a2d9dbba83
- Renamed 'Repository' to 'Library Catalog' and added 'Archive' - Moved 'Repository' data to 'Archive' for item types other than books, periodicals, and theses - Mapped 'Archive' to CSL 'archive'
687 lines
38 KiB
INI
687 lines
38 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=A jövő kutatási segédeszköze
|
|
|
|
general.success=Sikeres
|
|
general.error=Hiba
|
|
general.warning=Figyelmeztetés
|
|
general.dontShowWarningAgain=Ne mutassa többet ezt a figyelmeztetést.
|
|
general.browserIsOffline=%S jelenleg kapcsolat nélküli módban van.
|
|
general.locate=Tallózás...
|
|
general.restartRequired=A böngésző újraindítása szükséges
|
|
general.restartRequiredForChange=A módosítás érvénybe lépéséhez újra kell indítani a Firefoxt.
|
|
general.restartRequiredForChanges=A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítani a Firefoxt.
|
|
general.restartNow=Újraindítás most
|
|
general.restartLater=Újraindítás később
|
|
general.errorHasOccurred=Hiba lépett fel.
|
|
general.unknownErrorOccurred=Ismeretlen hiba.
|
|
general.restartFirefox=Indítsa újra a Firefoxot.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Indítsa újra a Firefoxot és próbálja meg újra.
|
|
general.checkForUpdate=Frissítések keresése
|
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
|
general.install=Telepítés
|
|
general.updateAvailable=Van elérhető frissítés
|
|
general.upgrade=Frissítés
|
|
general.yes=Igen
|
|
general.no=Nem
|
|
general.passed=Sikeres
|
|
general.failed=Sikertelen
|
|
general.and=és
|
|
general.accessDenied=Access Denied
|
|
general.permissionDenied=Hozzáférés megtagadva
|
|
general.character.singular=karakter
|
|
general.character.plural=karakter
|
|
general.create=Új
|
|
general.seeForMoreInformation=A %S bővebb információkat tartalmaz.
|
|
general.enable=Bekapcsolás
|
|
general.disable=Kikapcsolás
|
|
|
|
general.operationInProgress=A Zotero dolgozik.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Kérjük várjon, amíg a művelet befejeződik, és próbálja meg újra.
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Használati útmutató
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Üdvözli a Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Köszönjük, hogy telepítette a Zoterot.
|
|
|
|
upgrade.failed.title=A frissítés sikertelen
|
|
upgrade.failed=A Zotero adatbázis frissítése sikertelen.
|
|
upgrade.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a frissítéshez.
|
|
upgrade.dbUpdateRequired=A Zotero adatbázist frissíteni kell.
|
|
upgrade.integrityCheckFailed=A Zotero adatbázist javítani kell, mielőtt a frissítés folytatódhat.
|
|
upgrade.loadDBRepairTool=Az adatbázis-javító eszköz betöltése
|
|
upgrade.couldNotMigrate=A Zotero nem tudta átemelni az összes fájlt.\nCsukja be az összes csatolmányt, és a Firefox újraindítása után futtassa újra a frissítést.
|
|
upgrade.couldNotMigrate.restart=Ha továbbra is ezt az üzenetet kapja, indítsa újra a számítógépet.
|
|
|
|
errorReport.reportError=Hiba bejelentése...
|
|
errorReport.reportErrors=Hibák jelentése...
|
|
errorReport.reportInstructions=A hiba jelentéséhez válassza a Műveletek menü "%S" menüpontját.
|
|
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
|
|
errorReport.advanceMessage=Nyomja meg a %S gombot a hibajelentés elküldéséhez.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Hiba reprodukálásához szükséges lépések:
|
|
errorReport.expectedResult=Elvárt működés:
|
|
errorReport.actualResult=Tényleges működés:
|
|
|
|
dataDir.notFound=A Zotero adatokat tartalmazó mappa nem található.
|
|
dataDir.previousDir=Előző mappa:
|
|
dataDir.useProfileDir=A Firefox profilkönyvtár használata
|
|
dataDir.selectDir=Válassza ki a Zotero adatokat tartalmazó mappát
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=A mappa nem üres
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=A kiválasztott mappa nem üres és nem tartalmaz Zotero adatokat.\n\nEnnek ellenére hozza létre a Zotero fájlokat?
