr.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=N'hall ket bezañ dilamet ur restr.
file.accessError.message.windows=Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr.
file.accessError.message.other=Gwiriekait ma ne vez ket war-implij ar restr, ec'h aotreoù a ro ar gwir skrivañ, pe mod-all eo reizh ec'h anv-restr.
file.accessError.restart=Adloc'hañ hoc'h urzhiataer pe dilemel ho meziantoù surentez a c'hallfe sikour ivez.
file.accessError.showParentDir=Digeriñ ar c'havlec'h kar
file.error.cannotAddShortcut=N'hall ket bezañ ouzhpennet war-eeun ar berradurioù-klavier. Diuzit ar restr orin mar plij.
lookup.failure.title=Enklask c'hwitet
lookup.failure.description=N'eus bet kavet enrolladur ebet gant Zotero evit an anaouader spisaet. Gwirit an anaouader ha klaskit en-dro mar plij.
lookup.failureToID.description=N'eus bet diguzhiet anaouader ebet gant Zotero en hoc'h enmont. Sellit hag-eñ eo reizh hoc'h enmont ha klaskit adarre.
lookup.failureTooMany.description=Re a anaouadurioù. Ebarzhit un anaouader mar plij ha klaskit adarre.
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Diskouez enlinenn
locate.pdf.label=Digeriñ ar PDF
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
locate.snapshot.label=Diskouez an dapadenn
locate.file.label=Diskouez ar restr
locate.externalViewer.label=Digeriñ gant ul lenner diavaez
locate.internalViewer.label=Digeriñ e-barzh ul lenner diabarzh
locate.showFile.label=Diskouez ar restr
locate.libraryLookup.label=Klask el levraoueg
locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver
locate.libraryLookup.noResolver.text=You must choose an OpenURL resolver from the Advanced pane of the %S preferences.
locate.manageLocateEngines=Merañ al luskerioù enklask...
locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar.
standalone.corruptInstallation=Ho staliadur Zotero a ziskouez bezañ breinet abalamour d'un em-hizivadur c'hwitet. Evit ma c'hallfe kenderc'hel da vont en-dro Zotero, da dremen e-bioù da veugoù a c'hallfe c'hoarvezout; pellgargit mar plij stumm diwezhañ Zotero adalek https://www.zotero.org/download an abretañ ar gwellañ.
standalone.addonInstallationFailed.title=Staliadur an astenn c'hwitet
standalone.addonInstallationFailed.body=N'hall ket bezañ staliet an astenn "%S". Posupl eo ne genglotfe ket gant ar stumm-mañ eus Zotero.
standalone.rootWarning=Diskouez a rit lakaat da vont en-dro Zotero evel implijer root. Dañjerus eo ha gellout a ra mirout ouzh Zotero da vont en-dro pa loc'hit anezhañ adalek ho kont implijer.\n\nMa fell deoc'h staliañ un hizivadur emgefreek, kemm programm ar c'havlec'h evit bezañ skrivus gant ho kont implijer.
standalone.rootWarning.exit=Kuitaat
standalone.rootWarning.continue=Kenderc'hel
standalone.updateMessage=Un hizivadur erbedet a zo hegerz, met n'ho peus ket an aotre evit gellet e staliañ. Evit em-hizivaat, kemmit programm kavlec'h Zotero evit ma c'hallfe bezañ skrivus gant ho kont implijer.
connector.name=Kevreer %S
connector.error.title=Fazi kevreer Zotero
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero a ro an tu deoc'h da spisaat an embannerien hag an droierien, ivez. Gellout a rit lakaat un aozer en un embanner pe un troer en ur ziuzañ adalek al lañser-mañ.
firstRunGuidance.quickFormat=Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Ktrl-↓ evit ouzhpennañ an niveroù pajenn, rakger, pe ul lostger. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Skrivit un titl pe un aozer da glask evit un daveenn.\n\nUr wech graet ganeoc'h ho tiuzadenn, klikit war ar glogorenn pe pouezit war Kmd-↓ evit ouzhpennañ niveroù pajenn, rakgerioù, pe lostgerioù. Gellout a rit enlakaat un niver pajenn war-eeun p'emaoc'h o klask war-lerc'h termoù.\n\nGellout a rit aozañ an arroudennoù e-barzh teuliad an treter gerioù.
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klikit war ar bouton "Z" evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=An ikon Zotero a c'hall bezañ kavet e-barzh barenn-ostilhoù Firefox. Klikit war an ikon evit digeriñ Zotero, pe implijit ar verradenn-glavier %S.
firstRunGuidance.saveButton=Klikit war ar bouton-mañ evit enrollañ forzh peseurt pajenn en ho levraoueg Zotero. War pajennoù 'zo, Zotero a vo gouest da enrollañ an holl vunudoù a zo enni, hag en o mesk an aozer hag an deiziad.
