zotero/chrome/locale/eu-ES/zotero/zotero.properties

763 lines
43 KiB
INI

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=The Next-Generation Research Tool
general.success=Ekintza ongi burutua
general.error=Errorea
general.warning=Kontuz!
general.dontShowWarningAgain=Ez irakutsi hau berriro
general.browserIsOffline=%S lineaz kanpo dago orain.
general.locate=Aurkitu...
general.restartRequired=Berrabiarazi egin behar da
general.restartRequiredForChange=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitezen.
general.restartRequiredForChanges=%S berrabiarazi behar da aldaketak gorde daitezen.
general.restartNow=Berrabiarazi orain
general.restartLater=Berrabiarazi gero
general.errorHasOccurred=Errore bat gertatu da.
general.unknownErrorOccurred=Errore ezezagun bat gertatu da.
general.restartFirefox=Berrabiarazi ezazu Firefox.
general.restartFirefoxAndTryAgain=Berrabiarazi ezazu Firefox eta saiatu berriro.
general.checkForUpdate=Bilatu eguneraketak
general.actionCannotBeUndone=Ekintza hau ezin da atzera egin.
general.install=Instalatu
general.updateAvailable=Eguneraketa eskuragarri
general.upgrade=Eguneraketa
general.yes=Bai
general.no=Ez
general.passed=Ongi
general.failed=Huts
general.and=eta
general.accessDenied=Atzipena ukatuta
general.permissionDenied=Baimena ukatuta
general.character.singular=karaktere
general.character.plural=karaktere
general.create=Sortu
general.seeForMoreInformation=%S-en informazio gehiago duzu.
general.enable=Gaitu
general.disable=Ezgaitu
general.remove=Remove
general.openDocumentation=Open Documentation
general.operationInProgress=Zotero lanean ari da.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Itxaren ezazu bukatu arte.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Itxaron ezazu bukatu arte eta saiatu berrio.
install.quickStartGuide=Quick Start Guide (ingeleraz)
install.quickStartGuide.message.welcome=Welcome to Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.thanks=Thanks for installing Zotero.
upgrade.failed.title=Eguneraketak huts egin du.
upgrade.failed=Zotero datu-basearen eguneraketak huts egin du.
upgrade.advanceMessage=Sakatu %S eguneratzeko.
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero datu-basea eguneratu egin behar da.
upgrade.integrityCheckFailed=Zure Zotero datu-basea konpondu behar da eguneratu ahal izateko.
upgrade.loadDBRepairTool=Kargatu konponketa tresna
upgrade.couldNotMigrate=Zoterok ezin izan du beharrezkoak diren fitxategi guztiak kopiatu. Mesedez, itxi itzazu edozein eranskin fitxategi eta berrabiarazi Firefox, prozesua berriz hasteko.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Mezu hau maizago agertzen bazaizu, berrabiarazi ordenagailua.
errorReport.reportError=Errore-txostena...
errorReport.reportErrors=Errore-txostena...
errorReport.reportInstructions=Bidali txostena "%S" Ekintzak-menuan sakatuz.
errorReport.followingErrors=Ondorengo erroreak gertatu dira %S abiatu denetik:
errorReport.advanceMessage=Sakatu %S Zotero garatzaileei errore-txostena bidaltzeko.
errorReport.stepsToReproduce=Steps to Reproduce:
errorReport.expectedResult=Expected result:
errorReport.actualResult=Actual result:
dataDir.notFound=Zotero datu basea ezin da aurkitu.
dataDir.previousDir=Aurreko kokalekua:
dataDir.useProfileDir=Zure "Firefox profile" karpeta erabili
dataDir.selectDir=Datu-baseari kokalekua ezarri
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kokalekua ez dago hutsik
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Hautatu duzun kokalekua ez dago hutsik eta ez dirudi Zotero datu-base batena denik.\n\nSortu Zotero fitxategiak hemen hala ere?
dataDir.standaloneMigration.title=Existing Zotero Library Found
dataDir.standaloneMigration.description=This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Custom Data Directory…
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Errore bat gertatu da Zotero abiatzekotan.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
startupError.databaseCannotBeOpened=Zotero datu-basea ezin izan da ireki.
startupError.checkPermissions=Egiaztatu zure irakur eta idazteko baimenak Zotero fitxategiei dagokionez.
startupError.zoteroVersionIsOlder=Zotero-ren bertsio hau zaharragoa da zure datu-basearekin lan egin duena baino.
