zotero/chrome/locale/nn-NO/zotero/zotero.properties

1182 lines
76 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Neste generasjons forskingsverkty
general.success=Success
general.error=Feil
general.warning=Advarsel
general.dontShowWarningAgain=Ikkje vis denne advarselen igjen.
general.browserIsOffline=%S er for augneblunken i frakobla modus.
general.locate=Finn …
general.restartRequired=Omstart er naudsynt
general.restartRequiredForChange=%S må startast om att før endringa trer i kraft.
general.restartRequiredForChanges=%S må startast om att starta før endringane trer i kraft.
general.restartNow=Start om no
general.restartLater=Start om seinare
general.restartApp=Restart %S
general.quitApp=Quit %S
general.errorHasOccurred=Ein feil oppstod.
general.unknownErrorOccurred=Ein ukjend feil oppstod.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Sjå etter oppdateringar
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikkje angrast.
general.install=Installer
general.updateAvailable=Oppdatering tilgjengeleg
general.noUpdatesFound=No Updates Found
general.isUpToDate=%S is up to date.
general.upgrade=Oppgrader
general.yes=Ja
general.no=Nei
general.notNow=Not Now
general.passed=Lukkast
general.failed=Feila
general.and=og
general.etAl=et al.
general.accessDenied=Tilgang nekta
general.permissionDenied=Ikkje lov
general.character.singular=teikn
general.character.plural=teikn
general.create=Lag
general.delete=Delete
general.remove=Fjern
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon
general.open=Open %S
general.enable=Slå på
general.disable=Slå av
general.reset=Nullstill
general.hide=Hide
general.quit=Quit
general.useDefault=Use Default
general.openDocumentation=Open Documentation
general.numMore=%S more…
general.openPreferences=Open Preferences
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Continue
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.cancel=Avbryt
general.clear=Tøm
general.processing=Processing
general.submitted=Submitted
general.thanksForHelpingImprove=Takk for at du er med å forbetra %S!
general.describeProblem=Briefly describe the problem:
general.nMegabytes=%S MB
general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til det er ferdig og prøv igjen.
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
punctuation.openingQMark="
punctuation.closingQMark="
punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis=
install.quickStartGuide=Rask innføring
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkomen til Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero.
upgrade.status=Upgrading database…
upgrade.failed.title=Klarte ikkje oppgradera
upgrade.failed=Oppgradering av Zotero-databasen mislukkast:
upgrade.advanceMessage=Vel %S for å oppgradera no.
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero-databasen må oppgraderast.
upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-databasen må reparerast før oppgraderinga kan halde fram.
upgrade.loadDBRepairTool=Last databasereparasjonsverktøy
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunne ikkje oppdatere alle dei nødvendige filene.\nLukk alle opne vedlegg, start %S om att, og prøv å oppdatere igjen.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Dersom du held fram me å få denne meldinga, så start om att maskina di.
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
errorReport.reportError=Meld frå om feil …
errorReport.reportErrors=Meld frå om feil …
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted:
errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started.
errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers.
errorReport.stepsToReproduce=Trinn for å reprodusera feilen:
errorReport.expectedResult=Forventa resultat:
errorReport.actualResult=Faktisk resultat:
errorReport.noNetworkConnection=No network connection
errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository
errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted
attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths
attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory.
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
dataDir.location=Data Directory: %S
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
dataDir.useNewLocation=Use New Location
dataDir.previousDir=Førre mappe:
dataDir.default=Default (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
dataDir.selectDir=Vel ei datamappe
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappa er ikkje tom
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappa du valde er ikkje tom og ser ikkje ut til å vera ei Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel oppretta datafiler i denne mappa?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Frittståande Zotero
app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Det oppstod ein feil ved oppstart av Zotero.
startupError.databaseInUse=Zotero-databasen er i bruk. Berre ein kopi av Zotero kan bruka databasen om gongen.
startupError.closeStandalone=Dersom Frittståande Zotero køyrer, må det avsluttast og Firefox omstartast.
startupError.closeFirefox=Dersom Firefox med Zotero køyrer, må Firefox avsluttast og Frittståande Zotero omstartast.
startupError.zoteroVersionIsOlder=Denne versjonen av Zotero er eldre enn den siste som vart brukt med databasen din.
