ee16d96f92
Conflicts: chrome/content/zotero/preferences/preferences.xul chrome/content/zotero/xpcom/storage/webdav.js chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.dtd chrome/locale/gl-ES/zotero/zotero.properties chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.dtd chrome/locale/zh-CN/zotero/zotero.properties install.rdf update.rdf
787 lines
46 KiB
INI
787 lines
46 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Uuden sukupolven tutkimustyökalu
|
|
|
|
general.success=Onnistui
|
|
general.error=Virhe
|
|
general.warning=Varoitus
|
|
general.dontShowWarningAgain=Älä näytä tätä varoitusta uudelleen.
|
|
general.browserIsOffline=%S on yhteydettömässä tilassa.
|
|
general.locate=Paikallista...
|
|
general.restartRequired=Uudelleenkäynnistys tarvitaan
|
|
general.restartRequiredForChange=Muutos vaikuttaa vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
|
general.restartRequiredForChanges=Muutokset vaikuttavat vasta %Sin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
|
|
general.restartNow=Käynnistä uudelleen nyt
|
|
general.restartLater=Käynnistä uudelleen myöhemmin
|
|
general.restartApp=Restart %S
|
|
general.errorHasOccurred=On tapahtunut virhe
|
|
general.unknownErrorOccurred=Tapahtui tuntematon virhe.
|
|
general.restartFirefox=Käynnistä Firefox uudelleen.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Käynnistä Firefox uudelleen ja kokeile uudestaan
|
|
general.checkForUpdate=Tarkista päivitykset
|
|
general.actionCannotBeUndone=Tätä toimintoa ei voi perua.
|
|
general.install=Asenna
|
|
general.updateAvailable=Päivitys on saatavana
|
|
general.upgrade=Päivitä
|
|
general.yes=Kyllä
|
|
general.no=Ei
|
|
general.passed=Onnistui
|
|
general.failed=Epäonnistui
|
|
general.and=ja
|
|
general.accessDenied=Pääsy evätty
|
|
general.permissionDenied=Ei riittäviä oikeuksia
|
|
general.character.singular=kirjain
|
|
general.character.plural=kirjaimet
|
|
general.create=Luo
|
|
general.seeForMoreInformation=Katso %S, jos haluat tietää lisää.
|
|
general.enable=Laita päälle
|
|
general.disable=Ota pois päältä
|
|
general.remove=Poista
|
|
general.openDocumentation=Avaa käyttöohje
|
|
general.numMore=%S more…
|
|
|
|
general.operationInProgress=Zoteron toimenpide on käynnissä.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Odota, kunnes se valmis.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Odota, kunnes se on valmis, ja yritä uudelleen.
|
|
|
|
punctuation.openingQMark="
|
|
punctuation.closingQMark="
|
|
punctuation.colon=:
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Quick Start Guide
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Tervetuloa Zoteroon!
|
|
install.quickStartGuide.message.view=Pikaoppaan avulla voit opetella keräämään, hallitsemaan, siteeraamaan ja jakamaan tutkimuslähteitäsi.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Kiitos että asensit Zoteron.
|
|
|
|
upgrade.failed.title=Päivitys epäonnistui
|
|
upgrade.failed=Zoteron tietokannan päivitys epäonnistui:
|
|
upgrade.advanceMessage=Paina %S päivittääksesi nyt.
|
|
upgrade.dbUpdateRequired=Zoteron tietokanta on päivitettävä.
|
|
upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-tietokantasi on korjattava ennen päivityksen jatkamista.
|
|
upgrade.loadDBRepairTool=Lataa tietokannan korjaustyökalu
|
|
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again.
|
|
upgrade.couldNotMigrate.restart=Jos saat toistuvasti tämän viestin, käynnistä tietokone uudelleen.
|
|
|
|
errorReport.reportError=Report Error...
|
|
errorReport.reportErrors=Kerro virheestä...
|
|
errorReport.reportInstructions=Voit raportoida tämän virheen valitsemalla "%S" Toimintovalikosta (hammasratas).
|
|
errorReport.followingErrors=Seuraavat virheet ovat tapahtuneet sen jälkeen, kun %S on käynnistetty:
|
|
errorReport.advanceMessage=Paina %S lähettääksesi virheraportin Zoteron kehittäjille
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Virheen saa aikaan tekemällä näin:
|
|
errorReport.expectedResult=Odottamani lopputulos:
|
|
errorReport.actualResult=Todellinen lopputulos:
|
|
|
|
dataDir.notFound=Zoteron datakansiota ei löytynyt.
|
|
dataDir.previousDir=Edellinen kansio:
|
|
dataDir.useProfileDir=Käytä Firefoxin profiilikansiota
|
|
dataDir.selectDir=Valitse kansio Zoteron datalle
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Kansio ei ole tyhjä
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Valitsemasi kansio ei ole tyhjä eikä ilmeisesti Zoteron datakansio.\n\nLuodaanko Zoteron tiedot tähän kansioon siitä huolimatta?
|
|
dataDir.standaloneMigration.title=Aiempi Zotero-kirjasto löytyi
|
|
dataDir.standaloneMigration.description=Tämä vaikuttaa olevan ensimmäinen %1$S-kertasi. Haluatko, että %1$S tuo asetukset %2$S:sta ja käyttää aiempaa datahakemistoa?
|
|
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S jakaa datahakemiston viimeisimmän käytetyn profiilin kanssa.
|
|
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Oma datahakemisto...
|
|
|
|
app.standalone=Zotero Standalone
|
|
app.firefox=Zotero Firefoxille
|
|
|
|
startupError=Zoteron käynnistyksessä tapahtui virhe.
|
|
startupError.databaseInUse=Zotero-tietokantasi on tällä hetkellä käytössä. Vain yksi samaa tietokantaa käyttävä Zotero-istunto voi olla avattuna yhtäaikaa.
|
|
startupError.closeStandalone=Jos Zotero Standalone on auki, sulje se ja käynnistä Firefox uudelleen.
|
|
startupError.closeFirefox=Jos Firefoxin Zotero-liitännäinen on auki, sulje se ja käynnistä Zotero Standalone uudelleen.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=Zotero-tietokantaa ei voida avata.
