1220 lines
82 KiB
INI
1220 lines
82 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Ett nytt sorts forskningsverktyg
|
||
|
||
general.success=Lyckades
|
||
general.error=Fel
|
||
general.warning=Varning
|
||
general.dontShowWarningAgain=Visa inte denna varning igen
|
||
general.browserIsOffline=%S är för närvarande i offlineläge
|
||
general.locate=Lokalisera...
|
||
general.restartRequired=Omstart krävs
|
||
general.restartRequiredForChange=%S måste startas om för att ändringen ska gälla
|
||
general.restartRequiredForChanges=%S måste startas om för att ändringarna ska gälla
|
||
general.restartNow=Starta om nu
|
||
general.restartLater=Starta om senare
|
||
general.restartApp=Starta om %S
|
||
general.quitApp=Avsluta %S
|
||
general.errorHasOccurred=Ett fel har uppstått
|
||
general.unknownErrorOccurred=Ett okänt fel har uppstått
|
||
general.invalidResponseServer=Ogiltigt svar från server.
|
||
general.tryAgainLater=Försök igen om några minuter.
|
||
general.serverError=Ett fel uppstod vid kontakt med servern. Försök igen.
|
||
general.pleaseRestart=Starta om %S.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Starta om %S och försök igen.
|
||
general.checkForUpdate=Sök efter uppdatering
|
||
general.actionCannotBeUndone=Detta kan inte ångras.
|
||
general.install=Installera
|
||
general.updateAvailable=Uppdatering tillgänglig
|
||
general.noUpdatesFound=Inga uppdateringar hittades
|
||
general.isUpToDate=%S har den senaste versionen.
|
||
general.upgrade=Uppgradera
|
||
general.yes=Ja
|
||
general.no=Nej
|
||
general.notNow=Inte nu
|
||
general.passed=Lyckades
|
||
general.failed=Misslyckades
|
||
general.and=och
|
||
general.etAl=m. fl.
|
||
general.accessDenied=Åtkomst nekad
|
||
general.permissionDenied=Saknar behörighet
|
||
general.character.singular=tecken
|
||
general.character.plural=tecken
|
||
general.create=Skapa
|
||
general.delete=Radera
|
||
general.remove=Ta bort
|
||
general.import=Importera
|
||
general.export=Exportera
|
||
general.moreInformation=Mer information
|
||
general.seeForMoreInformation=Se %S för mer information.
|
||
general.open=Öppna %S
|
||
general.enable=Aktivera
|
||
general.disable=Avaktivera
|
||
general.reset=Återställ
|
||
general.hide=Göm
|
||
general.quit=Avsluta
|
||
general.useDefault=Använd standard
|
||
general.openDocumentation=Öppna dokumentation
|
||
general.numMore=%S ytterligare…
|
||
general.openPreferences=Öppna inställningar
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||
general.dontShowAgain=Visa inte igen
|
||
general.fix=Reparera…
|
||
general.tryAgain=Försök igen
|
||
general.tryLater=Försök senare
|
||
general.showDirectory=Visa katalog
|
||
general.continue=Fortsätt
|
||
general.copyToClipboard=Kopiera till urklipp
|
||
general.cancel=Avbryt
|
||
general.clear=Rensa
|
||
general.processing=Bearbetar
|
||
general.finished=Klar
|
||
general.submitted=Skickad
|
||
general.thanksForHelpingImprove=Tack för att du hjälper till att förbättra %S!
|
||
general.describeProblem=Beskriv problemet kortfattat:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Källa
|
||
general.pdf=PDF
|
||
|
||
general.operationInProgress=Zotero arbetar just nu.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vänta till åtgärden är klar.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vänta till åtgärden har avslutats och försök igen.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=%S kunde inte upprätta säker anslutning.
|
||
networkError.errorViaProxy=Fel vid anslutning via proxyserver
|
||
|
||
about.createdBy=Zotero är ett projekt vid [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] och utvecklas av en [världsomspännande gemenskap].
|
||
about.getInvolved=Vill du hjälpa till? [Engagera dig] idag!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark="
|
||
punctuation.closingQMark="
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Kom igång med Zotero
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Välkommen till Zotero!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Läs kom igång-guiden för att lära dig hur du samlar, hanterar, refererar till och delar med dig av dina källor.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Tack för att du installerat Zotero.
|
||
|
||
upgrade.status=Uppgraderar databas...
|
||
upgrade.failed.title=Uppgraderingen misslyckades
|
||
upgrade.failed=Uppgradering av Zoterodatabasen misslyckades:
|
||
upgrade.advanceMessage=Tryck %S för att uppgradera nu.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zoterodatabasen måste uppdateras.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Din Zoterodatabas måste repairas innan uppgraderingen kan fortsätta.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Ladda verktyg för att reparera databasen
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunde inte flytta alla nödvändiga filer.\n Stäng alla öppna bifogade filer, starta om %S och försök uppgradera igen.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Om du fortsätter få det här meddelandet bör du starta om datorn.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero har hittat en gammal databas som inte kan uppgraderas till att fungera med denna version av Zotero.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=För att fortsätta, uppgradera din databas med Zotero %S först eller radera din Zotero datakatalog för att starta med en ny databas.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Rapportera felet...
|
||
errorReport.reportErrors=Rapportera felen...
|
||
errorReport.reportInstructions=Du kan rapportera detta fel genom att välja "%S" i hjälp-menyn.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Följande rapport kommer att skickas:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=Inga fel har loggats sedan %S startades.
|
||
errorReport.advanceMessage=Tryck %S för att skicka rapporten till utvecklarna av Zotero.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Vad gör man för att återskapa felet?
|
||
errorReport.expectedResult=Förväntat resultat:
|
||
errorReport.actualResult=Faktiskt resultat:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Ingen nätverksanslutning
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Inget svar från nätarkivet
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Nätarkivet kunde inte nås
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Välj basmapp
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Bekräfta ny basmapp
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Länkade filbilagor under denna mapp kommer att sparas med relativa sökvägar.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=En befintlig bilaga kunde finnas i den nya basmappen.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S befintliga bilagor hittades i den nya basmappen.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Ändra basmapp
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Återgå till absoluta sökvägar
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Nya länkade filbilagor kommer att sparas med relativa sökvägar.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=En befintlig bilaga i den gamla basmappen konverteras för att därefter använda absolut sökväg.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S befintliga bilagor inom den gamla basmappen konverteras för att därefter använda absolut sökväg.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Rensa inställning för basmapp
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=%S datamappen (%S) kunde inte skapas.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Försäkra dig om att du har skrivrättigheter till denna mapp och att ingen säkerhetsprogramvara hindrar %S från att skriva på skivan.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S databasen kunde inte öppnas.
|
||
dataDir.checkPermissions=Försäkra dig om att du har läs- och skrivrättigheter för alla filer i %1$S datamapp och att någon säkerhetsprogramvara inte förhindrar %1$S från att nå mappen.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=Du kan eventuellt åtgärda detta problem genom att flytta datamappen till den nya förinställda platsen i ditt hemmapp. %S kommer automatiskt att hitta de nya platsen.
|
||
dataDir.location=Datamapp: %S
|
||
dataDir.notFound=%S datamapp kunde inte hittas.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=%S datamapp kunde inte hittas vid %S, men en datamapp hittades vid %S. Vill du använda den mappen istället?
|
||
dataDir.useNewLocation=Använd en ny plats
|
||
dataDir.previousDir=Föregående mapp:
|
||
dataDir.default=Standard (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Använd standardplats
|
||
dataDir.selectDir=Välj en datamapp för Zotero
|
||
dataDir.selectNewDir=Välj en ny %S datakatalog
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Byt datakatalog...
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Välj Ny Datakatalog…
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Om du väljer en datakatalog inom Dropbox kan din databas förvanskas.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Använd denna katalog ändå?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Din Zotero-datakatalog ligger i Dropbox, vilket kan leda till att data förvanskas.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Vill du välja en annan plats nu?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen är inte tom
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valt är inte tom eller verkar inte vara en mapp för Zotero.\n\nSkapa Zotero-filer i den här mappen ändå?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Katalogen är inte tom
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Katalogen du har valt är inte tom. Du måste välja en tom katalog för att fortsätta.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Mappen är tom
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Den mapp du har valt är tom. För att flytta en existerande Zotero-datamapp behöver du manuellt flytta din befintliga datamapp till den nya platsen efter att %1$S har stängts.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Använd ny katalog
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=Säkerställ att du har flyttat filerna från din nuvarande Zotero datafolder till en ny plats innan du på nytt öppnar %1$S.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Inkompatibel databasversion
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Den valda datakatalogen är för gammal för att användas med denna version av Zotero. Uppgradera datakatalogen med Zotero 4.0 för Firefox först eller välj en annan katalog.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Datakatalog-migration pågår...