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Denne versjonen: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
startupError.databaseUpgradeError=Feil ved oppgradering av database
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sidan
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekund sidan
date.relative.minutesAgo.one=1 minutt sidan
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutt sidan
date.relative.hoursAgo.one=1 time sidan
date.relative.hoursAgo.multiple=%S timar sidan
date.relative.daysAgo.one=1 dag sidan
date.relative.daysAgo.multiple=%S dagar sidan
date.relative.yearsAgo.one=1 år sidan
date.relative.yearsAgo.multiple=%S år sidan
pane.collections.delete.title=Delete Collection
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga?
pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted.
pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items
pane.collections.deleteWithItems=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga og flytta alle oppføringane i den til søppelkorga?
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil sletta det valde søket?
pane.collections.emptyTrash=Er du sikker på at du vil sletta oppføringane i søppelkorga? Slettinga kan ikkje reverserast.
pane.collections.newCollection=Ny samling
pane.collections.name=Oppgje eit namn på denne samlinga:
pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagra søk
pane.collections.savedSearchName=Oppgje namn på dette lagra søket:
pane.collections.rename=Gje samlinga nytt namn:
pane.collections.library=Biblioteket mitt
pane.collections.publications=My Publications
pane.collections.feeds=Feeds
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.trash=Søppelbøtte
pane.collections.untitled=Utan tittel
pane.collections.unfiled=Usorterte
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Gje samlinga nytt namn …
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search…
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling …
pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagra søk …
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
pane.collections.menu.generateReport.collection=Lag rapport frå samling …
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Lag rapport frå lagra søk …
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
pane.tagSelector.rename.title=Gje taggen nytt namn
pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn nytt namn for denne taggen.\n\nTaggen vert endra i alle tilknytta element.
pane.tagSelector.delete.title=Slett tagg
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil sletta denne taggen?\n\nTaggen vert fjerna frå alle element.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 taggar valt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tagg valt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S taggar valt
pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
pane.items.trash.title=Flytt til søppelkorga
pane.items.trash=Er du sikker på at du vil flytta den valde oppføringa til søppelkorga?
pane.items.trash.multiple=Er du sikker på at du vil flytta dei valde oppføringane til søppelkorga?
pane.items.delete.title=Slett
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil sletta det valde elementet?
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil sletta dei valde elementa?
pane.items.remove.title=Remove from Collection
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
pane.items.menu.moveToTrash=Flytt til søppelkorga
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytt til søppelkorga
pane.items.menu.delete=Delete Item…
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
pane.items.menu.export=Eksporter valt element …
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valde element …
pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi frå valt element …
pane.items.menu.createBib.multiple=Lag bibliografi frå valde element …
pane.items.menu.generateReport=Lag rapport frå valt element …
pane.items.menu.generateReport.multiple=Lag rapport frå valde element …
pane.items.menu.reindexItem=Registrer elementet på nytt
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Registrer elementa på nytt
pane.items.menu.recognizePDF=Hent metadata frå PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Les metadata frå PDFar
pane.items.menu.createParent=Lag forelderelement av valt element
pane.items.menu.createParent.multiple=Lag forelderelement av valte element
pane.items.menu.renameAttachments=Omdøyp fil etter foreldermetadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Omdøyp filer etter foreldermetadata
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S
pane.items.letter.twoParticipants=Brev til %S og %S
pane.items.letter.threeParticipants=Brev til %S, %S og %S
pane.items.letter.manyParticipants=Brev til %S mfl.