|
|
startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder=Tämä Zotero-versio on vanhempi kuin se, jolla tietokantaa viimeksi käytettiin.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Hae uusin versio osoitteesta zotero.org.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Nykyinen versio: %S
|
|
startupError.databaseUpgradeError=Tietokannan päivitysvirhe
|
|
|
|
date.relative.secondsAgo.one=1 sekunti sitten
|
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekuntia sitten
|
|
date.relative.minutesAgo.one=1 minuutti sitten
|
|
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuuttia sitten
|
|
date.relative.hoursAgo.one=1 tunti sitten
|
|
date.relative.hoursAgo.multiple=%S tuntia sitten
|
|
date.relative.daysAgo.one=1 päivä sitten
|
|
date.relative.daysAgo.multiple=%S päivää sitten
|
|
date.relative.yearsAgo.one=1 vuosi sitten
|
|
date.relative.yearsAgo.multiple=%S vuotta sitten
|
|
|
|
pane.collections.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kokoelman?
|
|
pane.collections.deleteSearch=Haluatko varmasti poistaa valitun haun?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Haluatko varmasti poistaa roskakorissa olevat nimikkeet pysyvästi?
|
|
pane.collections.newCollection=Uusi kokoelma
|
|
pane.collections.name=Anna kokoelmalle nimi:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Uusi tallennettu haku
|
|
pane.collections.savedSearchName=Anna tälle tallennetulle haulle nimi:
|
|
pane.collections.rename=Anna kokoelmalle uusi nimi:
|
|
pane.collections.library=Oma Kirjasto
|
|
pane.collections.trash=Roskakori
|
|
pane.collections.untitled=Nimetön
|
|
pane.collections.unfiled=Lajittelemattomat nimikkeet
|
|
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Nimeä kokoelma uudelleen...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Muokkaa tallennettua hakua
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Poista kokoelma...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Poista tallennettu haku...
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Vie kokoelma...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Vie tallennettu haku...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Luo kirjallisuusluettelo kokoelmasta...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Luo kirjallisuusluettelo tallennetusta hausta...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Tee raportti kokoelmasta...
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Tee raportti tallennetusta hausta...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=Nimeä merkki uudelleen
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Anna tälle merkille uusi nimi.\n\nMerkki muutetaan kaikissa kohteissa joissa sitä on käytetty.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Poista merkki
|
|
pane.tagSelector.delete.message=Haluatko varmasti poistaa tämän merkin?\n\nMerkki poistetaan kaikista kohteista.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=0 merkkiä valittuna
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S merkki valittuna
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S merkkiä valittuna
|
|
|
|
pane.items.loading=Ladataan kohdeluettelo...
|
|
pane.items.trash.title=Siirrä roskakoriin
|
|
pane.items.trash=Haluatko varmasti siirtää valitun nimikkeen roskakoriin?
|
|
pane.items.trash.multiple=Haluatko varmasti siirtää valitut nimikkeet roskakoriin?
|
|
pane.items.delete.title=Poista
|
|
pane.items.delete=Haluatko varmasti poistaa valitun kohteen?
|
|
pane.items.delete.multiple=Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet?
|
|
pane.items.menu.remove=Poista valittu kohde
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Poista valitut kohteet
|
|
pane.items.menu.erase=Poista valittu kohde kirjastosta...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Poista valitut kohteet kirjastosta...
|
|
pane.items.menu.export=Vie valittu kohde...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Vie valitut kohteet...
|
|
pane.items.menu.createBib=Luo kirjallisuusluettelo valitusta kohteesta...
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Luo kirjallisuusluettelo valituista kohteista...
|
|
pane.items.menu.generateReport=Luo raportti valitusta kohteesta...
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Luo raportti valituista kohteista...
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Indeksoi kohde
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indeksoi kohteet
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Hae PDF:lle metatiedot
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Hae PDF:ille metatiedot
|
|
pane.items.menu.createParent=Luo valitulle nimikkeelle ylänimike
|
|
pane.items.menu.createParent.multiple=Luo valituille nimikkeille ylänimike
|
|
pane.items.menu.renameAttachments=Muuta tiedoston nimi ylänimikkeen metatiedoista
|
|
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Muuta tiedostojen nimet ylänimikkeen metatiedoista
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Kirje henkilölle %S
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Kirje henkilöille %S ja %S
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Kirje henkilöille %S, %S ja %S
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Kirje henkilöille %S ym.
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Haastattelu, tehnyt %S
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Haastattelu, tehneet %S ja %S
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Haastattelu, tehneet %S, %S ja %S
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Haastattelu, tehneet %S ym.
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Ei valittuja kohteita
|
|
pane.item.selected.multiple=%S kohdetta valittuna
|
|
pane.item.unselected.zero=No items in this view
|
|
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
|
|
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
|
|
pane.item.selectToMerge=Select items to merge
|
|
|
|
pane.item.changeType.title=Vaihda kohteen tyyppi
|
|
pane.item.changeType.text=Haluatko varmasti vaihtaa kohteen tyypin?\n\nSeuraavat kentät menetetään:
|
|
pane.item.defaultFirstName=etu
|
|
pane.item.defaultLastName=suku
|
|
pane.item.defaultFullName=koko nimi
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Käytä vain yhtä kenttää
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Käytä kahta kenttää
|
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
|
pane.item.notes.untitled=Otsikoimaton muistio
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän muistion?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S muistiota:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S muistio:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S muistiota:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Uusi otsikko:
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Nimeä liitetty tiedosto uudelleen
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen.
