zotero/chrome/locale/bg-BG/zotero/zotero.dtd

318 lines
25 KiB
DTD
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!ENTITY zotero.general.yes "Да">
<!ENTITY zotero.general.no "Не">
<!ENTITY zotero.general.optional "(По желание)">
<!ENTITY zotero.general.note "Бележка:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "Избор на всички">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "Отказ на всички">
<!ENTITY zotero.general.edit "Редактиране">
<!ENTITY zotero.general.delete "Изтриване">
<!ENTITY zotero.general.ok "OK">
<!ENTITY zotero.general.cancel "Отказ">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Опресняване">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Запиши като...">
<!ENTITY zotero.general.options "Опции">
<!ENTITY zotero.general.advancedOptions.label "Разширени опции">
<!ENTITY zotero.general.tools "Инструменти">
<!ENTITY zotero.general.more "Още">
<!ENTITY zotero.general.loading "Зареждане...">
<!ENTITY zotero.general.close "Затвори">
<!ENTITY zotero.general.minimize "Минимизирай">
<!ENTITY zotero.general.other "Други...">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "Зотеро доклад за проблем">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "Моля изчакайте докато бъде подаден отчета с грешките.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "Отчета с грешките беше подаден.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "Идентификационен номер на отчета:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "Моля оставете съобщение във форумите на Zotero (forums.zotero.org) с идентификационият номер на отчета, описание на проблема и стъпките необходими, за да бъде възпроизведен.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "В общия случай, отчетите с грешки няма да бъдат разглеждани, освен ако не са оповестени във форумите.">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "Помощник за актуализиране на Зотеро">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "Инсталирахте нова версия на Зотеро.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "Вашата база дани на Зотеро трябва да бъде осъвременена за да може да работи с новата версия.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "Автоматично ще бъде направено копие на Вашата база дани, преди да бъдат въвеждани каквито и да било промени.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "Това е голяма актуализация.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "Убедете се, че сте прочели">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "инструкциите за надграждане">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "преди да продължите.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "Моля изчакайте процеса на актуализиране да приключи. Това може да отнеме няколко минути.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "Вашата база дани на Зотеро беше актуализирана успешно.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "Моля прегледайте">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "дневника на промените">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "за да видите какво беше актуализирано и какво е новото.">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "Информация">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "Бележки">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "Прикачени файлове">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "Маркери">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "Свързани">
<!ENTITY zotero.notes.separate "Редактиране в отделен прозорец">
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "Показване на дупликатите">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "Показване на непопълнените записи">
<!ENTITY zotero.items.itemType "Вид запис">
<!ENTITY zotero.items.type_column "Вид запис">
<!ENTITY zotero.items.title_column "Заглавие">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "Създател">
<!ENTITY zotero.items.date_column "Дата">
<!ENTITY zotero.items.year_column "Година">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "Издател">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "Публикация">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "Списание (съкратено)">
<!ENTITY zotero.items.language_column "Език">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "Отворен на">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "Библиотечен каталог">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "Номер на обаждане">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "Права">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "Добавен на">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "Променен на">
<!ENTITY zotero.items.extra_column "Допълнително">
<!ENTITY zotero.items.archive_column "Архив">
<!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Място в архива">
<!ENTITY zotero.items.place_column "Място">
<!ENTITY zotero.items.volume_column "Том">
<!ENTITY zotero.items.edition_column "Издание">
<!ENTITY zotero.items.pages_column "Страници">
<!ENTITY zotero.items.issue_column "Пореден номер">
<!ENTITY zotero.items.series_column "Серия">
<!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "Название на серията">
<!ENTITY zotero.items.court_column "Съдебна зала">
<!ENTITY zotero.items.medium_column "Носител/Формат">
<!ENTITY zotero.items.genre_column "Жанр">
<!ENTITY zotero.items.system_column "Система">
<!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "Повече колони">
<!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "Възстановяване на подредбата на колоните">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "Показване в библиотеката">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "Добавяне на бележка">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "Добавяне на прикачен файл">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "Добавяне на връзка към URI…">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "Добавяне на съхранено копие на файл от твърдия диск...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "Добавяне на връзка към файл">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "Възстановяване в библиотеката">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "Удвояване на избраните записи">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "Сливане на записите...">
<!ENTITY zotero.items.menu.unrecognize "Отменяне на извличането на данни">
<!ENTITY zotero.items.menu.reportMetadata "Докладване за неправилни извлечени данни">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "Изберете версията на записа, която да използвате като главен запис">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "Изберете полета за запазване от другите версии на записа">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "Нов запис">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "Още">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "Добавяне на запис(и) чрез идентификатор">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "Премахване на запис...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newLibrary.label "Нова библиотека">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "Нова колекция...">
