455a1e65f1
- Show appropriate message when moving items to trash - Unbind delete action from Backspace on Windows, where it's non-standard - Fixed some inconsistencies in Cmd/Ctrl-Delete behavior -- Cmd-Delete will move item to trash without prompt in Library and move items to trash with a prompt in collection or search API changes: - Zotero.Items.erase(), Zotero.Item.erase(), and Zotero.ItemTreeView.deleteSelection() no longer takes eraseChildren parameter
569 lines
30 KiB
INI
569 lines
30 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Een onderzoekshulpmiddel van de volgende generatie
|
|
|
|
general.success=Success
|
|
general.error=Fout
|
|
general.warning=Waarschuwing
|
|
general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
|
|
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
|
|
general.locate=Opzoeken...
|
|
general.restartRequired=Herstart is nodig
|
|
general.restartRequiredForChange=Firefox moet herstart worden om de verandering uit te voeren.
|
|
general.restartRequiredForChanges=Firefox moet herstart worden om de veranderingen uit te voeren.
|
|
general.restartNow=Nu herstarten
|
|
general.restartLater=Later herstarten
|
|
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
|
|
general.restartFirefox=Herstart Firefox.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw.
|
|
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
|
general.install=Installeren
|
|
general.updateAvailable=Update beschikbaar
|
|
general.upgrade=Bijwerken
|
|
general.yes=Ja
|
|
general.no=Nee
|
|
general.passed=Voltooid
|
|
general.failed=Mislukt
|
|
general.and=en
|
|
general.accessDenied=Access Denied
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Beknopte Handleiding
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klik op de "Pagina tonen"-knop om de Beknopte Handleiding te bekijken en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren en refereren.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
|
|
|
|
upgrade.failed=Het bijwerken van de Zotero database is mislukt:
|
|
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om een nieuwe versie te downloaden.
|
|
|
|
errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren...
|
|
errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout melden door "%S" te selecteren in het Acties-menu (tandwiel-pictogram).
|
|
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
|
|
errorReport.advanceMessage=Druk op %S om een fouten-rapport te versturen naar de Zotero-ontwikkelaars.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te reproduceren:
|
|
errorReport.expectedResult=Verwacht resultaat:
|
|
errorReport.actualResult=Werkelijk resultaat:
|
|
|
|
dataDir.notFound=De opslagmap van Zotero kon niet worden gevonden.
|
|
dataDir.previousDir=Vorige map:
|
|
dataDir.useProfileDir=Firefox profiel-map gebruiken
|
|
dataDir.selectDir=Selecteer opslagmap voor Zotero
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map niet leeg
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De map die u selecteerde is niet leeg and lijkt geen Zotero opslagmap te zijn.\n\nWilt u Zotero toch bestanden aan laten maken in deze map?
|
|
|
|
startupError=Er is een fout opgetreden bij het starten van Zotero.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
|
|
startupError.checkPermissions=Please make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
|
|
|
|
pane.collections.delete=Wilt u de geselecteerde verzameling verwijderen?
|
|
pane.collections.deleteSearch=Wilt u de geselecteerde zoekopdracht verwijderen?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
|
|
pane.collections.newCollection=Nieuwe verzameling
|
|
pane.collections.name=Geef een naam aan deze verzameling:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe bewaarde zoekopdracht
|
|
pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht:
|
|
pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen:
|
|
pane.collections.library=Mijn Bibliotheek
|
|
pane.collections.trash=Trash
|
|
pane.collections.untitled=Zonder Titel
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Verzameling verwijderen...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht verwijderen...
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken uit verzameling...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie aanmaken uit bewaarde zoekopdracht...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Rapport aanmaken uit verzameling...
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport aanmaken van bewaarde zoekopdracht...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast worden voor alle geassocieerde objecten.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Label verwijderen
|
|
pane.tagSelector.delete.message=Wilt u dit label verwijderen?\n\nHet label zal van alle objecten verwijderd worden.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S label geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd
|
|
|
|
pane.items.loading=Objecten-lijst wordt geladen...
|
|
pane.items.delete=Wilt u het geselecteerde object verwijderen?
|
|
pane.items.delete.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten verwijderen?
|
|
pane.items.delete.title=Verwijderen
|
|
pane.items.menu.remove=Geselecteerd object verwijderen
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen
|
|
pane.items.menu.erase=Object verwijderen uit bibliotheek...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen uit bibliotheek...
|
|
pane.items.menu.export=Geselecteerd object exporteren...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde objecten exporteren...
|
|
pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd object...