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S og %S
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S og %S
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S mfl.
pane.item.selected.zero=Ingen element er valde
pane.item.selected.multiple=%S element er valde
pane.item.unselected.zero=No items in this view
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge
pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle kjelder som skal slåast saman må vere av same type.
pane.item.markAsRead=Mark As Read
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
pane.item.addTo=Add to “%S”
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
pane.item.changeType.title=Endre type
pane.item.changeType.text=Vil du verkeleg forandra kjeldetypen?\n\nFølgjande vil bli sletta:
pane.item.defaultFirstName=førenamn
pane.item.defaultLastName=etternamn
pane.item.defaultFullName=fullt namn
pane.item.switchFieldMode.one=Byt til eitt felt
pane.item.switchFieldMode.two=Byt til to felt
pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette notatet?
pane.item.notes.count.zero=%S notat:
pane.item.notes.count.singular=%S notat:
pane.item.notes.count.plural=%S notat:
pane.item.notes.editingInWindow=Editing in separate window
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gje nytt namn til tilknytta fil
pane.item.attachments.rename.error=Ein feil oppstod medan filnamnet vart endra.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fann ikkje fila
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette vedlegget?
pane.item.attachments.count.zero=%S vedlegg:
pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg:
pane.item.attachments.count.plural=%S vedlegg:
pane.item.attachments.select=Vel ei fil
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
pane.item.attachments.filename=Filename
pane.item.noteEditor.clickHere=Klikk her
pane.item.tags.count.zero=%S taggar:
pane.item.tags.count.singular=%S tagg:
pane.item.tags.count.plural=%S taggar:
pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert tagg:
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk tagg:
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.related.count.zero=%S relaterte:
pane.item.related.count.singular=%S relatert:
pane.item.related.count.plural=%S relaterte:
pane.item.parentItem=Forelderelement:
noteEditor.editNote=Rediger notat
itemTypes.note=Notat
itemTypes.attachment=Vedlegg
itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Del av bok
itemTypes.journalArticle=Tidsskriftartikkel
itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel
itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel
itemTypes.thesis=Avhandling
itemTypes.letter=Brev
itemTypes.manuscript=Manuskript
itemTypes.interview=Intervju
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Kunstverk
itemTypes.webpage=Nettside
itemTypes.report=Rapport
itemTypes.bill=Lovforslag
itemTypes.case=Sak
itemTypes.hearing=Høyring
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statutt
itemTypes.email=E-post
itemTypes.map=Kart
itemTypes.blogPost=Blogginnlegg
itemTypes.instantMessage=Snøggmelding
itemTypes.forumPost=Foruminnlegg
itemTypes.audioRecording=Lydopptak
itemTypes.presentation=Presentasjon
itemTypes.videoRecording=Videoopptak
itemTypes.tvBroadcast=TV-sending
itemTypes.radioBroadcast=Radiosending
itemTypes.podcast=Podkast
itemTypes.computerProgram=Dataprogram
itemTypes.conferencePaper=Konferanseinnlegg
itemTypes.document=Dokument
itemTypes.encyclopediaArticle=Artikkel i oppslagsverk
itemTypes.dictionaryEntry=Ordbokoppslag
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Tittel
itemFields.dateAdded=Lagt til
itemFields.dateModified=Sist endra
itemFields.source=Kilde
itemFields.notes=Notat
itemFields.tags=Taggar
itemFields.attachments=Vedlegg
itemFields.related=Relaterte
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rettar
itemFields.series=Serie
itemFields.volume=Volum
itemFields.issue=Nummer
itemFields.edition=Utgåve
itemFields.place=Stad
itemFields.publisher=Utgjevar
itemFields.pages=Sidetal
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publikasjon
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Dato
itemFields.section=Seksjon
itemFields.callNumber=Plass-signatur
itemFields.archiveLocation=Lokalisering i arkiv
itemFields.distributor=Distributør
itemFields.extra=Ekstra
itemFields.journalAbbreviation=Tidsskriftforkorting
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Lest
itemFields.seriesTitle=Serietittel
itemFields.seriesText=Serietekst
itemFields.seriesNumber=Serienummer
itemFields.institution=Institusjon