|
|
|
|
startupError=Hiba a Zotero indítása közben.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
|
|
startupError.checkPermissions=Győződjön meg róla, hogy a Zotero az adatkönyvtár valamennyi fájlját írni és olvasni tudja.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder=A Zotero ezen változata régebbi, mint amit az adatbázis használ.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Frissítsen a legújabb változatra a zotero.org oldalon.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=A jelenlegi verzió: %S
|
|
startupError.databaseUpgradeError=Adatbázis frissítése hiba
|
|
|
|
date.relative.secondsAgo.one=1 másodperccel ezelőtt
|
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S másodperccel ezelőtt
|
|
date.relative.minutesAgo.one=1 perccel ezelőtt
|
|
date.relative.minutesAgo.multiple=%S perccel ezelőtt
|
|
date.relative.hoursAgo.one=1 órával ezelőtt
|
|
date.relative.hoursAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
|
date.relative.daysAgo.one=1 nappal ezelőtt
|
|
date.relative.daysAgo.multiple=%S órával ezelőtt
|
|
date.relative.yearsAgo.one=1 évvel ezelőtt
|
|
date.relative.yearsAgo.multiple=%S évvel ezelőtt
|
|
|
|
pane.collections.delete=A kijelölt gyűjtemény törlésének megerősítése?
|
|
pane.collections.deleteSearch=A kijelölt keresés törlésének megerősítése?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
|
|
pane.collections.newCollection=Új gyűjtemény
|
|
pane.collections.name=Gyűjtemény neve:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Új mentett keresés
|
|
pane.collections.savedSearchName=Adjon meg egy új nevet az elmentett keresésnek
|
|
pane.collections.rename=Új név:
|
|
pane.collections.library=Teljes könyvtár
|
|
pane.collections.trash=Trash
|
|
pane.collections.untitled=cím nélkül
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Gyűjtemény átnevezése...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Mentett keresés szerkesztése
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Gyűjtemény törlése...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Mentett keresés törlése
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Gyűjtemény exportálása...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Mentett keresés exportálása...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliográfia létrehozása a gyűjteményből...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliográfia létrehozása a mentett keresésből...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Jelentés létrehozása a gyűjteményből
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Jelentés létrehozása a mentett keresésből...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=A címke új nevének megadása
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Adja meg a címke új nevét.\n\nA címke megváltozik az összes kapcsolódó elemen.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Címke törlésének megerősítése?
|
|
pane.tagSelector.delete.message=A címke törlésének megerősítése?\n\nA címke törlésre kerül az összes elemről.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=Nincs kiválasztva címke
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S címke kiválasztva
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S címke kiválasztva
|
|
|
|
pane.items.loading=Elemek listájának betöltése...
|
|
pane.items.trash.title=Áthelyezés a kukába
|
|
pane.items.trash=A kukába helyezés megerősítése?
|
|
pane.items.trash.multiple=A kukába helyezés megerősítése?
|
|
pane.items.delete.title=Törlés
|
|
pane.items.delete=A kijelölt elem törlésének megerősítése?
|
|
pane.items.delete.multiple=A kijelölt elemek törlésének megerősítése?
|
|
pane.items.menu.remove=Kijelölt elem törlése
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Kijelölt elemek törlése
|
|
pane.items.menu.erase=Kiválasztott elem törlése a könyvtárból...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Kiválasztott elemek törlése a könyvtárból...
|
|
pane.items.menu.export=Kiválasztott elem exportálása...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Kiválasztott elemek exportálása...
|
|
pane.items.menu.createBib=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemből
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliográfia létrehozása a kiválasztott elemekből
|
|
pane.items.menu.generateReport=Jelentés készítése a kiválasztott elemből
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Jelentés készítése a kiválasztott elemekből
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Elem újraindexelése
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Elemek újraindexelése
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
|
|
pane.items.menu.createParent=Szülőelem létrehozása a kijelölt elem alapján
|
|
pane.items.menu.createParent.multiple=Szülőelemek létrehozása a kijelölt elemek alapján
|
|
pane.items.menu.renameAttachments=A fájl átnevezése a szülő metaadata alapján
|
|
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=A fájlok átnevezése a szülők metaadata alapján
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Levél (címzett: %S)
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Levél (címzett: %S és %S)
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Levél (címzett: %S, %S és %S)
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Levél (címzett: %S et al.)
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interjú (készítette: %S)
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interjú (készítette: %S és %S)
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interjú (készítette: %S, %S és %S)
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interjú (készítette: %S et al.)