<!ENTITY zotero.toolbar.markFeedRead.label "Отбележи емисията като прочетена">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "Нова група...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "Нова подколекция...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "Ново запазено търсене...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "Изпразване на кошчето за боклук">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "Показване/скриване на изборателя на маркери">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "Действия">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "Внасяне...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "Внасяне от клипборда">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "Изнасяне на библиотека...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "RTF сканиране...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "Създаване на хронология">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "Предпочитания...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "Подръжка и документация">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "За Зотеро">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "Сложно търсене">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "Откриване">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "Откриване чрез Вашата локална библиотека">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new "Новинарска емисия">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromURL "От URL…">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.new.fromOPML "От OPML…">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.refresh "Обновяване на емисиите">
<!ENTITY zotero.toolbar.feeds.edit "Редактиране на емисиите">
<!ENTITY zotero.item.add "Добавяне">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "Показване на файл">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "Преобразуване на текст">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "Главни букви">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Първа главна буква">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Разменяне на първо/последно име">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "Разглеждане онлайн">
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Копирай като URL">
<!ENTITY zotero.item.deletePermanently "Изтриване окончателно...">
<!ENTITY zotero.item.tags.removeAll "Премахване на всички маркери">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "Нова бележка">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "Нова самостоятелна бележка">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "Нова дъщерна бележка">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "Търсене чрез идентификатор...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "Свържи към файл...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "Запазване на копие от файл">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "Запазване на връзка към настоящата страница">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "Направи &quot;моментна снимка&quot; на настоящата страница">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "Няма маркери, които да бъдат показани">
<!ENTITY zotero.tagSelector.loadingTags "Зареждане на маркери...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "Автоматично показване">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "Показване на всички маркери в тази библиотека">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteAutomaticInLibrary "Изтриване на автоматичните маркери в тази библиотека...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "Отмаркиране на всички">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "Прилагане на цвят...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "Преименуване на маркера...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "Изтриване на маркера...">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "Избиране на цвят и позиция на маркера">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "Цвят:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "Позиция:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "Задаване на цвят">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "Премахване на цвят">
<!ENTITY zotero.lookup.description "Въведете ISBN, DOI, PMID, или arXiv идентификатори за добавяне към Вашата библиотека:">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "Търсене">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "Избране на записи">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "Изберете кои записи искате да добавите към Вашата библиотека">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "Отказ">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "OK">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "Създаване на библиография">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "Стил на цитиране:">
<!ENTITY zotero.bibliography.manageStyles "Редактиране на стилове...">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Език:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "Изходен тип:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "Библиография">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "Изходен метод:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "Записване като RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "Записване като HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "Копиране в клипборда">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "Отпечатване">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "Предпочитания за докумета">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "Добавяне/редактиране на цитат">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "Редактиране на библиографията">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Бързо форматиране на цитирането">
<!ENTITY zotero.progress.title "Напредък">
<!ENTITY zotero.import "Внасяне">
<!ENTITY zotero.import.whereToImportFrom "Откъде желаете да извършите внасянето?">
<!ENTITY zotero.import.source.file "Файл (BibTeX, RIS, Zotero RDF, и др.)">
<!ENTITY zotero.import.importing "Внасяне...">
<!ENTITY zotero.import.database "База данни">
<!ENTITY zotero.import.lastModified "Променено за последно">
<!ENTITY zotero.import.size "Размер">
<!ENTITY zotero.import.createCollection "Поместване на внесените колекции и записи в нова колекция">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "Изнасяне...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "Формат:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "Параметри на извличащите данни програми">
<!ENTITY zotero.charset.label "Кодиране на символите">
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "Повече кодирания">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "Запазване на подредбата на източниците">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "Скриване на автора">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "Представка:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "Надставка:">