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Mesedez, eguneratu Zotero zotero.org gunea erabiliz.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Oraingo bertsioa: %S
startupError.databaseUpgradeError=Eguneratze-errore bat datu-basean
date.relative.secondsAgo.one=orain dela segundo bat
date.relative.secondsAgo.multiple=orain dela %S segundo
date.relative.minutesAgo.one=orain dela minutu bat
date.relative.minutesAgo.multiple=orain dela %S minutu
date.relative.hoursAgo.one=orain dela ordu bat
date.relative.hoursAgo.multiple=orain dela %S ordu
date.relative.daysAgo.one=orain dela egun bat
date.relative.daysAgo.multiple=orain dela %S egun
date.relative.yearsAgo.one=orain dela urte bat
date.relative.yearsAgo.multiple=orain dela %S urte
pane.collections.delete=Benetan hautatutako bilduma ezabatu?
pane.collections.deleteSearch=Benetan hautatutako bilaketa ezabatu?
pane.collections.emptyTrash=Benetan paperontzia hustu?
pane.collections.newCollection=Bilduma berria
pane.collections.name=Sartu bilduma berriaren izena:
pane.collections.newSavedSeach=Gordetako bilaketa berria
pane.collections.savedSearchName=Sartu gordetako bilaketaren izena:
pane.collections.rename=Aldatu bildumaren izena:
pane.collections.library=Nire Liburutegia
pane.collections.trash=Zaborra
pane.collections.untitled=Titulu gabe
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
pane.collections.menu.rename.collection=Aldatu bildumaren izena...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Editatu gordetako bilaketa
pane.collections.menu.remove.collection=Ezabatu bilduma...
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Ezabatu gordetako bilaketa...
pane.collections.menu.export.collection=Esportatu bilduma...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Esportatu gordetako bilaketa...
pane.collections.menu.createBib.collection=Sortu bibliografia bildumatik...
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Sortu bibliografia gordetako bilaketatik...
pane.collections.menu.generateReport.collection=Sortu txostena bildumatik...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Sortu txostena gordetako bilaketatik...
pane.tagSelector.rename.title=Aldatu estekaren izena
pane.tagSelector.rename.message=Sar ezazu izen berria.\n\n Esteka dagozkion item guztietan aldatuko da.
pane.tagSelector.delete.title=Ezabatu esteka
pane.tagSelector.delete.message=Benetan ezabatu esteka?\n\n Esteka dagozkion item guztietatik kenduko da.
pane.tagSelector.numSelected.none=Estekarik hautatu gabe
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S esteka hautatu
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S esteka hautatu
pane.items.loading=datuak kargatzen ari...
pane.items.trash.title=Zaborrara bota
pane.items.trash=Hautatutako itema zaborrera bota?
pane.items.trash.multiple=Hautatutako itemak zaborrera bota?
pane.items.delete.title=Ezabatu
pane.items.delete=Hautatutako itema ezabatu?
pane.items.delete.multiple=Hautatutako itemak ezabatu?
pane.items.menu.remove=Hautatutako itema bildumatik kendu
pane.items.menu.remove.multiple=Hautatutako itemak bildumatik kendu
pane.items.menu.erase=Hautatutaki itema liburutegitik kendu...
pane.items.menu.erase.multiple=Hautatutako itemak liburutegitik kendu...
pane.items.menu.export=Hautatutako itema esportatu...