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Tiedostoa ei löydy
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Liitettyä tiedostoa ei löytynyt.\n\nSe on voitu siirtää tai poistaa Zoteron ulkopuolella.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Haluatko varmasti poistaa tämän liitteen?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S liitettä:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S liite:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S liitettä:
|
|
pane.item.attachments.select=Valitse tiedosto
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=napsauta tästä
|
|
pane.item.tags=Merkit:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S merkkiä:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S merkki:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S merkkiä:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Käyttäjän lisäämä merkki
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automaattisesti lisätty merkki
|
|
pane.item.related=Liittyvä:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S liittyvää:
|
|
pane.item.related.count.singular=%S liittyvä:
|
|
pane.item.related.count.plural=%S liittyvää:
|
|
pane.item.parentItem=Ylänimike:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Muokkaa muistiota
|
|
|
|
itemTypes.note=Muistio
|
|
itemTypes.attachment=Liite
|
|
itemTypes.book=Kirja
|
|
itemTypes.bookSection=Kirjan osa
|
|
itemTypes.journalArticle=Aikakausjulkaisun artikkeli
|
|
itemTypes.magazineArticle=Aikakauslehden artikkeli
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Sanomalehden artikkeli
|
|
itemTypes.thesis=Opinnäytetyö
|
|
itemTypes.letter=Kirje
|
|
itemTypes.manuscript=Käsikirjoitus
|
|
itemTypes.interview=Haastattelu
|
|
itemTypes.film=Filmi
|
|
itemTypes.artwork=Taideteos
|
|
itemTypes.webpage=Web-sivu
|
|
itemTypes.report=Raportti
|
|
itemTypes.bill=Lasku
|
|
itemTypes.case=Oikeusjuttu
|
|
itemTypes.hearing=Kuulustelu
|
|
itemTypes.patent=Patentti
|
|
itemTypes.statute=Säädös
|
|
itemTypes.email=S-posti
|
|
itemTypes.map=Kartta
|
|
itemTypes.blogPost=Blogipostaus
|
|
itemTypes.instantMessage=Pikaviestimen viesti
|
|
itemTypes.forumPost=Foorumiviesti
|
|
itemTypes.audioRecording=Äänite
|
|
itemTypes.presentation=Esitelmä
|
|
itemTypes.videoRecording=Videotallenne
|
|
itemTypes.tvBroadcast=Tv-lähetys
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Radiolähetys
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Tietokoneohjelma
|
|
itemTypes.conferencePaper=Julkilausuma
|
|
itemTypes.document=Asiakirja
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Ensyklopedia-artikkeli
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Sanakirjan hakusana
|
|
|
|
itemFields.itemType=Tyyppi
|
|
itemFields.title=Otsake
|
|
itemFields.dateAdded=Lisäyspäivä
|
|
itemFields.dateModified=Muokattu
|
|
itemFields.source=Lähde
|
|
itemFields.notes=Muistio
|
|
itemFields.tags=Merkit
|
|
itemFields.attachments=Liitteet
|
|
itemFields.related=Liittyvät
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Oikeudet
|
|
itemFields.series=Sarja
|
|
itemFields.volume=Vuosikerta
|
|
itemFields.issue=Numero
|
|
itemFields.edition=Painos
|
|
itemFields.place=Paikka
|
|
itemFields.publisher=Julkaisija
|
|
itemFields.pages=Sivuja
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Julkaisutiedot
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Päiväys
|
|
itemFields.section=Osio
|
|
itemFields.callNumber=Soita
|
|
itemFields.archiveLocation=Paik. arkistossa
|
|
itemFields.distributor=Jakelija
|
|
itemFields.extra=Ylim.
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Tiivistelmä
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Luettu
|
|
itemFields.seriesTitle=Sarjan nimi
|
|
itemFields.seriesText=Sarjan teksti
|
|
itemFields.seriesNumber=Sarjan numero
|
|
itemFields.institution=Laitos
|
|
itemFields.reportType=Raportin tyyppi
|
|
itemFields.code=Koodi
|
|
itemFields.session=Istunto
|
|
itemFields.legislativeBody=Lainsäätäjä
|
|
itemFields.history=Historia
|
|
itemFields.reporter=Toimittaja
|
|
itemFields.court=Oikeus
|
|
itemFields.numberOfVolumes=Niteiden lkm.
|
|
itemFields.committee=Komitea
|
|
itemFields.assignee=Valtuutettu
|
|
itemFields.patentNumber=Patenttinumero
|
|
itemFields.priorityNumbers=Etuoikeusnumerot
|
|
itemFields.issueDate=Hakupäiväys
|
|
itemFields.references=Viittaukset
|
|
itemFields.legalStatus=Statustiedot
|
|
itemFields.codeNumber=Koodinumero
|
|
itemFields.artworkMedium=Materiaali
|
|
itemFields.number=Määrä
|
|
itemFields.artworkSize=Teoksen koko
|
|
itemFields.libraryCatalog=Kirjastokatalogi
|
|
itemFields.videoRecordingFormat=Muoto
|
|
itemFields.interviewMedium=Tallennusväline
|
|
itemFields.letterType=Tyyppi
|
|
itemFields.manuscriptType=Käsikirjoitustyyppi
|
|
itemFields.mapType=Tyyppi
|
|
itemFields.scale=Mittakaava
|
|
itemFields.thesisType=Tyyppi
|
|
itemFields.websiteType=Web-sivustotyyppi
|
|
itemFields.audioRecordingFormat=Muoto
|
|
itemFields.label=Otsake
|
|
itemFields.presentationType=Tyyppi
|
|
itemFields.meetingName=Tapaamisen nimi
|
|
itemFields.studio=Studio
|
|
itemFields.runningTime=Soittoaika
|
|
itemFields.network=Verkko
|
|
itemFields.postType=Tyyppi
|
|
itemFields.audioFileType=Tiedostomuoto
|
|
itemFields.version=Versio
|
|
itemFields.system=Järjestelmä
|
|
itemFields.company=Yritys
|
|
itemFields.conferenceName=Konferenssin nimi
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Ensyklopedian otsake
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Sanakirjan otsake
|
|
itemFields.language=Kieli
|
|
itemFields.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
|
|
itemFields.university=Yliopisto
|
|
itemFields.abstractNote=Tiivistelmä
|
|
itemFields.websiteTitle=Websivu
|
|
itemFields.reportNumber=Raportti numero
|
|
itemFields.billNumber=Lasku numero
|
|
itemFields.codeVolume=Koodisarja
|
|
itemFields.codePages=Koodin sivut
|
|
itemFields.dateDecided=Päätöspäivämäärä
|
|
itemFields.reporterVolume=Raporttivuosikerta
|
|
itemFields.firstPage=Ensimmäinen sivu
|
|
itemFields.documentNumber=Asiakirjan numero
|
|
itemFields.dateEnacted=Täytäntöönpanopäivä
|
|
itemFields.publicLawNumber=Lakinumero
|
|
itemFields.country=Maa
|
|
itemFields.applicationNumber=Hakemusnumero
|
|
itemFields.forumTitle=Foorumin/listan nimi
|
|
itemFields.episodeNumber=Jakso
|
|
itemFields.blogTitle=Blogin nimi
|
|
itemFields.medium=Viestintäväline
|
|
itemFields.caseName=Tapauksen nimi
|
|
itemFields.nameOfAct=Laki
|
|
itemFields.subject=Aihe
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Konferenssijulkaisun otsikko
|
|
itemFields.bookTitle=Kirjan nimi
|
|
itemFields.shortTitle=Lyhyt nimi
|
|
itemFields.docketNumber=Esityslistan numero
|
|
itemFields.numPages=Sivumäärä
|
|
itemFields.programTitle=Ohjelman nimi
|
|
itemFields.issuingAuthority=Myöntänyt viranomainen
|
|
itemFields.filingDate=Arkistointipäivä
|
|
itemFields.genre=Genre
|
|
itemFields.archive=Arkisto
|
|
|
|
creatorTypes.author=Tekijä
|
|
creatorTypes.contributor=Muu tekijä
|
|
creatorTypes.editor=Toimittaja
|
|
creatorTypes.translator=Kääntäjä
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Sarjan toimittaja
|
|
creatorTypes.interviewee=Haastattelussa
|
|
creatorTypes.interviewer=Haastattelija
|
|
creatorTypes.director=Ohjaaja
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Käsikirjoittaja
|
|
creatorTypes.producer=Tuottaja
|
|
creatorTypes.castMember=Näyttelijä
|
|
creatorTypes.sponsor=Sponsori
|
|
creatorTypes.counsel=Oikeusavustaja
|
|
creatorTypes.inventor=Keksijä
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Asianajaja/agentti
|
|
creatorTypes.recipient=Vastaanottaja
|
|
creatorTypes.performer=Esiintyjä
|
|
creatorTypes.composer=Säveltäjä
|
|
creatorTypes.wordsBy=Sanoittaja
|
|
creatorTypes.cartographer=Kartoittaja
