zotero/chrome/locale/fi-FI/zotero/zotero.properties
2010-09-16 16:24:14 +00:00

702 lines
38 KiB
INI

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Uuden sukupolven tutkimustyökalu
general.success=Success
general.error=Virhe
general.warning=Varoitus
general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen.
general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa.
general.locate=Paikallista...
general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan
general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta Firefoxin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt
general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
general.install=Asenna
general.updateAvailable=Päivitys on saatavana
general.upgrade=Päivitä
general.yes=Kyllä
general.no=Ei
general.passed=Onnistui
general.failed=Epäonnistui
general.and=ja
general.accessDenied=Access Denied
general.permissionDenied=Permission Denied
general.character.singular=character
general.character.plural=characters
general.create=Create
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
general.enable=Enable
general.disable=Disable
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.thanks=Kiitos että asensit Zoteron.
upgrade.failed.title=Upgrade Failed
upgrade.failed=Zoteron tietokannan päivitys epäonnistui:
upgrade.advanceMessage=Paina %S päivittääksesi nyt.
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.
upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.
upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer.
errorReport.reportError=Report Error...
errorReport.reportErrors=Kerro virheestä...
errorReport.reportInstructions=Voit raportoida tämän virheen valitsemalla "%S" Toimintovalikosta (hammasratas).
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi virheraportin Zoteron kehittäjille
errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin:
errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos:
errorReport.actualResult=Todellinen lopputulos:
dataDir.notFound=Zoteron datakansiota ei löytynyt.
dataDir.previousDir=Edellinen kansio:
dataDir.useProfileDir=Käytä Firefoxin profiilikansiota
dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta?
startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe.
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database.
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from zotero.org.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago
date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago
date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago
date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago
date.relative.daysAgo.one=1 day ago
date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago
date.relative.yearsAgo.one=1 year ago
date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago
pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman?
pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun?
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma
pane.collections.name=Anna kokoelmalle nimi:
pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku
pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi:
pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi:
pane.collections.library=Oma Kirjasto
pane.collections.trash=Trash
pane.collections.untitled=Nimetön
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua
pane.collections.menu.remove.collection=Poista kokoelma...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Poista tallennettu haku...
pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku...
pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Luo kirjallisuusluettelo tallennetusta hausta...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta...
pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen
pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\n\Merkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty.
pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki
pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista.
pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna
pane.items.loading=Ladataan kohdeluettelo...
pane.items.trash.title=Move to Trash
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash?
pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash?
pane.items.delete.title=Poista
pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen?
pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?
pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde
pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet
pane.items.menu.erase=Poista valittu kohde kirjastosta...
pane.items.menu.erase.multiple=Poista valitut kohteet kirjastosta...
pane.items.menu.export=Vie valittu kohde...
pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet...
pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta...
pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista...
pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Luo raportti valituista kohteista...
pane.items.menu.reindexItem=Indeksoi kohde
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksoi kohteet
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S
pane.items.letter.twoParticipants=Kirje henkilöille %S ja %S
pane.items.letter.threeParticipants=Kirje henkilöille %S, %S ja %S
pane.items.letter.manyParticipants=Kirje henkilöille %S ym.
pane.items.interview.oneParticipant=Haastattelu, tehnyt %S
pane.items.interview.twoParticipants=Haastattelu, tehneet %S ja %S
pane.items.interview.threeParticipants=Haastattelu, tehneet %S, %S ja %S
pane.items.interview.manyParticipants=Haastattelu, tehneet %S ym.
pane.item.selected.zero=Ei valittuja kohteita
pane.item.selected.multiple=%S kohdetta valittuna
pane.item.goToURL.online.label=Katso
pane.item.goToURL.online.tooltip=Siirry tähän kohteeseen
pane.item.goToURL.snapshot.label=Katso pikakuva
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Katso kohteen pikakuva
pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi
pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään:
pane.item.defaultFirstName=etu
pane.item.defaultLastName=suku
pane.item.defaultFullName=koko nimi
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistio
pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistion?