|
||
dataDir.migration.failure.title=Fel vid migration av datakatalog
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S försökte flytta din datakatalog till en ny standardplats, men några filer kunde inte överföras. Stäng alla öppnade bifogade filer och försök igen. Du kan även avbryta %2$S och försöka flytta resterande filer manuellt.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Vissa filer i din %1$S datakatalog kunde inte överföras till den nya platsen. Stäng alla öppnade bifogade filer och försök igen. Du kan även avbryta %2$S och försöka flytta resterande filer manuellt.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Gammal katalog: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Ny katalog: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Visa kataloger och avsluta
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S försökte flytta din datakatalog till en ny standardplats, men migrationen kunde inte slutföras.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=Det rekommenderas att du stänger %S och flyttar din datakatalog manuellt.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S försökte flytta din datakatalog till en ny förinställd plats, men den gamla katalogen ligger på en annan enhet och kan inte migreras automatiskt.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Din %S datakatalog kunde inte migreras.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=Det rekommenderas att du stänger %S och flyttar din datakatalog till nya standardplatsen manuellt.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Din datakatalog kan inte migreras medans Zotero för Firefox är öppet. Stäng Firefox och försök igen.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Nuvarande plats: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Rekommenderad plats: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Visa aktuell mapp och avsluta
|
||
|
||
app.standalone=Zotero Standalone
|
||
app.firefox=Zotero för Firefox
|
||
|
||
startupError=Det inträffade ett fel när Zotero startades.
|
||
startupError.databaseInUse=Din Zoterodatabas är upptagen. Bara en kopia av Zotero med samma databas kan vara öppen samtidigt.
|
||
startupError.closeStandalone=Om Zotero Standalone är aktivt så stäng den och starta om Firefox.
|
||
startupError.closeFirefox=Om Firefox med Zotero är aktivt så stäng den och starta om Zotero Standalone.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Denna Zotero-version är äldre än den senaste versionen som användes med din databas.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=Den här %1$S databasen kräver %1$S %2$S eller senare.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Nuvarande version: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Uppgradera till den senaste versionen från %S.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Fel när databasen uppgraderades
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Funktioner som bygger på internetanslutning fungerar kanske inte.
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S kunde inte ladda översättare eller stilar..
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S startades från en skivavbild, vilket för förhindrar viss funktionalitet.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=För att installera %1$S korrekt, avsluta programmet, öppna den nedladdade skivavbilden och dra “%1$S” till genvägen till Program-mappen som visas i fönstret. Mata sedan ut skivavbilden och starta Zotero genom att öppna det i Program-mappen.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sen
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekunder sen
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 minut sen
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuter sen
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 timme sen
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S timmar sen
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 dag sen
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S dagar sen
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 år sen
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S år sen
|
||
|
||
pane.collections.delete.title=Radera samling
|
||
pane.collections.delete=Är du säker på att du vill ta bort den valda samlingen?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Källor i denna samling kommer inte att raderas
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Radera samling och källor
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Är du säker på att du vill radera de valda samlingarna och flytta alla källor i dem till papperskorgen?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Avprenumerera
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Är du säker på att du vill avprenumerera från denna matning?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Radera sökning
|
||
pane.collections.deleteSearch=Är du säker på att du vill radera den valda sökningen?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Är du säker på att du vill ta bort papperskorgens innehåll för alltid?
|
||
pane.collections.newCollection=Ny samling
|
||
pane.collections.name=Namn på samling:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Ny sparad sökning
|
||
pane.collections.savedSearchName=Skriv in ett namn för den här sparade sökningen:
|
||
pane.collections.rename=Ändra namn på samling:
|
||
pane.collections.library=Mitt bibliotek
|
||
pane.collections.publications=Mina publikationer
|
||
pane.collections.feeds=Matningar
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=Mina bibliotek och flöden
|
||
pane.collections.groupLibraries=Gruppbibliotek
|
||
pane.collections.feedLibraries=Matningar
|
||
pane.collections.trash=Papperskorg
|
||
pane.collections.untitled=Utan titel
|
||
pane.collections.unfiled=Oregistrerade källor
|
||
pane.collections.retracted=Retracted Items
|
||
pane.collections.duplicate=Källdubbletter
|
||
pane.collections.removeLibrary=Radera biblioteket
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=Är du säker på att du permanent vill radera “%S” från denna dator?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Ändra namn på samling...
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Dublett av sparad sökning
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Redigera sparad sökning…
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Redigera matning…
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Radera biblioteket…
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Radera samling…
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Radera samling och källor…
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Radera sparad sökning…
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Avprenumerera matning…
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Exportera samling...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Exportera sparad sökning...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Exportera matning…
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Skapa källförteckning från samling…
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Skapa källförteckning från sparad sökning…
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Skapa källförteckning från matning…
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Skapa rapport från samling...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Skapa rapport från sparad sökning...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Skapa rapport från matning…
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Uppdatera matning
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Var vänlig ange ett nytt namn för den här etiketten.
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Denna etikett kommer att ändras i alla tillhörande källor.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Radera etikett
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Denna etikett kommer att raderas från alla filer.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Radera automatiska etiketter
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Är du säker på att du vill radera %1$S automatisk etikett i detta bibliotek?;Är du säker på att du vill radera %1$S automatiska etiketter i detta bibliotek?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=Ingen etikett vald
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etikett vald
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiketter valda
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Endast %S etiketter i varje katalog kan förses med en färg.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Du kan lägga till denna etikett till valda källor genom att trycka på $NUMBER-tangenten på tangentbordet.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Upp till %S etiketter i varje katalog kan förses med en färg.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=Välkommen till %S!
|
||
pane.items.intro.text2=Läs i [snabbstartsguiden] för att lära dig hur du bygger upp ditt bibliotek, försäkra dig om att [installera en %S] så att du kan lägga till källor i %S medan du surfar på webben.
|
||
pane.items.intro.text3=Använder du redan %S på en annan dator? [Konfigurera synkronisering] för att fortsätta där du slutade.
|
||
|
||
pane.items.loading=Laddar objekt…
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Fler kolumner
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=Sekundär sortering (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero kände inte igen den URI du angav. Kontrollera adressen och försök igen.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=För att bifoga en länk till en fil, använd “%S”.
|
||
pane.items.trash.title=Flytta till papperskorgen
|
||
pane.items.trash=Är du säker på att du vill flytta den valda källan till papperskorgen?
|
||
pane.items.trash.multiple=Är du säker på att du vill flytta de valda källorna till papperskorgen?
|
||
pane.items.delete.title=Radera
|
||
pane.items.delete=Är du säker på att du vill radera den valda källan?
|
||
pane.items.delete.multiple=Är du säker på att du vill radera de valda källorna?
|
||
pane.items.remove.title=Ta bort från samling
|
||
pane.items.remove=Är du säker på att du vill ta bort den valda källan från denna samling?
|
||
pane.items.remove.multiple=Är du säker på att du vill ta bort de valda källorna från denna samling?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Radera från Mina publikationer
|
||
pane.items.removeFromPublications=Är du säker på att du vill radera den valda källan från Mina publikationer?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Är du säker på att du vill radera de valda källorna från Mina publikationer?
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF=Hittar tillgänglig PDF
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Hittar tillgängliga PDFer
|
||
pane.items.menu.remove=Ta bort källa från samling…
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Ta bort källor från samling…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Radera källan från Mina publikationer…
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Radera källor från Mina publikationer…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Flytta källa till papperskorgen…
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytta källor till papperskorgen…
|
||
pane.items.menu.delete=Radera källa…
|
||
pane.items.menu.delete.multiple=Radera källor…
|
||
pane.items.menu.export=Exportera vald källa...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Exportera valda källor...
|
||
pane.items.menu.createBib=Skapa källförteckning av vald källa...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Skapa källförteckning av valda källor...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Skapa rapport av vald källa...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Skapa rapport av valda källor...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Indexera om källa
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Indexera om källor
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=Läs metadata för PDF
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Läs metadata för PDF:er
|
||
pane.items.menu.createParent=Skapa överordnad rubrik från vald rubrik
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Skapa överordnad rubrik från valda rubriker
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Byt namn på filen beroende på överordnad rubriks metadata
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Byt namn på filerna beroende på överordnad rubriks metadata
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Visa källa i bibliotek
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=Brev till %S
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=Brev till %S och %S
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=Brev till %S, %S och %S
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=Brev till %S m.fl.
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S och %S
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S och %S
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S m.fl.