|
|
creatorTypes.programmer=Ohjelmoija
|
|
creatorTypes.artist=Taiteilija
|
|
creatorTypes.commenter=Kommentoija
|
|
creatorTypes.presenter=Esittäjä
|
|
creatorTypes.guest=Vieras
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcastin tekijä
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Arvostelun kohde
|
|
creatorTypes.cosponsor=Osasponsori
|
|
creatorTypes.bookAuthor=Kirjan tekijä
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Web-sivu
|
|
fileTypes.image=Kuva
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Ääni
|
|
fileTypes.video=Video
|
|
fileTypes.presentation=Esitelmä
|
|
fileTypes.document=Asiakirja
|
|
|
|
save.attachment=Saving Snapshot...
|
|
save.link=Saving Link...
|
|
save.link.error=Linkkiä tallennettaessa tapahtui virhe.
|
|
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Et voi tehdä muutoksia valittuun kokoelmaan.
|
|
save.error.cannotAddFilesToCollection=Et voi lisätä tiedostoja valittuun kokoelmaan.
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=Tallenna Zoteroon
|
|
ingester.saveToZoteroUsing=Tallentaan Zoteroon käyttäen "%S"
|
|
ingester.scraping=Saving Item...
|
|
ingester.scrapeComplete=Nimike tallennettu
|
|
ingester.scrapeError=Nimikettä ei voitu tallentaa
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Nimikkeen tallentamisessa tapahtui virhe. Katso %S, jos haluat tietää lisää.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Tunnetut sivustotulkkien ongelmat
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Tallennusprosessi epäonnistui aiemman Zoteron virheen vuoksi.
|
|
|
|
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-tuonti
|
|
ingester.importReferRISDialog.text=Haluatko tuoda "%1$S"-nimikkeet Zoteroon?\n\n Voit laittaa automaattisen RIS/Refer-tuonnin pois päältä Zoteron asetuksista.
|
|
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Salli aina tälle sivustolle
|
|
|
|
ingester.importFile.title=Tuo tiedosto
|
|
ingester.importFile.text=Haluatko tuoda tiedoston "%S"?\n\nNimikkeet lisätään uuteen kokoelmaan.
|
|
|
|
ingester.lookup.performing=Haku suoritetaan...
|
|
ingester.lookup.error=Hakua suoritettaessa tapahtui virhe.
|
|
|
|
db.dbCorrupted=Zotero-tietokanta '%S' vaikuttaa olevan vioittunut.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Please restart %S to attempt an automatic restore from the last backup.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero-tietokanta '%S' vaikuttaa olevan vioittunut, eikä automaattista varmuuskopioita ole saatavilla.\n\nUusi tietokantatiedosto on nyt luotu. Vioittunut tiedosto on tallennettu Zotero-hakemistoosi.
|
|
db.dbRestored=Zotero-tietokanta '%1S' vaikuttaa olevan vioittunut.\n\nTiedot palautettiin automaattisesta varmuuskopiosta, joka on tehty %2$S %3$S. Vioittunut tiedosto on tallennettu Zotero-hakemistoosi.
|
|
db.dbRestoreFailed=Zotero-tietokanta '%S' vaikuttaa olevan vioittunut, ja yritys palauttaa automaattinen varmuuskopio epäonnistui.\n\nUusi tietokantatiedosto on nyt luotu. Vioittunut tiedosto on tallennettu Zotero-hakemistoosi.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Tietokannasta ei löytynyt virheitä.
|
|
db.integrityCheck.failed=Zotero-tietokannasta löytyi virheitä!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=Voit käyttää tietokannan korjaustyökalua osoitteessa http://zotero.org/utils/dbfix näiden ongelmien korjaamiseen.
|
|
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
|
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
|
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
|
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
|
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Päivitetty
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Ajan tasalla
|
|
zotero.preferences.update.error=Virhe
|
|
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S linkkipalvelinta löytyi
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S linkkipalvelin löytyi
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S linkkipalvelinta löytyi
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Luo indeksi uudelleen
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Haluatko luoda koko indeksin uudelleen? Tämä saattaa kestää hetken.\n\nIndeksoidaksesi vain aiemmin indeksoimattomat nimikkeet käytä toimintoa %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Tyhjennä indeksi
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Indeksin tyhjentämisen jälkeen liitteiden sisällöstä ei enää voi suorittaa hakuja.\n\nLiitteinä olevia web-linkkejä ei voi indeksoida uudelleen käytämällä ko. sivuilla. Jos haluat jättää web-linkit indeksoimatta, valitse %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tyhjennä kaikki paitsi web-linkit
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indeksoi indeksoimattomat nimikkeet
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S on asennettu
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S EI ole asennettu
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF:ien indeksointiin tarvitaan %1$S ja %2$S %3$S-projektista.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero voi automaattisesti ladata ja asentaa nämä sovellukset zotero.org-palvelimelta tietyille järjestelmille.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Edistyneemmät käyttäjät voivat katsoa %S:stä manuaalisen asennuksen ohjeet.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=ohjeet
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Etsi asentajaa
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Downloading...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=%S-sovellukset eivät ole tällä hetkellä saatavilla järjestelmällesi osoitteesta zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Katso käyttöohjeista manuaalisen asennuksen ohjeet.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Saatavilla olevat lataukset %1$S:lle lähteestä %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Saatavilla olevat päivitykset %1$S:lle lähteestä %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versio %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero voi automaattisesti asentaa sen Zoteron datahakemistoon.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero voi automaattisesti asentaa nämä sovellukset Zoteron datahakemistoon.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Tapahtui virhe yrittäessä ladata sovelluksia %S osoitteesta zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Yritä myöhemmin uudestaan tai katso käyttöohjeista ohjeet manuaaliseen asennukseen.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Lähdeluettelotyylit
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Vientimuodot
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Pikakopioinnilla voit kopioida valitut viitteet leikepöydälle painamalla pikanäppäinyhdistelmää (%S) tai raahaamalla nimikkeet web-sivulla olevaan tekstilaatikkoon.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Lisää tyyli
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Resetoi sivustotulkit ja tyylit
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut sivustotulkit ja tyylit menetetään.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Resetoi sivustotulkit
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut sivustotulkit menetetään.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Resetoi tyylit
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Kaikki uudet tai muokatut tyylit menetetään
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=Seuraavat tiedostot olivat jo valmiiksi kohdehakemistossa, ja niitä ei kopioitu:
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=Seuraavia tiedostoja ei löytynyt eikä niitä voinut kopioida:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Importing items...