pane.item.notes.count.zero=%S muistiota:
pane.item.notes.count.singular=%S muistio:
pane.item.notes.count.plural=%S muistiota:
pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen
pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen.
pane.item.attachments.view.link=Näytä sivu
pane.item.attachments.view.snapshot=Näytä pikakuva
pane.item.attachments.view.file=Näytä tiedosto
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Liitettyä tiedostoa ei löytynyt.\n\nSe on voitu siirtää tai poistaa Zoteron ulkopuolella.
pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen?
pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä:
pane.item.attachments.count.singular=%S liite:
pane.item.attachments.count.plural=%S liitettä:
pane.item.attachments.select=Valitse tiedosto
pane.item.noteEditor.clickHere=napsauta tästä
pane.item.tags=Merkit:
pane.item.tags.count.zero=%S merkkiä:
pane.item.tags.count.singular=%S merkki:
pane.item.tags.count.plural=%S merkkiä:
pane.item.tags.icon.user=Käyttäjän lisäämä merkki
pane.item.tags.icon.automatic=Automaattisesti lisätty merkki
pane.item.related=Liittyvä:
pane.item.related.count.zero=%S liittyvää:
pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
noteEditor.editNote=Muokkaa muistiota
itemTypes.note=Muistio
itemTypes.attachment=Liite
itemTypes.book=Kirja
itemTypes.bookSection=Kirjan osa
itemTypes.journalArticle=Aikakausjulkaisun artikkeli
itemTypes.magazineArticle=Aikakauslehden artikkeli
itemTypes.newspaperArticle=Sanomalehden artikkeli
itemTypes.thesis=Opinnäytetyö
itemTypes.letter=Kirje
itemTypes.manuscript=Käsikirjoitus
itemTypes.interview=Haastattelu
itemTypes.film=Filmi
itemTypes.artwork=Taideteos
itemTypes.webpage=Web-sivu
itemTypes.report=Raportti
itemTypes.bill=Lasku
itemTypes.case=Oikeusjuttu
itemTypes.hearing=Kuulustelu
itemTypes.patent=Patentti
itemTypes.statute=Säädös
itemTypes.email=S-posti
itemTypes.map=Kartta
itemTypes.blogPost=Blogipostaus
itemTypes.instantMessage=Pikaviestimen viesti
itemTypes.forumPost=Foorumiviesti
itemTypes.audioRecording=Äänite
itemTypes.presentation=Esitelmä
itemTypes.videoRecording=Videotallenne
itemTypes.tvBroadcast=Tv-lähetys
itemTypes.radioBroadcast=Radiolähetys
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Tietokoneohjelma
itemTypes.conferencePaper=Julkilausuma
itemTypes.document=Asiakirja
itemTypes.encyclopediaArticle=Ensyklopedia-artikkeli
itemTypes.dictionaryEntry=Sanakirjan hakusana
itemFields.itemType=Tyyppi
itemFields.title=Otsake
itemFields.dateAdded=Lisäyspäivä
itemFields.dateModified=Muokattu
itemFields.source=Lähde
itemFields.notes=Muistio
itemFields.tags=Merkit
itemFields.attachments=Liitteet
itemFields.related=Liittyvät
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Oikeudet
itemFields.series=Sarja
itemFields.volume=Vuosikerta
itemFields.issue=Numero
itemFields.edition=Painos
itemFields.place=Paikka
itemFields.publisher=Julkaisija
itemFields.pages=Sivuja
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Julkaisutiedot
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Päiväys
itemFields.section=Osio
itemFields.callNumber=Soita
itemFields.archiveLocation=Paik. arkistossa
itemFields.distributor=Jakelija
itemFields.extra=Ylim.
itemFields.journalAbbreviation=Tiivistelmä
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Luettu
itemFields.seriesTitle=Sarjan nimi
itemFields.seriesText=Sarjan teksti
itemFields.seriesNumber=Sarjan numero
itemFields.institution=Laitos
itemFields.reportType=Raportin tyyppi
itemFields.code=Koodi
itemFields.session=Istunto
itemFields.legislativeBody=Lainsäätäjä
itemFields.history=Historia
itemFields.reporter=Toimittaja
itemFields.court=Oikeus
itemFields.numberOfVolumes=Niteiden lkm.