pane.items.menu.export.multiple=Hautatutako itemak esportatu...
pane.items.menu.createBib=Sortu bibliografia hautatutako itemetik...
pane.items.menu.createBib.multiple=Sortu bibliografia hautatutako itemetatik...
pane.items.menu.generateReport=Sortu txostena hautatutako itemetik...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Sortu txostena hautatutako itemetatik...
pane.items.menu.reindexItem=Itemari indexa berrezarri
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Itemei indexak berrezarri
pane.items.menu.recognizePDF=Berreskuratu metadata PDF-rako
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Berreskuratu metadata PDF-tarako
pane.items.menu.createParent=Hautatutako itemari item gurasoa sortu
pane.items.menu.createParent.multiple=Hautatutako itemeei item gurasoa sortu
pane.items.menu.renameAttachments=Aldatu izena gurasoren datuen arabera
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Aldatu izenak gurasoen datuen arabera
pane.items.letter.oneParticipant=Gutuna %S-(r)i
pane.items.letter.twoParticipants=Gutuna %S eta %S-(r)i
pane.items.letter.threeParticipants=Gutuna %S, %S, %S-(r)i
pane.items.letter.manyParticipants=Gutuna %S eta besteei
pane.items.interview.oneParticipant=Elkarrizketa %S-(e)k egina
pane.items.interview.twoParticipants=Elkarrizketa %S eta %S-(e)k egina
pane.items.interview.threeParticipants=Elkarrizketa %S, %S, eta %S-(e)k egina
pane.items.interview.manyParticipants=Elkarrizketa %S eta besteek egina
pane.item.selected.zero=Ez da ezer hautatu.
pane.item.selected.multiple=%S hautaturiko item
pane.item.changeType.title=Aldatu item mota
pane.item.changeType.text=Benetan item mota alduatu?\n\nOndorengo eremuak galduko dira:
pane.item.defaultFirstName=Izena
pane.item.defaultLastName=Abizena
pane.item.defaultFullName=Izen osoa
pane.item.switchFieldMode.one=Eremu bakarra ezarri
pane.item.switchFieldMode.two=Eremu bikoitza ezarri
pane.item.notes.untitled=Izengabeko oharra
pane.item.notes.delete.confirm=Benetan ezabatu ohar hau?
pane.item.notes.count.zero=%S ohar:
pane.item.notes.count.singular=ohar %S:
pane.item.notes.count.plural=%S ohar:
pane.item.attachments.rename.title=Titulu berria:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Aldatu fitxategi asoziatuaren izena
pane.item.attachments.rename.error=Errore bat gertatu da izena aldatzekotan.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fitxategia ez da aurkitu
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Erantsitako fitxategia ezin izan da aurkitu.\n\n"Zotero storage" karpetan ez dago.
pane.item.attachments.delete.confirm=Benetan ezabatu eranskin hau?