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie aanmaken van geselecteerde objecten...
|
|
pane.items.menu.generateReport=Rapport aanmaken van object...
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Rapport aanmaken van geselecteerde objecten...
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Object herindexeren
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Objecten herindexeren
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Brief naar %S, %S en %S
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Brief naar %S en anderen
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interview door %S
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interview door %S en %S
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interview door %S, %S en %S
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interview door %S en anderen
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Geen objecten geselecteerd
|
|
pane.item.selected.multiple=%S objecten geselecteerd
|
|
|
|
pane.item.goToURL.online.label=Bekijken
|
|
pane.item.goToURL.online.tooltip=Dit object online bekijken
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.label=Snapshot bekijken
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Snapshot van dit object bekijken
|
|
pane.item.changeType.title=Object-type veranderen
|
|
pane.item.changeType.text=Wilt u het object-type veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan:
|
|
pane.item.defaultFirstName=voornaam
|
|
pane.item.defaultLastName=achternaam
|
|
pane.item.defaultFullName=volledige naam
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar enkel veld
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
|
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Wilt u deze aantekening verwijderen?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S aantekening:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Naam geassocieerd bestand wijzigen
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam.
|
|
pane.item.attachments.view.link=Pagina tonen
|
|
pane.item.attachments.view.snapshot=Snapshot tonen
|
|
pane.item.attachments.view.file=Bestand tonen
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand niet gevonden
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden.\n\nHet kan verplaatst of verwijderd zijn buiten Zotero.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Wilt u deze bijlage verwijderen?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S bijlages:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S bijlages:
|
|
pane.item.attachments.select=Bestand selecteren
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=klik hier
|
|
pane.item.tags=Labels:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S labels:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S label:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S labels:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Door de gebruiker toegevoegd label
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch toegevoegd label
|
|
pane.item.related=Gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Aantekening wijzigen
|
|
|
|
itemTypes.note=Aantekening
|
|
itemTypes.attachment=Bijlage
|
|
itemTypes.book=Boek
|
|
itemTypes.bookSection=Sectie uit boek
|
|
itemTypes.journalArticle=Artikel in academisch tijdschrift
|
|
itemTypes.magazineArticle=Artikel in tijdschrift
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Krantenartikel
|
|
itemTypes.thesis=Verhandeling
|
|
itemTypes.letter=Brief
|
|
itemTypes.manuscript=Manuscript
|
|
itemTypes.interview=Interview
|
|
itemTypes.film=Film
|
|
itemTypes.artwork=Kunstwerk
|
|
itemTypes.webpage=Webpagina
|
|
itemTypes.report=Rapport
|
|
itemTypes.bill=Wetsvoorstel
|
|
itemTypes.case=Rechtszaak
|
|
itemTypes.hearing=Hoorzitting
|
|
itemTypes.patent=Patent
|
|
itemTypes.statute=Statuut
|
|
itemTypes.email=E-mail
|
|
itemTypes.map=Kaart
|
|
itemTypes.blogPost=Blogbericht
|
|
itemTypes.instantMessage=Instant Message
|
|
itemTypes.forumPost=Forumbericht
|
|
itemTypes.audioRecording=Geluidsopname
|
|
itemTypes.presentation=Presentatie
|
|
itemTypes.videoRecording=Video-opname
|
|
itemTypes.tvBroadcast=Televisie-uitzending
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Radio-uitzending
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Computerprogramma
|
|
itemTypes.conferencePaper=Conferentiebijdrage
|
|
itemTypes.document=Document
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedie-artikel
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Lemma
|
|
|
|
itemFields.itemType=Type
|
|
itemFields.title=Titel
|
|
itemFields.dateAdded=Datum van toevoegen
|
|
itemFields.dateModified=Bewerkt
|
|
itemFields.source=Bron
|
|
itemFields.notes=Aantekeningen
|
|
itemFields.tags=Labels
|
|
itemFields.attachments=Bijlages
|
|
itemFields.related=Gerelateerd
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Rechten
|
|
itemFields.series=Reeks
|
|
itemFields.volume=Volume
|
|
itemFields.issue=Nummer
|
|