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Inga källor valda
|
||
pane.item.selected.multiple=%S källor valda
|
||
pane.item.unselected.zero=Inga källor i denna vy
|
||
pane.item.unselected.singular=%S källa i denna vy
|
||
pane.item.unselected.plural=%S källor i denna vy
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Välj källor att sammanfoga
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=Sammanfoga %S källor
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Skrivbehörighet till biblioteket är nödvändigt för att sammanfoga källor.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Endast fullständiga källor på toppnivå kan sammanfogas.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alla sammanfogade källor måste vara av samma källtyp.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Markera som läst
|
||
pane.item.markAsUnread=Markera som oläst
|
||
pane.item.addTo=Lägg till “%S”
|
||
pane.item.showInMyPublications=Visa i Mina publikationer
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Dölj från Mina publikationer
|
||
pane.item.changeType.title=Ändra källtyp
|
||
pane.item.changeType.text=Är du säker på att du vill ändra källtyp?\n\nFöljande fält kommer att försvinna:
|
||
pane.item.defaultFirstName=Förnamn
|
||
pane.item.defaultLastName=Efternamn
|
||
pane.item.defaultFullName=Fullständigt namn
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Växla till ett fält
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=Växla till två fält
|
||
pane.item.creator.moveToTop=Flytta överst
|
||
pane.item.creator.moveUp=Flytta upp
|
||
pane.item.creator.moveDown=Flytta ner
|
||
pane.item.notes.untitled=Anteckning utan titel
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här anteckningen?
|
||
pane.item.notes.count.zero=%S anteckningar:
|
||
pane.item.notes.count.singular=%S anteckning:
|
||
pane.item.notes.count.plural=%S anteckningar:
|
||
pane.item.notes.editingInWindow=Redigering i separat fönster
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Ny titel:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Ändra namn på bifogad fil
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Ett fel uppstod när namnet på filen skulle ändras.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Filen kunde inte hittas
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Den bifogade filen kunde inte hittas.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=Den kan ha flyttats eller raderats utanför %1$S, eller om filen lades till på en annan dator, ännu inte hunnit synkroniseras till eller från %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=Den kan ha flyttats eller raderats utanför %1$S, eller om filen lades till på en annan dator, ännu inte hunnit synkroniseras till eller från %2$S.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Är du säker på att du vill radera den här bilagan?
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S bifogade dokument:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S bifogat dokument:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S bifogade dokument:
|
||
pane.item.attachments.select=Välj en fil
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF-verktygen är inte installerade
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=För att använda denna funktion måste du först installera PDF-verktygen i sök-fliken där du gör inställningar i Zotero.
|
||
pane.item.attachments.filename=Filnamn
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=klicka här
|
||
pane.item.tags.count.zero=%S etiketter:
|
||
pane.item.tags.count.singular=%S etikett:
|
||
pane.item.tags.count.plural=%S etiketter:
|
||
pane.item.tags.icon.user=Etikett tillagd av användare
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Etikett tillagd automatiskt
|
||
pane.item.tags.removeAll=Radera alla etiketter från denna källa?
|
||
pane.item.related.count.zero=Ingen liknande källa.
|
||
pane.item.related.count.singular=En liknande källa:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S liknande källor:
|
||
pane.item.parentItem=Huvudkälla:
|
||
|
||
noteEditor.editNote=Redigera anteckning
|
||
|
||
itemTypes.note=Anteckning
|
||
itemTypes.attachment=Bilaga
|
||
itemTypes.book=Bok
|
||
itemTypes.bookSection=Bokavsnitt
|
||
itemTypes.journalArticle=Tidskriftsartikel
|
||
itemTypes.magazineArticle=Magasinsartikel
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Dagstidningsartikel
|
||
itemTypes.thesis=Uppsats
|
||
itemTypes.letter=Brev
|
||
itemTypes.manuscript=Manuskript
|
||
itemTypes.interview=Intervju
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Konstverk
|
||
itemTypes.webpage=Webbsida
|
||
itemTypes.report=Rapport
|
||
itemTypes.bill=Lagförarbete
|
||
itemTypes.case=Rättsfall
|
||
itemTypes.hearing=Offentlig utfrågning
|
||
itemTypes.patent=Patent
|
||
itemTypes.statute=Författning
|
||
itemTypes.email=E-postbrev
|
||
itemTypes.map=Karta
|
||
itemTypes.blogPost=Blogginlägg
|
||
itemTypes.instantMessage=Chattmeddelande
|
||
itemTypes.forumPost=Foruminlägg
|
||
itemTypes.audioRecording=Ljudinspelning
|
||
itemTypes.presentation=Presentation
|
||
itemTypes.videoRecording=Videoinspelning
|
||
itemTypes.tvBroadcast=TV-sändning
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radiosändning
|
||
itemTypes.podcast=Poddsändning
|
||
itemTypes.computerProgram=Datorprogram
|
||
itemTypes.conferencePaper=Konferensartikel
|
||
itemTypes.document=Dokument
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Artikel i uppslagsverk
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Uppslag i ordbok
|
||
|
||
itemFields.itemType=Typ
|
||
itemFields.title=Titel
|
||
itemFields.dateAdded=Tillagd den
|
||
itemFields.dateModified=Ändrad den
|
||
itemFields.source=Källa
|
||
itemFields.notes=Anteckningar
|
||
itemFields.tags=Etiketter
|
||
itemFields.attachments=Bifogade dokument
|
||
itemFields.related=Liknande
|
||
itemFields.url=Webbadress
|
||
itemFields.rights=Rättigheter
|
||
itemFields.series=Bokserie
|
||
itemFields.volume=Band/Årgång
|
||
itemFields.issue=Nummer
|
||
itemFields.edition=Upplaga
|
||
itemFields.place=Ort
|
||
itemFields.publisher=Utgivare
|
||
itemFields.pages=Sidor
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Publikation
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Datum
|
||
itemFields.section=Avsnitt
|
||
itemFields.callNumber=Hyllkod
|
||
itemFields.archiveLocation=Plats i arkiv
|
||
itemFields.distributor=Distributör
|
||
itemFields.extra=Extra
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Tidskriftsförkortning
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Hämtad den
|
||
itemFields.seriesTitle=Titel på bokserie
|
||
itemFields.seriesText=Bokseries text
|
||
itemFields.seriesNumber=Nummer i bokserie
|
||
itemFields.institution=Institution
|
||
itemFields.reportType=Rapporttyp
|
||
itemFields.code=Författningssamling
|
||
itemFields.session=Session
|
||
itemFields.legislativeBody=Lagstiftande organ
|
||
itemFields.history=Historia
|
||
itemFields.reporter=Referatsamling
|
||
itemFields.court=Domstol
|
||
itemFields.numberOfVolumes=# volymer
|
||
itemFields.committee=Kommitté
|
||
itemFields.assignee=Representant
|
||
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
||
itemFields.priorityNumbers=Prioritetsnummer
|
||
itemFields.issueDate=Utgivningsdatum
|
||
itemFields.references=Källhänvisningar
|
||
itemFields.legalStatus=Rättslig status
|
||
itemFields.codeNumber=Författningsnummer
|
||
itemFields.artworkMedium=Medium för konstverk
|
||
itemFields.number=Nummer
|
||
itemFields.artworkSize=Storlek på konstverk
|
||
itemFields.libraryCatalog=Bibliotekskatalog
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
||
itemFields.interviewMedium=Media
|
||
itemFields.letterType=Brevtyp
|
||
itemFields.manuscriptType=Manustyp
|
||
itemFields.mapType=Karttyp
|
||
itemFields.scale=Skala
|
||
itemFields.thesisType=Uppsatstyp
|
||
itemFields.websiteType=Webbplatstyp
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
||
itemFields.label=Stämpel
|
||
itemFields.presentationType=Presentationstyp
|
||
itemFields.meetingName=Namn på möte
|
||
itemFields.studio=Studio
|
||
itemFields.runningTime=Inspelningslängd
|
||
itemFields.network=Nätverk
|
||
itemFields.postType=Källtyp
|
||
itemFields.audioFileType=Filtyp
|
||
itemFields.versionNumber=Version
|
||
itemFields.system=System
|
||
itemFields.company=Företag
|
||
itemFields.conferenceName=Namn på konferens
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Uppslagsverkstitel
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Ordbokstitel
|
||
itemFields.language=Språk
|
||
itemFields.programmingLanguage=Programmeringsspråk
|
||
itemFields.university=Lärosäte
|
||
itemFields.abstractNote=Sammanfattning
|
||
itemFields.websiteTitle=Titel på webbplats
|
||
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
|
||
itemFields.billNumber=Förarbetets ref. nr.