styles.bibliography=Levrlennadur
styles.editor.save=Enrollañ an doare arroudenn
styles.editor.warning.noItems=Elfenn ebet diuzet e-barzh Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Fazi sintaks stil:
styles.editor.warning.renderError=Fazi en ur c'henel arroudennoù hag al levrlennadur:
styles.editor.output.individualCitations=Arroudenn(où) hiniennel
styles.editor.output.singleCitation=Arroudenn unel (gant al lec'hiadur "kentañ")
styles.preview.instructions=Diuzit unan pe meur a deuliad e-barzh Zotero ha klikit war ar bouton "Freskaat" evit gwelet penaos emañ rentet an elfennoù-se gant ar stiloù arroudenn CSL staliet.
publications.intro.text1=Ma Embannadurioù a ro an tu deoc'h da grouiñ ul listenn gant ho labour deoc'h-c'hwi ha da rannañ anezhi war pajenn ho profil war %S. Gellout a rit ouzhpennañ notennoù diwar-benn bep a elfenn ha rannañ PDFoù memes pe restroù all dindan ul lisañs spisaet ganeoc'h.
publications.intro.text2=Evit ouzhpennañ elfennoù, rinklit anezho eus forzh pelec'h davet ho levreaoueg. Posupl e vo deoc'h a-benn neuze ouzhpennañ notennoù ha restroù stag.
publications.intro.text3=<b>Ouzhpennit labourioù bet skrivet ganeoc'h hepken</b>, hag ebarzhit restroù ho peus ar gwir dasparzhañ warno en un doare foran hag ar c'hoant ivez hepken.
publications.intro.authorship=Krouet eo bet al labour-se ganin.
publications.intro.authorship.files=Krouet eo bet al labour-se ganin hag ar gwir em eus da zasparzhañ ar restroù endalc'het.
publications.sharing.keepRightsField=Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Mirout ar vaezienn Gwirioù a zo anezhi p'emañ hegerz
publications.cc.moreInfo.text=Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat ho labour dindan ul lisañs CC. Notennit eta n'hall ket bezañ torret al lisañs dibabet ganeoc'h, ha pa vefe dibabet ganeoc'h termoù disheñvel diwezhatoc'h pe e paouezfec'h da embann al labour.
publications.cc.moreInfo.linkText=Evit ar bourvezerien lisañs
publications.cc0.moreInfo.text=Bezit asur da vezañ lennet an/ar/al %S Creative Commons a-raok lakaat da dalvezout CC0 d'ho labour. Notennit eta, dediañ ho labour d'an domani foran a zo un dra na vefe ket doare ebet da zistreiñ warnañ, ha pa vefe dibabet ganeoc'h diwezhatoc'h termoù disheñvel pe e paouezfec'h da embann ho labour.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAG
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Ar restroù liammet n'hallont ket bezañ ouzhpennet d'Am Embannadennoù
publications.buttons.next=Da-heul: %S
publications.buttons.choose-sharing=O rannañ
publications.buttons.choose-license=Dibab ul lisañs
publications.buttons.addToMyPublications=Ouzhpennañ d'Am Embannadennoù
licenses.cc-by=Lisañs Creative Commons Dereiñ 4.0 Etrebroadel
licenses.cc-by-nd=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Stumm-Deveret-Ebet 4.0 Etrebroadel
licenses.cc-by-sa=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel
licenses.cc-by-nc=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet 4.0 Etrebroadel
licenses.cc-by-nc-nd=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel Na-StummDeveret-Ebet 4.0 Etrebroadel
licenses.cc-by-nc-sa=Lisañs Creative Commons Dereiñ-Implij-Kenwerzhel-Ebet-Rannañ-Evel-M'emañ 4.0 Etrebroadel
retraction.alert.single=Un elfenn en ho tiaz-roadennoù a zo bet skrizet.
retraction.alert.multiple=Elfennoù 'zo en ho tiaz-roadennoù a zo bet skrizet.
retraction.alert.view.single=Gwelet an elfenn
retraction.alert.view.multiple=Gwelet an elfennoù
retraction.banner=Skrizet eo bet al labour-mañ.
retraction.date=Skrizet war %S
retraction.notice=Notenn skrizañ
retraction.details=Muioc'h a vunudoù:
retraction.credit=Roadennoù eus %S
retraction.replacedItem.hide=Kuzhat ar bruderezh evit al labour erlec'hiet…
retraction.replacedItem.title=Labour krizañ hag erlec'hiet
retraction.replacedItem.text1=An oberenn-mañ a zo bet tennet gant hoc'h embanner, hag an elfenn-mañ n'hall ket skeudennañ ar stumm diwezhañ.
retraction.replacedItem.text2=Siwazh, embannerioù 'zo ac'h adimplij en un doare fall an DOI ha/pe ar PMID a-orin da vare erlec'hiadenn ho labour. M'ho peus gwiriet e oa ar stumm diwezhañ, gellout a rit kuzhat en un doare padus ar c'hemenn dislavar evit an elfenn-mañ.
retraction.replacedItem.button=Kuzhat ar c'hemenn dislavar
retraction.citeWarning.text1=An elfenn a rit un arroudenn diouti a zo bet skrizet. C'hoant ho peus dalc'hmat da ouzhpennañ anezhi d'an teuliad?