pane.item.attachments.count.zero=%S eranskin:
pane.item.attachments.count.singular=eranskin %S:
pane.item.attachments.count.plural=%S eranskin:
pane.item.attachments.select=Hautatu fitxategi bat
pane.item.noteEditor.clickHere=klikatu hemen
pane.item.tags=Estekak:
pane.item.tags.count.zero=esteka %S:
pane.item.tags.count.singular=%S esteka:
pane.item.tags.count.plural=%S esteka:
pane.item.tags.icon.user=esteka erabiltzaileak sortua
pane.item.tags.icon.automatic=esteka automatikoki sortua
pane.item.related=Erlaziodunak:
pane.item.related.count.zero=%S erlaziodun:
pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S:
pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun:
pane.item.parentItem=Parent Item:
noteEditor.editNote=Editatu oharra
itemTypes.note=Oharra
itemTypes.attachment=Eranskina
itemTypes.book=Liburu
itemTypes.bookSection=Kapitulu
itemTypes.journalArticle=Aldizkaria artikulu
itemTypes.magazineArticle=Prentsa artikulu
itemTypes.newspaperArticle=Egunkaria albiste
itemTypes.thesis=Tesi
itemTypes.letter=Gutun
itemTypes.manuscript=Eskuizkribu
itemTypes.interview=Elkarrizketa
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Arte lan
itemTypes.webpage=Web orri
itemTypes.report=Txosten
itemTypes.bill=Lege proiektu
itemTypes.case=Kasu legal
itemTypes.hearing=Bista
itemTypes.patent=Patente
itemTypes.statute=estatutu
itemTypes.email=E-posta
itemTypes.map=Mapa
itemTypes.blogPost=Blog Albistea
itemTypes.instantMessage=Instant Message
itemTypes.forumPost=Forum Posta
itemTypes.audioRecording=Audio Grabaketa
itemTypes.presentation=Aurkezpena
itemTypes.videoRecording=Video Grabaketa
itemTypes.tvBroadcast=Telebista saioa
itemTypes.radioBroadcast=Irrati saioa
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Software
itemTypes.conferencePaper=Kongresu paper
itemTypes.document=Dokumentu
itemTypes.encyclopediaArticle=Entziklopedia artikulua
itemTypes.dictionaryEntry=Hiztegi-sarrera
itemFields.itemType=Mota
itemFields.title=Izenburua
itemFields.dateAdded=Noiz gehitua
itemFields.dateModified=Noiz aldatua
itemFields.source=Iturria
itemFields.notes=Oharrak
itemFields.tags=Estekak
itemFields.attachments=Eranskinak
itemFields.related=Erlaziodun
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Eskubideak
itemFields.series=Serie
itemFields.volume=Alea
itemFields.issue=Aldia
itemFields.edition=Edizioa
itemFields.place=Tokia
itemFields.publisher=Argitaratzailea
itemFields.pages=orrialde
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Agerkaria
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Data
itemFields.section=Atala
itemFields.callNumber=Erref. Zenbakia
itemFields.archiveLocation=Aurkibidea artxiboan
itemFields.distributor=Banatzailea
itemFields.extra=Extra
itemFields.journalAbbreviation=Agerkaria labur
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Atzipen data
itemFields.seriesTitle=Serie-izenburua
itemFields.seriesText=Serie-testua
itemFields.seriesNumber=Serie-zenbakia
itemFields.institution=Instituzioa
itemFields.reportType=Txosten mota
itemFields.code=Kodea
itemFields.session=Saioa
itemFields.legislativeBody=Erakunde legegintzailea
itemFields.history=Historia
itemFields.reporter=erreportaria
itemFields.court=Auzitegia
itemFields.numberOfVolumes=Aleen zbk.
itemFields.committee=Committee
itemFields.assignee=Assignee
itemFields.patentNumber=Patent Number
itemFields.priorityNumbers=Priority Numbers
itemFields.issueDate=Issue Date
itemFields.references=References
itemFields.legalStatus=Legal Status
itemFields.codeNumber=Code Number
itemFields.artworkMedium=Medio
itemFields.number=Zenbakia
itemFields.artworkSize=Neurri fisikoak
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
itemFields.videoRecordingFormat=Format
itemFields.interviewMedium=Komunikabide
itemFields.letterType=Mota
itemFields.manuscriptType=Mota
itemFields.mapType=Mota
itemFields.scale=Eskala
itemFields.thesisType=Mota
itemFields.websiteType=Orrialde mota
itemFields.audioRecordingFormat=Format
itemFields.label=Disketxea
itemFields.presentationType=Mota
itemFields.meetingName=Bilkuraren titulua
itemFields.studio=Estudioa
itemFields.runningTime=Luzapena
itemFields.network=Irrati/TB-sare
itemFields.postType=Posta mota
itemFields.audioFileType=Fitxategi mota
itemFields.version=Bertsioa
itemFields.system=Sistema
itemFields.company=Enpresa
itemFields.conferenceName=Kongresuaren titulua
itemFields.encyclopediaTitle=Entziklopediaren izenburua
itemFields.dictionaryTitle=Hiztegiaren izenburua
itemFields.language=Hizkuntza
itemFields.programmingLanguage=Hizkuntza
itemFields.university=Unibertsitatea
itemFields.abstractNote=Laburpena
itemFields.websiteTitle=Web-orriaren izenburua
itemFields.reportNumber=Txostenaren zbk
itemFields.billNumber=Proiektuaren zbk
itemFields.codeVolume=Kodearen Alea
itemFields.codePages=Code Pages
itemFields.dateDecided=Date Decided
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
itemFields.firstPage=Lehen orrialdea
itemFields.documentNumber=Dokumentu zbk.