|
|
fileInterface.itemsExported=Exporting items...
|
|
fileInterface.import=Tuonti
|
|
fileInterface.export=Vienti
|
|
fileInterface.exportedItems=Viedyt nimikkeet
|
|
fileInterface.imported=Tuodut
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=Annetulle tiedostolle ei löytynyt tulkkia.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Nimetön lähdeluettelo
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Lähdeluettelo
|
|
fileInterface.importError=Tapahtui virhe yrittäessä tuoda valittua tiedostoa. Varmista, että tiedosto on kunnossa, ja yritä uudelleen.
|
|
fileInterface.importClipboardNoDataError=Leikepöydältä ei löytynyt tuontikelpoista aineistoa.
|
|
fileInterface.noReferencesError=Valitsemissasi nimikkeissä ei ole viitteitä. Valitse yksi tai useampi viite ja yritä uudelleen.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Lähdeluetteloa luotaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.
|
|
fileInterface.exportError=Valittua tiedostoa vietäessä tapahtui virhe.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Tarkennettu haku — paina Enter etsiäksesi.
|
|
searchInProgress=Haku käynnissä — odota hetki.
|
|
|
|
searchOperator.is=on
|
|
searchOperator.isNot=ei ole
|
|
searchOperator.beginsWith=alkaa
|
|
searchOperator.contains=sisältää
|
|
searchOperator.doesNotContain=ei sisällä
|
|
searchOperator.isLessThan=pienempi kuin
|
|
searchOperator.isGreaterThan=suurempi kuin
|
|
searchOperator.isBefore=aiemmin kuin
|
|
searchOperator.isAfter=myöhemmin kuin
|
|
searchOperator.isInTheLast=viimeisten n joukossa
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Kentät:
|
|
searchConditions.collection=Kokoelma
|
|
searchConditions.savedSearch=Tallennettu haku
|
|
searchConditions.itemTypeID=Nimikkeen tyyppi
|
|
searchConditions.tag=Merkki
|
|
searchConditions.note=Muistiinpano
|
|
searchConditions.childNote=Alimuistiinpano
|
|
searchConditions.creator=Tekijä
|
|
searchConditions.type=Tyyppi
|
|
searchConditions.thesisType=Opinnäytteen tyyppi
|
|
searchConditions.reportType=Raportin tyyppi
|
|
searchConditions.videoRecordingFormat=Videon nauhoitusmuoto
|
|
searchConditions.audioFileType=Äänitiedoston tyyppi
|
|
searchConditions.audioRecordingFormat=Nauhoitusformaatti
|
|
searchConditions.letterType=Kirjeen tyyppi
|
|
searchConditions.interviewMedium=Haastatteluväline
|
|
searchConditions.manuscriptType=Käsikirjoituksen tyyppi
|
|
searchConditions.presentationType=Esitelmän tyyppi
|
|
searchConditions.mapType=Kartan tyyppi
|
|
searchConditions.medium=Väline
|
|
searchConditions.artworkMedium=Taideteoksen medium
|
|
searchConditions.dateModified=Muokattu
|
|
searchConditions.fulltextContent=Liitteen sisältö
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Ohjelmointikieli
|
|
searchConditions.fileTypeID=Liitetiedoston tyyppi
|
|
searchConditions.annotation=Huomautus
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Indeksoitu
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Tuntematon
|
|
fulltext.indexState.partial=Osittain
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Vientihuomiot
|
|
exportOptions.exportFileData=Vientitiedostot
|
|
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 ilman BOM)
|
|
charset.autoDetect=(automaattitunnistus)
|
|
|
|
date.daySuffixes=., ., ., .
|
|
date.abbreviation.year=v
|
|
date.abbreviation.month=k
|
|
date.abbreviation.day=p
|
|
date.yesterday=eilen
|
|
date.today=tänään
|
|
date.tomorrow=huomenna
|
|
|
|
citation.multipleSources=Multiple Sources...
|
|
citation.singleSource=Single Source...
|
|
citation.showEditor=Show Editor...
|
|
citation.hideEditor=Hide Editor...
|
|
citation.citations=Citations
|
|
citation.notes=Notes
|
|
|
|
report.title.default=Zotero-raportti
|
|
report.parentItem=Ylänimike:
|
|
report.notes=Muistiinpanot:
|
|
report.tags=Merkit:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=Haluatko varmasti sulkea tämän huomautuksen?
|
|
annotations.confirmClose.body=Kaikki teksti menetetään.
|
|
annotations.close.tooltip=Poista huomautus
|
|
annotations.move.tooltip=Siirrä huomautus
|
|
annotations.collapse.tooltip=Kokoa huomautus
|
|
annotations.expand.tooltip=Laajenna huomautus
|
|
annotations.oneWindowWarning=Tilannekuvan huomautuksen voidaan avata samanaikaisesti vain yhdessä selainikkunassa. Tilannekuva avataan ilman huomautuksia.
|
|
|
|
integration.fields.label=Kentät
|
|
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Wordin kentät eivät tule niin helposti vahingossa muokatuiksi, mutta niitä ei voi jakaa OpenOfficen kanssa.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .doc- tai .docx-tiedostomuodossa.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOfficen ReferenceMarksit eivät tule niin helposti vahingossa muokautuiksi, mutta niitä ei voi jakaa Microsoft Wordin kanssa.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Asiakirja täytyy tallentaa .odt-tiedostomuodossa.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=Haluatko tuottaa sitaatin uudelleen?
