1461 lines
96 KiB
INI
1461 lines
96 KiB
INI
general.success=Succes
|
||
general.error=Fout
|
||
general.warning=Waarschuwing
|
||
general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
|
||
general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days
|
||
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
|
||
general.locate=Opzoeken…
|
||
general.restartRequired=Herstart is nodig
|
||
general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering toe te passen.
|
||
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen toe te passen.
|
||
general.restartNow=Nu herstarten
|
||
general.restartLater=Later herstarten
|
||
general.restartApp=Herstart %S
|
||
general.quitApp=Stop %S
|
||
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
|
||
general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
|
||
general.invalidResponseServer=Ongeldig antwoord van de server.
|
||
general.tryAgainLater=Probeer het opnieuw na een paar minuten.
|
||
general.serverError=De server gaf een foutmelding terug. Probeer het opnieuw.
|
||
general.pleaseRestart=Start %S opnieuw op.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Start %S opnieuw op en probeer opnieuw.
|
||
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
||
general.checkForUpdates=Naar updates zoeken
|
||
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
||
general.install=Installeren
|
||
general.updateAvailable=Update beschikbaar
|
||
general.downloading=%S downloaden…
|
||
general.downloading.quoted=‘%S’ downloaden…
|
||
general.noUpdatesFound=Geen updates beschikbaar
|
||
general.isUpToDate=%S is up to date.
|
||
general.upgrade=Bijwerken
|
||
general.yes=Ja
|
||
general.no=Nee
|
||
general.notNow=Niet nu
|
||
general.passed=Voltooid
|
||
general.failed=Mislukt
|
||
general.and=en
|
||
general.andJoiner=%S en %S
|
||
general.etAl=e.a.
|
||
general.accessDenied=Toegang geweigerd
|
||
general.permissionDenied=Geen toegangsrechten
|
||
general.character.singular=teken
|
||
general.character.plural=tekens
|
||
general.create=Aanmaken
|
||
general.delete=Verwijder
|
||
general.remove=Verwijderen
|
||
general.import=Importeren
|
||
general.export=Exporteren
|
||
general.update=Update
|
||
general.moreInformation=Meer informatie
|
||
general.learnMore=Meer info
|
||
general.seeForMoreInformation=Bekijk %S voor meer informatie.
|
||
general.open=%S openen
|
||
general.close=Sluiten
|
||
general.enable=Aanzetten
|
||
general.disable=Uitzetten
|
||
general.reset=Reset
|
||
general.hide=Verberg
|
||
general.quit=Beëindigen
|
||
general.useDefault=Gebruik standaardinstellingen
|
||
general.openDocumentation=Documentatie openen
|
||
general.numMore=%S te gaan...
|
||
general.openPreferences=Open Voorkeuren
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||
general.dontShowAgain=Niet meer tonen
|
||
general.dontAskAgain=Niet meer vragen
|
||
general.remindMeLater=Herinner mij later
|
||
general.fix=Repareren…
|
||
general.tryAgain=Opnieuw proberen
|
||
general.tryLater=Later proberen
|
||
general.showDirectory=Bestandsmap tonen
|
||
general.showInLibrary=In bibliotheek tonen
|
||
general.continue=Doorgaan
|
||
general.skip=Overslaan
|
||
general.copy=Kopiëren
|
||
general.copyToClipboard=Kopieer naar klembord
|
||
general.cancel=Annuleren
|
||
general.clear=Wissen
|
||
general.processing=Verwerken
|
||
general.finished=Voltooid
|
||
general.submitted=Verstuurd
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Dank voor het verbeteren van %S!
|
||
general.describeProblem=Beschrijf het probleem in het kort:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Item
|
||
general.pdf=PDF
|
||
general.back=Terug
|
||
general.languages=Talen
|
||
general.default=Standaard
|
||
general.custom=Aangepast
|
||
general.loading=Laden…
|
||
general.richText=Rich Text
|
||
general.clearSelection=Selectie wissen
|
||
general.insert=Invoegen
|
||
general.username=Gebruikersnaam
|
||
general.password=Wachtwoord
|
||
general.print=Afdrukken
|
||
|
||
general.red=Rood
|
||
general.orange=Oranje
|
||
general.yellow=Geel
|
||
general.green=Groen
|
||
general.teal=Teal
|
||
general.blue=Blauw
|
||
general.purple=Paars
|
||
general.magenta=Magenta
|
||
general.violet=Violet
|
||
general.maroon=Maroon
|
||
general.gray=Grijs
|
||
general.black=Black
|
||
|
||
general.operationInProgress=Zotero is bezig met het uitvoeren van een proces.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot proces klaar is.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot proces klaar is en probeer het opnieuw.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=%S kon geen beveiligde verbinding maken
|
||
networkError.errorViaProxy=Fout bij verbinden via proxy server
|
||
networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server.
|
||
|
||
about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community].
|
||
about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
|
||
about.getInvolved=Wilt u helpen? [Doe mee!]
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=‘
|
||
punctuation.closingQMark=’
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.colon.withString=%S:
|
||
punctuation.ellipsis=...
|
||
punctuation.comma=,
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Zotero Quick Start Gids
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Bekijk de Quick Start Gids en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren, citeren en delen van uw onderzoeksbronnen.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
|
||
|
||
upgrade.status=Database bijwerken…
|
||
upgrade.failed.title=Bijwerken is mislukt
|
||
upgrade.failed=Het bijwerken van de Zotero-database is mislukt:
|
||
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om het bijwerken te starten.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=De Zotero-database moet worden bijgewerkt.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet worden gerepareerd voordat verder kan worden gegaan met bijwerken.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Laad het Database-reparatieprogramma
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet all bestanden migreren.\nSluit alle aan Zotero gekoppelde bestanden en herstart %S om opnieuw proberen bij te werken.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft ontvangen.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=De database kan niet worden bijgewerkt naar deze versie van Zotero
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Fout rapporteren…
|
||
errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren…
|
||
errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout rapporteren door ‘%S’ te selecteren in het Help-menu.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Het volgende foutrapport zal verstuurd gaan worden:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=Er zijn geen fouten vastgelegd sinds %S is gestart.
|
||
errorReport.advanceMessage=Druk op %S om het foutrapport naar de Zotero-ontwikkelaars te versturen.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te reproduceren:
|
||
errorReport.expectedResult=Verwacht resultaat:
|
||
errorReport.actualResult=Werkelijk resultaat:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Geen netwerkverbinding
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Ongeldige beantwoording van de opslagplaats
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Opslagplaats kan niet bereikt worden
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Kies standaard bestandsmap
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bevestig nieuwe standaard bestandsmap
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Gekoppelde bijlage bestanden in deze bestandsmap zullen worden opgeslagen met behulp van relatieve paden.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Een bestaande bijlage was gevonden in de nieuwe standaard bestandsmap.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S bestaande bijlages waren gevonden in de nieuwe standaard bestandsmap.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Verander de standaard bestandsmap
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Keer terug naar Absolute paden
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nieuwe gekoppelde bijlagebestanden zullen worden opgeslagen via absolute paden.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Een bestaande bijlage uit de oude standaard bestandsmap zal overgezet worden voor het gebruik met absolute paden.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S bestaande bijlagen uit de oude standaard bestandsmap zullen overgezet worden voor het gebruik met absolute paden.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Wis de instelling voor de standaard bestandsmap
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
|
||
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
|
||
dataDir.location=Data Directory: %S
|
||
dataDir.notFound=De data-bestandsmap %S kon niet gevonden worden.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
|
||
dataDir.useNewLocation=Gebruik nieuwe locatie
|
||
dataDir.previousDir=Vorige map:
|
||
dataDir.default=Standaard (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Standaardlocatie gebruiken
|
||
dataDir.selectDir=Selecteer een Zotero-opslagmap
|
||
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
|
||
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
|
||
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Wilt u nu een andere locatie kiezen?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map is niet leeg
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De geselecteerde map is niet leeg en lijkt geen Zotero-opslagmap te zijn.\n\nWilt u toch Zotero bestanden aan laten maken in deze map?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Map is niet leeg
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Bestandsmap leeg
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=De bestandsmap die u heeft geselecteerd is leeg. Om een bestande Zotero data bestandsmap te verplaatsen moet u handmatig alle bestand van de bestaande bestandsmap naar de nieuwe locaties moeten verplaatsen nadat %1$S is afgesloten.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Gebruik de nieuwe bestandsmap?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Zorg ervoor dat de bestanden van de bestaande Zotero data bestandsmap verplaatst zijn naar de nieuwe locatie voor het herstarten van %1$S.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Database-versie is niet geschikt
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=De geselecteerde bestandsmap is te oud voor gebruik met deze versie van Zotero. Werk de bestandsmap bij met Zotero 4.0 of selecteer een andere bestandsmap.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
|
||
dataDir.migration.failure.title=Data-bestandsmap migratiefout
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Oude bestandsmap: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Nieuwe bestandsmap: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Mappen tonen en sluiten
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Huidige locatie: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Aanbevolen locatie: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Huidige bestandsmap tonen en afsluiten
|
||
|
||
app.standalone=Zotero Stand-alone
|
||
app.firefox=Zotero voor Firefox
|
||
|
||
startupError=There was an error starting %S.