retraction.citeWarning.text2=Gellout a rit gwelet an elfenn en ho levraoueg evit kaout muioc'h a ditouroù war ar skrizañ.
retraction.citationWarning=Un arroudenn en ho teuliad a zo bet skrizet:
retraction.citationWarning.dontWarn=Na lavar ken netra diwar-benn an elfenn-mañ adarre
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
noteEditor.cut=Cut
noteEditor.copy=Eilañ
noteEditor.paste=Pegañ
noteEditor.rightToLeft=Right to Left
noteEditor.leftToRight=Kleiz da zehoù
noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes.
noteEditor.enterLink=Ebarzhiñ ul liamm
noteEditor.heading1=Titl 1
noteEditor.heading2=Heading 2
noteEditor.heading3=Titl 3
noteEditor.paragraph=Rannbennad
noteEditor.monospaced=Monospaset
noteEditor.bulletList=Listenn gant merkigoù
noteEditor.orderedList=Listenn niverennet
noteEditor.blockquote=Block Quote
noteEditor.mathBlock=Matematik bloc'had
noteEditor.formatText=Stumm an destenn
noteEditor.highlightText=Usskediñ an destenn
noteEditor.textColor=Text Color
noteEditor.removeColor=Dilemel al liv
noteEditor.bold=Druz
noteEditor.italic=Stouet
noteEditor.underline=Islinennet
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Isskrid
noteEditor.superscript=Usskrid
noteEditor.returnToNotesList=Distreiñ d'al listenn Notennoù
noteEditor.insertLink=Enlakaat liamm
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
noteEditor.align=Linennañ
noteEditor.alignLeft=Linennañ a-gleiz
noteEditor.alignCenter=Kreizañ
noteEditor.alignRight=Align Right
noteEditor.insertCitation=Enlakaat an arroudenn
noteEditor.more=Muioc'h
noteEditor.find=Find
noteEditor.replace=Erlec'hiañ
noteEditor.previous=Previous
noteEditor.next=Da-heul
noteEditor.replaceNext=Erlec'hiañ
noteEditor.replaceAll=Replace All
noteEditor.goToPage=Mont d'ar bajenn
noteEditor.showItem=Show Item
noteEditor.editCitation=Edit Citation
noteEditor.showOnPage=Diskouez war ar bajenn
noteEditor.unlink=Diliammañ
noteEditor.set=Set
noteEditor.edit=Aozañ
noteEditor.addCitation=Ouzhpennañ un arroudenn
noteEditor.removeCitation=Hide Citation
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
noteEditor.image=Skeudenn
noteEditor.math=Matematik
noteEditor.table=Taolenn
noteEditor.copyImage=Eilañ ar skeudenn
noteEditor.saveImageAs=Enrollañ ar skeudenn evel...
noteEditor.insertRowBefore=Enlakaat ul linenn a-us
noteEditor.insertRowAfter=Enlakaat ul liamm dindan
noteEditor.insertColumnBefore=Enlakaat ur golonenn a gleiz
noteEditor.insertColumnAfter=Enlakaat ur golonenn a zehoù
noteEditor.deleteRow=Delete Row
noteEditor.deleteColumn=Delete Column
noteEditor.deleteTable=Delete Table
pdfReader.annotations=Ennotadurioù
pdfReader.showAnnotations=Diskouez an ennotadurioù
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
pdfReader.noExtractedText=No extracted text
pdfReader.addComment=Ouzhpennañ un evezhiadenn
pdfReader.addTags=Ouzhpennañ tikedennoù...
pdfReader.highlightText=Usskediñ an destenn
pdfReader.underlineText=Underline Text
pdfReader.addNote=Ouzhpennañ un notenn
pdfReader.addText=Add Text
pdfReader.selectArea=Select Area
pdfReader.draw=Draw
pdfReader.eraser=Eraser
pdfReader.pickColor=Diuzin ul liv
pdfReader.addToNote=Add to Note
pdfReader.zoomIn=Zoumañ
pdfReader.zoomOut=Dizoumañ
pdfReader.zoomReset=Reset Zoom
pdfReader.zoomAuto=Em-adventañ
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height
pdfReader.splitVertically=Rannañ a-blom
pdfReader.splitHorizontally=Rannañ a-blaen
pdfReader.nextPage=Pajenn da-heul
pdfReader.previousPage=Pajenn gent
pdfReader.page=Pajenn
pdfReader.location=Location
pdfReader.readOnly=Read-only
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S.
pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files.
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number…
pdfReader.editAnnotationText=Edit Annotation Text
pdfReader.copyImage=Eilañ ar skeudenn
pdfReader.saveImageAs=Enrollañ ar skeudenn evel...
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for:
pdfReader.thisAnnotation=This annotation
pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations
pdfReader.thisPage=This page
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
pdfReader.allPages=All pages
pdfReader.autoDetect=Auto-Detect
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation?
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations?
pdfReader.enterPassword=Enter the password to open this PDF file
pdfReader.includeAnnotations=Include annotations
pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Preparing document for printing…
pdfReader.phraseNotFound=Phrase not found
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.duplicate=Duplicate Tab
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
addons.remove.title=Remove %S?
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?