itemFields.reportType=Rapporttype
itemFields.code=Kode
itemFields.session=Sesjon
itemFields.legislativeBody=Lovgjevande organ
itemFields.history=Historie
itemFields.reporter=Reporter
itemFields.court=Rett
itemFields.numberOfVolumes=# av volum
itemFields.committee=Komité
itemFields.assignee=Fullmektig
itemFields.patentNumber=Patentnummer
itemFields.priorityNumbers=Prioritetnummer
itemFields.issueDate=Kjennelsesdato
itemFields.references=Referansar
itemFields.legalStatus=Rettsleg status
itemFields.codeNumber=Tekst nummer
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Nummer
itemFields.artworkSize=Kunstverk-storleik
itemFields.libraryCatalog=Bibliotek-katalog
itemFields.videoRecordingFormat=Format
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.scale=Skala
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Nettstadtype
itemFields.audioRecordingFormat=Format
itemFields.label=Plateselskap
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Møtenamn
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Lengd
itemFields.network=Nettverk
itemFields.postType=Posttype
itemFields.audioFileType=Filtype
itemFields.versionNumber=Version
itemFields.system=System
itemFields.company=Selskap
itemFields.conferenceName=Namnet på konferansen
itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk
itemFields.dictionaryTitle=Ordbok
itemFields.language=Språk
itemFields.programmingLanguage=Språk
itemFields.university=Universitet
itemFields.abstractNote=Samandrag
itemFields.websiteTitle=Nettstadtittel
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
itemFields.billNumber=Lov-nummer
itemFields.codeVolume=Lov-volum
itemFields.codePages=Sider i tekst
itemFields.dateDecided=Avgjort (dato)
itemFields.reporterVolume=Reporter volum
itemFields.firstPage=Første side
itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
itemFields.dateEnacted=Innført (dato)
itemFields.publicLawNumber=Offentleg lov, nummer
itemFields.country=Land
itemFields.applicationNumber=Program-nummer
itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel
itemFields.episodeNumber=Episodenummer
itemFields.blogTitle=Bloggtittel
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Saksnamn
itemFields.nameOfAct=Namn på lova
itemFields.subject=Emne
itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel
itemFields.bookTitle=Boktittel
itemFields.shortTitle=Kort tittel
itemFields.docketNumber=Docket Number
itemFields.numPages=Tal sider
itemFields.programTitle=Programtittel
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
itemFields.filingDate=Arkiveringsdato
itemFields.genre=Sjanger
itemFields.archive=Arkiv\n
creatorTypes.author=Forfattar
creatorTypes.contributor=Medforfatter
creatorTypes.editor=Redaktør
creatorTypes.translator=Omsetjar
creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør
creatorTypes.interviewee=Intervju med
creatorTypes.interviewer=Intervjuar
creatorTypes.director=Instruktør
creatorTypes.scriptwriter=Manusforfattar
creatorTypes.producer=Produsent
creatorTypes.castMember=Skodespelar
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Rådgjevar
creatorTypes.inventor=Oppfinnar
creatorTypes.attorneyAgent=Advokat/Agent
creatorTypes.recipient=Mottakar
creatorTypes.performer=Utøvar
creatorTypes.composer=Komponist
creatorTypes.wordsBy=Tekstar av
creatorTypes.cartographer=Kartograf
creatorTypes.programmer=Programmerar
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Kommentator
creatorTypes.presenter=Presentatør
creatorTypes.guest=Gjest
creatorTypes.podcaster=Podkastar
creatorTypes.reviewedAuthor=Meld forfattar
creatorTypes.cosponsor=Medsponsor
creatorTypes.bookAuthor=Bokforfattar
fileTypes.webpage=Nettside
fileTypes.image=Bilete
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Lyd
fileTypes.video=PDF
fileTypes.presentation=Presentasjon
fileTypes.document=Dokument
save.attachment=Lagrar augneblinksbilete…
save.link=Lagrar lenkje …
save.link.error=Ein feil oppstod ved lagring av lenkja.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero
ingester.saveToZoteroUsing=Lagrar til Zotero med «%S»
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot)
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot)
ingester.scraping=Lagrar element …
ingester.scrapingTo=Saving to
ingester.scrapeComplete=Element lagra.
ingester.scrapeError=Kunne ikkje lagra element.
ingester.scrapeErrorDescription=Ein feil oppstod medan dette elementet vart freista lagra. Sjå %S for meir informasjon.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Lagring mislukkast på grunn av ein føregåande feil.