|
||
startupError.databaseInUse=Uw Zotero-database is al in gebruik. De database kan slechts door één Zotero-programma tegelijk geopend worden.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Deze versie van Zotero is ouder dan de hiervoor met uw database gebruikte versie.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie van %S.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionaliteit die afhankelijk is van een internetverbinding werkt mogelijk niet
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S was niet in staat om vertalers en stijlen te laden
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconden geleden
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 minuut geleden
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuten geleden
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 uur geleden
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S uur geleden
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 dag geleden
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S dagen geleden
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 jaar geleden
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S jaar geleden
|
||
|
||
pane.collections.title=Collections
|
||
pane.collections.delete.title=Verzameling verwijderen
|
||
pane.collections.delete=Weet u zeker dat u de geselecteerde verzameling wil verwijderen?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Items in deze verzameling zullen niet worden verwijderd.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Verzameling en Items verwijderen
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Weet u zeker dat u de geselecteerde verzameling wil verwijderen en alle items wil verplaatsen naar de Prullenbak?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Afmelden
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Weet u zeker dat u zich wilt afmelden van deze feed?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Zoekopdracht verwijderen
|
||
pane.collections.deleteSearch=Weet u zeker dat u de geselecteerde zoekopdracht wil verwijderen?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Weet u zeker dat u de items in de Prullenbak permanent wil wissen?
|
||
pane.collections.newCollection=Nieuwe verzameling
|
||
pane.collections.name=Geef een naam aan deze verzameling:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe bewaarde zoekopdracht
|
||
pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht:
|
||
pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen:
|
||
pane.collections.library=Mijn Bibliotheek
|
||
pane.collections.publications=Mijn publicaties
|
||
pane.collections.feeds=Feeds
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mijn bibliotheek & feeds
|
||
pane.collections.groupLibraries=Groepsbibliotheken
|
||
pane.collections.feedLibraries=Feeds
|
||
pane.collections.trash=Prullenbak
|
||
pane.collections.untitled=Zonder Titel
|
||
pane.collections.unfiled=Ongesorteerde items
|
||
pane.collections.retracted=Teruggetrokken items
|
||
pane.collections.duplicate=Dubbele items
|
||
pane.collections.removeLibrary=Bibliotheek verwijderen
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Weet u zeker dat u ‘%$’ permanent van uw computer wilt verwijderen?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen…
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Bewaarde Zoekopdracht Dupliceren
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken...
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Feed bewerken…
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Bibliotheek verwijderen…
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Verzameling verwijderen...
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Verzameling en Items verwijderen
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Bewaarde Zoekopdracht verwijderen
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Afmelden van feed…
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren…
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren…
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Feed exporteren…
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken van verzameling…
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie aanmaken van bewaarde zoekopdracht…
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Bibliografie aanmaken van feed…
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Toon verzameling in bibliotheek
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Rapport aanmaken van verzameling…
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport aanmaken van bewaarde zoekopdracht…
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Rapport aanmaken van feed…
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Feed vernieuwen
|
||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Alle feeds vernieuwen
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Markeer feed als gelezen
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Markeer alle feeds als gelezen
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast voor alle geassocieerde items.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Label verwijderen
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Weet u zeker u dit label wil verwijderen?\n\nHet label zal van alle items verwijderd worden.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Automatische labels verwijderen
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Weet u zeker dat u %1$S automatisch label uit deze bibliotheek wilt verwijderen?;Weet u zeker dat u %1$S automatische labels uit deze bibliotheek wilt verwijderen?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S label geselecteerd
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Slechts %S labels in elke bibliotheek kan een kleur toegewezen krijgen.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=U kan dit label toevoegen aan de geselecteerde item door $NUMBER in te toetsen op het toetsenbord.
|
||
tagColorChooser.maxTags=%S labels in elke bibliotheek kunnen kleuren toegewezen krijgen.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Welkom bij %S!
|
||
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
|
||
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
|
||
|
||
pane.items.title=Items
|
||
pane.items.loading=Lijst met items wordt geladen…
|
||
pane.items.loadError=Error loading items list
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Meer kolommen
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Tweede sorteersleutel (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero herkende niet de ingegeven URI. Controleer het adres en probeer opnieuw.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=Om een verwijzing naar een bestand te maken, gebruik "%S".
|
||
pane.items.trash.title=Naar Prullenbak verplaatsen
|
||
pane.items.trash=Weet u zeker dat u het geselecteerde item naar de Prullenbak wil verplaatsen?
|
||
pane.items.trash.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items naar de Prullenbak wil verplaatsen?
|
||
pane.items.delete.title=Verwijderen
|
||
pane.items.delete=Weet u zeker dat u het geselecteerde item wil verwijderen?
|
||
pane.items.delete.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items wil verwijderen?
|
||
pane.items.remove.title=Verwijder uit verzameling
|
||
pane.items.remove=Weet u zeker dat u het geselecteerde item uit deze verzameling wilt verwijderen?
|
||
pane.items.remove.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit deze verzameling wilt verwijderen?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Verwijderen uit Mijn publicaties
|
||
pane.items.removeFromPublications=Weet u zeker dat u het geselecteerde item uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Weet u zeker dat u de geselecteerde items uit Mijn publicaties wilt verwijderen?
|
||
pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections
|
||
pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections?
|
||
pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections?
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations
|
||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Beschikbare PDF vinden
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Beschikbare PDF's vinden
|
||
pane.items.menu.addToCollection=Aan verzameling toevoegen
|
||
pane.items.menu.remove=Geselecteerd item uit Verzameling verwijderen
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde items uit Verzameling verwijderen
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Item uit Mijn publicaties verwijderen…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Items uit Mijn publicaties verwijderen
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Verplaats item naar Prullenbak...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Verplaats items naar Prullenbak...
|
||
pane.items.menu.delete=Permanent verwijderen…
|
||
pane.items.menu.export=Geselecteerd item exporteren…
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde items exporteren…
|
||
pane.items.menu.exportNote=Aantekening exporteren…
|
||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Aantekeningen exporteren…
|
||
pane.items.menu.exportPDF=PDF exporteren…
|
||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=PDF’s exporteren…
|
||
pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd item…
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie aanmaken van geselecteerde items…
|
||
pane.items.menu.generateReport=Rapport aanmaken van geselecteerd item…
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Rapport aanmaken van geselecteerde items…
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Item opnieuw indexeren
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Items opnieuw indexeren
|
||
pane.items.menu.recognizeDocument=Retrieve Metadata
|
||
pane.items.menu.createParent=Maak hoofditem...
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Maak hoofditems
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Bestand hernoemen op basis van beschikbare metadata
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Bestanden hernoemen op basis van beschikbare metadata
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section
|
||
pane.items.menu.showInFeed=Toon in feed
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Geef item weer in de bibliotheek
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Brief naar %S, %S en %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Brief naar %S en anderen
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Interview door %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Interview door %S en %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Interview door %S, %S en %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Interview door %S en anderen
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Geen items geselecteerd
|
||
pane.item.selected.multiple=%S items geselecteerd
|
||
pane.item.unselected.zero=Geen items in deze weergave
|
||
pane.item.unselected.singular=%S item in deze weergave
|
||
pane.item.unselected.plural=%S items in deze weergave
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Selecteer items om samen te voegen
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=%S items samenvoegen
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Bibliotheek met schrijftoegang is noodzakelijk om items samen te voegen.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Alleen hoofditems kunnen worden samengevoegd.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle samen te voegen items moet van hetzelfde type zijn.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Markeer als gelezen
|
||
pane.item.markAsUnread=Markeer als ongelezen
|
||
pane.item.addTo=Toevoegen aan “%S”
|
||
pane.item.showInMyPublications=In Mijn publicaties tonen
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
|
||
pane.item.changeType.title=Item-type veranderen
|
||
pane.item.changeType.text=Weet u zeker dat u het item-type wil veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan:
|
||
pane.item.defaultFirstName=voornaam
|
||
pane.item.defaultLastName=achternaam
|
||
pane.item.defaultFullName=volledige naam
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar één veld
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
||
pane.item.creator.moveToTop=Naar bovenkant verplaatsen
|
||
pane.item.creator.moveUp=Verplaats naar boven
|
||
pane.item.creator.moveDown=Verplaats naar beneden
|
||
pane.item.notes.allNotes=Alle aantekeningen
|
||
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Weet u zeker dat u deze aantekening wil verwijderen?
|
||
pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
|
||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Wijzig naam geassocieerd bestand
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand niet gevonden
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path:
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Weet u zeker dat u deze bijlage wil verwijderen?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory:
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment.