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Nincs kiválasztva elem
|
|
pane.item.selected.multiple=%S elem kiválasztva
|
|
|
|
pane.item.goToURL.online.label=Megjelenítés
|
|
pane.item.goToURL.online.tooltip=Az elem online megtekintése
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.label=Pillanatfelvétel megjelenítése
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Pillanatfelvétel megjelenítése ehhez az elemhez
|
|
pane.item.changeType.title=Elem típusának módosítása
|
|
pane.item.changeType.text=Az elemtípus módosításának megerősítése?\n\nA következő mezők elvesznek.
|
|
pane.item.defaultFirstName=keresztnév
|
|
pane.item.defaultLastName=vezetéknév
|
|
pane.item.defaultFullName=teljes név
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Váltás egy mezőre
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Váltás két mezőre
|
|
pane.item.notes.untitled=Cím nélküli jegyzet
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Jegyzet törlésének megerősítése?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S jegyzet:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S jegyzet:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S jegyzet:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Új cím
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Kapcsolódó fájl átnevezése
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Hiba a fájl átnevezése közben.
|
|
pane.item.attachments.view.link=Oldal megtekintése
|
|
pane.item.attachments.view.snapshot=Pillanatfelvétel megtekintése
|
|
pane.item.attachments.view.file=Fájl megtekintése
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=A fájl nem található
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=A csatolt fájl nem található.\n\nLehet, hogy áthelyezték vagy a Zoteron kívül törölték.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Csatolmány törlésének megerősítése?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S csatolmány:
|
|
pane.item.attachments.select=Fájl kiválasztása
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=kattintson ide
|
|
pane.item.tags=Címkék:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S címke:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S címke:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S címke:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Felhasználó által adott címke
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automatikus címke
|
|
pane.item.related=Kapcsolódó:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S kapcsolat:
|
|
pane.item.related.count.singular=% kapcsolat:
|
|
pane.item.related.count.plural=% kapcsolat:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Jegyzet szerkesztése
|
|
|
|
itemTypes.note=Jegyzet
|
|
itemTypes.attachment=Kapcsolat
|
|
itemTypes.book=Könyv
|
|
itemTypes.bookSection=Könyvfejezet
|
|
itemTypes.journalArticle=Folyóiratcikk
|
|
itemTypes.magazineArticle=Magazincikk
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Újságcikk
|
|
itemTypes.thesis=Szakdolgozat
|
|
itemTypes.letter=Levél
|
|
itemTypes.manuscript=Kézirat
|
|
itemTypes.interview=Interjú
|
|
itemTypes.film=Film
|
|
itemTypes.artwork=Műalkotás
|
|
itemTypes.webpage=Weboldal
|
|
itemTypes.report=Jelentés
|
|
itemTypes.bill=Törvényjavaslat
|
|
itemTypes.case=Eset
|
|
itemTypes.hearing=Meghallgatás
|
|
itemTypes.patent=Szabadalom
|
|
itemTypes.statute=Jogszabály
|
|
itemTypes.email=Email
|
|
itemTypes.map=Térkép
|
|
itemTypes.blogPost=Blogbejegyzés
|
|
itemTypes.instantMessage=Azonnali üzenet
|
|
itemTypes.forumPost=Fórumbejegyzés
|
|
itemTypes.audioRecording=Hangfelvétel
|
|
itemTypes.presentation=Előadás
|
|
itemTypes.videoRecording=Videófelvétel
|
|
itemTypes.tvBroadcast=Televíziós program
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Rádiós program
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Számítógépes program
|
|
itemTypes.conferencePaper=Dolgozat
|
|
itemTypes.document=Dokumentum
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Lexikon szócikk
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Szótár szócikk
|
|
|
|
itemFields.itemType=Típus
|
|
itemFields.title=Cím
|
|
itemFields.dateAdded=Hozzáadás dátuma
|
|
itemFields.dateModified=Módosítás dátuma
|
|
itemFields.source=Forrás
|
|
itemFields.notes=Jegyzetek
|
|
itemFields.tags=Címkék
|
|
itemFields.attachments=Hivatkozások
|
|
itemFields.related=Kapcsolatok
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Jogok
|
|
itemFields.series=Sorozat
|
|
itemFields.volume=Kötet
|
|
itemFields.issue=Szám
|
|
itemFields.edition=Kiadás
|
|
itemFields.place=Hely
|
|
itemFields.publisher=Kiadó
|
|
itemFields.pages=Oldalszám
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Kiadvány
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Dátum
|
|
itemFields.section=Fejezet
|
|
itemFields.callNumber=Raktári jelzet
|
|
itemFields.archiveLocation=Pontos lelőhely
|
|
itemFields.distributor=Terjesztő
|
|
itemFields.extra=Egyéb