|
||
itemFields.codeVolume=Lagband
|
||
itemFields.codePages=Sidkod
|
||
itemFields.dateDecided=Avgörandedatum
|
||
itemFields.reporterVolume=Referattyp
|
||
itemFields.firstPage=Första sida
|
||
itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
|
||
itemFields.dateEnacted=Datum för ikraftträdande
|
||
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
||
itemFields.country=Land
|
||
itemFields.applicationNumber=Anmälningsnummer
|
||
itemFields.forumTitle=Titel på forum/listserver
|
||
itemFields.episodeNumber=Avsnittsnummer
|
||
itemFields.blogTitle=Bloggnamn
|
||
itemFields.medium=Media
|
||
itemFields.caseName=Rättsfallsnamn
|
||
itemFields.nameOfAct=Författningens namn
|
||
itemFields.subject=Ämne
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Protokolltitel
|
||
itemFields.bookTitle=Boktitel
|
||
itemFields.shortTitle=Kort titel
|
||
itemFields.docketNumber=Målnummer
|
||
itemFields.numPages=# sidor
|
||
itemFields.programTitle=Programtitel
|
||
itemFields.issuingAuthority=Utgivare
|
||
itemFields.filingDate=Ansökningsdatum
|
||
itemFields.genre=Genre
|
||
itemFields.archive=Arkiv
|
||
|
||
creatorTypes.author=Författare
|
||
creatorTypes.contributor=Medarbetare
|
||
creatorTypes.editor=Redaktör
|
||
creatorTypes.translator=Översättare
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Redaktör för bokserie
|
||
creatorTypes.interviewee=Intervju med
|
||
creatorTypes.interviewer=Intervjuare
|
||
creatorTypes.director=Regissör
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Manusförfattare
|
||
creatorTypes.producer=Producent
|
||
creatorTypes.castMember=Skådespelare
|
||
creatorTypes.sponsor=Förslagsläggare
|
||
creatorTypes.counsel=Handledare
|
||
creatorTypes.inventor=Uppfinnare
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Ombud/Agent
|
||
creatorTypes.recipient=Mottagare
|
||
creatorTypes.performer=Artist
|
||
creatorTypes.composer=Kompositör
|
||
creatorTypes.wordsBy=Text av
|
||
creatorTypes.cartographer=Kartograf
|
||
creatorTypes.programmer=Programmerare
|
||
creatorTypes.artist=Konstnär
|
||
creatorTypes.commenter=Kommentator
|
||
creatorTypes.presenter=Presentatör
|
||
creatorTypes.guest=Gäst
|
||
creatorTypes.podcaster=Poddsändare
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Recenserad författare
|
||
creatorTypes.cosponsor=Medsponsor
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Bokförfattare
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Webbsida
|
||
fileTypes.image=Bild
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Ljud
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Presentation
|
||
fileTypes.document=Dokument
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Du kan inte göra ändringar i den valda samlingen.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Du kan inte lägga till filer i den valda samlingen.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=Du kan inte spara källor direkt till Mina publikationer. För att lägga till källor, dra dem till ditt bibliotek.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=Du kan inte spara källor till matningar.
|
||
|
||
ingester.scraping=Sparar källa...
|
||
ingester.scrapingTo=Spara till
|
||
ingester.scrapeComplete=Källa sparad
|
||
ingester.scrapeError=Källan kunde inte sparas
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Ett fel uppstod när källan skulle sparas. Se %S för mer information.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Felsök problem med källfångare
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Sparandet misslyckades p.g.a. ett tidigare Zotero-fel.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Importera fil
|
||
ingester.importFile.text=Vill du importera filen "%S"?\n\nInnehållet kommer att läggas i en ny samling.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Importera till ny samling
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Eftersöker källan...
|
||
ingester.lookup.error=Ett fel uppstod när källan eftersöktes.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Söker efter tillgängliga PDFer…
|
||
findPDF.checkingItems=Kontrollerar %1$S källa;Kontrollerar %1$S källor\n
|
||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF tillagd;%1$S PDFer tillagda\n
|
||
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noPDFsFound=Hittar inga PDFer
|
||
findPDF.noPDFFound=Hittar ingen PDF
|
||
|
||
attachment.fullText=Fulltext
|
||
attachment.acceptedVersion=Godtagen version
|
||
attachment.submittedVersion=Inskickad version
|
||
|
||
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' verkar ha gått sönder.
|
||
db.dbCorrupted.restart=Var vänlig starta om %S för att försöka automatisk återställning till den senaste säkerhetskopian.
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero-databasen '%S' tycks ha blivit trasig och det saknas tillgängliga automatiska säkerhetskopior.\n\nEn ny databas har skapats. Den trasiga filen har sparats i din Zotero datamapp.
|
||
db.dbRestored=Zotero-databasen '%1$S' tycks ha blivit trasig.\n\nDina data har återställts från de senaste säkerhetskopian som gjordes den %2$S vid %3$S. Den trasiga filen har sparats i din Zotero datamapp.
|
||
db.dbRestoreFailed=Zotero-databasen '%S' tycks ha blivit trasig och det saknas tillgängliga automatiska säkerhetskopior.En ny databas har skapats. Den trasiga filen har sparats i din Zotero datamapp.\n\n\nZotero-databasen '%S' tycks ha blivit trasig och ett försök att återställa den från den senaste automatiska säkerhetskopieringen misslyckades.\n\nEn ny databas har skapats. Den trasiga filen har sparats till din Zotero datamapp.
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Inga fel hittades i databasen.
|
||
db.integrityCheck.failed=Fel har hittats i Zoteros databas!
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=Du kan använda databasreparationsverktyget från http://zotero.org/utils/dbfix för att försöka rätta till dessa fel.
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero kan försöka att rätta till dessa fel.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S behöver startas om.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Laga fel och starta om %S
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Felen i din Zotero-databas har reparerats.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero kunde inte reparera alla fel i din databas.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=Du kan rapportera detta problem i Zoteros diskussionsforum.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Välj applikation
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Uppdatering klar
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Senaste version
|
||
zotero.preferences.update.error=Fel
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Öppna PDF:er och andra filer i %S när det är möjligt
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=Inga länkservrar hittades
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=En länkserver hittades
|
||
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S länkservrar hittades
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatisk (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Automatisk
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Rensa bilagda filer på Zotero-servrar?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Om du hade tänkt att använda WebDAV för filsynkronisering och du tidigare har synkroniserat bilagor/filer i Mitt bibliotek till Zoteros-servrar så kan du rensa dessa filer från Zotero-servern för att ge utrymme för grupper.\n\nDu kan rensa filer när som helst från dina kontoinställningar på zotero.org.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Rensa filer nu
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Rensa inte
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Laddar bibliotek…
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Du måste ange användarnamn och lösenord i %S-fliken innan du återställer alternativen.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Alla data i denna Zotero-installation raderas och ersätts med data som tillhör användaren '%S' på Zotero-servern.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Ersätt lokala data
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox måste startas om för att färdigställa återställningsprocessen.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S kommer ersätta data i “%2$S” på %3$S med data från denna datorn.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Ersätt data i onlinebibliotek
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Vid nästa synkronisering kommer %1$S jämföra alla bifogade filer i “%2$S” med dem i lagringstjänsten. Eventuella bifogade filer som saknas lokalt kommer att laddas ned, och lokala bifogade filer som saknas i lagringstjänsten kommer att laddas upp.\n\nDetta alternativ är inte nödvändigt vid normal användning.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=Synkroniseringshistoriken för “%S” har rensats.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Bygg om index
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vill du bygga om hela indexet? Det kan ta ett tag.\n\nFör att bara indexera källor som inte tidigare indexerats, använd %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=Nollställ index
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=Efter att index har nollställts kommer bifogat innehåll inte längre vara sökbart.\n\nBifogade webblänkar kan inte indexeras om utan att sidan besöks igen. För att låta webblänkar fortsätta vara indexerade, välj %S.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Nollställ allt utom webblänkar
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexera ej redan indexerade källor
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Referensstilar
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformat
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Snabbkopiering ger dig möjligheten att snabbt exportera källor enligt ett valt format. Du kan kopiera valda källor till urklipp genom att trycka %S eller genom att dra källorna till en textinmatningsyta i ett annat program.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Gällande referensstialar, kan du kopiera referenser eller fotnoter genom att trycka %S eller genom att hålla ner Shift innan du drar källorna.
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installationen lyckades.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installationen blev inte klar eftersom ett fel uppstod. Se till att %1$S är stängt, starta sedan om %2$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=Tillägget %S är installerat.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=Tillägget %S är inte installerat.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=Installera tillägget %S
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Ominstallera tillägget %S
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installerar %S
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S är inte kompatibelt med versionerna av %3$S innan %4$S. Ta bort %3$S eller ladda hem den senaste versionen från %5$S.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S kräver %3$S %4$S eller senare för att köras. Ladda hem den senaste verrsionen av %3$S från %5$S.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Lägg till referensstil
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Återställ källfångare och stilar
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alla nya eller ändrade källfångare eller referensstilar kommer att förloras.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Återställ källfångare
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alla nya eller ändrade källfångare kommer att förloras.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Återställ referensstilar
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alla nya eller ändrade referensstilar kommer att förloras.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrera Datakatalog
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=En mapp finns redan vid %S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Vänligen flytta eller döp om det och försök igen
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Din %1$S datakatalog kommer flyttas till %2$S.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S måste startas om för att färdigställa migrationen
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Du kan även avbryta %1$S och flytta din befintliga datakatalog till %2$S manuellt, vilket kan vara snabbare för stora datakataloger. %3$S kommer automatiskt hitta den nya platsen.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Felsökningsloggning
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S rad loggades;%1$S rader loggades
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Felsökningsutmatning inskickad
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Felsökningsutmatningen har skickats till %S.\n\nFelsöknings-ID är D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Ett fel uppstod när felsökningsutmatningen skickades.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Felsökningsloggning aktiveras efter %S omstarter.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Följande filer fanns redan i målmappen och kopierades inte:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Följande filer hittades inte och kunde inte kopieras:
|
||
|
||
fileInterface.importing=Importerar…
|
||
fileInterface.importComplete=Importering färdig
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S objekt har importerats;%1$S objekt blev importerade
|
||
fileInterface.itemsExported=Exporterar källor...
|
||
fileInterface.import=Importera
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Välj %S databasen för importerna
|
||
fileInterface.export=Exportera
|
||
fileInterface.exportedItems=Exporterade källor
|
||
fileInterface.imported=Importerat
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Det saknas stöd för filformatet i den valda filen.
|
||
fileInterface.appDatabase=%S databas
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S import
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Visa stödda format…
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Källförteckning utan titel
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Källförteckning
|
||
fileInterface.importError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle importeras. Var vänlig se till att filen är giltig och försök sedan igen.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Ingen läsbar data fanns i urklipp.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Dokumenten du valt innehåller inga källhänvisningar. Välj en eller flera källhänvisningar och försök igen.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Ett fel uppstod när din källförteckning skulle skapas. Försök igen.
|
||
fileInterface.exportError=Ett fel uppstod när den valda filen skulle exporteras.
|
||
fileInterface.importOPML=Importera matningar från OPML
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML matningslista
|
||
|
||
import.fileHandling.store=Kopiera filer till %S lagringsmappen
|
||
import.fileHandling.link=Länka till filler i sin ursprungliga plats
|
||
import.fileHandling.description=Länkade filer kan inte synkroniserad av %S.