|
|
integration.regenerate.body=Sitaattimuokkaimessa tekemäsi muutokset kadotetaan.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Noudata aina tätä valintaa.
|
|
|
|
integration.revertAll.title=Haluatko varmasti perua kaikki lähdeluetteloon tekemäsi muokkaukset?
|
|
integration.revertAll.body=Jos jatkat, kaikki tekstissä siteeratut viiteet ilmenevät lähdeluettelossa alkuperäisen tekstin mukaisesti, ja kaikki käsin lisätyt viitteet poistetaan lähdeluettelosta.
|
|
integration.revertAll.button=Peru kaikki
|
|
integration.revert.title=Haluatko varmasti perua tämän muokkauksen?
|
|
integration.revert.body=Jos jatkat, valittuja nimikkeitä vastaava(t) lähdeluettelon kirjausten teksti(t) korvataan valitun tyylin määrittämällä muokkaamattomalla tekstillä.
|
|
integration.revert.button=Peru
|
|
integration.removeBibEntry.title=Valittuja viitteitä siteerataan asiakirjassasi.
|
|
integration.removeBibEntry.body=Haluatko varmasti jättää sen pois lähdeluettelosta?
|
|
|
|
integration.cited=siteerattu
|
|
integration.cited.loading=Ladataan siteerattuja nimikkeitä...
|
|
integration.ibid=mt
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=tyhjä sitaatti
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=Määrittelemäsi sitaatti olisi tyhjä valitussa tyylissä. Haluatko varmasti lisätä sen?
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
|
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S edellytyksenä on %2$S %3$S tai uudempi. Lataa %2$S:n uusin versio osoitteesta zotero.org.
|
|
integration.error.title=Zoteron integraatiovirhe
|
|
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate extension is installed and try again.
|
|
integration.error.generic=Virhe asiakirjaa päivitettäessä
|
|
integration.error.mustInsertCitation=Sinun täytyy lisätä sitaatti ennen tämän toiminnon suorittamista
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=Sinun täytyy lisätä lähdeluettelo ennen tämän toiminnon suorittamista
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero-kenttiä ei voi lisätä tähän.
|
|
integration.error.notInCitation=Sinun täytyy sijoittaa kursori Zotero-sitaattiin muokataksesi sitä.
|
|
integration.error.noBibliography=Nykyinen lähdeluettelotyyli ei määrittele lähdeluetteloa. Jos haluat lisätä lähdeluettelon, valitse jokin toinen tyyli.
|
|
integration.error.deletePipe=Kommunikaatioputkea Zoteron ja tekstinkäsittelyohjelman välille ei voitu muodostaa. Haluatko, että Zotero yrittää korjata tämän virheen? Sinulta kysytään salasanaa.
|
|
integration.error.invalidStyle=Valitsemasi tyyli vaikuttaa olevan epäkelpo. Jos olet luonut tyylin itse, varmista, että se läpäisee määräykset, kuten selitetään osoitteessa http://zotero.org/support/dev/citation_styles. Vaihtoehtoisesti voit valita jonkin toisen tyylin.
|
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero ei voi päivittää tätä asiakirjaa, koska se on luotu eri tekstinkäsittelyohjelmalla, jonka kenttien koodaus ei ole yhteensopiva. Jotta voisit tehdä asiakirjasta yhteensopivan sekä Wordin että OpenOffice.org/LibreOfficen/NeoOfficen kanssa, avaa asiakirja tekstinkäsittelyohjelmassa, jossa se on alunperin luotu, ja vaihda kenttien tyyppi kirjamerkeiksi Zoteron asiakirja-asetuksissa.
|
|
|
|
integration.replace=Korvataanko tämä Zotero-kenttä?
|
|
integration.missingItem.single=Tätä nimikettä ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike?
|
|
integration.missingItem.multiple=Nimikettä %1$S tässä sitaatissa ei enää ole Zotero-tietokannassasi. Valitaanko korvaava nimike?
|
|
integration.missingItem.description=Jos painat "Ei", kaikki kenttäkoodit tämän nimikkeen sisältäville sitaateille poistetaan. Sitaatin teksti säilyy, mutta sitaatti poistetaan lähdeluettelosta.
|
|
integration.removeCodesWarning=Kenttäkoodien poistaminen estää Zoteroa päivittämästä sitaatteja ja lähdeluetteloja tässä asiakirjassa. Haluatko varmasti jatkaa?
|
|
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.error.newerDocumentVersion=Asiakirja on luotu uudemmalla Zoteron versiolla (%1$S) kuin tämänhetkinen asennettu versio (%1$S). Päivitä Zotero ennen tämän asiakirjan muokkaamista.
|
|
integration.corruptField=Tätä sitaattia vastaava Zoteron kenttäkoodi, joka kertoo Zoterolle, mitä nimikettä kirjastossasi tämä sitaatti edustaa, on vioittunut. Haluatko valita nimikkeen uudelleen?
|
|
integration.corruptField.description=Jos painat "Ei", kenttäkoodit nimikkeen sisältäville sitaateille poistetaan. Sitaatin teksti säilyy, mutta sitaatti mahdollisesti poistetaan lähdeluettelosta.
|
|
integration.corruptBibliography=Zoteron kenttäkoodi lähdeluettelolle on vioittunut. Puhdistetaanko kenttäkoodi ja rakennetaan lähdeluettelo uudestaan?
|
|
integration.corruptBibliography.description=Kaikki tekstissä siteeratut nimikkeet tulevat uuteen lähdeluetteloon, mutta "Muokkaa lähdeluetteloa"-ikkunassa tehdyt muutokset menetetään.
|
|
integration.citationChanged=Olet muokannut sitaatti sen jälkeen kuin Zotero generoi sen. Haluatko pitää kiinni muutoksista ja estää tulevat päivitykset?
|
|
integration.citationChanged.description=Jos painat "Kyllä", Zotero ei voi päivittää tätä sitaattia, vaikka lisäisi uusia sitaatteja, vaihtaisit tyylejä tai muokkaisit nimikettä, johon sitaatti viittaa. Jos painat "Ei", muutoksesi poistetaan.
|
|
integration.citationChanged.edit=Olet muokannut tätä sitaattia sen jälkeen kun Zotero generoi sen. Muokkaaminen poistaa muutokset. Haluatko jatkaa?