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Внимание: Ако промените цитиране / бележка под линия в редактора, тя повече няма да се актуализира и да отразява промените, които са направени в базата данни и в стила на цитиране.">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "Наклонен">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "Удебелен">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "Подчертан">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "Суперскрипт / Горни букви">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "Субскрипт / Долни букви">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "Добавяне на анотация">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "Свиване на всички анотации">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "Разгръщане на всички анотации">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "Акцентиране на текст">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "Остраняване на акцентирането">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "Показване на цитатите като:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "Бележки под линия">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "Бележки в края на документа">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "Запази бележките като:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "Отметки">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "Отметките могат да бъдат споделяни между Word и LibreOffice, но могат да предизвикат грешка ако са променени по случайност и не могат да бъдат добавени като бележки под линия.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.label "Автоматично актуализиране на бележките под линия">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.tooltip "Бележките под линия с предстоящо актуализиране ще бъдат актентирани в документа">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticCitationUpdates.description "Изключването на автоматичното актуализиране може да ускори добавянето на бележки под линия в големи документи. Използвайте &quot;Опресняване&quot; за да ги актуализирате ръчно.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Използване на MEDLINE абревиатури на периодично издание">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "Полето “Абревиатура на периодично издание” ще бъде игнорирано.">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "Показване на редактора">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "Класически изглед">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "Препратки в библиографията">
<!ENTITY zotero.sync.stop "Спиране на синхронизирането">
<!ENTITY zotero.sync.error "Грешка в синхронизирането">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "Прогрес:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "Изтегляния:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "Качвания:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "Следният маркер във Вашата библиотека е прекалено дълъг за да бъде синхронизиран със сървъра:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "Синхронизираните маркери трябва да са по-къси от 256 знака.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "Можете да разделите маркера на няколко маркери, да го съкратите или изтриете.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "Разделяне">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "Разделяне при">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "знак">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "знаци">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "Неотбелязаните маркери няма да бъдат съхранени.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "Отметката ще бъде изтрита от всички записи.">
<!ENTITY zotero.merge.title "Разрешаване на конфликти">
<!ENTITY zotero.merge.of "на">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "Изтрито">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "Прокси сървърът е разпознат">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "Добавяйте само прокси сървъри, свързани със страницата на Вашата библиотека, училище или фирма">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary "Добавянето на други прокси сървъри може да позволи злонамерени интернет страници да се маскират като страници на които се доверявате.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "Не пренасочвай автоматично пакетите данни / заявките през предишно разпознати прокси сървъри">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "Ингнориране">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title "Настройки на емисиите">
<!ENTITY zotero.feedSettings.saveButton.label "Запазване">
<!ENTITY zotero.feedSettings.url.label "URL:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.title.label "Заглавие:">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label1 "Актуализирай емисията на всеки">
<!ENTITY zotero.feedSettings.refresh.label2 "час(а)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label1 "Премахване на непрочетените емисии след">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupUnreadAfter.label2 "ден (дни)">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label1 "Премахване на прочетените емисии след">
<!ENTITY zotero.feedSettings.cleanupReadAfter.label2 "ден (дни)">
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "Сканиране на RTF">
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "Отказ">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "Цитат">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "Име на запис">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "Неоткрити цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "Двусмислени цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "Открити цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "Въведение">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "Зотеро може автоматично да извлича и реформатира цитати и да вмъква библиография във RTF файлове. RTF сканирането понастоящем поддържа цитати във вариации на следните формати:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "За да започнете процедурата, изберете по-долу входящ RTF файл и изходящ файл:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "Търсене за цитати">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "Зотеро преглежда вашият документ за цитати. Моля изчакайте.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "Проверяване на цитираните записи">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "Моля прегледайте списъка с разпознатите цитати по-долу за да се убедите, че Зотеро правилно е избрал съотвените записи. Неоткритите и двусмислени цитати трябва да бъдат коригирани преди да продължите към следващата стъпка.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "Форматиране на документа">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "Форматиране на цитатите">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "Зотеро преработва и форматира Вашият RTF файл. Моля изчакайте.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "Сканирането на RTF файла приключи">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description "Вашият документ беше прегледан и преработен. Моля, проверете дали е форматиран правилно.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "Входящ файл">
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "Изходящ файл">
<!ENTITY zotero.file.choose.label "Избиране на файл...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "Няма избран файл">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "Прикачване на линк към URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "Линк:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "Заглавие:">