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=Kopiera som %S
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Titel, skapare, år
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Alla fält och etiketter
|
||
quickSearch.mode.everything=Allt
|
||
|
||
advancedSearchMode=Avancerad sökning - tryck Retur för att söka.
|
||
searchInProgress=Sökning pågår - var vänlig vänta.
|
||
|
||
searchOperator.is=är
|
||
searchOperator.isNot=är inte
|
||
searchOperator.beginsWith=börjar med
|
||
searchOperator.contains=innehåller
|
||
searchOperator.doesNotContain=innehåller inte
|
||
searchOperator.isLessThan=är mindre än
|
||
searchOperator.isGreaterThan=är större än
|
||
searchOperator.isBefore=är före
|
||
searchOperator.isAfter=är efter
|
||
searchOperator.isInTheLast=är i den sista
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Fält:
|
||
searchConditions.collection=Samling
|
||
searchConditions.savedSearch=Sparad sökning
|
||
searchConditions.itemTypeID=Källtyp
|
||
searchConditions.tag=Etikett
|
||
searchConditions.note=Anteckning
|
||
searchConditions.childNote=Underordnad anteckning
|
||
searchConditions.creator=Skapare
|
||
searchConditions.type=Typ
|
||
searchConditions.thesisType=Uppsatstyp
|
||
searchConditions.reportType=Typ av rapport
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Videoformat
|
||
searchConditions.audioFileType=Typ av ljudfil
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Ljudformat
|
||
searchConditions.letterType=Typ av brev
|
||
searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium
|
||
searchConditions.manuscriptType=Typ av manuskript
|
||
searchConditions.presentationType=Typ av presentation
|
||
searchConditions.mapType=Typ av karta
|
||
searchConditions.medium=Media
|
||
searchConditions.artworkMedium=Verkets medium
|
||
searchConditions.dateModified=Ändrat datum
|
||
searchConditions.fulltextContent=Bilagans innehåll
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
|
||
searchConditions.fileTypeID=Bifogad filtyp
|
||
searchConditions.annotation=Kommentar
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=Indexerad
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Okänd
|
||
fulltext.indexState.partial=Ofullständig
|
||
fulltext.indexState.queued=I kö
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Exportera anteckningar
|
||
exportOptions.exportFileData=Exportera filer
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Använd tidskriftens förkortning
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM)
|
||
charset.autoDetect=(välj automatiskt)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=å
|
||
date.abbreviation.month=m
|
||
date.abbreviation.day=d
|
||
date.yesterday=igår
|
||
date.today=idag
|
||
date.tomorrow=imorgon
|
||
|
||
citation.multipleSources=Flera källor...
|
||
citation.singleSource=En källa...
|
||
citation.showEditor=Visa redigeraren...
|
||
citation.hideEditor=Göm redigeraren...
|
||
citation.citations=Refereringar
|
||
citation.notes=Anteckningar
|
||
citation.locator.page=Sida
|
||
citation.locator.book=Bok
|
||
citation.locator.chapter=Kapitel
|
||
citation.locator.column=Kolumn
|
||
citation.locator.figure=Figur
|
||
citation.locator.folio=Folio
|
||
citation.locator.issue=Nummer
|
||
citation.locator.line=Rad
|
||
citation.locator.note=Anteckning
|
||
citation.locator.opus=Opus
|
||
citation.locator.paragraph=Stycke
|
||
citation.locator.part=Del
|
||
citation.locator.section=Avsnitt
|
||
citation.locator.subverbo=Sub verbo
|
||
citation.locator.volume=Volym
|
||
citation.locator.verse=Vers
|
||
|
||
report.title.default=Zotero-rapport
|
||
report.parentItem=Överordnad källa:
|
||
report.notes=Anteckningar:
|
||
report.tags=Etiketter:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Är du säker på att du vill stänga den här kommentaren?
|
||
annotations.confirmClose.body=All text kommer att förloras.
|
||
annotations.close.tooltip=Radera kommentar
|
||
annotations.move.tooltip=Flytta kommentar
|
||
annotations.collapse.tooltip=Stäng kommentar
|
||
annotations.expand.tooltip=Öppna kommentar
|
||
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer till en lokalt sparad webbsida kan bara öppnas i ett webbläsarfönster åt gången. Den här lokalt sparade webbsidan kommer att öppnas utan kommentarer.
|
||
|
||
integration.fields.label=Fält (rekommenderas)
|
||
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (rekommenderas)
|
||
integration.fields.caption=Fält kan inte delas med LibreOffice.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Dokumentet måste sparas som .doc eller .docx.
|
||
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks kan inte delas med Word.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Dokumentet måste sparas som .odt.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Vill du skapa om källhänvisningen?
|
||
integration.regenerate.body=Ändringarna du har gjort i källhänvisningen kommer att förloras.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Gör alltid det här urvalet.
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Är du säker på att du vill återställa alla ändringar i källförteckningen?
|
||
integration.revertAll.body=Om du fortsätter så kommer alla källor som du refererar till i texten att synas i källförteckningen med sin originaltext, och alla manuellt tillagda källor kommer att tas bort från källförteckningen.
|
||
integration.revertAll.button=Återställ
|
||
integration.revert.title=Är du säker på att ångra denna ändring?
|
||
integration.revert.body=Om du väljer att fortsätta, så kommer texten i källförteckningen för de valda objekten ersättas med omodifierad text i enlighet med den valda referensstilen.
|
||
integration.revert.button=Återställ
|
||
integration.removeBibEntry.title=Den valda källan refereras till i ditt dokument.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Är du säker på att du vill utesluta den från källförteckningen?
|
||
|
||
integration.cited=Refererad
|
||
integration.cited.loading=Laddar refererade källor...
|
||
integration.ibid=ibid
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Tom källhänvisning
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Källhänvisningen som du valt kommer att bli tom i den nu valda referensmallen. Är du säker på att du vill lägga till den?
|
||
integration.openInLibrary=Öppna i %S
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Denna version av Zoteros ordbehandlarinsticksprogram ($INTEGRATION_VERSION) är inkompatibel med denna version av Zotero (%1$S). Kolla så du har senaste version av båda programmen.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S behöver %2$S %3$S eller nyare. Ladda ner den senaste versionen av %2$S från zotero.org.
|
||
integration.error.title=Zotero integreringsfel
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero kunde inte ladda en komponent som behövs för att kommunicera med ordbehandlaren. Gå till Verktyg → Add-ons → Tillägg i Zotero och säkerställ att tillägget för din ordbehandlare är aktiverat.
|
||
integration.error.generic=Zotero råkade ut för ett fel när det uppdaterade ditt dokument.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Du måste sätta in en källhänvisning innan du gör detta.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Du måste sätta in en källförteckning innan du gör detta.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Zoterofält kan inte sättas in här.
|
||
integration.error.notInCitation=Du måste sätta markören i en Zoteroreferens för att ändra den.
|
||
integration.error.noBibliography=Den nuvarande referensstilen definierar ingen källförteckning. Om du vill lägga till en källförteckning så välj en annan referensstil.
|
||
integration.error.deletePipe=Förbindelsen som Zotero använder för att kommunicera med ordbehandlaren kunde inte startas. Vill du att Zotero ska försöka rätta till detta fel? Du kommer att tillfrågas om ditt lösenord.
|
||
integration.error.invalidStyle=Den referensstil du har valt fungerar inte. Om du har skapat stilen själv, kontrollera att den fungerar enligt instruktionerna på https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Annars kan du välja en annan stil.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan inte uppdatera detta dokument eftersom det är skapat i en annan ordbehandlare med en icke kompatibelt fältformat. För att göra ett dokument kompatibelt med både Word och LibreOffice, öppna dokumentet i den ordbehandlare som det skapades i och ändra fälttyp till bokmärken i Zoteros dokumentegenskaper.