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Folyóirat rövid neve
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Hozzáférés
|
|
itemFields.seriesTitle=Sorozat címe
|
|
itemFields.seriesText=Sorozat szövege
|
|
itemFields.seriesNumber=Sorozatbeli sorszám
|
|
itemFields.institution=Intézmény
|
|
itemFields.reportType=Jelentés típusa
|
|
itemFields.code=Törvénykönyv
|
|
itemFields.session=Ülésszak
|
|
itemFields.legislativeBody=Törvényhozó szerv
|
|
itemFields.history=Történet
|
|
itemFields.reporter=Döntvénytár
|
|
itemFields.court=Bíróság
|
|
itemFields.numberOfVolumes=Kötetek száma
|
|
itemFields.committee=Bizottság
|
|
itemFields.assignee=Felelős
|
|
itemFields.patentNumber=Szabadalom száma
|
|
itemFields.priorityNumbers=Elsőbbségi sorrend
|
|
itemFields.issueDate=Kiadás dátuma
|
|
itemFields.references=Hivatkozások
|
|
itemFields.legalStatus=Állapot
|
|
itemFields.codeNumber=Törvénykönyv száma
|
|
itemFields.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
|
itemFields.number=Sorszám
|
|
itemFields.artworkSize=Műalkotás mérete
|
|
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.interviewMedium=Médium
|
|
itemFields.letterType=Típus
|
|
itemFields.manuscriptType=Típus
|
|
itemFields.mapType=Típus
|
|
itemFields.scale=Arány
|
|
itemFields.thesisType=Típus
|
|
itemFields.websiteType=Weboldal típusa
|
|
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.label=Címke
|
|
itemFields.presentationType=Típus
|
|
itemFields.meetingName=Találkozó neve
|
|
itemFields.studio=Stúdió
|
|
itemFields.runningTime=Lejátszási idő
|
|
itemFields.network=TV társaság
|
|
itemFields.postType=Bejegyzés típusa
|
|
itemFields.audioFileType=Fájl típusa
|
|
itemFields.version=Verzió
|
|
itemFields.system=Rendszer
|
|
itemFields.company=Cég
|
|
itemFields.conferenceName=Konferencia címe
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Lexikon címe
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Szótár címe
|
|
itemFields.language=Nyelv
|
|
itemFields.programmingLanguage=Nyelv
|
|
itemFields.university=Egyetem
|
|
itemFields.abstractNote=Kivonat
|
|
itemFields.websiteTitle=Website címe
|
|
itemFields.reportNumber=Jelentés száma
|
|
itemFields.billNumber=Törvényjavaslat száma
|
|
itemFields.codeVolume=Kötet
|
|
itemFields.codePages=Oldalszám
|
|
itemFields.dateDecided=Döntés dátuma
|
|
itemFields.reporterVolume=Kötet
|
|
itemFields.firstPage=Első oldal
|
|
itemFields.documentNumber=Dokumentum száma
|
|
itemFields.dateEnacted=Hatálybalépés dátuma
|
|
itemFields.publicLawNumber=Törvény száma
|
|
itemFields.country=Ország
|
|
itemFields.applicationNumber=Bejelentés száma
|
|
itemFields.forumTitle=Fórum/listserv címe
|
|
itemFields.episodeNumber=Epizód száma
|
|
itemFields.blogTitle=Blog címe
|
|
itemFields.medium=Medium
|
|
itemFields.caseName=Eset neve
|
|
itemFields.nameOfAct=Törvény címe
|
|
itemFields.subject=Téma
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Kiadvány címe
|
|
itemFields.bookTitle=Könyv címe
|
|
itemFields.shortTitle=Rövid cím
|
|
itemFields.docketNumber=Docket Number
|
|
itemFields.numPages=# of Pages
|
|
itemFields.programTitle=Program Title
|
|
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
|
|
itemFields.filingDate=Filing Date
|
|
itemFields.genre=Genre
|
|
|
|
creatorTypes.author=Szerző
|
|
creatorTypes.contributor=Közreműködő
|
|
creatorTypes.editor=Szerkesztő
|
|
creatorTypes.translator=Fordító
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Sorozatszerkesztő
|
|
creatorTypes.interviewee=Interjú alanya
|
|
creatorTypes.interviewer=Interjú készítője
|
|
creatorTypes.director=Rendező
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Forgatókönyvíró
|
|
creatorTypes.producer=Producer
|
|
creatorTypes.castMember=Szereplő
|
|
creatorTypes.sponsor=Benyújtó
|
|
creatorTypes.counsel=Ügyvéd
|
|
creatorTypes.inventor=Feltaláló
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Ügyvéd
|
|
creatorTypes.recipient=Alperes
|
|
creatorTypes.performer=Előadó
|
|
creatorTypes.composer=Zeneszerző
|
|
creatorTypes.wordsBy=Szövegíró
|
|
creatorTypes.cartographer=Térképész
|
|
creatorTypes.programmer=Programozó
|
|
creatorTypes.artist=Művész
|
|
creatorTypes.commenter=Hozzászóló
|
|
creatorTypes.presenter=Előadó
|
|
creatorTypes.guest=Vendég
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Recenzált mű szerzője
|
|
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
|
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Weboldal
|
|
fileTypes.image=Kép
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Hang
|
|
fileTypes.video=Videó
|
|
fileTypes.presentation=Előadás
|
|
fileTypes.document=Dokumentum
|
|
|
|
save.attachment=Pillanatfelvétel mentése...
|
|
save.link=Hivatkozás mentése...
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=Mentés a Zoteroba
|
|
ingester.scraping=Elem mentése...
|
|
ingester.scrapeComplete=Elem elmentve.
|
|