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually…
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S bijlages:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S bijlages:
|
||
pane.item.attachments.has=Has attachment
|
||
pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment
|
||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Heeft snapshot
|
||
pane.item.attachments.hasLink=Heeft koppeling
|
||
pane.item.attachments.select=Selecteer een bestand
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools is niet geïnstalleerd
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Om deze functie te gebruiken moet u eerst PDF Tools installeren in het tabblad Zoeken van de Zotero-voorkeuren.
|
||
pane.item.attachments.filename=Bestandsnaam
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=klik hier
|
||
pane.item.tags.count=%1$S label;%1$S labels
|
||
pane.item.tags.icon.user=Door gebruiker toegevoegd label
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch toegevoegd label
|
||
pane.item.tags.removeAll=Alle labels van dit item verwijderen?
|
||
pane.item.related.count.zero=%S gerelateerd:
|
||
pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd:
|
||
pane.item.parentItem=Meest voornamelijke item:
|
||
pane.item.viewOnline.tooltip=Ga online naar dit item
|
||
|
||
pane.context.noParent=Geen hoofditem
|
||
pane.context.itemNotes=Itemaantekeningen
|
||
pane.context.allNotes=Alle aantekeningen
|
||
pane.context.noNotes=Geen aantekeningen
|
||
|
||
itemTypes.note=Aantekening
|
||
itemTypes.annotation=Annotatie
|
||
itemTypes.attachment=Bijlage
|
||
itemTypes.book=Boek
|
||
itemTypes.bookSection=Boek-sectie
|
||
itemTypes.journalArticle=Artikel in academisch tijdschrift
|
||
itemTypes.magazineArticle=Artikel in magazine
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Krantenartikel
|
||
itemTypes.thesis=Proefschrift
|
||
itemTypes.letter=Brief
|
||
itemTypes.manuscript=Manuscript
|
||
itemTypes.interview=Interview
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Kunstwerk
|
||
itemTypes.webpage=Webpagina
|
||
itemTypes.report=Rapport
|
||
itemTypes.bill=Kamerstukken / Handelingen / Wetsvoorstel
|
||
itemTypes.case=Rechtszaak
|
||
itemTypes.hearing=Hoorzitting
|
||
itemTypes.patent=Patent / Octrooi
|
||
itemTypes.statute=Wet
|
||
itemTypes.email=E-mail
|
||
itemTypes.map=Kaart
|
||
itemTypes.blogPost=Blogbericht
|
||
itemTypes.instantMessage=Instant message
|
||
itemTypes.forumPost=Forumbericht
|
||
itemTypes.audioRecording=Geluidsopname
|
||
itemTypes.presentation=Presentatie
|
||
itemTypes.videoRecording=Video-opname
|
||
itemTypes.tvBroadcast=Televisie-uitzending
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radio-uitzending
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Software
|
||
itemTypes.conferencePaper=Conferentiebijdrage
|
||
itemTypes.document=Document
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedie-artikel
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Lemma
|
||
itemTypes.preprint=Preprint
|
||
itemTypes.dataset=Gegevensset
|
||
itemTypes.standard=Standaard
|
||
|
||
itemFields.itemType=Item Type
|
||
itemFields.title=Titel
|
||
itemFields.dateAdded=Datum toegevoegd
|
||
itemFields.dateModified=Bewerkt
|
||
itemFields.source=Bron
|
||
itemFields.notes=Aantekeningen
|
||
itemFields.tags=Labels
|
||
itemFields.attachments=Bijlages
|
||
itemFields.related=Gerelateerd
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Rechten
|
||
itemFields.series=Reeks
|
||
itemFields.volume=Deel
|
||
itemFields.issue=Editie
|
||
itemFields.edition=Druk
|
||
itemFields.place=Plaats
|
||
itemFields.publisher=Uitgever
|
||
itemFields.pages=Pagina's
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Titel uitgave
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Datum
|
||
itemFields.section=Sectie
|
||
itemFields.callNumber=Indexnummer
|
||
itemFields.archiveLocation=Locatie in archief
|
||
itemFields.distributor=Distributeur
|
||
itemFields.extra=Extra
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Tijdschrift-afkorting
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Geraadpleegd
|
||
itemFields.seriesTitle=Titel van de reeks
|
||
itemFields.seriesText=Reeks (extra tekst)
|
||
itemFields.seriesNumber=Nummer (binnen de reeks)
|
||
itemFields.institution=(Onderzoeks)instituut
|
||
itemFields.reportType=Rapport-type
|
||
itemFields.code=Publicatiemedium
|
||
itemFields.session=Sessie
|
||
itemFields.legislativeBody=(Wetgevend) orgaan
|
||
itemFields.history=Geschiedenis
|
||
itemFields.reporter=Jurisprudentietijdschrift
|
||
itemFields.court=Rechtbank
|
||
itemFields.numberOfVolumes=# delen
|
||
itemFields.committee=Commissie
|
||
itemFields.assignee=Rechthebbende
|
||
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
||
itemFields.priorityNumbers=Prioriteitsnummers
|
||
itemFields.issueDate=Publicatiedatum
|
||
itemFields.references=Verwijzingen
|
||
itemFields.legalStatus=Wettelijke status
|
||
itemFields.codeNumber=... tranche van wet
|
||
itemFields.artworkMedium=Medium
|
||
itemFields.number=Nummer
|
||
itemFields.artworkSize=Afmetingen kunstwerk
|
||
itemFields.libraryCatalog=Bibliotheekscatalogus
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Formaat
|
||
itemFields.interviewMedium=Medium
|
||
itemFields.letterType=Type
|
||
itemFields.manuscriptType=Type
|
||
itemFields.mapType=Type
|
||
itemFields.scale=Schaal
|
||
itemFields.thesisType=Type
|
||
itemFields.websiteType=Type website
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Formaat
|
||
itemFields.label=Label
|
||
itemFields.presentationType=Type
|
||
itemFields.meetingName=Naam bijeenkomst
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Duur
|
||
itemFields.network=Netwerk
|
||
itemFields.postType=Type post
|
||
itemFields.audioFileType=Bestandstype
|
||
itemFields.versionNumber=Versie
|
||
itemFields.system=Systeem
|
||
itemFields.company=Bedrijf
|
||
itemFields.conferenceName=Conferentienaam
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedie-titel
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Woordenboek-titel
|
||
itemFields.language=Taal
|
||
itemFields.programmingLanguage=Prog. taal
|
||
itemFields.university=Universiteit
|
||
itemFields.abstractNote=Samenvatting
|
||
itemFields.websiteTitle=Titel webpagina
|
||
itemFields.reportNumber=Nummer (van het rapport)
|
||
itemFields.billNumber=(Dossier)nummer
|
||
itemFields.codeVolume=Wetgevingsjaargang
|
||
itemFields.codePages=Nummer (binnen dossier)
|
||
itemFields.dateDecided=Datum beslissing
|
||
itemFields.reporterVolume=Jaargang(, Editie)
|
||
itemFields.firstPage=Eerste pagina
|
||
itemFields.documentNumber=Documentnummer
|
||
itemFields.dateEnacted=Datum publicatie
|
||
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
||
itemFields.country=Land
|
||
itemFields.applicationNumber=Aanvraagnummer
|
||
itemFields.forumTitle=Naam forum
|
||
itemFields.episodeNumber=Afleveringsnummer
|
||
itemFields.blogTitle=Titel blog
|
||
itemFields.medium=Medium
|
||
itemFields.caseName=Naam rechtszaak
|
||
itemFields.nameOfAct=Citeertitel wet
|
||
itemFields.subject=Onderwerp
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Titel notulen
|
||
itemFields.bookTitle=Boektitel
|
||
itemFields.shortTitle=Korte Titel
|
||
itemFields.docketNumber=ECLI / Zaaknummer
|
||
itemFields.numPages=Aantal pagina's
|
||
itemFields.programTitle=Programmatitel
|
||
itemFields.issuingAuthority=Uitgevende authoriteit
|
||
itemFields.filingDate=Indieningsdatum
|
||
itemFields.genre=Genre
|
||
itemFields.archive=Archief
|
||
itemFields.attachmentPDF=PDF-bijlage
|
||
itemFields.repository=Repository
|
||
itemFields.repositoryLocation=Repo. Location
|
||
itemFields.archiveID=Archief-ID
|
||
itemFields.citationKey=Citation Key
|
||
itemFields.identifier=Identifier
|
||
itemFields.type=Type
|
||
itemFields.format=Formaat
|
||
itemFields.status=Status
|
||
itemFields.authority=Authority
|
||
itemFields.organization=Organisatie
|
||
itemFields.feed=Feed
|
||
|
||
creatorTypes.author=Auteur
|
||
creatorTypes.contributor=Coauteur
|
||
creatorTypes.editor=Redacteur
|
||
creatorTypes.translator=Vertaler
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Redacteur van de reeks
|
||
creatorTypes.interviewee=Interview met
|
||
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
||
creatorTypes.director=Regisseur
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Tekstschrijver
|
||
creatorTypes.producer=Producent
|
||
creatorTypes.castMember=Cast-member
|
||
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
||
creatorTypes.counsel=Raad
|
||
creatorTypes.inventor=Uitvinder
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Advocaat/Agent
|
||
creatorTypes.recipient=Ontvanger
|
||
creatorTypes.performer=Uitvoerder
|
||
creatorTypes.composer=Componist
|
||
creatorTypes.wordsBy=Tekst door
|
||
creatorTypes.cartographer=Cartograaf
|
||
creatorTypes.programmer=Programmeur
|
||
creatorTypes.artist=Kunstenaar
|
||
creatorTypes.commenter=Commentator
|
||
creatorTypes.presenter=Presentator
|
||
creatorTypes.guest=Gast
|
||
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Besproken auteur
|
||
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Auteur van het boek
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Webpagina
|
||
fileTypes.image=Afbeelding
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Audio
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Presentatie
|
||
fileTypes.document=Document
|
||
fileTypes.ebook=Ebook
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=U kunt geen wijzingen aanbrengen in de nu geselecteerde verzameling.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=U kunt geen bestanden toevoegen aan de nu geselecteerde verzameling.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=U kunt geen items opslaan in feeds.