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
itemFields.country=Herrialdea
itemFields.applicationNumber=Application Number
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Izenburua
itemFields.episodeNumber=Saio zbk.
itemFields.blogTitle=Blog izenburua
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Case Name
itemFields.nameOfAct=Name of Act
itemFields.subject=Subject
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings izenburua
itemFields.bookTitle=Liburuaren izenburua
itemFields.shortTitle=izenburu laburra
itemFields.docketNumber=Docket zbk.
itemFields.numPages=orr.kopurua
itemFields.programTitle=Program Title
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
itemFields.filingDate=Filing Date
itemFields.genre=Genre
itemFields.archive=Archive
creatorTypes.author=Egile
creatorTypes.contributor=Kolaboratzaile
creatorTypes.editor=Editore
creatorTypes.translator=Itzultzaile
creatorTypes.seriesEditor=Seriearen editore
creatorTypes.interviewee=Elkarrizketatua
creatorTypes.interviewer=Elkarrizketatzaile
creatorTypes.director=Zuzendari
creatorTypes.scriptwriter=Gidoi-idazle
creatorTypes.producer=Producer
creatorTypes.castMember=Cast Member
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Counsel
creatorTypes.inventor=Inventor
creatorTypes.attorneyAgent=Attorney/Agent
creatorTypes.recipient=Recipient
creatorTypes.performer=Performer
creatorTypes.composer=Composer
creatorTypes.wordsBy=Words By
creatorTypes.cartographer=Kartografiko
creatorTypes.programmer=Programmer
creatorTypes.artist=Artista
creatorTypes.commenter=Commenter
creatorTypes.presenter=Aurkezle
creatorTypes.guest=Gonbidatua
creatorTypes.podcaster=Podcaster
creatorTypes.reviewedAuthor=erreferentziaren egilea
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
fileTypes.webpage=Web-orria
fileTypes.image=Irudia
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Audio
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Aurkezpen
fileTypes.document=Dokumentu
save.attachment=Kaptura-irudia gordetzen ari...
save.link=URLa gordetzen ari...
save.link.error=An error occurred while saving this link.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
ingester.saveToZotero=Zotero-n gorde
ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S"
ingester.scraping=Itema gordetzen ari...
ingester.scrapeComplete=Itema gorde egin da.
ingester.scrapeError=Itema ezin izan da gorde.
ingester.scrapeErrorDescription=Errore bat gertatu da gordetzekotan. Sakatu %S gehiago jakiteko.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Known Translator Issues
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=The saving process failed due to a previous Zotero error.
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
ingester.importFile.title=Import File
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?\n\nItems will be added to a new collection.