ingester.scrapeError=Elem mentése sikertelen.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Hiba az elem mentése során. Próbálja meg újra. Ha a hiba továbbra is fenn áll, lépjen kapcsolatba az adatkonverter készítőjével.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Ismert konverter hibák
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=A mentés egy korábbi Zotero hiba miatt sikertelen.
|
|
|
|
db.dbCorrupted=A '%S' Zotero adatbázis hibás.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Az automatikus visszaállításhoz újra kell indítani a Firefoxot.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=A Zotero adatbázis hibás, és nincs automatikus visszaállítási lehetőség.\n\nÚj adatbázist kellett létrehozni. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
db.dbRestored=A Zotero adatbázis hibás.\n\nAz adatok visszaállításra kerültek a %1$S-n %2$S-kor készült biztonsági másolatból. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
db.dbRestoreFailed=A Zotero adatbázis hibás, és az adatok automatikus visszaállításra során hiba lépett fel.\n\nÚj adatbázist kellett létrehozni. A hibás fájl a Zotero könyvtárban található.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Nincsenek hibák az adatbázisban.
|
|
db.integrityCheck.failed=Hibák a Zotero adatbázisban!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Frissítve
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Nincs frissítés
|
|
zotero.preferences.update.error=Hiba
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkfeloldó található
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index újraépítése
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=A teljes index újraépítésének megerősítése? Ez időbe telhet.\n\nAz eddig nem indexelt elemek indexeléséhez használja a %S-t.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Index törlése
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Az index törlése után a csatolmányok szövegében nem lehet keresni.\n\nA webhivatkozásokat nem lehet újraindexelni anélkül, hogy újra meglátogatná őket. A webhivatkozások törlésének kihagyásához válassza a %S-t.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=A webhivatkozások kivételével az összes törlése
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Nem indexelt elemek indexelése
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S telepítve
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S nincs telepítve
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF fájlok indexeléséhez szükség van a %3$S projekt következő segédprogramjaira: %1$S és %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=A Zotero automatikusan letölti és telepíti ezeket a szoftvereket a zotero.org oldalról.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=A haladó felhasználók a %S találnak bővebb információkat a kézi telepítésről.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentációban
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Telepítő keresése
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Letöltés...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Az Ön operációs rendszerére a %S jelenleg nem elérhető a zotero.org oldalán.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Bővebb információk a kézi telepítésről a dokumentációban találhatók.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=A %1$S letölthető a %2$S szerveréről:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Elérhető frissítések a %1$S-hoz a %2$S szerverén:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S %2$S-s számú verzió
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=A Zotero automatikusan telepíti ezt az alkalmazást a Zotero adatokat tartalmazó mappába.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=A Zotero automatikusan telepíti ezeket az alkalmazásokat a Zotero adatokat tartalmazó mappába.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Hiba a %S letöltése során.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Próbálja meg később vagy telepítse kézileg a dokumentáció alapján.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliográfiai stíélusok
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportálási formátumok
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=A Gyorsmásolás segítségével a kiválasztott hivatkozásokat a vágólapra lehet másolni a %S gyorsbillentyű lenyomásával. A hivatkozást egy tetszőleges weboldal szövegmezőjébe is be lehet másolni, ha a kijelölt hivatkozást a szövegmezőbe húzzuk.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Fordítók és stílusok visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Az új vagy módosított fordítók és stílusok elvesznek.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Fordítók visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Az új vagy módosított fordítók elvesznek.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stílusok visszaállítása
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Az új vagy módosított stílusok elvesznek.