|
||
|
||
ingester.scraping=Item wordt opgeslagen…
|
||
ingester.scrapingTo=Sla op naar
|
||
ingester.scrapeComplete=Item is opgeslagen
|
||
ingester.scrapeError=Item kon niet opgeslagen worden.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit item. Zie %S voor meer informatie.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Probleemoplosser voor Vertaler
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero-fout.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Bestand importeren
|
||
ingester.importFile.text=Wilt u het bestand "%S" importeren?\n\nItems zullen aan een nieuwe verzameling worden toegevoegd.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Importeer naar een nieuwe verzameling
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
|
||
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit item.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Naar beschikbare PDF's zoeken…
|
||
findPDF.checkingItems=%1$S item controleren; %1$S items controleren
|
||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF toegevoegd;%1$S PDF's toegevoegd
|
||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noPDFsFound=Geen PDF's gevonden
|
||
findPDF.noPDFFound=Geen PDF gevonden
|
||
|
||
attachment.fullText=Volledige Tekst
|
||
attachment.acceptedVersion=Geaccepteerde versie
|
||
attachment.submittedVersion=Ingediende versie
|
||
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
|
||
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
|
||
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
|
||
|
||
db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.
|
||
db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location.
|
||
db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library.
|
||
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S.
|
||
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
|
||
db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”.
|
||
db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately.
|
||
db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
|
||
db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
|
||
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in uw Zotero database.
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=U kunt met het database-reparatieprogramma proberen om deze fouten te corrigeren: http://zotero.org/utils/dbfix .
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero kan proberen deze fouten te herstellen.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S moet opnieuw gestart worden.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Repareer fouten en herstart %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=De fouten in uw Zotero database zijn hersteld.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was niet in staat om alle fouten in uw database te herstellen.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=U kan dit probleem rapporteren op de Zotero Forums.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Toepassing kiezen
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
||
zotero.preferences.update.error=Fout
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDF- en andere bestanden in %S wanneer mogelijk
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisch (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatisch
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Verwijder bijlagebestanden op de Zotero Servers?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Als u van plan bent om WebDAV te gebruiken voor het delen van bestanden en u heeft eerder bijlage-bestanden in Mijn Bibliotheek op de Zotero-servers gesynchroniseerd, dan kunt u deze bestanden opschonen van de Zotero-servers om meer opslagruimte te geven voor groepen.\n\nU kunt op elk moment bestanden opschonen via de instellingen van uw account op zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Verwijder Bestanden Nu
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Niet Verwijderen
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Bibliotheken laden…
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=U moet een gebruikersnaam en wachtwoord in de %S tab invoeren voordat u de reset-opties kunt gebruiken.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alle data in deze installatie van Zotero zullen worden verwijderd en worden vervangen met data die behoort tot gebruiker '%S' op de Zotero-server
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Vervang alle lokale data
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox moet herstart worden om het herstelproces af te ronden.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S zal alle data in “%2$S” op %3$S vervangen met data van deze computer.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Data in Online Bibliotheek vervangen
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index herbouwen
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wilt u de hele index herbouwen? Dit kan even duren.\n\nOm enkel items te indexeren die nog niet geïndexeerd zijn, gebruik %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Index wissen
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Na het wissen van de index is het niet meer mogelijk de inhoud van bijlages te doorzoeken.\n\nWebkoppeling-bijlages kunnen niet opnieuw worden geïndexeerd zonder de webpagina opnieuw te bezoeken. Om de indexering van webkoppelingen te behouden, kies %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Alles wissen behalve webkoppelingen
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexeer de niet-geïndexeerde items
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citeerstijlen
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde items naar het klembord kopiëren met behulp van de sneltoets (%S) of door items naar een tekstvak op een webpagina te slepen.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bij citeerstijlen kunt u verwijzingen of voetnoten kopieren door op %S te drukken of de Shift-toets ingedrukt te houden voordat u de items versleept.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Opgemaakte tekst/HTML
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installatie met succes voltooid.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Handmatige installatie
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=De %S add-in is geïnstalleerd.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=De %S add-on is niet geïnstalleerd.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Add-on installeren
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S Add-on herinstalleren
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=%S installeren…
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Citeerstijl toevoegen
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Vertalers en citeerstijlen herstellen
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers en citeerstijlen zullen verloren gaan.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Vertalers herstellen
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers zullen verloren gaan.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Citeerstijlen herstellen
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste citeerstijlen zullen verloren gaan.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Foutopsporingsberichten bewaren
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Foutopsporingsbericht is opgestuurd
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Foutopsporingsinformatie is verstuurd naar %S.\n\nDe Foutopsporings-ID is D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Er is een fout opgetreden bij het versturen van het foutopsporingsbericht.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmingsmap en zijn niet gekopieerd:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden worden en zijn niet gekopieerd:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Importeren…
|
||
fileInterface.importComplete=Importeren voltooid
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
|
||
fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked
|
||
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van items…
|
||
fileInterface.import=Importeren
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=De %S database kiezen om te importeren
|
||
fileInterface.export=Exporteren
|
||
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde items
|
||
fileInterface.imported=Geïmporteerde items
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Het geselecteerde bestand is niet in een ondersteund formaat.
|
||
fileInterface.appDatabase=$S Database
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S Importeren
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Bekijk ondersteunde formaten
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
|
||
fileInterface.importError=Er is een fout opgetreden bij het importeren van het geselecteerde bestand. Controleer dat het bestand correct is en probeer opnieuw.
|
||
fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Er konden geen gegevens worden geïmporteerd vanaf het klembord.
|
||
fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde items bevatten geen verwijzingen. Selecteer één of meerdere verwijzingen en probeer opnieuw.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer het opnieuw.
|
||
fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand.
|
||
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed lijst
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Kopieer als %S
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, Maker, Jaar
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alle Velden & Labels
|
||
quickSearch.mode.everything=Alles
|
||
|
||
advancedSearchMode=Uitgebreid zoeken — druk op Enter om te zoeken.
|
||
searchInProgress=Bezig met zoeken - even geduld a.u.b.