itemFields.edition=Editie
|
|
itemFields.place=Plaats
|
|
itemFields.publisher=Uitgever
|
|
itemFields.pages=Pagina's
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Publicatie
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Datum
|
|
itemFields.section=Sectie
|
|
itemFields.callNumber=Referentienummer
|
|
itemFields.archiveLocation=Locatie in archief
|
|
itemFields.distributor=Distributeur
|
|
itemFields.extra=Extra
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Afkorting tijdschrift
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Benaderd
|
|
itemFields.seriesTitle=Reekstitel
|
|
itemFields.seriesText=Reekstekst
|
|
itemFields.seriesNumber=Reeksnummer
|
|
itemFields.institution=Instituut
|
|
itemFields.reportType=Rapport type
|
|
itemFields.code=Code
|
|
itemFields.session=Sessie
|
|
itemFields.legislativeBody=Rechtsorgaan
|
|
itemFields.history=Geschiedenis
|
|
itemFields.reporter=Journalist
|
|
itemFields.court=Rechtbank
|
|
itemFields.numberOfVolumes=# Volume(s)
|
|
itemFields.committee=Commissie
|
|
itemFields.assignee=Rechthebbende
|
|
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
|
itemFields.priorityNumbers=Prioriteitsnummers
|
|
itemFields.issueDate=Publicatiedatum
|
|
itemFields.references=Referenties
|
|
itemFields.legalStatus=Wettelijke status
|
|
itemFields.codeNumber=Codenummer
|
|
itemFields.artworkMedium=Medium
|
|
itemFields.number=Nummer
|
|
itemFields.artworkSize=Grootte kunstwerk
|
|
itemFields.repository=Repositorium
|
|
itemFields.videoRecordingType=Type opname
|
|
itemFields.interviewMedium=Medium
|
|
itemFields.letterType=Type
|
|
itemFields.manuscriptType=Type
|
|
itemFields.mapType=Type
|
|
itemFields.scale=Schaal
|
|
itemFields.thesisType=Type
|
|
itemFields.websiteType=Type website
|
|
itemFields.audioRecordingType=Type geluidsopname
|
|
itemFields.label=Label
|
|
itemFields.presentationType=Type
|
|
itemFields.meetingName=Naam bijeenkomst
|
|
itemFields.studio=Studio
|
|
itemFields.runningTime=Duur
|
|
itemFields.network=Netwerk
|
|
itemFields.postType=Post Type
|
|
itemFields.audioFileType=Bestandstype
|
|
itemFields.version=Versie
|
|
itemFields.system=Systeem
|
|
itemFields.company=Bedrijf
|
|
itemFields.conferenceName=Conferentienaam
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedie titel
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Woordenboek titel
|
|
itemFields.language=Taal
|
|
itemFields.programmingLanguage=Taal
|
|
itemFields.university=Universiteit
|
|
itemFields.abstractNote=Samenvatting
|
|
itemFields.websiteTitle=Webpagina titel
|
|
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
|
|
itemFields.billNumber=Wetsvoorstel nummer
|
|
itemFields.codeVolume=Code volume
|
|
itemFields.codePages=Code pagina's
|
|
itemFields.dateDecided=Datum beslissing
|
|
itemFields.reporterVolume=Reporter volume
|
|
itemFields.firstPage=Eerste pagina
|
|
itemFields.documentNumber=Documentnummer
|
|
itemFields.dateEnacted=Datum van in-werking-treding
|
|
itemFields.publicLawNumber=Publiekrecht nummer
|
|
itemFields.country=Land
|
|
itemFields.applicationNumber=Toepassing nummer
|
|
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv titel
|
|
itemFields.episodeNumber=Aflevering nummer
|
|
itemFields.blogTitle=Blog titel
|
|
itemFields.caseName=Naam rechtzaak
|
|
itemFields.nameOfAct=Naam wet
|
|
itemFields.subject=Onderwerp
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Titel notulen
|
|
itemFields.bookTitle=Titel boek
|
|
itemFields.shortTitle=Verkorte Titel
|
|
itemFields.docketNumber=Docket Number
|
|
itemFields.numPages=# of Pages
|
|
|
|
creatorTypes.author=Auteur
|
|
creatorTypes.contributor=Coauteur
|
|
creatorTypes.editor=Redacteur
|
|
creatorTypes.translator=Vertaler
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Redacteur van reeks
|
|
creatorTypes.interviewee=Interview met
|
|
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
|
creatorTypes.director=Regisseur
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Tekstschrijver
|
|
creatorTypes.producer=Producent
|
|
creatorTypes.castMember=Cast Member
|
|
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
|
creatorTypes.counsel=Raad
|
|
creatorTypes.inventor=Uitvinder
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Advocaat/Agent
|
|
creatorTypes.recipient=Ontvanger
|
|
creatorTypes.performer=Uitvoerder
|
|
creatorTypes.composer=Componist
|
|
creatorTypes.wordsBy=Tekst door
|
|
creatorTypes.cartographer=Cartograaf
|
|
creatorTypes.programmer=Programmeur
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Besproken auteur
|
|
creatorTypes.artist=Kunstenaar
|
|
creatorTypes.commenter=Commentator
|
|
creatorTypes.presenter=Presentator
|
|
creatorTypes.guest=Gast
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Webpagina
|
|
fileTypes.image=Beeld
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Audio
|
|
fileTypes.video=Video
|
|
fileTypes.presentation=Presentatie
|
|
fileTypes.document=Document
|
|
|
|
save.attachment=Snapshot wordt opgeslagen...