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=Az alábbi fájlok már léteznek a célmappában, ezért nem kerültek bemásolásra.
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=Az alábbi fájlok nem találhatóak, ezért nem lehet őket másolni:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Elemek importálása...
|
|
fileInterface.itemsExported=Elemek exportálása...
|
|
fileInterface.import=Importálás
|
|
fileInterface.export=Exportálás
|
|
fileInterface.exportedItems=Exportált elemek
|
|
fileInterface.imported=Importálva
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=A megadott fájlhoz nincs adatkonverter.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Cím nélküli bibliográfia
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliográfia
|
|
fileInterface.importError=Hiba az kiválasztott fájl importálása során. Győződjön meg róla, hogy a fájl érvényes, és próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.importClipboardNoDataError=Nincs importálható adat a vágólapon.
|
|
fileInterface.noReferencesError=A kiválasztott elemek nem tartalmaznak hivatkozást. Válasszon ki egy vagy több hivatkozást, és próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Hiba az bibliográfia előállítása során. Próbálja meg újra.
|
|
fileInterface.exportError=Hiba az kiválasztott fájl exportálása során.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Haladó keresés - a keresés az Enter billentyű leütésével indul
|
|
searchInProgress=Keresés folyamatban
|
|
|
|
searchOperator.is=egyenlő
|
|
searchOperator.isNot=nem egyenlő
|
|
searchOperator.beginsWith=eleje
|
|
searchOperator.contains=tartalmazza
|
|
searchOperator.doesNotContain=nem tartalmazza
|
|
searchOperator.isLessThan=kisebb mint
|
|
searchOperator.isGreaterThan=nagyobb mint
|
|
searchOperator.isBefore=megelőzi
|
|
searchOperator.isAfter=utána következis
|
|
searchOperator.isInTheLast=az utolsó
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Mezők:
|
|
searchConditions.collection=Gyűjtemény
|
|
searchConditions.savedSearch=Mentett keresés
|
|
searchConditions.itemTypeID=Elemtípus
|
|
searchConditions.tag=Címke
|
|
searchConditions.note=Jegyzet
|
|
searchConditions.childNote=Ez alá tartozó jegyzet
|
|
searchConditions.creator=Létrehozó
|
|
searchConditions.type=Típus
|
|
searchConditions.thesisType=Szakdolgozat típusa
|
|
searchConditions.reportType=Jelentés típusa
|
|
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
|
|
searchConditions.audioFileType=Audió fájl típusa
|
|
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
|
|
searchConditions.letterType=Levél típusa
|
|
searchConditions.interviewMedium=Interjú médiuma
|
|
searchConditions.manuscriptType=Kézirat típusa
|
|
searchConditions.presentationType=Jelentés típusa
|
|
searchConditions.mapType=Térkép típusa
|
|
searchConditions.medium=Médium
|
|
searchConditions.artworkMedium=Műalkotás médiuma
|
|
searchConditions.dateModified=Módosítás dátuma
|
|
searchConditions.fulltextContent=Csatolmány tartalma
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Programozási nyelv
|
|
searchConditions.fileTypeID=Csatolt fájl típusa
|
|
searchConditions.annotation=Megjegyzés
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Indexelve
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Ismeretlen
|
|
fulltext.indexState.partial=Részleges
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Jegyzetek exportálása
|
|
exportOptions.exportFileData=Fájlok exportálása
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
|
|
charset.autoDetect=(auto detect)
|
|
|
|
date.daySuffixes=., ., ., .