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-import
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
ingester.importFile.title=Importer fil
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?
ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
findPDF.checkingItems=Checking %S item;Checking %S items
findPDF.pdfsAdded=%S PDF added;%S PDFs added
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' ser ut til å vera skadd.
db.dbCorrupted.restart=Start %S om att for å freista ein automatisk gjenoppretting frå den siste tryggleikskopien.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.integrityCheck.passed=Ingen feil vart funne i databasen.
db.integrityCheck.failed=Det er oppdaga feil i Zotero-databasen!
db.integrityCheck.dbRepairTool=Du kan freista å bruka databasereparasjonsverktøyet på http://zotero.org/utils/dbfix for å retta på desse feila.
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
zotero.preferences.update.error=Feil
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=S "resolvers" funne
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=S "resolver" funne
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=S "resolvers" funne
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox må omstartast for å fullføra gjenopprettinga.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer register på nytt
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generera registret på nytt? Dette kan ta eit bel.\n\nHvis du berre vil registrera element som ikkje allereie er registrert, bruk %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm registret
zotero.preferences.search.clearWarning=Når registret er tømt, vil vedlagd material ikkje lenger vera søkbart.\n\n Internett-lenkjer kan berre registrerast på nytt ved å vitja den einskilde nettsida. For å halda på Internett-lenkjer, vel %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenkjar
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Registrer uregistrerte element
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill omsetjarar og stilar
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle stilar og omsetjarar, som er nye eller forandra, kjem til å verta fjerna.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill omsetjarar
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endra omsetjarar vert fjerna.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stilar
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endra stilar vert fjerna.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
dragAndDrop.existingFiles=Dei følgjande filene fanst allereie i målmappa og vart ikkje kopierte:
dragAndDrop.filesNotFound=Dei følgjande filene vart ikkje funne og kunne ikkje kopierast:
fileInterface.importing=Importing…
fileInterface.importComplete=Import Complete
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
fileInterface.itemsExported=Eksporterer element …
fileInterface.import=Importer
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
fileInterface.export=Eksportar
fileInterface.exportedItems=Eksporterte element
fileInterface.imported=Importert
fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format.
fileInterface.appDatabase=%S Database
fileInterface.appImportCollection=%S Import
fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats…
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi utan tittel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=Ein feil oppstod under importeringa av den valde fila. Du bør forsikra deg om at fila er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.importClipboardNoDataError=Kunne ikkje lesa noko importerbart data frå utklippstavla.
fileInterface.noReferencesError=Elementa du valde inneheld ingen referansar. Vel ein eller fleire referansar og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein feil oppstod under genereringa av bibliografien. Prøv igjen.
fileInterface.exportError=Ein feil oppstod under eksporteringa av den valde fila.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
quickCopy.copyAs=Copy as %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year
quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags
quickSearch.mode.everything=Everything
advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søkja.
searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent.