|
||
integration.error.styleMissing=Referensstilen som används i detta dokument saknas. Vill du installera den från %S?
|
||
integration.error.styleNotFound=Stilmallen %S hittades inte.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Saknar behörighet
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero har inte behörighet att kontrollera Word. För att tillskapa sådan behörighet:\n\n1) Öppna Systeminställningar\n2) Klicka på "Säkerhet och integritet"\n3) Välj Integritet-fliken\n4) Hitta och väl "Automatisering" till vänster\n5) Klicka kryssrutan för "Microsoft Word" under "Zotero"\n6) Starta om Word
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Om "Microsoft Word" inte visas under "Automation", kontrollera att du använder Word 2011 version 14.7.7 eller senare.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Vill du se felsökningsinstruktioner?
|
||
|
||
integration.replace=Byt ut detta Zoterofält?
|
||
integration.missingItem.single=Denna källa finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja en annan källa istället?
|
||
integration.missingItem.multiple=Källorna %1$S finns inte längre i Zoteros databas. Vill du välja några andra källor istället?
|
||
integration.missingItem.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkoderna för källanteckningar som innehåller denna källa att raderas; referenstexten kommer att finnas kvar men inte längre i din källförteckning.
|
||
integration.removeCodesWarning=Tas fältkoderna bort kommer Zotero inte kunna uppdatera källhänvisningar och källförteckningar i detta dokument. Är du säker på att du vill fortsätta?
|
||
integration.upgradeWarning=Ditt dokument måste uppgraderas permanent för att fungera med %S %S eller senare. Du bör säkerhetskopiera innan du fortsätter. Är du säker på att du vill fortsätta?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Ditt dokument skapades med en nyare version av Zotero (%1$S) än den du har installerad (%2$S). Du måste uppgradera Zotero innan du redigerar detta dokument.
|
||
integration.corruptField=Fältkoden för källhänvisningen har blivit skadad. Den talade om för Zotero vilken källa i ditt bibliotek denna referens hör till. Vill du välja om källan?
|
||
integration.corruptField.description=Klickar du på "Nej" så kommer fältkoderna för denna källa raderas, vilket sparar källhänvisningen men kanske raderar den från källförteckningen.
|
||
integration.corruptBibliography=Fältkoden för din källförteckning har blivit skadad. Ska Zotero radera denna fältkod och skapa en ny källförteckning?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Alla källor som hänvisats till i texten kommer att hamna i den nya källförteckningen, men ändringar du gjort i "Redigera källförteckning" kommer att försvinna.
|
||
integration.citationChanged=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den skapades av Zotero. Vill du behålla dina ändringar och förhindra framtida uppdateringar?
|
||
integration.citationChanged.description=Om du klickar "Ja" så förhindras Zotero att uppdatera denna referens om du lägger till fler källor, byter referensstil, eller ändrar refereringen. Om du klickar "Nej" tas dina tidigare ändringar bort.
|
||
integration.citationChanged.edit=Du har ändrat den här källhänvisningen sedan den skapades av Zotero. Om du redigerar den tas dina ändringar bort. Vill du fortsätta?
|
||
integration.citationChanged.original=Ursprunglig: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Ändrad: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Det tar lång tid att uppdatera referenser i detta dokument. Vill du slå av automatisk uppdatering av referenser?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Du måste klicka på Uppdatera i Zotero-verktygsfältet när du är färdig med dina referenser.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Du måste klicka på Uppdatera i Zotero-fliken när du är färdig med dina referenser.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Du kan ändra denna inställning senare i dokumentinställningar.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-verktygsfältet.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatiska referensuppdateringar är avaktiverade. För att se källförteckningen, klicka Uppdatera i Zotero-fliken.
|
||
integration.importDocument.title=Transferred Document
|
||
integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S?
|
||
integration.importDocument.button=Restore Citations
|
||
integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version.
|
||
integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
|
||
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
|
||
integration.exportDocument.description2=Du bör göra en säkerhetskopia av dokumentet innan du fortsätter.
|
||
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
|
||
|
||
styles.install.title=Installera stil
|
||
styles.install.unexpectedError=Ett oväntat fel uppstod vid installation av "%1$S"
|
||
styles.installStyle=Installera referensstil "%1$S" från %2$S?
|
||
styles.updateStyle=Uppdatera existerande referensstil "%1$S" med "%2$S" från %3$S?
|
||
styles.installed=Referensstilen "%S" importerades med lyckat resultat.
|
||
styles.installError=%S verkar inte vara en giltig mallfil.
|
||
styles.validationWarning="%S" är inte en giltig CSL 1.0.1 mallfil och fungerar kanske inte med Zotero.\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta?
|
||
styles.installSourceError=%1$S refererar till en ogiltig eller saknad CSL-file med %2$S som källa.
|
||
styles.deleteStyle=Är du säker på att du vill radera referensstilen "%1$S"?
|
||
styles.deleteStyles=Är du säker på att du vill radera de valda referensstilarna?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Ladda förkortningar
|
||
styles.abbreviations.parseError=Förkortningsfilen "%1$S" är inte giltig JSON.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Förkortningsfilen "%1$S" anger inte ett komplett informationsblock.
|
||
|
||
sync.sync=Synkronisera
|
||
sync.syncWith=Synkronisera med %S
|
||
sync.stopping=Stoppar…
|
||
sync.cancel=Avbryt synkronisering
|
||
sync.openSyncPreferences=Öppna synkroniseringsval...
|
||
sync.resetGroupAndSync=Återställ grupp och synkronisering
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Återställ gruppfiler och synkronisera
|
||
sync.skipGroup=Hoppa över grupp
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Ta bort grupp och synkronisering
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Användarnamn är inte valt
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Du måste ange ditt zotero.org-användarnamn och lösenord i Zoteros egenskaper för att synkronisera med Zotero-servern.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Lösenord är inte valt
|
||
sync.error.invalidLogin=Ogiltigt användarnamn eller lösenord
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Zotero-synkroniseringsservern godtog inte ditt användarnamn och lösenord.\n\nKontrollera att du har angett rätt inloggningsuppgifter för ditt zotoro.org-konto i Zoteros synkroniseringsinställningar.
|
||
sync.error.enterPassword=Skriv ett lösenord.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan inte komma åt din inloggningsinformation, antagligen på grund av en trasig %S inloggningsdatabas.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=Stäng %1$S, radera cert8.db, key3.db och logins.json från din %2$S profilmapp och skriv på nytt in dina Zotero inloggningsuppgifter i synkroniseringsrutan i Zoteros inställningar.
|
||
sync.error.syncInProgress=En synkroniseringsprocess är redan igång.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Vänta till den förra synkroniseringen är klar eller starta om %S.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=Du har inte längre skrivbehörighet i gruppen ‘%1$S’, vilket innebär att ändringar som du har gjort lokalt inte kan laddas upp. Om du fortsätter återställs din kopia av gruppen till det läge de har på %2$S, lokala ändringar i källor och filer kommer att förloras.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=Du har inte längre behörighet att redigera filer i gruppen ‘%1$S’, vilket innebär att filer som du ändrat lokalt inte kan laddas upp. Om du fortsätter kommer alla gruppfiler att återställas till det läge de har på %2$S.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=Om du vill kopiera dina ändringar någon annanstans eller be gruppadministratören om skrivrättighet så kan du hoppa över synkroniseringen av gruppen nu.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Om du vill kopiera dina ändrade filer någon annanstans eller be gruppadministratören om skrivrättighet så kan du hoppa över synkroniseringen av gruppen nu.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=En automatisk synkronisering ledde till en konflikt som måste åtgärdas manuellt.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Klicka på synkroniseringsikonen för att synkronisera manuellt.
|
||
sync.error.invalidClock=Systemklockan är inställd på en ogiltig tid. Du behöver åtgärda detta innan du kan synkronisera med Zotero-server.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL-anslutningsfel
|
||
sync.error.checkConnection=Fel vid anslutning till server. Kontrollera din internetuppkoppling.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Tomt svar från server.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Filnamnet '%S' innehåller ogiltiga tecken.\n\nDöp om filen och försök igen. Om du döper om filen i operativsystemet så måste du länka den i Zotero igen.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S kunde inte autentisera ditt konto. Ange dina kontouppgifter på nytt.
|
||
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
|
||
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
|
||
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Ifrånkoppling av ditt konto förhindrar %S från att synkronisera dina data.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=Ta bort mina %S data från denna dator
|
||
account.unlinkWarning.button=Koppla från konto
|
||
account.warning.emptyLibrary=Du är på väg att synkronisera ‘%1$S’ kontot till en tom %2$S databas. Detta kan inträffa om du har tagit bort din gamla databas eller om platsen för din %2$S datakatalog har ändrats.