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
db.dbCorrupted='%S' Zotero datu-basea erroreak dituela ematen du.
db.dbCorrupted.restart=Mesedez, berrabiarazi ezazu Firefox, azken backup baino lehenagoko datuak berrezartzeko.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nDatu-basea fitxategi berri batean sortu da. Hondaturiko fitxategi zaharra zure Zotero karpetan dago gordeta.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. Hondaturiko fitxategi zaharra zure Zotero karpetan dago gordeta.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nDatu-basea fitxategi berri batean sortu da. Hondaturiko fitxategi zaharra zure Zotero karpetan dago gordeta.
db.integrityCheck.passed=Datu-basean ez da errorerik aurkitu.
db.integrityCheck.failed=Erroreak agertu dira zure Zotero datu-basean!
db.integrityCheck.dbRepairTool=http://zotero.org/utils/dbfix -en aurkitzen duzun tresnaren bidez erroreak konpontzen saia zaitez.
zotero.preferences.update.updated=Eguneratuta
zotero.preferences.update.upToDate=Eguneratuta
zotero.preferences.update.error=Errore
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver found
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers found
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Rebuild Index
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index
zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S instalaturik dago
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S ez dago instalaturik
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF indexing requires the %1$S and %2$S utilities from the %3$S project.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero can automatically download and install these applications from zotero.org for certain platforms.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Advanced users may wish to view the %S for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=Dokumentazioa
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Check for installer
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=The %S utilities are not currently available for your platform via zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=View the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Available downloads for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Available updates for %1$S from %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S version %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero can automatically install it into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can automatically install these applications into the Zotero data directory.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=An error occurred while attempting to download the %S utilities from zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Please try again later, or view the documentation for manual installation instructions.
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=estilo bibliografikoak
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formatuak
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to copy selected references to the clipboard by pressing a shortcut key (%S) or dragging items into a text box on a web page.
zotero.preferences.styles.addStyle=Gehitu estilo bat
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Berrezarri Translators eta estiloak
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles galdu egingo dira.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Estiloak
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Aldatutako estiloak eta estilo berriak galdu egingo dira.
dragAndDrop.existingFiles=Ondorengo fitxategiak kopiatzeko kokalekuan izenkideak izanez, ez dira kopiatu:
dragAndDrop.filesNotFound=Ondornego fitxategiak ez dira aurkitu ezta kopiatu:
fileInterface.itemsImported=Itemak inportatzen ari...
fileInterface.itemsExported=Itemak esportatzen ari...
fileInterface.import=Inporta
fileInterface.export=Esporta
fileInterface.exportedItems=Esportatuko itemak
fileInterface.imported=Inportatukoa
fileInterface.fileFormatUnsupported=No translator could be found for the given file.
fileInterface.untitledBibliography=Izengabeko Bibliografia
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografia
fileInterface.importError=Errore bat gertatu da fitxategia inportatzekotan. Egiaztatu fitxategiaren balioa eta saiatu berriro.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Arbelean ez da inportatzeko ezer aurkitu.
fileInterface.noReferencesError=Zuk hautatutako itemek ez dute erreferentziarik edukitzen. Hautatu bat edo beste, eta saiatu berriro.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Errore bat gertatu da bibliografia sortzekotan. Saiatu berriro.
fileInterface.exportError=Errore bat gertatu da fitxategia esportatzekotan.
advancedSearchMode=Bilaketa aurreratua - Sakatu SARTU bilatzeko.
searchInProgress=Bilaketa burutzen ari - itxaron mesedez.