searchOperator.is=er
searchOperator.isNot=er ikkje
searchOperator.beginsWith=byrjar med
searchOperator.contains=inneheld
searchOperator.doesNotContain=inneheld ikkje
searchOperator.isLessThan=er mindre enn
searchOperator.isGreaterThan=er større enn
searchOperator.isBefore=er før
searchOperator.isAfter=er etter
searchOperator.isInTheLast=er i den siste
searchConditions.tooltip.fields=Felt:
searchConditions.collection=Samling
searchConditions.savedSearch=Lagra søk
searchConditions.itemTypeID=Type
searchConditions.tag=Tagg
searchConditions.note=Notat
searchConditions.childNote=Underordna notat
searchConditions.creator=Namn
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Avhandlingstype
searchConditions.reportType=Rapporttype
searchConditions.videoRecordingFormat=Videoopptaksformat
searchConditions.audioFileType=Lydfil-type
searchConditions.audioRecordingFormat=Lydopptaksformat
searchConditions.letterType=Brevtype
searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium
searchConditions.manuscriptType=Manuskripttype
searchConditions.presentationType=Presentasjonstype
searchConditions.mapType=Karttype
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Kunstmedium
searchConditions.dateModified=Sist endra
searchConditions.fulltextContent=Vedlegginnhald
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
searchConditions.fileTypeID=Vedlegget sin filtype
searchConditions.annotation=Kommentar
fulltext.indexState.indexed=Registrert
fulltext.indexState.unavailable=Ukjent
fulltext.indexState.partial=Delvis
fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Eksporter notat
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM)
charset.autoDetect=(auto detect)
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=å
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.yesterday=i går
date.today=i dag
date.tomorrow=i morgon
citation.multipleSources=Fleire kjelder.. …
citation.singleSource=Enkeltkjelde …
citation.showEditor=Vis handsamar …
citation.hideEditor=Skjul handsamar …
citation.citations=Citations
citation.notes=Notes
citation.locator.page=Page
citation.locator.book=Book
citation.locator.chapter=Chapter
citation.locator.column=Column
citation.locator.figure=Figure
citation.locator.folio=Folio
citation.locator.issue=Issue
citation.locator.line=Line
citation.locator.note=Note
citation.locator.opus=Opus
citation.locator.paragraph=Paragraph
citation.locator.part=Part
citation.locator.section=Section
citation.locator.subverbo=Sub verbo
citation.locator.volume=Volume
citation.locator.verse=Verse
report.title.default=Zotero-rapport
report.parentItem=Overordna element:
report.notes=Notat:
report.tags=Taggar:
annotations.confirmClose.title=Er du sikker på at du vil lukka denne kommentaren?
annotations.confirmClose.body=All tekst vert borte.
annotations.close.tooltip=Slett kommentar
annotations.move.tooltip=Flytt kommentar
annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar
annotations.expand.tooltip=Vis kommentar
annotations.oneWindowWarning=Kommentarar til eit snapshot kan berre opnast i eitt nettlesarvindauge samstundes. Dette snapshotet vert opna utan kommentarar.
integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
integration.regenerate.title=Ynskjer du å laga tilvisinga på nytt?
integration.regenerate.body=Du mistar dei forandringane som er gjorde i referanse-behandlaren.
integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalet.
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
integration.revertAll.button=Revert All
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
integration.revert.button=Revert
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
integration.removeBibEntry.body=Er du sikker på at du vil utelata det frå bibliografien din?
integration.cited=Sitert
integration.cited.loading=Lastar siterte element…
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
integration.openInLibrary=Open in %S
integration.error.incompatibleVersion=Denne versjonen av Zotero teksthandsamingsinnstikket ($INTEGRATION_VERSION) er ikkje kompatibelt med noverande installasjon av Zotero (%1$S). Sjekk at du brukar siste versjon av båe to.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or lèt. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
integration.error.title=Zotero Integration Error
integration.error.notInstalled=Zotero kunne ikkje lasta inn komponenten som trengs for å kommunisere med teksthandsamingsprogrammet ditt. Sjekk att teksthandsamingsinnstikket er installert og prøv om att.
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
integration.error.mustInsertBibliography=Du må leggja til ein bibliografi før du kan utføra denne handlinga.
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
integration.error.notInCitation=Du må plassera peikaren på eit Zotero-sitat for å endra det.
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
integration.replace=Replace this Zotero field?
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, havast been corrupted. Would you like to reselect the item?
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
integration.citationChanged.original=Opphavleg: %S
integration.citationChanged.modified=Endra: %S
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations.
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab.
styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
styles.installStyle=Vil du installera stilen «%1$S» frå %2$S?
styles.updateStyle=Vil du oppdatera stilen «%1$S» til «%2$S» frå %3$S?
styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellukka.
styles.installError=%S ser ikkje ut til å vere ei gyldig stilfil.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL fila at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slette stilen «%1$S»?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected style?
styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
sync.sync=Sync
sync.syncWith=Sync with %S
sync.stopping=Stopping…
sync.cancel=Avbryt synkronisering
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences
sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
sync.skipGroup=Skip Group
sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
sync.error.usernameNotSet=Username not set
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
sync.error.passwordNotSet=Password not set
sync.error.invalidLogin=Ugyldig brukarnamn eller passord
sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
sync.error.enterPassword=Skriv inn passord.