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=Om dina %S data finns någon annanstans på denna dator bör du flytta dem till den nuvarande datakatalogen eller ändra datakatalog så att den pekar på existerande data.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=%1$S databasen synkroniserades senast med ett annat konto (‘%2$S’) än det nuvarande (‘%3$S’). Om du fortsätter kommer data kopplade till kontot ‘%2$S’ att raderas från denna dator.
|
||
account.confirmDelete=Ta bort befintlig data
|
||
account.confirmDelete.button=Byt ut konton
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=En eller fler raderade Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen:
|
||
sync.conflict.autoChange.log=En Zotero %S har ändrats både lokalt och från annat håll sedan senaste synkroniseringen:
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=Fjärrversionerna har behållits.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Fjärrversionen har behållits.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=De senaste lokala versionerna har behållits.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Den senaste lokala versionen har behållits.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=De senaste versionerna har behållits.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=Den senaste versionen, '%S', har behållits.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Visa %S felkonsolen för en fullständig lista av sådana ändringar.
|
||
sync.conflict.localVersion=Lokal version: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Fjärrversion: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[raderad]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=En eller fler Zotero-källor har lagts till eller tagits bort från samma samling på flera datorer sedan senaste synkroniseringen.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Källor i samlingen '%S' har lagts till och/eller tagits bort på flera datorer sedan den senaste synkroniseringen. Följande källor har lagts till i samlingen:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Eller eller flera Zotero-etiketter har lagts till och/eller tagits bort från källor på flera datorer sedan senaste synkroniseringen. De olika etiketterna har sammanfogats.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Zotero-etiketten '%S' har lagts till och/eller tagits bort från källor från flera datorer sedan den senaste synkroniseringen.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Det har lagts till i följande fjärrkällor:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Det har lagts till i följande lokala källor:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Lokal källa
|
||
sync.conflict.remoteItem=Fjärrkälla
|
||
sync.conflict.mergedItem=Sammanfogad källa
|
||
sync.conflict.localFile=Lokal fil
|
||
sync.conflict.remoteFile=Fjärrfil
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Använd den lokala versionen för alla kvarvarande konflikter
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Använd fjärrversionen för alla kvarvarande konflikter
|
||
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Använd lokala fält för alla kvarvarande konflikter
|
||
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Använd fjärrfälten för alla kvarvarande konflikter
|
||
sync.conflict.itemChanged=Denna källa har ändrats på flera platser. Välj den version du vill använda för att lösa konflikter, klicka sedan %S.
|
||
sync.conflict.fileChanged=Denna fil har ändrats på flera platser. Välj den version du vill behålla, klicka sedan %S.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Välj denna version
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Ännu inte synkroniserad
|
||
sync.status.lastSync=Senaste synkronisering:
|
||
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
|
||
sync.status.preparing=Preparing sync
|
||
sync.status.loggingIn=Logga in på synkroniseringsservern
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Hämta uppdaterad data från synkroniseringsservern
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Bearbetar uppdaterad data
|
||
sync.status.uploadingData=Laddar upp data till synkroniseringsservern
|
||
sync.status.uploadAccepted=Uppladdningen accepterades — väntar på synkroniseringsservern
|
||
sync.status.syncingFiles=Synkroniserar filer
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=Synkroniserar filer i %S
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Synkroniserar filer i %1$S (%2$S återstår);Synkroniserar filer i %1$S (%2$S återstår);
|
||
sync.status.syncingFullText=Synkroniserar innehållet i fulltext
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB återstår
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB återstår
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S filer
|
||
sync.storage.none=Inga
|
||
sync.storage.downloads=Nedladdningar:
|
||
sync.storage.uploads=Uppladdningar:
|
||
sync.storage.localFile=Lokal fil
|
||
sync.storage.remoteFile=Fjärrfil
|
||
sync.storage.savedFile=Sparad fil
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Serverkonfiguration kontollerad
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Filsynkronisering är igång.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Inställningar för öppet konto
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Det har inträffat ett filsynkroniseringsfel. Försök att synkronisera igen.\n\nOm du har fått detta felmeddelande flera gånger, starta om %S och/eller din dator och försök igen. Om du även efter omstarten får detta meddelande: rapportera felet och lägg upp rapportnumret i en ny diskussionstråd på Zotero Forum.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Det har inträffat ett filsynkroniseringsfel. Starta om %S och/eller din dator och försök att synkronisera igen.\n\nOm du även efter omstarten får detta meddelande: rapportera felet och lägg upp rapportnumret i en ny diskussionstråd på Zotero Forum.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Kunde inte komma åt servern %S.
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Du har inte tillåtelse att skapa en Zoteromapp på följande adress:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Kolla dina filsynkroniseringsinställningar eller kontakta administratören på synkroniseringsservern.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=%S verifikation misslyckades. Kontrollera dina filsynkroniseringsinställningar i synkroniseringsfliken under inställningarna för Zotero.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated=Filen '%S' kunde inte skapas Zoteros 'storage' mapp.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames=När när filen '%S' skapades.\n\n\n\nSe vidare http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames för information.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Du har inte längre tillåtelse att redigera filer i Zotero-gruppen '%S', och filen du ändrat eller lagt till kan inte synkroniseras med servern.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Om du vill kopiera dina ändringar någon annanstans,så avbryt synkroniseringen nu.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Filuppladdning misslyckades.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Mappen hittades inte
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S finns inte.
|
||
sync.storage.error.createNow=Vill du skapa den nu?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Ett WebDAV-filsynkroniseringsfel har inträffat. Försök att synkronisera igen.\n\nOm du har fått detta felmeddelande flera gånger, kontrollera dina WebDAV-serverinställningar i synkroniseringspanelen i Inställningar.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Ett WebDAV-filsynkroniseringsfel har inträffat. Starta om %S och försök att synkronisera igen.\n\nOm du har fått detta felmeddelande flera gånger, kontrollera dina WebDAV-serverinställningar i synkroniseringspanelen i Inställningar.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Skriv in adressen till en WebDAV.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S är inte en giltig WebDAV-adress.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV-servern accepterar inte ditt användarnamn och lösenord.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=Du har inte behörighet att komma åt %S på WebDAV-servern.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Uppladdningen misslyckades, utrymmet är för litet på WebDAV-servern.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=Fel i SSL-certifikatet när %S kontaktades.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=Fel i SSL-förbindelsen när %S kontaktades.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Surfa till din WebDAV-adress för mer information.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Se dokumentationen för mer information om åsidosättande av certifikat.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=Ladda WebDAV-adress
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=Ett eventuellt fel har påträffats för din WebDAV-server.\n\nEn uppladdad fil var inte omedelbart tillgängligt för åtkomst. Det kan finnas en kort fördröjning mellan uppladdningen av filen och när den blir tillgänglig, särskilt om du använder molnlagring.\n\nOm Zotero-filsynkronisering verkar fungera problemfritt så kan du bortse från detta meddelande. Upptäcker du något fel, lämna ett meddelade på Zotero-forum.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Din WebDAV-server hävdar att en icke-existerande fil ändå finns. Kontakta din WebDAV-serveradministratör för hjälp.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=Felaktig konfiguration för WebDAV-server
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Din WebDAV-server svarade med ett internt fel.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=Din WebDAV-server svarade med ett HTTP %1$S fel för en %2$S begäran.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Om du upprepat får detta meddelande, kontrollera dina WebDAV-serverinställningar eller kontakta din WebDAV-serveradministratör.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Det har inträffat ett filsynkroniseringsfel. Starta om %S och/eller din dator och försök att synkronisera igen.\n\nOm felet kvarstår kan det finnas problem med antingen din dator eller din nätverksanslutning på grund av säkerhetsprogramvara, proxyserver, VPN, m.m. Du kan prova att avaktivera säkerhetsprogramvaran, eller om detta är en bärbar dator, försöka ansluta från ett annat nätverk.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Du har för många uppladdningar på kö. Prova igen om %S minuter.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Du har uppnått ditt tillåtna utrymme av Zotero-filutrymme. Några filer laddades inte upp. Övrig Zotero-data kommer att fortsätta synkroniseras med servern.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Kolla dina kontoinställningar på zotero.org för andra sparval.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=Gruppen '%S' har uppnått sitt tillåtna utrymme av Zotero-filutrymme. Några filer laddades inte upp. Övrig Zotero-data kommer att fortsätta synkroniseras med servern.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Gruppägaren kan öka gruppens sparutrymme via sparinställningar på zotero.org.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=Filen '%S' gör att du går över din Zotero File Storage-kvot.