|
|
date.abbreviation.year=év
|
|
date.abbreviation.month=hónap
|
|
date.abbreviation.day=nap
|
|
date.yesterday=yesterday
|
|
date.today=today
|
|
date.tomorrow=tomorrow
|
|
|
|
citation.multipleSources=Több forrás...
|
|
citation.singleSource=Egy forrás...
|
|
citation.showEditor=Szerkesztő megjelenítése...
|
|
citation.hideEditor=Szerkesztő elrejtése...
|
|
|
|
report.title.default=Zotero jelentés
|
|
report.parentItem=Szülő elem:
|
|
report.notes=Jegyzetek:
|
|
report.tags=Címkék:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=A jegyzet bezárásának megerősítése?
|
|
annotations.confirmClose.body=Minden szöveg el fog veszni.
|
|
annotations.close.tooltip=Jegyzet törlése
|
|
annotations.move.tooltip=Jegyzet mozgatása
|
|
annotations.collapse.tooltip=Jegyzet bezárása
|
|
annotations.expand.tooltip=Jegyzet megnyitása
|
|
annotations.oneWindowWarning=A pillanatfelvételhez kapcsolódó jegyzeteket egyszerre csak egy ablakban lehet megnyitni. A pillanatfelvétel jegyzetek nélkül lesz megnyitva.
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
|
|
|
integration.fields.label=Mezők
|
|
integration.referenceMarks.label=Hivatkozási jelek
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word mezők esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis az OpenOffice-gal.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice hivatkozási jelek esetében nem valószínű a véletlen módosítás, de nem kompatibilis a Microsoft Worddel.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=A hivatkozás újragenerálása?
|
|
integration.regenerate.body=A hivatkozásszerkesztőben elvégzett módosítások elvesznek.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Beállítás megőrzése.
|
|
|
|
integration.deleteCitedItem.title=A hivatkozás törlésének megerősítése?
|
|
integration.deleteCitedItem.body=A hivatkozás említve van a dokumentum szövegében. Törlés után az összes hivatkozás törlésre kerül.
|
|
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
|
|
|
|
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
|
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
|
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
|
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
|
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
|
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
|
integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in this citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
|
|
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
|
|
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
|
|
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
|
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
|
|
|
styles.installStyle=A "%1$S" stílus importálása a %2$S-ból?
|
|
styles.updateStyle=A "%1$S" stílus lecserélése %2$S-re a %3$S-ból?
|
|
styles.installed=A "%1$S" stílus importálása sikerült.
|
|
styles.installError=%S does not appear to be a valid style file.
|
|
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
|
|
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
|
|
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
|
|
|
|
sync.cancel=Szinkronizáció elvetése
|
|
sync.openSyncPreferences=Szinkronizációs beállítások megnyitása
|
|
sync.resetGroupAndSync=Csoport és szinkronizáció visszaállítása
|
|
sync.removeGroupsAndSync=Csoport és szinkronizáció eltávolítása
|
|
sync.localObject=Helyi objektum
|
|
sync.remoteObject=Távoli objektum
|
|
sync.mergedObject=Összefésült objektum
|
|
|
|
sync.error.usernameNotSet=Felhasználónév nincs megadva
|
|
sync.error.passwordNotSet=A jelszó nincs megadva
|
|
sync.error.invalidLogin=Hibás felhasználónév vagy jelszó
|
|
sync.error.enterPassword=Adja meg a jelszót.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=A Zotero nem fér hozzá a bejelentkezési adatokhoz, valószínűleg a Firefox bejelentkezési adatbázisának sérülése miatt.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Zárja be a Firefoxot, készítsen biztonsági másolatot, és törölje ki a bejelentkezési adatokat a Firefox profiljából, majd adja meg újra a bejelentkezési adatokat a Zotero beállítások Szinkronizáció nevű lapján.
|
|
sync.error.syncInProgress=A szinkronizáció már folyamatban.
|
|
sync.error.syncInProgress.wait=Várja meg, amíg a szinkronizáció befejeződik vagy indítsa újra a Firefoxot.
|
|
sync.error.writeAccessLost=Nincs írási jogosultsága a '%S' csoporthoz, ezért az új vagy módosított fájlokat nem lehet szinkronizálni a szerverrel.
|
|
sync.error.groupWillBeReset=Ha folytatja, a helyi változások elvesznek, és a szerveren található változat kerül a helyi gépre.