searchOperator.is=berdin
searchOperator.isNot=ezberdin
searchOperator.beginsWith=-z hasita
searchOperator.contains=edukitzen du
searchOperator.doesNotContain=ez du edukitzen
searchOperator.isLessThan=<
searchOperator.isGreaterThan=>
searchOperator.isBefore=baino lehen
searchOperator.isAfter=eta gero
searchOperator.isInTheLast=azkenik
searchConditions.tooltip.fields=Eremuak:
searchConditions.collection=Bilduma
searchConditions.savedSearch=Gordetako bilaketa
searchConditions.itemTypeID=Item Mota
searchConditions.tag=Esteka
searchConditions.note=Oharra
searchConditions.childNote=Seme-Oharra
searchConditions.creator=Egilea
searchConditions.type=Mota
searchConditions.thesisType=Tesi Mota
searchConditions.reportType=Txosten Mota
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
searchConditions.audioFileType=Audio Grabaketa Mota
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
searchConditions.letterType=Gutun Mota
searchConditions.interviewMedium=Elkarrizketa komunikabidea
searchConditions.manuscriptType=Eskuizkribu mota
searchConditions.presentationType=Aurkezpen mota
searchConditions.mapType=Mapa mota
searchConditions.medium=Komunikabidea
searchConditions.artworkMedium=Arte-lan Medio
searchConditions.dateModified=Noiz Aldatua
searchConditions.fulltextContent=Eranskinen edukia
searchConditions.programmingLanguage=Hizkuntza
searchConditions.fileTypeID=Eranskin fitxategi mota
searchConditions.annotation=Ohartxoa
fulltext.indexState.indexed=Indexed
fulltext.indexState.unavailable=Ezezagun
fulltext.indexState.partial=Partziala
exportOptions.exportNotes=Esportatu Oharrak
exportOptions.exportFileData=Esportatu Fitxategiak
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect)
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=u
date.abbreviation.month=h
date.abbreviation.day=e
date.yesterday=yesterday
date.today=today
date.tomorrow=tomorrow
citation.multipleSources=Iturri ugariak...
citation.singleSource=Iturri bakarra...
citation.showEditor=Erakutsi Editorea...
citation.hideEditor=Ezkutatu Editorea...
report.title.default=Zotero Txostena
report.parentItem=Item Gurasoa:
report.notes=Oharrak:
report.tags=Estekak:
annotations.confirmClose.title=Benetan itxi ohartxo hau?
annotations.confirmClose.body=Testu guztia galdu egingo da.
annotations.close.tooltip=Ezabatu ohartxoa
annotations.move.tooltip=Mugitu ohartxoa
annotations.collapse.tooltip=Tolestu ohartxoa
annotations.expand.tooltip=Zabaldu ohartxoa
annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations.
integration.fields.label=Fields
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
integration.fields.caption=Microsoft Word Eremuak ez dabiltza Open-Officen.
integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentua .doc edo .docx formatuan gorde behar da.
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice ReferenceMarks ez dabiltza Microsoft Officen.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentua .odt formatuan gorde behar da.
integration.regenerate.title=aipamena birsortu nahi duzu?
integration.regenerate.body=Editoreari dagozkion aldaketak ez dira gordeko.
integration.regenerate.saveBehavior=Jarrai ezaiozu beti zure oraingo hautapenari dokumentu honekin lan egitean.
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
integration.revertAll.button=Revert All
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
integration.revert.button=Revert
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
integration.cited=Cited
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Aipamen hutsa
integration.emptyCitationWarning.body=Zuk zehaztu duzun erreferentzia hutsik geratuko litzateke oraingo estiloaren arabera. Benetan gehitu?
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
integration.error.title=Zotero Integration Errorea
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
integration.error.generic=Errorea eguneratzekotan.
integration.error.mustInsertCitation=Sartu aipamen bat, ez dago ezer eta!
integration.error.mustInsertBibliography=Lehenik, Bibliografiaren kokalekua hautatu behar da
integration.error.cannotInsertHere=Zotero data-eremuak hemen ezin dira sartu.
integration.error.notInCitation=Ipini ezazu kurtsorea editatu nahi duzun aipamenaren barruan
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Alternatively, try selecting another style.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and OpenOffice.org/LibreOffice/NeoOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.replace=Zotero data-eremu hau aldatu?
integration.missingItem.single=Aipatutako itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu?
integration.missingItem.multiple=Aipamen honetako %1$S.garren itema ez dago zure Zotero datu-basean. Lotura berrezarri nahi duzu?
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%1$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the reference to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
styles.installStyle=Instalatu "%1$S" estilo %2$S-tik?
styles.updateStyle=Eguneratu dagoen "%1$S" estilo "%2$S" %3$S-tik erabiliz?
styles.installed="%S" estiloaren instalaziñoa ongi burutu da.
styles.installError=%S-ek ez du estilo fitxategi baliorik.