|
||
|
||
searchOperator.is=is
|
||
searchOperator.isNot=is niet
|
||
searchOperator.beginsWith=begint met
|
||
searchOperator.contains=bevat
|
||
searchOperator.doesNotContain=bevat niet
|
||
searchOperator.isLessThan=is minder dan
|
||
searchOperator.isGreaterThan=is meer dan
|
||
searchOperator.isBefore=is voor
|
||
searchOperator.isAfter=is na
|
||
searchOperator.isInTheLast=is in de laatste
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Velden:
|
||
searchConditions.collection=Verzameling
|
||
searchConditions.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht
|
||
searchConditions.itemTypeID=Item-type
|
||
searchConditions.tag=Label
|
||
searchConditions.note=Aantekening
|
||
searchConditions.childNote=Begeleidende aantekening
|
||
searchConditions.creator=Auteur
|
||
searchConditions.thesisType=Type proefschrift
|
||
searchConditions.reportType=Type rapport
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Video-opnameformaat
|
||
searchConditions.audioFileType=Audio-bestandsformaat
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio-opnameformaat
|
||
searchConditions.letterType=Type brief
|
||
searchConditions.interviewMedium=Interviewmedium
|
||
searchConditions.manuscriptType=Type manuscript
|
||
searchConditions.presentationType=Type presentatie
|
||
searchConditions.mapType=Type kaart
|
||
searchConditions.artworkMedium=Medium kunstwerk
|
||
searchConditions.dateModified=Bewerkingsdatum
|
||
searchConditions.fulltextContent=Bijlage-inhoud
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
|
||
searchConditions.fileTypeID=Bijlage bestandstype
|
||
searchConditions.annotationText=Annotation Text
|
||
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
|
||
searchConditions.anyField=Any Field
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
|
||
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
|
||
fulltext.indexState.queued=In wachtrij
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
|
||
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
|
||
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
|
||
exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Gebruik tijdschriftenafkortingen
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 zonder BOM)
|
||
charset.autoDetect=(automatisch detecteren)
|
||
|
||
date.daySuffixes=e, e, e, e
|
||
date.abbreviation.year=j
|
||
date.abbreviation.month=m
|
||
date.abbreviation.day=d
|
||
date.yesterday=gisteren
|
||
date.today=vandaag
|
||
date.tomorrow=morgen
|
||
|
||
citation.multipleSources=Meerdere bronnen…
|
||
citation.singleSource=Enkele bron…
|
||
citation.showEditor=Editor tonen…
|
||
citation.hideEditor=Editor verbergen…
|
||
citation.citations=Verwijzingen
|
||
citation.notes=Aantekeningen
|
||
citation.locator.timestamp=Tijdstempel
|
||
|
||
report.title.default=Zotero-rapport
|
||
report.parentItem=Hoofditem:
|
||
report.notes=Aantekeningen:
|
||
report.tags=Labels:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Weet u zeker dat u deze annotatie wil sluiten?
|
||
annotations.confirmClose.body=Alle tekst zal verloren gaan.
|
||
annotations.close.tooltip=Annotatie verwijderen
|
||
annotations.move.tooltip=Annotatie verplaatsen
|
||
annotations.collapse.tooltip=Annotatie inklappen
|
||
annotations.expand.tooltip=Annotatie uitklappen
|
||
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in één webbrowser-venster tegelijk worden geopend. Dit snapshot zal worden geopend zonder annotaties.
|
||
|
||
integration.fields.label=Velden (aanbevolen)
|
||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (aanbevolen)
|
||
integration.fields.caption=Velden kunnen niet gedeeld worden met LibreOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .doc of .docx bestandsformaat.
|
||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks kunnen niet gedeeld worden met Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .odt bestandsformaat.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Wilt u de verwijzing opnieuw aanmaken?
|
||
integration.regenerate.body=De veranderingen die u in de verwijzing-bewerker heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Altijd deze keuze gebruiken.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Weet u zeker dat u alle wijzigingen aan de bibliografie ongedaan wil maken?
|
||
integration.revertAll.body=Als u verder gaat zullen alle verwijzingen die in de tekst zijn aangehaald in de bibliografie verschijnen met hun originele tekst, en verwijzingen die handmatig zijn toegevoegd zullen verwijderd worden uit de bibliografie.
|
||
integration.revertAll.button=Alles ongedaan maken
|
||
integration.revert.title=Weet u zeker dat u deze wijziging ongedaan wil maken?
|
||
integration.revert.body=Als u verder gaat zal de tekst van de verwijzingen in de bibliografie behorend bij de geselecteerde item(s) worden vervangen door de onbewerkte tekst die door de geselecteerde stijl is bepaald.
|
||
integration.revert.button=Ongedaan maken
|
||
integration.removeBibEntry.title=De geselecteerde verwijzing is aangehaald in uw document.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Weet u zeker dat u dit wil weglaten uit de bibliografie?
|
||
|
||
integration.cited=Geciteerd
|
||
integration.cited.loading=Aangehaalde items wordt geladen…
|
||
integration.ibid=ibid
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Lege verwijzing
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=De opgegeven verwijzing zou leeg zijn met de geselecteerde stijl. Weet u zeker dat u de verwijzing toch wil toevoegen?
|
||
integration.openInLibrary=Open in %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero tekstverwerker-plugin ($INTEGRATION_VERSION) is niet geschikt voor de geïnstalleerde versie van Zotero (%1$S). Zorg ervoor dat u van beide componenten de laatste versie gebruikt.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S heeft %2$S %3$S of nieuwer nodig. Download de nieuwste versie van %2$S vanaf zotero.org.
|
||
integration.error.title=Zotero-communicatiefout
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component necessary to communicate with your word processor. Go to Tools → Add-ons → Extensions in Zotero and make sure that the extension for your word processor is enabled.
|
||
integration.error.generic=Bij het bijwerken van uw document is er een fout opgetreden in Zotero.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=U moet eerst een verwijzing toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=U moet eerst een bibliografie toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero-velden kunnen hier niet worden toegevoegd.
|
||
integration.error.notInCitation=U moet de cursor binnen een Zotero-verwijzing plaatsen om deze te kunnen bewerken.
|
||
integration.error.noBibliography=De huidige citeerstijl bevat geen bibliografie. Kies een andere stijl als u een bibliografie wilt toevoegen.
|
||
integration.error.deletePipe=Zotero kon geen communicatiekanaal opzetten met de tekstverwerker. Wilt u dat Zotero probeert deze fout te corrigeren? Hiervoor wordt u om uw wachtwoord gevraagd.
|
||
integration.error.invalidStyle=De door u geselecteerd citeerstijl lijkt niet correct te zijn. Als u deze citeerstijl zelf heeft gemaakt controleer of de stijl valideert zoals beschreven op https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. U kunt ook een andere stijl selecteren.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan dit document niet bijwerken, omdat het in een ander tekstverwerkingsprogramma is gemaakt met een incompatibele veldcodering. Om dit document compatibel te maken met zowel Word als LibreOffice, open het document in de tekstverwerker waarmee het oorspronkelijk is gemaakt en verander het veldtype naar Bladwijzers in de Zotero document-voorkeuren.
|
||
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Toestemming ontbreekt
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
|
||
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
|
||
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Wilt u de instructies voor probleemoplossing bekijken?
|
||
integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available.
|
||
|
||
integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen?
|
||
integration.missingItem.single=De gemarkeerde verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander item hiervoor in de plaats te zetten?
|
||
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in deze gemarkeerde verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander item hiervoor in de plaats te zetten?
|
||
integration.missingItem.description=Als u op "Nee" klikt worden de veldcodes van verwijzingen naar dit item verwijderd. De tekst van de verwijzing wordt behouden, maar de verwijzing wordt verwijderd uit uw bibliografie.
|
||
integration.removeCodesWarning=Als veldcodes zijn verwijderd kan Zotero de verwijzingen en bibliografieen in dit document niet meer bijwerken. Weet u zeker dat u door wil doorgaan?
|
||
integration.upgradeWarning=Uw document moet permanent bijgewerkt worden om te kunnen werken met %S %S en hoger. Het is aan te raden om eerst een back-up te maken voordat u verder gaat. Weet u zeker dat u wil doorgaan?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Uw document was gemaakt met een nieuwere versie van Zotero (%1$S) dan de nu geïnstalleerde versie (%2$S). Werk Zotero bij voordat u dit document aanpast.
|
||
integration.corruptField=De Zotero-veldcode bij deze verwijzing is beschadigd. Deze code vertelt Zotero welk item bij deze verwijzing hoort. Wilt u het item opnieuw selecteren?
|
||
integration.corruptField.description=Als u op "Nee" klikt worden de veldcodes van dit item verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit item blijven staan, maar de verwijzingen worden mogelijk verwijderd uit de bibliografie.
