164 lines
7.1 KiB
JSON
164 lines
7.1 KiB
JSON
{
|
|
"general_more": {
|
|
"message": "Máis..."
|
|
},
|
|
"general_moreInfo": {
|
|
"message": "Máis información..."
|
|
},
|
|
"general_needHelp": {
|
|
"message": "Necesitas axuda?"
|
|
},
|
|
"general_done": {
|
|
"message": "Feito"
|
|
},
|
|
"general_yes": {
|
|
"message": "Si"
|
|
},
|
|
"general_no": {
|
|
"message": "Non"
|
|
},
|
|
"general_tryAgain": {
|
|
"message": "Intentar de novo"
|
|
},
|
|
"general_warning": {
|
|
"message": "Advertencia"
|
|
},
|
|
"general_cancel": {
|
|
"message": "Cancelar"
|
|
},
|
|
"general_pleaseWait": {
|
|
"message": "Agarde...."
|
|
},
|
|
"general_copyToClipboard": {
|
|
"message": "Copiar no portaretallos"
|
|
},
|
|
"progressWindow_savingTo": {
|
|
"message": "Gardando en"
|
|
},
|
|
"progressWindow_tagPlaceholder": {
|
|
"message": "Etiquetas (separadas por comas)"
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_translation": {
|
|
"message": "Ocorreu un erro gardando este elemento. Véxase$1 para ter máis información."
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_siteAccessLimitsError": {
|
|
"message": "Ocorreu un erro gardando este elemento. $1 podería estar limitando o número de elementos que se poden gardar de cada vez. Vexa$2 para máis información,"
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
|
|
"message": "Informe de erro nas traducións"
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_siteAccessLimits": {
|
|
"message": "Límites de acceso do sitio"
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_fallback": {
|
|
"message": "Deuse un erro ao gardar $1. Estase a intentar gardalo usando $2."
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_upgradeClient": {
|
|
"message": "Esta función non está implementada nesta versión $1. Anóveo á versión $2."
|
|
},
|
|
"progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": {
|
|
"message": "última versión"
|
|
},
|
|
"extensionIsDisabled": {
|
|
"message": "$1 está desactivado"
|
|
},
|
|
"extensionIsDisabled_extensionPage": {
|
|
"message": "$1 está desactivado para páxinas de extensión"
|
|
},
|
|
"appConnector": {
|
|
"message": "Conector $1"
|
|
},
|
|
"upgradeApp": {
|
|
"message": "Anovar $1"
|
|
},
|
|
"firstRun_title": {
|
|
"message": "Instalaches o conector $1!"
|
|
},
|
|
"firstRun_text1": {
|
|
"message": "O Conector $1 permite que <a href=\"$2\">se garden elementos en $1</a> desde o navegador facendo un só clic."
|
|
},
|
|
"firstRun_text2": {
|
|
"message": "Se aínda non o fixo, coa <a href=\"$2\">descarga</a> da aplicación separada $1 obtense a mellor experiencia."
|
|
},
|
|
"firstRun_acceptButton": {
|
|
"message": "Enténdoo."
|
|
},
|
|
"error_connection_isAppRunning": {
|
|
"message": "Está $1 aberto?"
|
|
},
|
|
"error_connection_save": {
|
|
"message": "A $1non dei conectado coa aplicación de escritorio $2. O conector pode gardar algunhas páxinas directamente na súa conta $3, mais o mellor caso é que $2 estea aberto antes de que se garda nada."
|
|
},
|
|
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
|
|
"message": "Podes <a href=\"$1\">descargar $2</a> ou <a href=\"$3\">arranxar a conexión</a> se fose preciso."
|
|
},
|
|
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
|
|
"message": "Activar o almacenamento en librerías en liña"
|
|
},
|
|
"reports_report_submitted": {
|
|
"message": "Enviouse o teu erro.\n\nID de informe: $1\n\nPrégase que publique unha mensaxe no Foro de Zotero indicando esta ID de informe, unha descrición do erro e calquera indicación para poder reproducilo.\n\nOs informes de erro non se revisan ata que se informe deles nos foros."