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Spara etikett
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Spara etiketter
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Radera etikett
|
||
|
||
proxies.multiSite=Multisajt
|
||
proxies.error=Felaktiga proxyinställningar
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Giltiga proxyadresser måste börja med "http://" eller "https://"
|
||
proxies.error.host.invalid=Du måste skriva in ett fullständigt värdnamn för sajten som denna proxy hanterar (t.ex., jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=En multisajtproxyadress måste innehålla en hostvariabel (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=En giltig proxyadress måste antingen innehålla sökvägsvariabeln (%p) eller katalog- och filnamnsvariabeln (%d och %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Du har redan ställt in en annan proxy för värden %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Denna proxyinställning är ogiltig; den kommer att gälla för alla värdar.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero upptäckte att du kommer åt webbsidan via en proxy. Vill du i fortsättningen automatiskt komma åt %1$S genom %2$S?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero har automatiskt kopplat denna webbsida med en tidigare inställd proxy. Framtida trafik till %1$S kommer att gå till %2$S.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero har automatiskt skickat vidare din begäran efter %1$S till proxyn %2$S.
|
||
proxies.notification.enable.button=Aktivera...
|
||
proxies.notification.settings.button=Proxyinställningar...
|
||
proxies.recognized.message=Genom att lägga till proxyn så kan Zotero känna igen källor på dessa sidor och kommer i fortsättningen att automatiskt skicka vidare trafik till %1$S genom %2$S.
|
||
proxies.recognized.add=Lägg till proxy
|
||
|
||
recognizePDF.title=Hämtar PDF-metadata
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF:en innehåller inte tolkad (OCR) text
|
||
recognizePDF.couldNotRead=Kunde inte läsa text från PDF
|
||
recognizePDF.noMatches=Ingen passande källa hittades
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Filen hittades inte
|
||
recognizePDF.error=Ett oväntat fel har uppstått
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Läser av metadata...
|
||
recognizePDF.complete.label=Inläsningen av metadata är färdig
|
||
recognizePDF.reportMetadata=Rapportera felaktiga metadata
|
||
recognizePDF.pdfName.label=PDF-namn
|
||
recognizePDF.itemName.label=Käll-namn
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Välj en fil att scanna
|
||
rtfScan.scanning.label=Scannar RTF-document...
|
||
rtfScan.saving.label=Formaterar RTF-document...
|
||
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Välj ett ställe där den formaterade filen kan sparas
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scannad)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Extraherade anteckningar
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated=Filen '%S' kunde inte skapas.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=Filen '%S' kunde inte ändras.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=Filen '%S' kunde inte raderas.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=En fil kunde inte skapas.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=En fil kunde inte ändras.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=En fil kunde inte raderas.
|
||
file.accessError.message.windows=Kontrollera att filen inte används, att skrivbehörighet finns och att filnamnet är giltigt.
|
||
file.accessError.message.other=Kontrollera att filen inte används och att skrivbehörighet finns.
|
||
file.accessError.restart=En omstart av datorn eller att säkerhetsprogramvaran avaktiveras kan hjälpa.
|
||
file.accessError.showParentDir=Visa överordnad katalog
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Genvägsfilar inte kan läggas till direkt. Välj den ursprungliga filen.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Kontrollen misslyckades
|
||
lookup.failure.description=Zotero kunde inte hitta något som passade detta registreringsnummer. Kolla registreringsnummret och försök igen.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero kunde inte hitta några beteckningar i angivna uppgifter. Kontrollera de angivna beteckningarna och försök igen.
|
||
|
||
locate.online.label=Visa online
|
||
locate.online.tooltip=Gå till källan online
|
||
locate.pdf.label=Visa PDF
|
||
locate.pdf.tooltip=Öppna PDF med valt program
|
||
locate.snapshot.label=Visa sparad kopia
|
||
locate.snapshot.tooltip=Visa och kommentera sparad kopia av källan
|
||
locate.file.label=Visa fil
|
||
locate.file.tooltip=Öppna fil med valt program
|
||
locate.externalViewer.label=Visa med externt program
|
||
locate.externalViewer.tooltip=Öppna filen i en annan applikation
|
||
locate.internalViewer.label=Visa med inbyggt program
|
||
locate.internalViewer.tooltip=Öppna filen i denna applikation
|
||
locate.showFile.label=Visa fil
|
||
locate.showFile.tooltip=Öppna filens mapp
|
||
locate.libraryLookup.label=Sök på biblioteket
|
||
locate.libraryLookup.tooltip=Slå upp denna källa med vald OpenURL-länkserver
|
||
locate.manageLocateEngines=Hantera söktjänster...
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Din Zotero-installation verkar vara trasig på grund av en misslyckad automatisk uppdatering. Det kan vara så att Zotero fortfarande fungerar, men för att undvika eventuella fel, ladda hem den senaste versionen av Zoteo från https://www.zotero.org/download så snart som det är möjligt.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Installation av tillägg misslyckades
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=Tillägget "%S" kan inte installeras. Det kan vara inkompatibelt med denna version av Zotero.
|
||
standalone.rootWarning=Du verkar köra Zoteros som root. Detta är osäkert och kan hindra att Zotero fungerar när det körs från ditt användarkonto.\n\nOm du vill installera en automatisk uppdatering, ändra så att Zoteros programkatalog är skrivbar för din användarkonto.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Avsluta
|
||
standalone.rootWarning.continue=Fortsätt
|
||
standalone.updateMessage=Det finns en tillgänglig rekommenderad uppdatering, men du har inte rättigheter för att installera den. För att uppdatera automatiskt, ställ om Zoteros programkatalog så att den är skrivbar med ditt användarkonto.
|
||
|
||
connector.name=%S anslutning
|
||
connector.error.title=Zotero Connector-fel
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero låter dig även ange redaktörer och översättare. Du kan göra så att en författare anges som redaktör eller översättare från denna meny.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nEfter att du har gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Ctrl-↓ för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera refereringen direkt i ordbehandlaren.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Skriv in en titel eller författare för att söka bland referenserna.\n\nSedan du gjort ditt val, klicka i rutan eller tryck Cmd-↓ för att lägga till sidnummer, prefix eller suffix. Du kan också lägga in ett sidnummer tillsammans med din sökning för att lägga till det direkt.\n\nDu kan redigera refereringen direkt i ordbehandlaren.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Klicka på "Z"-knappen för att öppna Zotero, eller använd kortkommandot %S.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero-ikonen ligger nu i Firefoxs verktygsrad. Klicka på ikonen för att öppna Zotero, eller använd %S kortkommandot.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Klicka på denna knapp för att spara en webbsida i ditt Zotero-bibliotek. För vissa sidor kan Zotero spara alla uppgifter, inklusive författare och datum.
|
||
|
||
styles.bibliography=Källförteckning
|
||
styles.editor.save=Spara referensstil
|
||
styles.editor.warning.noItems=Inga källor markerade i Zotero.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Fel vid tolkning av stil:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Fel vid generering av referens och källförteckning.
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Individuella refereringar
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Enskild referens (med positionen "första")
|
||
styles.preview.instructions=Markera en eller flera källor i Zotero och klicka på Uppdatera-knappen för att se hur dessa källor framställs i de installerade CSL-stilarna.
|
||
|
||
publications.intro.text1=Mina publikationer ger dig möjlighet att skapa en lista av dina egna verk och dela dem på din profilsida på %S. Du kan lägga till anteckningar om varje källa och dela PDF:er och andra filer under en licens som du får välja.
|
||
publications.intro.text2=Lägg till källor genom att dra dem till ditt bibliotek. Du får sedan välja om du vill inkludera bifogade anteckningar och filer.
|
||
publications.intro.text3=<b>Lägg bara till verk du själv har skapat</b> och bifoga filer endast om du har rätt att distribuera dem till allmänheten och önskar att göra så.
|
||
publications.intro.authorship=Jag skapade detta verk.
|
||
publications.intro.authorship.files=Jag skapade detta verk och har rättigheterna att distribuera bifogade filer.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Behåll nuvarande rättighetsfält
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Behåll nuvarande rättighetsfält om det är möjligt
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Läs noggrant genom Creative Commons %S innan du applicerar en CC licens på ditt verk. Den licens du väljer kan inte ändras, även om du senare önskar andra villkor eller drar tillbaka verket.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Överväganden för licensgivare
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Läs noggrant genom Creative Commons %S innan du applicerar CC0 på ditt verk. När du låter ditt verk bli allmän egendom är detta oåterkalleligt, även om du senare önskar andra villkor eller drar tillbaka verket.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Länkade filer kan inte läggas till Mina publikationer
|
||
|
||
publications.buttons.next=Nästa: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Delning
|
||
publications.buttons.choose-license=Välj en licens
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Lägg till Mina publikationer
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International licens
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International licens
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International licens
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International licens
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International licens
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International licens
|
||
|
||
retraction.alert.single=En källa i din databas har dragits tillbaka.
|
||
retraction.alert.multiple=Källor i din databas har dragits tillbaka.
|
||
retraction.alert.view.single=Visa källa
|
||
retraction.alert.view.multiple=Visa källor
|
||
retraction.banner=Detta verk har dragits tillbaka.
|
||
retraction.date=Drogs tillbaka den %S
|
||
retraction.notice=Information om tillbakadragande
|
||
retraction.details=Fler detaljer:
|
||
retraction.credit=Data från %S
|
||
retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work…
|
||
retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work
|
||
retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
|
||
retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning
|
||
retraction.citeWarning.text1=Det källa du citerar har dragits tillbaka. Vill du fortfarande lägga till den i ditt dokument?
|
||
retraction.citeWarning.text2=Du kan visa källan i ditt bibliotek för att få ytterligare information om tillbakadragandet.
|
||
retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=Don’t warn me about this item again
|