|
||
integration.corruptBibliography=De Zotero-veldcode van de bibliografie is beschadigd. Wilt u dat Zotero deze veldcode wist en een nieuwe bibliografie aanmaakt?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Alle items die in de tekst aangehaald worden verschijnen in de nieuwe bibliografie, maar wijzigingen die u via het "Wijzig Bibliografie"-venster heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
||
integration.citationChanged=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Wilt u uw wijzigingen behouden en voorkomen dat de verwijzing in de toekomst wordt bijgewerkt?
|
||
integration.citationChanged.description=Als u op "Ja" klikt zal Zotero de verwijzing niet bijwerken als u andere verwijzingen toevoegt, de stijl verandert, of item waarna het verwijst bijwerkt. Als u op "Nee" klikt gaan uw wijzigingen verloren.
|
||
integration.citationChanged.edit=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Als u de verwijzing wilt bewerken gaan deze aanpassen verloren. Wilt u doorgaan?
|
||
integration.citationChanged.original=Origineel: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Gewijzigd: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=U kunt deze instelling later aanpassen in de documentvoorkeuren.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
|
||
integration.importDocument.title=Transferred Document
|
||
integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S?
|
||
integration.importDocument.button=Restore Citations
|
||
integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version.
|
||
integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
|
||
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
|
||
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
|
||
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
|
||
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
|
||
integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data
|
||
integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database.
|
||
integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer...
|
||
|
||
styles.install.title=Installeer citeerstijl
|
||
styles.install.unexpectedError=Een onverwachte fout is opgetreden bij het installeren van "%1$S"
|
||
styles.installStyle=Citeerstijl "%1$S" vanuit %2$S installeren?
|
||
styles.updateStyle=Bestaande citeerstijl "%1$S" bijwerken met "%2$S" vanuit %3$S?
|
||
styles.installed=Citeerstijl "%S" is met succes geïnstalleerd.
|
||
styles.installError=%S lijkt geen correct citeerstijl-bestand te zijn.
|
||
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue?
|
||
styles.installSourceError=%1$S verwijst naar een incorrect of niet bestaand CSL-bestand op %2$S.
|
||
styles.deleteStyle=Weet u zeker dat u de stijl "%1$S" wil verwijderen?
|
||
styles.deleteStyles=Weet u zeker dat u de geselecteerde stijlen wil verwijderen?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Laad tijdschriftenafkortingen
|
||
styles.abbreviations.parseError=Het afkortingenbestand "%1$S" is niet een geldig JSON-bestand.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Het afkortingenbestand "%1$S" heeft niet een volledig informatieblok.
|
||
|
||
sync.sync=Synchroniseer
|
||
sync.syncWith=Synchroniseren met %S
|
||
sync.stopping=Stoppen…
|
||
sync.cancel=Synchronisatie annuleren
|
||
sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen…
|
||
sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
|
||
sync.skipGroup=Groep overslaan
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
|
||
|
||
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing.
|
||
sync.reminder.setUp.action=Synchronisatie instellen
|
||
sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing?
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=U moet uw zotero.org gebruikersnaam en wachtwoord in de Zotero-voorkeuren invoeren om te kunnen synchroniseren met de Zotero-server.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Wachtwoord niet ingesteld
|
||
sync.error.invalidLogin=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
|
||
sync.error.invalidLogin.text=De Zotero-synchronisatieserver accepteerde niet uw gebruikersnaam en wachtwoord.\n\nControleer of u uw inloginformatie op de juiste wijze heeft ingevoerd bij de Zotero-synchronisatievoorkeuren.
|
||
sync.error.enterPassword=Voer een wachtwoord in.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan niet bij uw aanmeldinformatie, mogelijk vanwege een beschadigde %S-aanmelddatabase.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Sluit %1$S, verwijder (of beter, hernoem) cert9.db, key4.db, en logins.json uit uw %1$S-profielmap, en voer uw Zotero-aanmeldgegevens opnieuw in in het Sync-venster van de %1$S-voorkeuren.
|
||
sync.error.syncInProgress=Er wordt al gesynchroniseerd.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Wacht totdat de vorige synchronisatie is voltooid of herstart %S.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Een automatische synchronisatie heeft tot een conflict geleidt dat handmatig opgelost moet worden.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Klik op het synchronisatie-pictogram om handmatig te synchroniseren.
|
||
sync.error.invalidClock=De systeemklok staat op een ongeldige tijd. U moet dit aanpassen voordat u kunt synchroniseren met de Zotero server.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL verbindingsfout
|
||
sync.error.checkConnection=Fout bij verbinden met de server. Controleer uw internetverbinding.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Leeg antwoord van de server.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=De bestandsnaam '%S' bevat niet toegestane tekens.\n\nHernoem het bestand en probeer opnieuw. Wanneer u de bestandsnaam veranderd via uw OS moet u opnieuw het bestand koppelen in Zotero.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
|
||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||
sync.error.noteTooLong=Aantekening “%S” is te lang voor synchronisatie. Kort the aantekening in en synchroniseer opnieuw.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||
sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S.
|
||
sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=Mijn %S data van deze computer verwijderen
|
||
account.unlinkWarning.button=Account ontkoppelen
|
||
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
|
||
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory.
|
||
account.confirmDelete=Remove all data for “%S” from this computer
|
||
account.confirmDelete.button=Account wisselen
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Een of meer lokaal verwijderde Zotero-$S zijn bewerkt op afstand sinds de vorige synchronisatie.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=Een Zotero-%S is veranderd zowel lokaal als op afstand sinds de laatste synchronisatie:
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=De versies op de server zijn behouden.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=De versie op de server is behouden.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=De lokale versies zijn behouden.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=De lokale versie is behouden.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=De meest recente versie is behouden.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=De meest recente versie, '%S', is behouden.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Bekijk de %S Foutopsporing voor de volledige lijst van veranderingen.
|
||
sync.conflict.localVersion=Lokale versie: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Versie op server: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[verwijderd]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Een of meer Zotero items zijn toegevoegd aan en/of verwijderd van dezelfde verzameling op meerdere computers sinds de vorige synchronisatie.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in de collectie '%S' zijn toegevoegd en/of verwijderd op meerdere computers sinds de laatste synchronisatie. De volgende items zijn toegevoegd aan de collectie:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=En of meer Zotero-tags zijn toegevoegd en/of verwijderd van items op meerdere computers sinds de laatste synchronisatie. De verschillende sets tags zijn samengevoegd.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=De Zotero-tag '%S' is toegevoegd aan en/of verwijderd van items op meerdere computers sinds de laatste synchronisatie.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Het is toegevoegd aan de volgende items op de server:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Het is toegevoegd aan de volgende lokale items:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Lokaal item
|
||
sync.conflict.remoteItem=Item van server
|
||
sync.conflict.mergedItem=Samengevoegd item
|
||
sync.conflict.localFile=Lokaal bestand
|
||
sync.conflict.remoteFile=Bestand van server
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
|
||
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=Het volgende bestand is veranderd op meerdere locaties. Kies de versie die u wilt behouden en klik op %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Kies deze versie
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Nog niet gesynchroniseerd
|
||
sync.status.lastSync=Laatste synchronisatie:
|
||
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
|
||
sync.status.preparing=Synchronisatie voorbereiden
|
||
sync.status.loggingIn=Bezig met aanmelden bij synchronisatie-server
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Bezig met het downloaden van bijgewerkte gegevens van de synchronisatie-server
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegevens
|
||
sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server
|
||
sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server
|
||
sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Bestanden in %S synchroniseren
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
|
||
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB resterend
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB over
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S bestanden
|
||
sync.storage.none=Geen
|
||
sync.storage.downloads=Downloads:
|
||
sync.storage.uploads=Uploads:
|
||
sync.storage.localFile=Lokaal bestand
|
||
sync.storage.remoteFile=Server-bestand
|
||
sync.storage.savedFile=Bestand opgeslagen
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Serverinstellingen gecontroleerd
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Bestandssynchronisatie is succesvol opgezet.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Open accountinstellingen
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Een bestandssynchronisatie-fout vond plaats. Probeer opnieuw te synchroniseren.\n\nKrijgt u deze melding meerdere malen, herstart dan %S en/of uw computer en probeer opnieuw. Als u nog steeds een foutmelding krijgt, maak dan een foutrapportage aan en plaats het verwijzingsnummer in een nieuw onderwerp op het Zotero-Forum.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Een bestandssynchronisatie-fout vond plaats. Herstart %S en/of uw computer en probeer opnieuw te synchorniseren.\n\nKrijgt u deze melding meerdere malen, maak dan een foutrapportage aan en plaats het verwijzingsnummer in een nieuw onderwerp op het Zotero-Forum.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=De server %S kon niet worden bereikt.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=U heeft geen toegangsrechten om een Zotero-map aan te maken op het volgende adres:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen of neem contact op met uw serveradministrator.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=%S controle mislukt. Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen in het tabblad Synchroniseren van de Zotero-voorkeuren.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Het bestand '%S' kon niet worden aangemaakt in de Zotero-opslagmap.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=Fout bij het maken van bestand '%S'.\n\nKijk op http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames voor meer informatie.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=U heeft geen toegangsrechten meer om bestanden te wijzigen in de Zotero-groep '%S'. Bestanden die u heeft toegevoegd of gewijzigd kunnen niet met de server worden gesynchroniseerd.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Annuleer nu de synchronisatie als u eerst uw gewijzigde items en bestanden elders wilt opslaan.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Upload van bestanden mislukt.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Map niet gevonden
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S bestaat niet.