|
|
},
|
|
"reports_debug_output_submitted": {
|
|
"message": "Enviouse o teu rexistro de saída.\n\nA ID de informe é $1."
|
|
},
|
|
"reports_submission_failed": {
|
|
"message": "Houbo un erro enviando o teu informe.\n\n$1\n\nComproba a conexión a internet. Se persiste o problema, coméntao no Foros de Zotero."
|
|
},
|
|
"integration_error_clientUpgrade": {
|
|
"message": "As citas baseadas na web precisan da versión $1 ou seguintes."
|
|
},
|
|
"integration_error_connection": {
|
|
"message": "O $1 non deu conectado coa aplicación de escritorio $2. $2 ten que abrirse para poder usar a citación baseada na web."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
|
|
"message": "Este documento contén citas activas de Zotero, que aparecerán como ligazóns a zotero.org cando se descarguen copias."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
|
|
"message": "Para xerar unha versión axeitada para compartir primeiro preme en <b>Fai unha copia...</b>do menú Ficheiro, escolle <b>Desligar citas</b>do menú de Zotero no novo documento e logo descarga a versión sen ligazóns. Conserva o documento orixinal coas ligazóns por se é o caso que as precisas máis adiante."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
|
|
"message": "Descargar a versión con ligazóns igualmente"
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_updating": {
|
|
"message": "$1 está a actualizar o seu documento."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_docxAlert": {
|
|
"message": "$1 integración non está dispoñible cando se editan os Microsoft Word .docx directamente desde Google Docs. Escolla Ficheiro → Gardar como Google Docs para permitir activar esa funcionalidade.<br/><br/>Se queres transferir de documento Word as $1 citas para Google Docs, olla <a href=\"https://www.zotero.org/support/kb/moving_documents_between_word_processors\">Mover documentos entre editores de texto </a>."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_documentLocked": {
|
|
"message": "As citas do documento están a ser editadas por outro usuario $1. Por favor, téntao de novo máis tarde."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_documentLocked_moreInfo": {
|
|
"message": "$1 bloquea os documentos para previr que varios usuarios estean a editar as citas ao mesmo tempo. Editar as citas ao mesmo tempo nun documento pode derivar en introducir erros nas citas ou danar o documento. Causas imprevistas, como a perda de conexión á rede, poden facer que o seu documento quede bloqueado permanentemente. Se pensa que foi o que aconteceu, podes retirar o bloqueo. <br/><br/> Quere retirarlle o bloqueo ao documento?"
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_documentPermissionError": {
|
|
"message": "A conta de Google seleccionado non ten permisos para editar este documento. Por favor inténtao de novo e asegúrate de escoller unha conta con permiso para editar."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": {
|
|
"message": "Amosar as citas $1 desligadas."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": {
|
|
"message": "A cita que estás intentando editar atópase desligada de $1."
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": {
|
|
"message": "Volver a ligar a cita"
|
|
},
|
|
"integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": {
|
|
"message": "Estas citas quedaron <a target=\"_blank\" href=\"https://www.zotero.org/support/kb/google_docs_citations_unlinked\">desligadas de $1</a>. Precisas volver a ligalas antes de seren actualizadas ou de apareceren na libraría."
|
|
},
|
|
"copyUnproxiedLink": {
|
|
"message": "Copiar ligazóns sen proxy"
|
|
},
|
|
"copyUnproxiedPageURL": {
|
|
"message": "Copiar URL de páxinas sen proxy"
|
|
},
|
|
"reloadViaProxy": {
|
|
"message": "Volver a cargar con proxy"
|
|
},
|
|
"reloadVia": {
|
|
"message": "Volver a cargar a través de $1"
|
|
},
|
|
"general_saveTo": {
|
|
"message": "Gardar en $1"
|
|
}
|
|
}
|