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero cannot access your login information.
sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully.
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.syncInProgress=Ei synkronisering er allereie i gang.
sync.error.syncInProgress.wait=Vent til den førre synkroniseringa er ferdig eller start om att %S.
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group %1$S, and changes youve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group %1$S, and files youve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.manualInterventionRequired=Automatisk synkronisering førte til ei konflikt som treng manuell løysing.
sync.error.clickSyncIcon=Trykk på synkroniseringsikonet for å synkronisere manuelt.
sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
sync.error.sslConnectionError=SSL connection error
sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection.
sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server.
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer.
account.confirmDelete=Remove existing data
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync:
sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept.
sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept.
sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept.
sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept.
sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept.
sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept.
sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes.
sync.conflict.localVersion=Local version: %S
sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S
sync.conflict.deleted=[deleted]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined.
sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items:
sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items:
sync.conflict.localItem=Local Item
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
sync.conflict.localFile=Local File
sync.conflict.remoteFile=Remote File
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version
sync.status.notYetSynced=Ikkje synkronisert enno
sync.status.lastSync=Siste synkronisering:
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
sync.status.preparing=Preparing sync
sync.status.loggingIn=Logging in to sync servar
sync.status.gettingUpdatedData=Får oppdaterte data frå synkroniseringstenaren
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
sync.status.uploadingData=Lastar opp data til synkroniseringstenaren
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server
sync.status.syncingFiles=Synkroniserar filer
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining
sync.storage.kbRemaining=%S KB att
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S filer
sync.storage.none=None
sync.storage.downloads=Downloads:
sync.storage.uploads=Uploads:
sync.storage.localFile=Lokal fil
sync.storage.remoteFile=Remote File
sync.storage.savedFile=Lagra fil
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up.
sync.storage.openAccountSettings=Opna kontoinnstillingar
sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Kunne ikkje nå tenaren
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Du har ikkje løyve til å opprette Zotero-mappe på følgjande adresse:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Sjekk synkroniseringsinnstillingane for filer eller ta kontakt med tenaradministrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.fileNotCreated=Fila «%S» kunne ikkje opprettast i «storage»-mappa i Zotero-mappa.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
sync.storage.error.fileUploadFailed=Filopplasting feila.
sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found
sync.storage.error.doesNotExist=%S finst ikkje.
sync.storage.error.createNow=Vil du opprette den no?
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S er ikkje ein gyldig WebDAV-URL.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV servar did not accept the username and password you entered.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A fila upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error.
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero Fila Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag
sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags
sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag
proxies.multiSite=Multi-Site
proxies.error=Information Validation Error
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes musa start with "http://" or "https://"
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Slå på…
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings…
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from it sine pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text
recognizePDF.couldNotRead=Kunne ikkje lesa tekst frå PDF
recognizePDF.noMatches=No matching references found
recognizePDF.fileNotFound=File not found
recognizePDF.error=An unexpected error occurred
recognizePDF.recognizing.label=Retrieving Metadata…
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete
recognizePDF.reportMetadata=Report Incorrect Metadata
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document…
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document…
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
extractedAnnotations=Extracted Annotations
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
lookup.failure.title=Lookup Failed
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again.
locate.online.label=Sjå online
locate.online.tooltip=Go to this item online
locate.pdf.label=Sjå PDF
locate.pdf.tooltip=Opna PDF med valt visningsprogram
locate.snapshot.label=Sjå augneblinksbilete
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
locate.file.label=Opne fil
locate.file.tooltip=Opne fila med standard filvisar
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
locate.showFile.label=Vis fil
locate.showFile.tooltip=Opna mappa fila er i
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines…
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Exit
standalone.rootWarning.continue=Continue
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
connector.name=%S Connector
connector.error.title=Zotero Connector Error
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox.
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the Z button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. Youll be able to choose whether to include attached notes and files.
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
publications.intro.authorship=I created this work.
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
publications.buttons.choose-license=Choose a License
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License