|
|
save.link=Koppeling wordt opgeslagen...
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=Opslaan in Zotero
|
|
ingester.scraping=Object wordt opgeslagen...
|
|
ingester.scrapeComplete=Object opgeslagen
|
|
ingester.scrapeError=Object kon niet opgeslagen worden.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit object. Bekijk %S voor meer informatie.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Bekende problemen met vertalers
|
|
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero fout.
|
|
|
|
db.dbCorrupted=De Zotero database '%S' is beschadigd geraakt.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Herstart Firefox om een automatische herstelling vanuit de laatste backup te proberen.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=De Zotero database '%S' was beschadigd, en er was geen automatische backup beschikbaar. Er is een nieuwe database aangemaakt. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero map.
|
|
db.dbRestored=De Zotero database '%1$S' was beschadigd.\n\nUw data werd hersteld vanuit de laatste automatische backup, aangemaakt op %1$S om %2$S. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero map.
|
|
db.dbRestoreFailed=De Zotero database '%S' was beschadigd, en een poging om deze te herstellen vanuit de laatste automatische backup is mislukt. Er is een nieuwe database aangemaakt. Het beschadigde bestand is bewaard in uw Zotero map.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
|
|
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in het Zotero database!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
|
zotero.preferences.update.error=Fout
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index herbouwen
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wilt u de gehele index herbouwen? Dit kan even duren.\n\nOm enkel items te indexeren die nog niet geindexeerd zijn, gebruik %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Index wissen
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Na het wissen van de index is het niet meer mogelijk de inhoud van bijlages te doorzoeken.\n\nWebkoppeling-bijlages kunnen niet opnieuw worden geindexeerd zonder de webpagina opnieuw te bezoeken. Om de indexering van webkoppelingen te behouden, kies %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Alles wissen behalve webkoppelingen
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexeer de niet-geindexeerde objecten
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is geinstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NIET geinstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Voor PDF-indexering zijn de hulpprogramma's %1$S en %2$S van het %3$S project nodig.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan deze programma's voor bepaalde besturingssystemen automatisch downloaden en installeren vanaf zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Gevorderde gebruikers kunnen de %S bekijken voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentatie
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Installatie-programma zoeken
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Bezig met downloaden...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=De %S hulpprogramma's zijn op dit moment niet beschikbaar voor uw besturingssysteem via zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Beschikbare downloads voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Beschikbare updates voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versie %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan het automatisch installeren in de Zotero opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan deze programma's automatisch installeren in de Zotero opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de %S hulpprogramma's van zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later opnieuw, of lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografie-stijlen
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde verwijzingen naar het klembord kopiëren met behulp van een sneltoets (%S) of door objecten naar een tekstvak op een webpagina te slepen.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Vertalers en stijlen opnieuw instellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers en stijlen zullen verloren gaan
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Vertalers opnieuw instellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers zullen verloren gaan
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stijlen opnieuw instellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste stijlen zullen verloren gaan
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmingsmap en zijn niet gekopieerd:
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden en gekopieerd worden:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Bezig met importeren van objecten...
|
|
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van objecten...
|
|
fileInterface.import=Importeren
|
|
fileInterface.export=Exporteren
|
|
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde objecten
|
|
fileInterface.imported=Geïmporteerde objecten
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=Voor dit bestand kon geen vertaler worden gevonden.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
|
|
fileInterface.importError=Er is een fout opgetreden bij het importeren van het geselecteerde bestand. Controleer dat het bestand geldig is en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde objecten bevatten geen verwijzingen. Selecteer één of meerdere verwijzingen en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Uitgebreid zoeken — druk op Enter om te zoeken.
|
|
searchInProgress=Bezig met zoeken - even geduld a.u.b.