|
|
sync.error.copyChangedItems=Ha jogosultságot szeretne kérni vagy egy másik csoporttal szinkronizálni, vesse el a szinkronizációt.
|
|
sync.error.manualInterventionRequired=Az automatikus szinkronizáció hibát talált, ezért beavatkozásra van szükség.
|
|
sync.error.clickSyncIcon=Kattintson a szinkronizációs ikonra a szinkronizáció kézi indításához.
|
|
|
|
sync.status.notYetSynced=Nincs szinkronizálva
|
|
sync.status.lastSync=Utoljára szinkronizálva:
|
|
sync.status.loggingIn=Bejelentkezés a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.gettingUpdatedData=Frissített adatok fogadása a szinkronizációs szerverről
|
|
sync.status.processingUpdatedData=A frissített adatok feldolgozása
|
|
sync.status.uploadingData=Adatok feltöltése a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.uploadAccepted=A feltöltés elfogadva — várakozás a szinkronizációs szerverre
|
|
sync.status.syncingFiles=Fájlok szinkronizálása
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
|
|
sync.storage.none=None
|
|
sync.storage.localFile=Helyi fájl
|
|
sync.storage.remoteFile=Távoli fájl
|
|
sync.storage.savedFile=Mentett fájl
|
|
sync.storage.serverConfigurationVerified=A szerver konfigurációja ellenőrizve
|
|
sync.storage.fileSyncSetUp=A fájl szinkronizáció beállítása sikeres.
|
|
sync.storage.openAccountSettings=Felhasználói fiók beállítása
|
|
|
|
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=A %S szerver nem elérhető.
|
|
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Nincs jogosultsága az alábbi címen Zotero könyvtárat létrehozni:
|
|
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat vagy forduljon a rendszergazdához.
|
|
sync.storage.error.verificationFailed=A %S szerver ellenőrzése sikertelen. Ellenőrizze a fájl szinkronizációs beállításokat a Zoteto beállítások Szinkronizáció lapján.
|
|
sync.storage.error.fileInUse=A '%S' fájl használatban van, és nem frissíthető. Csukja be a fájl vagy indítsa újra a gépet, és kezdje újra a szinkronizációt.
|
|
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
|
|
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Nincs módosítási jogosultsága a '%S' csoporthoz, ezért az új vagy módosított fájlokat nem lehet szinkronizálni a szerverrel.
|
|
sync.storage.error.copyChangedItems=Ha jogosultságot szeretne kérni vagy egy másik csoporttal szinkronizálni, vesse el a szinkronizációt.
|
|
sync.storage.error.fileUploadFailed=A fájl feltöltése sikertelen.
|
|
sync.storage.error.directoryNotFound=A könyvtár nem található
|
|
sync.storage.error.doesNotExist=A %S nem található.
|
|
sync.storage.error.createNow=Létrehozza?
|
|
sync.storage.error.enterWebDAVURL=WebDAV URL megadása.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S nem egy érvényes WebDAV URL.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=A WebDAV szerver nem fogadta el a megadott felhasználói nevet és jelszót.
|
|
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Nincs hozzáférési jogosultsága a WebDAV szerver %S könyvtárához.
|
|
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A fájl feltöltése helyhiány miatt sikertelen.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Hiba az SSL tanúsítvánnyal az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL kapcsolódási hiba az %S szerverhez való kapcsolódás közben.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=További informáációkért töltse be a WebDAV URL-t a böngészőben.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Betelt a kvóta, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=További információk a zotero.org fiók beállítások pontja alatt.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Az '%S' csoport kvótája betelt, ezért néhány fájl nem lett felöltve. A többi Zotero adat szinkronizálása folytatódik.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=A csoport tulajdonosa bővítheti a csoport tárhelyét a zotero.org tárhelybeállítások pontja alatt.
|
|
|
|
sync.longTagFixer.saveTag=Címke mentése
|
|
sync.longTagFixer.saveTags=Címke mentése
|
|
sync.longTagFixer.deleteTag=Címke törlése
|
|
|
|
proxies.multiSite=Multi-Site
|
|
proxies.error=Information Validation Error
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
|
|
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Add Proxy
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
|
|
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
|
|
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
|
|
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
|
|
recognizePDF.close.label=Close
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
|
|
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
|
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
|
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Lookup Failed
|
|
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
|