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
sync.cancel=Cancel Sync
sync.openSyncPreferences=Ireki Sync Hobespenak...
sync.resetGroupAndSync=Reset Group eta Sync
sync.removeGroupsAndSync=Ezabatu Groups eta Sync
sync.localObject=item lokala
sync.remoteObject=serbidoreko itema
sync.mergedObject=proposamen automatikoa
sync.error.usernameNotSet=Erabiltzaile izena ezarri gabe
sync.error.passwordNotSet=Pasahitza ezarri gabe
sync.error.invalidLogin=Erabiltzailea edo pasahitza okerra
sync.error.enterPassword=Sartu pasahitza, mesedez
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, likely due to a corrupted Firefox login manager database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.syncInProgress=Beste Sync ekintza bat burutzen ari da.
sync.error.syncInProgress.wait=Itxaron hura bukatu arte eta berrabiarazi Firefox.
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
sync.error.manualInterventionRequired=An automatic sync resulted in a conflict that requires manual intervention.
sync.error.clickSyncIcon=Sakatu Sync ikurra eskuz sinkronizatzeko.
sync.status.notYetSynced=Sinkronizatu gabe oraindik
sync.status.lastSync=Azken Sync:
sync.status.loggingIn=Sync zerbitzariari eskaera bidaltzen...
sync.status.gettingUpdatedData=Datu eguneratuak zerbitzaritik jasotzen...
sync.status.processingUpdatedData=Datu berriak prozesatzen...
sync.status.uploadingData=Datuak zerbitzarira igotzen
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server
sync.status.syncingFiles=Fitxategiak sinkronizatzen ari...
sync.storage.kbRemaining=%SKB falta dira
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S fitxategi
sync.storage.none=Ezer ez
sync.storage.localFile=Fitxategi lokala
sync.storage.remoteFile=Zerbitzariko fitxategia
sync.storage.savedFile=Gordeko den fitxategia
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
sync.storage.fileSyncSetUp=OK. File sync is successfully set up.
sync.storage.openAccountSettings=Ireki Kontu-hobespenak
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=%S zerbitzarira ezin izan da heldu.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Arazo bat zure baimenekin: You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your server administrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S egiaztapenak huts egin du. Egiaztatu Sync hobespenak Zotero panelean.
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Errorea: File upload failed.
sync.storage.error.directoryNotFound=Errorea: Kokapena ezin aurkitu
sync.storage.error.doesNotExist=Errorea: %S ez dago.
sync.storage.error.createNow=Orain sortu?
sync.storage.error.enterWebDAVURL=Sartu WebDAV URL bat.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S-ek ez du balio WebDAV URL gisa.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV zerbitzariak zure erabiltzailea eta pasahitza ukatu egin ditu
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Errorea: You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Errorea: A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Errorea: SSL certificate error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Errorea: SSL connection error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Zuretzat gordetzen den lekua Zotero zerbitzarian gainezka dago. Zenbait fitxategi ez dira hara bidali. Besteak sinkronizatzen jarraituko dira.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
sync.longTagFixer.saveTag=Gorde Esteka
sync.longTagFixer.saveTags=Gorde Estekak
sync.longTagFixer.deleteTag=Ezabatu Estekak
proxies.multiSite=Multi-Site
proxies.error=Invalid Proxy Settings
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
recognizePDF.close.label=Close
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
lookup.failure.title=Lookup Failed
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
locate.online.label=View Online
locate.online.tooltip=Go to this item online
locate.pdf.label=View PDF
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
locate.snapshot.label=View Snapshot
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
locate.file.label=View File
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
locate.showFile.label=Show File
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
standalone.corruptInstallation=Your Zotero Standalone installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero Standalone from http://zotero.org/support/standalone as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero Standalone.
connector.error.title=Zotero Connector Error
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero can recognize a reference on this page. Click this icon in the address bar to save the reference to your Zotero library.
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.