|
||
sync.storage.error.createNow=Wilt u deze nu aanmaken?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Een WebDAV bestandsynchronisatie-fout vond plaats. Probeer opnieuw te synchroniseren.\n\nAls u deze melding meerdere malen krijgt, controleer uw WebDAV-serverinstellingen in het tabblad Synchroniseren van de Zotero-voorkeuren.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Een WebDAV bestandsynchronisatie-fout vond plaats. Herstart %S en probeer opnieuw te synchroniseren.\n\nAls u deze melding meerdere malen krijgt, controleer uw WebDAV-serverinstellingen in het tabblad Synchroniseren van de Zotero-voorkeuren.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Voer een WebDAV-URL in.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is geen geldige WebDAV-URL.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=De WebDAV-server heeft het door u ingevoerde gebruikersnaam en wachtwoord geweigerd.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=U heeft geen toegangsrechten om %S te benaderen op de WebDAV-server.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Het uploaden van een bestand is mislukt vanwege ruimte-tekort op de WebDAV-server.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-certificaatfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL-verbindingsfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Laad uw WebDAV-URL in uw browser voor meer informatie.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Zie de "certificate override"-documentatie voor meer informatie.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV-URL laden
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Er is een mogelijk probleem met uw WebDAV-server.\n\nEen geüpload bestand was niet direct beschikbaar voor downloaden. Er is mogelijk een korte vertraging tussen het uploaden en het beschikbaar zijn van de bestanden, zeker wanneer u gebruik maakt van een cloud opslag dienst.\n\nAls bestandsynchroniseren met Zotero normaal lijkt te werken dan kunt u deze melding negeren. Heeft u een probleem, meld dit dan op het Zotero-Forum.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Uw WebDAV server claimt dat een niet bestaand bestand bestaat. Neem contact op met de WebDAV serverbeheerder voor ondersteuning.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Serverconfiguratiefout
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Uw WebDAV server gaf een interne foutmelding terug.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Een bestandssynchronisatie-fout vond plaats. Herstart %S en/of uw computer en probeer opnieuw te synchorniseren.\n\nBlijft u deze foutmelding krijgen dan is er wellicht een probleem met uw computer of uw netwerk, beveiligingssoftware, proxy-server, VPN, enz. Probeer beveiliging-/firewall software tijdelijk uit te schakelen, of als u een laptop gebruikt probeer een ander netwerk te gebruiken.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=U heeft teveel uploads in de wachtrij. Probeer het opnieuw in %S minuten.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=U heeft uw opslaglimiet op de Zotero-server bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Bekijk de zotero.org account-instellingen voor de mogelijkheden voor meer opslagcapaciteit.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=De groep '%S' heeft de opslaglimiet op de Zotero-server bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=De groepseigenaar kan de opslagcapaciteit van de groep vergroten via de opslaginstellingen op zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Het bestand '%S' zou uw Zotero-server opslaglimiet overschrijden
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Label opslaan
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Labels opslaan
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Label verwijderen
|
||
|
||
proxies.multiSite=Proxy Multi-Site
|
||
proxies.error=Ongeldige proxy-instellingen
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Geldige proxy-systemen moeten beginnen met "http://" of "https://"
|
||
proxies.error.host.invalid=U moet een volledige hostnaam opgeven voor de website die via de proxy geladen moet worden (b.v. jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Een multi-site proxy-systeem moet de host-variabele bevatten (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Een geldig proxy-systeem moet ofwel de pad-variabele bevatten (%p), ofwel de map- en bestandsnaam-variabelen (%d en %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=U heeft al een andere proxy opgegeven voor de host %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Het opgegeven proxy-systeem is ongeldig; het zou gebruikt worden voor elke host.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero heeft gedetecteerd dat u deze website via een proxy probeert te bereiken. Wilt u voortaan requests naar %1$S automatisch omleiden via %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero heeft deze website geassocieerd met een eerder gedefinieerde proxy. Voortaan zullen requests naar %1$S automatisch omgeleid worden naar %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero heeft uw request naar %1$S automatisch omgeleid door de proxy van %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Inschakelen…
|
||
proxies.notification.settings.button=Proxy-instellingen…
|
||
proxies.recognized.message=Het toevoegen van deze proxy maakt het mogelijk voor Zotero om items op deze pagina's te herkennen en zal voortaan automatisch requests naar %1$S omleiden via %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Proxy toevoegen
|
||
|
||
recognizePDF.title=Metadata Retrieval
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF bevat geen geOCRde tekst
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from document
|
||
recognizePDF.noMatches=Geen overeenkomende verwijzingen gevonden
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Bestand niet gevonden
|
||
recognizePDF.error=Er is een onverwachte fout opgetreden
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Metadata aan het ophalen…
|
||
recognizePDF.complete.label=Ophalen van metadata voltooid
|
||
recognizePDF.attachmentName.label=Attachment Name
|
||
recognizePDF.itemName.label=Item naam
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Selecteer een bestand om te scannen
|
||
rtfScan.scanning.label=Bezig met het scannen van het RTF-document…
|
||
rtfScan.saving.label=Bezig met het opmaken van het RTF-document…
|
||
rtfScan.rtf=Uitgebreide tekstopmaak (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Selecteer een locatie om het opgemaakte bestand op te slaan
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Extracted Annotations
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Het bestand '%S' kan niet aangemaakt worden.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Het bestand '%S' kan niet bijgewerkt worden.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Het bestand '%S' kan niet verwijderd worden.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Een bestand kan niet worden aangemaakt.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Een bestand kan niet bijgewerkt worden.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Een bestand kan niet verwijderd worden.
|
||
file.accessError.message.windows=Controleer of het bestand niet in gebruik is, of het schrijfrechten heeft en of het een geldige bestandsnaam heeft.
|
||
file.accessError.message.other=Controleer of het bestand niet in gebruik is en of het schrijfrechten heeft.
|
||
file.accessError.restart=Herstarten van uw computer of het uitschakelen van de beveiligingssoftware kan ook helpen.
|
||
file.accessError.showParentDir=Toon hoofdbestandsmap
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Opzoeken mislukt
|
||
lookup.failure.description=Zotero kon geen item vinden voor de opgegeven identificatiecode. Controleer of de identificatiecode correct is ingevoerd en probeer het opnieuw.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero kon geen indexgegevens vinden in uw invoer. Controleer uw invoer en probeer opnieuw.
|
||
lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again.
|
||
|
||
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
|
||
|
||
locate.online.label=Bekijk online
|
||
locate.pdf.label=Open PDF
|
||
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window
|
||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||
locate.snapshot.label=Bekijk snapshot
|
||
locate.file.label=Bekijk bestand
|
||
locate.externalViewer.label=Openen in externe viewer
|
||
locate.internalViewer.label=Openen in interne viewer
|
||
locate.showFile.label=Bestand tonen
|
||
locate.libraryLookup.label=Bibliotheek opzoeken
|
||
locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver
|
||
locate.libraryLookup.noResolver.text=You must choose an OpenURL resolver from the Advanced pane of the %S preferences.
|
||
locate.manageLocateEngines=Zoekmachines beheren…
|
||
locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar.