itemFields.committee=Komitea
itemFields.assignee=Valtuutettu
itemFields.patentNumber=Patenttinumero
itemFields.priorityNumbers=Etuoikeusnumerot
itemFields.issueDate=Hakupäiväys
itemFields.references=Viittaukset
itemFields.legalStatus=Statustiedot
itemFields.codeNumber=Koodinumero
itemFields.artworkMedium=Materiaali
itemFields.number=Määrä
itemFields.artworkSize=Teoksen koko
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
itemFields.videoRecordingFormat=Format
itemFields.interviewMedium=Tallennusväline
itemFields.letterType=Tyyppi
itemFields.manuscriptType=Käsikirjoitustyyppi
itemFields.mapType=Tyyppi
itemFields.scale=Mittakaava
itemFields.thesisType=Tyyppi
itemFields.websiteType=Web-sivustotyyppi
itemFields.audioRecordingFormat=Format
itemFields.label=Otsake
itemFields.presentationType=Tyyppi
itemFields.meetingName=Tapaamisen nimi
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Soittoaika
itemFields.network=Verkko
itemFields.postType=Tyyppi
itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto
itemFields.version=Versio
itemFields.system=Järjestelmä
itemFields.company=Yritys
itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi
itemFields.encyclopediaTitle=Ensyklopedian otsake
itemFields.dictionaryTitle=Sanakirjan otsake
itemFields.language=Kieli
itemFields.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
itemFields.university=Yliopisto
itemFields.abstractNote=Tiivistelmä
itemFields.websiteTitle=Websivu
itemFields.reportNumber=Raportti numero
itemFields.billNumber=Lasku numero
itemFields.codeVolume=Code Volume
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=First Page
itemFields.documentNumber=Document Number
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Country
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
itemFields.episodeNumber=Episode Number
itemFields.blogTitle=Blog Title
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
itemFields.bookTitle=Book Title
itemFields.shortTitle=Short Title
itemFields.docketNumber=Docket Number
itemFields.numPages=# of Pages
itemFields.programTitle=Program Title
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
itemFields.filingDate=Filing Date
itemFields.genre=Genre
itemFields.archive=Archive
creatorTypes.author=Author
creatorTypes.contributor=Contributor
creatorTypes.editor=Editor
creatorTypes.translator=Translator
creatorTypes.seriesEditor=Series Editor
creatorTypes.interviewee=Interview With
creatorTypes.interviewer=Interviewer
creatorTypes.director=Director
creatorTypes.scriptwriter=Scriptwriter
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
creatorTypes.recipient=Recipient
creatorTypes.performer=Performer
creatorTypes.composer=Composer
creatorTypes.wordsBy=Words By
creatorTypes.cartographer=Cartographer
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Commenter
creatorTypes.presenter=Presenter
creatorTypes.guest=Guest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
creatorTypes.reviewedAuthor=Reviewed Author
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
fileTypes.webpage=Web Page
fileTypes.image=Image
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentation
fileTypes.document=Document
save.attachment=Saving Snapshot...
save.link=Saving Link...
ingester.saveToZotero=Save to Zotero
ingester.scraping=Saving Item...
ingester.scrapeComplete=Item Saved
ingester.scrapeError=Could Not Save Item
ingester.scrapeErrorDescription=An error occurred while saving this item. Check %S for more information.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
db.dbCorrupted=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted.
db.dbCorrupted.restart=Please restart Firefox to attempt an automatic restore from the last backup.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database file has been created. The damaged file was saved in your Zotero directory.
db.integrityCheck.passed=No errors were found in the database.
db.integrityCheck.failed=Errors were found in the Zotero database!
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
zotero.preferences.update.updated=Updated
zotero.preferences.update.upToDate=Up to date
zotero.preferences.update.error=Error
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is installed
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NOT installed
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentation
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliographic Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied:
dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied:
fileInterface.itemsImported=Importing items...