|
|
|
|
styles.installStyle=Asennetaanko tyyli "%1$S" lähteestä %2$S?
|
|
styles.updateStyle=Päivitetäänkö aiempi tyyli "%1$S" tyylillä "%2$S" lähteestä %3$S?
|
|
styles.installed=Tyyli "%S" asennettiin onnistuneesti.
|
|
styles.installError=%S ei vaikuta olevan kelvollinen tyylitiedosto.
|
|
styles.installSourceError=%1$S viittaa epäkelpoon tai olemattoon CSL-tiedostoon %2$S.
|
|
styles.deleteStyle=Haluatko varmasti poistaa tyylin "%1$S"?
|
|
styles.deleteStyles=Haluatko varmasti poistaa valitut tyylit?
|
|
|
|
sync.cancel=Peruuta synkronointi
|
|
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
|
|
sync.resetGroupAndSync=Resetoi ryhmä ja synkronointi
|
|
sync.removeGroupsAndSync=Poista ryhmät ja synkronointi
|
|
sync.localObject=Paikallinen objekti
|
|
sync.remoteObject=Etäobjekti
|
|
sync.mergedObject=Yhdistetty objekti
|
|
|
|
sync.error.usernameNotSet=Käyttäjänimeä ei määritetty
|
|
sync.error.passwordNotSet=Salasanaa ei määritetty
|
|
sync.error.invalidLogin=Virheellinen käyttäjänimi tai salasana
|
|
sync.error.enterPassword=Anna salasana.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, likely due to a corrupted Firefox login manager database.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
|
sync.error.syncInProgress=Synkronointi on jo käynnissä.
|
|
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart %S.
|
|
sync.error.writeAccessLost=Sinulla ei enää ole kirjoitusoikeutta Zoteron ryhmään '%S'. Lisäämiäsi tai muokkaamiasi tiedostoja ei voida synkronoida palvelimelle.
|
|
sync.error.groupWillBeReset=Jos jatkat, kopiosi ryhmästä resetoituu siihen tilaan, missä se palvelimella on. Paikalliset muokkaukset nimikkeisiin ja tiedostoihin menetetään.
|
|
sync.error.copyChangedItems=Jos haluat mahdollisuuden kopioida tekemäsi muutokset muualle tai pyytää kirjoitusoikeutta ryhmän ylläpitäjältä, peruuta synkronointi nyt.
|
|
sync.error.manualInterventionRequired=Automaattinen synkronointi johti konfliktiin, joka vaatii manuaalista väliintuloa.
|
|
sync.error.clickSyncIcon=Paina synkronointikuvaketta aloittaaksesi synkronoinnin manuaalisesti.
|
|
|
|
sync.status.notYetSynced=Ei vielä synkronoitu
|
|
sync.status.lastSync=Viimeisin synkronointi:
|
|
sync.status.loggingIn=Kirjaudutaan synkronointipalvelimelle
|
|
sync.status.gettingUpdatedData=Haetaan päivitetyt tiedot synkronointipalvelimelta
|
|
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
|
|
sync.status.uploadingData=Siirretään tietoja synkronointipalvelimelle
|
|
sync.status.uploadAccepted=Tiedonsiirto hyväksytty \u2014 odotetaan synkronointipalvelinta
|
|
sync.status.syncingFiles=Synkronoidaan tiedostoja
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%S kt jäljellä
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S tiedostoa
|
|
sync.storage.none=Ei mitään
|
|
sync.storage.localFile=Paikallinen tiedosto
|
|
sync.storage.remoteFile=Etätiedosto
|
|
sync.storage.savedFile=Tallennettu tiedosto
|
|
sync.storage.serverConfigurationVerified=Palvelinasetukset varmistettu
|
|
sync.storage.fileSyncSetUp=Tiedostosynkronisaatio on nyt määritetty.
|
|
sync.storage.openAccountSettings=Avaa tilin asetukset
|
|
|
|
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Palvelinta %S ei voitu tavoittaa.
|
|
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Sinulle ei ole oikeutta luoda Zotero-kansiota osoitteeseen:
|
|
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Tarkista tiedostojen synkronoinnin asetukset tai ota yhteyttä palvelimesi ylläpitäjään.
|
|
sync.storage.error.verificationFailed=%S tarkistus epäonnistui. Tarkista tiedostojen synkronointiasetukset Zoteron asetusten Synkronisaatio-välilehdeltä.
|
|
sync.storage.error.fileNotCreated=Tiedostoa '%S' ei voitu luoda Zoteron 'storage'-kansioon.
|
|
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Sinulle ei enää ole muokkausoikeutta Zoteron ryhmään '%S', joten lisäämiäsi tai muokkaamiasi tiedostoja ei voida synkronoida palvelimelle.
|
|
sync.storage.error.copyChangedItems=Jos haluat säilyttää mahdollisuuden kopioida muutetut nimikkeet ja tiedostot muualle, peruuta synkronointi nyt.
|
|
sync.storage.error.fileUploadFailed=Tiedostojen siirto palvelimelle epäonnistui.
|
|
sync.storage.error.directoryNotFound=Kansiota ei löytynyt
|
|
sync.storage.error.doesNotExist=Sijaintia %S ei ole olemassa.
|
|
sync.storage.error.createNow=Haluatko luoda sen nyt?
|
|
sync.storage.error.webdav.enterURL=Anna WebDAV-osoite.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S ei ole kelvollinen WebDAV-osoite.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV-palvelin ei hyväksynyt antamaasi käyttäjätunnusta ja salasanaa.
|
|
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Sinulla ei ole käyttöoikeutta WebDAV-palvelimen sijaintiin %S.
|
|
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Tiedoston siirto epäonnistui, koska tila WebDAV-palvelimella ei riitä.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-sertifikaattivirhe yhdistettäessä kohteeseen %S
|
|
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL-yhteysvirhe yhdistettäessä kohteeseen %S
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Lataa WebDAV-osoite nettiselaimessa saadaksesi lisätietoja
|
|
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Katso lisätietoja sertifikaatin ohittamisen ohjeista.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURL=Lataa WebDAV-osoite
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Kiintiö palvelimelle tallennettaville tiedostoille on tullut täyteen. Osa tiedoista jäi siirtämättä. Muu Zotero-aineisto synkronoituu edelleen palvelimelle.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Tutustu tallennustilan lisäpalveluihin osoitteessa zotero.org.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Ryhmän '%S' kiintiö palvelimelle tallennettaville tiedostoille on tullut täyteen. Osa tiedoista jäi siirtämättä. Muu Zotero-aineisto synkronoituu edelleen palvelimelle.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Ryhmän omistaja voi lisätä ryhmän tallennustilaa osoitteessa zotero.org.