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Uw Zotero installatie lijkt beschadigd te zijn door een mislukte automatische update. Hoewel Zotero kan blijven werken, is het aan te raden om zo snel mogelijk de nieuwste versie van Zotero te downloaden vanaf https://www.zotero.org/download om bugs te voorkomen.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Installatie add-on mislukt
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=De add-on ‘%$’ kon niet worden geïnstalleerd. Het kan incompatibel zijn met deze versie van Zotero
|
||
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Beëindigen
|
||
standalone.rootWarning.continue=Verdergaan
|
||
standalone.updateMessage=Een aanbevolen update is beschikbaar, maar u heeft geen rechten om deze te installeren. Om automatisch te updaten verander uw Zotero programma map naar schrijfbaar door uw gebruikersaccount.
|
||
|
||
connector.name=%S Connector
|
||
connector.error.title=Zotero Connector-fout
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ondersteund ook redacteuren en vertalers. U kunt een auteur veranderen in een redacteur of vertaler via dit menu.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Type een titel of auteur in om een verwijzing op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Ctrl-↓ om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct aanpassen in het document van de tekstverwerker.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type een titel of auteur in om een verwijzing op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Cmd-↓ om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct aanpassen in het document van de tekstverwerker.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Het Zotero-icoon kan nu gevonden worden in de Firefox-toolbar. Klik op het icoon om Zotero te openen, of gebruik de sneltoets %S op het toetsenbord.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
|
||
|
||
styles.bibliography=Bibliografie
|
||
styles.editor.save=Citeerstijl opslaan
|
||
styles.editor.warning.noItems=Geen items geselecteerd in Zotero.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Fout bij het uitvoeren van de stijl:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Fout bij het genereren van citaten en bibliografie:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Individuele citaten
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Eerste citaat (met positie "eerste")
|
||
styles.preview.instructions=Selecteer een of meer items in Zotero en klik op de "Vernieuwen"-knop om te zien hoe deze items weergeven wordt door de geïnstalleerde CSL citeerstijl.
|
||
|
||
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
|
||
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files.
|
||
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
|
||
publications.intro.authorship=I created this work.
|
||
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Gekoppelde bestanden kunnen niet aan Mijn publicaties toegevoegd worden
|
||
|
||
publications.buttons.next=Volgende: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Delen
|
||
publications.buttons.choose-license=Kies een licentie
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Toevoegen aan Mijn publicaties
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
|
||
|
||
retraction.alert.single=Een item in uw database is teruggetrokken.
|
||
retraction.alert.multiple=Items in uw database zijn teruggetrokken.
|
||
retraction.alert.view.single=Item weergeven
|
||
retraction.alert.view.multiple=Items weergeven
|
||
retraction.banner=Dit werk is teruggetrokken.
|
||
retraction.date=Teruggetrokken op %S
|
||
retraction.notice=Retraction Notice
|
||
retraction.details=Meer details:
|
||
retraction.credit=Data from %S
|
||
retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work…
|
||
retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work
|
||
retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
|
||
retraction.replacedItem.button=Terugtrekkingswaarschuwing verbergen
|
||
retraction.citeWarning.text1=Het item waar u naar verwijst is teruggetrokken. Wilt u het desondanks aan uw document toevoegen?
|
||
retraction.citeWarning.text2=U kunt het item in uw bibliotheek bekijken voor nadere details over de terugtrekking.
|
||
retraction.citationWarning=Een verwijzing in uw document is teruggetrokken:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=Waarschuw mij niet meer over dit item
|
||
|
||
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
||
noteEditor.cut=Knippen
|
||
noteEditor.copy=Kopiëren
|
||
noteEditor.paste=Plakken
|
||
noteEditor.rightToLeft=Right to Left
|
||
noteEditor.leftToRight=Left to Right
|
||
noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes.
|
||
noteEditor.enterLink=Enter Link
|
||
noteEditor.heading1=Heading 1
|
||
noteEditor.heading2=Heading 2
|
||
noteEditor.heading3=Heading 3
|
||
noteEditor.paragraph=Alinea
|
||
noteEditor.monospaced=Monospaced
|
||
noteEditor.bulletList=Bulleted List
|
||
noteEditor.orderedList=Numbered List
|
||
noteEditor.blockquote=Block Quote
|
||
noteEditor.mathBlock=Math Block
|
||
noteEditor.formatText=Format Text
|
||
noteEditor.highlightText=Tekst markeren
|
||
noteEditor.textColor=Text Color
|
||
noteEditor.removeColor=Verwijder kleur
|
||
noteEditor.bold=Vet
|
||
noteEditor.italic=Cursief
|
||
noteEditor.underline=Onderstrepen
|
||
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
|
||
noteEditor.subscript=Subscript
|
||
noteEditor.superscript=Superscript
|
||
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
|
||
noteEditor.insertLink=Insert Link
|
||
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
|
||
noteEditor.align=Align
|
||
noteEditor.alignLeft=Align Left
|
||
noteEditor.alignCenter=Align Center
|
||
noteEditor.alignRight=Align Right
|
||
noteEditor.insertCitation=Insert Citation
|
||
noteEditor.more=Meer
|
||
noteEditor.find=Zoeken
|
||
noteEditor.replace=Replace
|
||
noteEditor.previous=Previous
|
||
noteEditor.next=Next
|
||
noteEditor.replaceNext=Replace
|
||
noteEditor.replaceAll=Replace All
|
||
noteEditor.goToPage=Go to Page
|
||
noteEditor.showItem=Show Item
|
||
noteEditor.editCitation=Edit Citation
|
||
noteEditor.showOnPage=Show on Page
|
||
noteEditor.unlink=Unlink
|
||
noteEditor.set=Set
|
||
noteEditor.edit=Bewerken
|
||
noteEditor.addCitation=Add Citation
|
||
noteEditor.removeCitation=Hide Citation
|
||
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
|
||
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
|
||
noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors
|
||
noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors
|
||
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
|
||
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
|
||
noteEditor.image=Afbeelding
|
||
noteEditor.math=Math
|
||
noteEditor.table=Table
|
||
noteEditor.copyImage=Copy Image
|
||
noteEditor.saveImageAs=Save Image As…
|
||
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above
|
||
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below
|
||
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left
|
||
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right
|
||
noteEditor.deleteRow=Delete Row
|
||
noteEditor.deleteColumn=Delete Column
|
||
noteEditor.deleteTable=Delete Table
|
||
|
||
pdfReader.annotations=Annotations
|
||
pdfReader.showAnnotations=Show Annotations
|
||
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
|
||
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
|
||
pdfReader.noExtractedText=No extracted text
|
||
pdfReader.addComment=Add comment
|
||
pdfReader.addTags=Add tags…
|
||
pdfReader.highlightText=Tekst markeren
|
||
pdfReader.underlineText=Underline Text
|
||
pdfReader.addNote=Aantekening toevoegen
|
||
pdfReader.addText=Add Text
|
||
pdfReader.selectArea=Select Area
|
||
pdfReader.draw=Draw
|
||
pdfReader.erase=Erase
|
||
pdfReader.pickColor=Pick a Color
|
||
pdfReader.addToNote=Add to Note
|
||
pdfReader.zoomIn=Zoom In
|
||
pdfReader.zoomOut=Zoom Out
|
||
pdfReader.zoomReset=Reset Zoom
|
||
pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize
|
||
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width
|
||
pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height
|
||
pdfReader.splitVertically=Split Vertically
|
||
pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally
|
||
pdfReader.nextPage=Next Page
|
||
pdfReader.previousPage=Previous Page
|
||
pdfReader.page=Pagina
|
||
pdfReader.location=Location
|
||
pdfReader.readOnly=Read-only
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S.
|
||
pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files.
|
||
pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages
|
||
pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file?
|
||
pdfReader.rotateLeft=Rotate Left
|
||
pdfReader.rotateRight=Rotate Right
|
||
pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number…
|
||
pdfReader.editAnnotationText=Edit Annotation Text
|
||
pdfReader.copyImage=Copy Image
|
||
pdfReader.saveImageAs=Save Image As…
|
||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for:
|
||
pdfReader.thisAnnotation=This annotation
|
||
pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations
|
||
pdfReader.thisPage=This page
|
||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
|
||
pdfReader.allPages=All pages
|
||
pdfReader.autoDetect=Auto-Detect
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation?
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations?
|
||
pdfReader.enterPassword=Enter the password to open this PDF file
|
||
pdfReader.includeAnnotations=Include annotations
|
||
pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Preparing document for printing…
|
||
pdfReader.phraseNotFound=Phrase not found
|
||
|
||
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
|
||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
|
||
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
|
||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
|
||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
|
||
|
||
tabs.move=Move Tab
|
||
tabs.moveToStart=Move to Start
|
||
tabs.moveToEnd=Move to End
|
||
tabs.moveToWindow=Move to New Window
|
||
tabs.duplicate=Duplicate Tab
|
||
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
|
||
tabs.closeOther=Close Other Tabs
|
||
|
||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|