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
fileInterface.import=Import
fileInterface.export=Export
fileInterface.exportedItems=Exported Items
fileInterface.imported=Imported
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Untitled Bibliography
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliography
fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again.
fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard.
fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again.
fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again.
fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file.
advancedSearchMode=Advanced search mode — press Enter to search.
searchInProgress=Search in progress — please wait.
searchOperator.is=is
searchOperator.isNot=is not
searchOperator.beginsWith=begins with
searchOperator.contains=contains
searchOperator.doesNotContain=does not contain
searchOperator.isLessThan=is less than
searchOperator.isGreaterThan=is greater than
searchOperator.isBefore=is before
searchOperator.isAfter=is after
searchOperator.isInTheLast=is in the last
searchConditions.tooltip.fields=Fields:
searchConditions.collection=Collection
searchConditions.savedSearch=Saved Search
searchConditions.itemTypeID=Item Type
searchConditions.tag=Tag
searchConditions.note=Note
searchConditions.childNote=Child Note
searchConditions.creator=Creator
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Thesis Type
searchConditions.reportType=Report Type
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
searchConditions.audioFileType=Audio File Type
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
searchConditions.letterType=Letter Type
searchConditions.interviewMedium=Interview Medium
searchConditions.manuscriptType=Manuscript Type
searchConditions.presentationType=Presentation Type
searchConditions.mapType=Map Type
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Artwork Medium
searchConditions.dateModified=Date Modified
searchConditions.fulltextContent=Attachment Content
searchConditions.programmingLanguage=Programming Language
searchConditions.fileTypeID=Attachment File Type
searchConditions.annotation=Annotation
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Unknown
fulltext.indexState.partial=Partial
exportOptions.exportNotes=Export Notes
exportOptions.exportFileData=Export Files
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect)
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=y
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.yesterday=yesterday
date.today=today
date.tomorrow=tomorrow
citation.multipleSources=Multiple Sources...
citation.singleSource=Single Source...
citation.showEditor=Show Editor...
citation.hideEditor=Hide Editor...
report.title.default=Zotero Report
report.parentItem=Parent Item:
report.notes=Notes:
report.tags=Tags:
annotations.confirmClose.title=Are you sure you want to close this annotation?
annotations.confirmClose.body=All text will be lost.
annotations.close.tooltip=Delete Annotation
annotations.move.tooltip=Move Annotation
annotations.collapse.tooltip=Collapse Annotation
annotations.expand.tooltip=Expand Annotation
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
integration.fields.label=Fields
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with OpenOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice ReferenceMarks are less likely to be accidentally modified, but cannot be shared with Microsoft Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
integration.regenerate.title=Do you want to regenerate the citation?
integration.regenerate.body=The changes you have made in the citation editor will be lost.
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
integration.revertAll.button=Revert All
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
integration.revert.button=Revert
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
integration.error.title=Zotero Integration Error
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.replace=Replace this Zotero field?
integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in this citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%1$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
styles.installError=%S does not appear to be a valid style file.
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
sync.cancel=Cancel Sync
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync
sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
sync.localObject=Local Object
sync.remoteObject=Remote Object
sync.mergedObject=Merged Object
sync.error.usernameNotSet=Username not set
sync.error.passwordNotSet=Password not set
sync.error.invalidLogin=Invalid username or password
sync.error.enterPassword=Please enter a password.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, likely due to a corrupted Firefox login manager database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
sync.error.manualInterventionRequired=An automatic sync resulted in a conflict that requires manual intervention.
sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to sync manually.
sync.status.notYetSynced=Not yet synced
sync.status.lastSync=Last sync:
sync.status.loggingIn=Logging in to sync server
sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server
sync.status.syncingFiles=Syncing files
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
sync.storage.none=None
sync.storage.localFile=Local File
sync.storage.remoteFile=Remote File
sync.storage.savedFile=Saved File
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up.
sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your server administrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed.
sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found
sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist.
sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now?
sync.storage.error.enterWebDAVURL=Please enter a WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S.
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S.
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag
sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags
sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag
proxies.multiSite=Multi-Site
proxies.error=Information Validation Error
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
recognizePDF.close.label=Close
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
lookup.failure.title=Lookup Failed
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.