|
|
|
|
sync.longTagFixer.saveTag=Tallenna merkki
|
|
sync.longTagFixer.saveTags=Tallenna merkit
|
|
sync.longTagFixer.deleteTag=Poista merkki
|
|
|
|
proxies.multiSite=Hajautettu (multi-site)
|
|
proxies.error=Information Validation Error
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Välityspalvelinskeeman tulee alkaa "http://" tai "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=Sinun täytyy ilmoittamaa koko isäntänimi tämän välityspalvelimen palvelemalle sivustolle (esim. jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=Hajautetun välityspalvelinskeeman täytyy sisältää isäntämuuttuja (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=Hyväksyttävässä välityspalvelinmallissa on joko polkumuuttuja (%p) tai hakemisto- ja tiedostonimimuuttujat (%d ja %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=Olet jo määritellyt välityspalvelimen isännälle %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=Annettu välityspalvelinmalli on virheellinen; se koskisi jokaista isäntää.
|
|
proxies.notification.recognized.label=Zotero havaitsi, että käytät tätä sivustoa välityspalvelimen kautta. Haluatko automaattisesti uudelleenohjata tulevat pyynnöt %1$S -> %2$S?
|
|
proxies.notification.associated.label=Zotero liitti tähän sivustoon automaattisesti aiemmin määritellyn välityspalvelimen. Tulevat pyynnöt kohteeseen %1$S ohjataan osoitteeseen %2$S.
|
|
proxies.notification.redirected.label=Zotero ohjasi automaattisesti pyynnön kohteeseen %1$S välityspalvelimelle %2$S.
|
|
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
|
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
|
proxies.recognized.message=Kun tämä välityspalvelin lisätään, Zotero tunnistaa automaattisesti nimikkeet sivuilta ja ohjaa tulevat pyynnöt kohteeseen %1$S vältiyspalvelimelle %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Lisää välityspalvelin
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF-tiedosto ei sisällä OCRed-tekstiä.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=PDF-tiedoston tekstiä ei voi lukea.
|
|
recognizePDF.noMatches=Nimikkeitä ei löytynyt.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=Tiedostoa ei löydy
|
|
recognizePDF.limit=Kyselyjen raja ylitetty. Yritä myöhemmin uudelleen.
|
|
recognizePDF.complete.label=Metatiedon haku on valmis.
|
|
recognizePDF.close.label=Sulje
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Valitse käsiteltävä tiedosto
|
|
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
|
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
|
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Valitse muotoillun tiedoston tallennuksen kohde
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Skannattu)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Haku epäonnistui
|
|
lookup.failure.description=Zotero ei löytänyt annettua tunnistetta rekistereistä. Tarkista tunniste ja yritä uudelleen.
|
|
|
|
locate.online.label=Katso verkossa
|
|
locate.online.tooltip=Hae tämä nimike verkosta
|
|
locate.pdf.label=Näytä PDF
|
|
locate.pdf.tooltip=Avaa PDF katseluohjelmassa
|
|
locate.snapshot.label=Näytä tilannekuva
|
|
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
|
locate.file.label=Näytä tiedosto
|
|
locate.file.tooltip=Avaa tiedosto katseluohjelmassa
|
|
locate.externalViewer.label=Avaa ulkoisessa ohjelmassa
|
|
locate.externalViewer.tooltip=Avaa muussa ohjelmassa
|
|
locate.internalViewer.label=Avaa sisäisessä lukijassa
|
|
locate.internalViewer.tooltip=Avaa tiedosto tässä ohjelmassa
|
|
locate.showFile.label=Näytä tiedosto
|
|
locate.showFile.tooltip=Avaa tiedoston sisältävä kansio
|
|
locate.libraryLookup.label=Kirjastohaku
|
|
locate.libraryLookup.tooltip=Hae tämä nimike käyttäen valittua OpenURL-selvitintä
|
|
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|
|
|
|
standalone.corruptInstallation=Zotero Standalone -asennuksesi vaikuttaa olevan vioittunut epäonnistuneessa automaattipäivityksessä. Zotero saattaa jatkaa toimintaansa, mutta mahdollisten virheiden välttämiseksi suosittelemme lataamaan Zotero Standalonen uusimman version osoitteesta http://zotero.org/support/standalone mahdollisimman pian.
|
|
standalone.addonInstallationFailed.title=Lisäosan asennus epäonnistui
|
|
standalone.addonInstallationFailed.body=Lisäosaa "%S" ei voitu asentaa. Se saattaa olla yhteensopimaton tämän Zotero Standalone -version kanssa.
|
|
|
|
connector.error.title=Zotero Connector -ongelma.
|
|
connector.standaloneOpen=Tietokantaasi ei saada yhteyttä, koska Zotero Standalone on tällä hetkellä auki. Käytä Zotero Standalonea nimikkeidesi tarkasteluun.
|
|
|
|
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero tunnistaa viitteen tällä sivulla. Paina osoitepalkin kuvaketta tallentaaksesi viitteen Zotero-kirjastoon.
|
|
firstRunGuidance.authorMenu=Zoterossa voit myös määritellä teoksen toimittajat ja kääntäjät. Voit muuttaa kirjoittajan toimittajaksi tai kääntäjäksi tästä valikosta.
|
|
firstRunGuidance.quickFormat=Kirjoita otsikko tai tekijä etsiäksesi viitettä.\n\nKun olet tehnyt valinnan, klikkaa kuplaa tai paina Ctrl-\u2193 lisätäksesi sivunumerot sekä etu- ja jälkiliitteet. Voit myös sisällyttää sivunumeron hakutermien mukana lisätäksesi sen suoraan.\n\nVoit muokata sitaatteja suoraan tekstinkäsittelyohjelman asiakirjassa.
|
|
firstRunGuidance.quickFormatMac=Kirjoita otsikko tai tekijä etsiäksesi viitettä.\n\nKun olet tehnyt valinnan, klikkaa kuplaa tai paina Ctrl-\u2193 lisätäksesi sivunumerot sekä etu- ja jälkiliitteet. Voit myös sisällyttää sivunumeron hakutermien mukana lisätäksesi sen suoraan.\n\nVoit muokata sitaatteja suoraan tekstinkäsittelyohjelman asiakirjassa.
|