|
|
|
|
searchOperator.is=is
|
|
searchOperator.isNot=is niet
|
|
searchOperator.beginsWith=begint met
|
|
searchOperator.contains=bevat
|
|
searchOperator.doesNotContain=bevat niet
|
|
searchOperator.isLessThan=is minder dan
|
|
searchOperator.isGreaterThan=is meer dan
|
|
searchOperator.isBefore=is voor
|
|
searchOperator.isAfter=is na
|
|
searchOperator.isInTheLast=is in de laatste
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Velden:
|
|
searchConditions.collectionID=Verzameling
|
|
searchConditions.itemTypeID=Object type
|
|
searchConditions.tag=Label
|
|
searchConditions.note=Aantekening
|
|
searchConditions.childNote=Begeleidende aantekening
|
|
searchConditions.creator=Auteur
|
|
searchConditions.type=Type
|
|
searchConditions.thesisType=Type verhandeling
|
|
searchConditions.reportType=Type rapport
|
|
searchConditions.videoRecordingType=Type video-opname
|
|
searchConditions.audioFileType=Audio bestandsformaat
|
|
searchConditions.audioRecordingType=Type geluidsopname
|
|
searchConditions.letterType=Type brief
|
|
searchConditions.interviewMedium=Medium interview
|
|
searchConditions.manuscriptType=Type manuscript
|
|
searchConditions.presentationType=Type presentatie
|
|
searchConditions.mapType=Type kaart
|
|
searchConditions.medium=Medium
|
|
searchConditions.artworkMedium=Medium kunstwerk
|
|
searchConditions.dateModified=Datum aangepast
|
|
searchConditions.fulltextContent=Inhoud bijlage
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
|
|
searchConditions.fileTypeID=Bestandstype van bijlage
|
|
searchConditions.annotation=Annotatie
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Geindexeerd
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
|
|
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
|
|
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
|
|
charset.autoDetect=(auto detect)
|
|
|
|
date.daySuffixes=e, e, e, e
|
|
date.abbreviation.year=j
|
|
date.abbreviation.month=m
|
|
date.abbreviation.day=d
|
|
|
|
citation.multipleSources=Meerdere bronnen...
|
|
citation.singleSource=Enkele bron...
|
|
citation.showEditor=Toon editor...
|
|
citation.hideEditor=Verberg editor...
|
|
|
|
report.title.default=Zotero rapport
|
|
report.parentItem=Hoofdobject:
|
|
report.notes=Aantekeningen:
|
|
report.tags=Labels:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=Wilt u deze annotatie sluiten?
|
|
annotations.confirmClose.body=Alle tekst zal verloren gaan.
|
|
annotations.close.tooltip=Verwijder annotatie
|
|
annotations.move.tooltip=Verplaats annotatie
|
|
annotations.collapse.tooltip=Inklappen annotatie
|
|
annotations.expand.tooltip=Uitklappen annotatie
|
|
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in een venster tegelijk worden getoond. Het snapshot zal worden geopend in een venster zonder annotaties.
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
|
|
|
integration.fields.label=Velden
|
|
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice ReferenceMarks worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met Microsoft Word.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=Wilt u de verwijzing opnieuw aanmaken?
|
|
integration.regenerate.body=De veranderingen die u in de verwijzing-bewerker heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Altijd deze selectie volgen.
|
|
|
|
integration.deleteCitedItem.title=Wilt u deze verwijzing verwijderen?
|
|
integration.deleteCitedItem.body=Deze verwijzing is geciteerd in de tekst van uw document. Als u de verwijzing wist worden deze citaties verwijderd.
|
|
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
|
|
|
|
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
|
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
|
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
|
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
|
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
|
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
|
integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in this citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
|
|
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
|
|
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
|
|
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
|
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
|
|
|
styles.installStyle=Stijl "%1$S" vanuit %2$S installeren?
|
|
styles.updateStyle=Bestaande stijl "%1$S" bijwerken met "%2$S" vanuit %3$S?
|
|
styles.installed=Stijl "%S" werd met succes geïnstalleerd.
|
|
styles.installError=%S does not appear to be a valid style file.
|
|
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
|
|
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
|
|
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
|
|
sync.storage.none=None
|
|
|
|
proxies.multiSite=Multi-Site
|
|
proxies.error=Information Validation Error
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
|
|
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Add Proxy
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
|
|
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
|
|
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
|
|
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
|
|
recognizePDF.close.label=Close
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
|
|
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
|
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
|
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Lookup Failed
|
|
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
|