zotero/chrome/locale/nb-NO/zotero/zotero.properties
2017-07-25 03:08:43 -04:00

1145 lines
74 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Et neste-generasjons forskningsverktøy
general.success=Suksess
general.error=Feil
general.warning=Advarsel
general.dontShowWarningAgain=Ikke vis denne advarselen igjen.
general.browserIsOffline=%S er for øyeblikket i frakoblet modus.
general.locate=Lokaliser...
general.restartRequired=Omstart er nødvendig
general.restartRequiredForChange=%S må startes om igjen før endringen trer i kraft.
general.restartRequiredForChanges=%S må startes om igjen før endringene trer i kraft.
general.restartNow=Start på nytt nå
general.restartLater=Start på nytt senere
general.restartApp=Restart %S
general.quitApp=Quit %S
general.errorHasOccurred=En feil oppstod.
general.unknownErrorOccurred=En ukjent feil oppstod.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Sjekk etter oppdatering
general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikke angres.
general.install=Installer
general.updateAvailable=Oppdatering tilgjengelig
general.noUpdatesFound=No Updates Found
general.isUpToDate=%S is up to date.
general.upgrade=Oppgrader
general.yes=Ja
general.no=Nei
general.notNow=Not Now
general.passed=Lyktes
general.failed=Feilet
general.and=og
general.etAl=et al.
general.accessDenied=Tilgang avslått
general.permissionDenied=Tillatelse avslått
general.character.singular=tegn
general.character.plural=tegn
general.create=Opprett
general.delete=Delete
general.remove=Fjern
general.moreInformation=More Information
general.seeForMoreInformation=Se %S for mer info.
general.open=Open %S
general.enable=Aktiver
general.disable=Deaktiver
general.reset=Reset
general.hide=Hide
general.quit=Quit
general.useDefault=Use Default
general.openDocumentation=Open Documentation
general.numMore=%S more…
general.openPreferences=Open Preferences
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory
general.continue=Continue
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.operationInProgress=En Zotero-operasjon pågår.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Vennligst vent til den er ferdig.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vennligst vent til den er ferdig og prøv igjen.
about.createdBy=Zotero is a project of the [Roy Rosenzweig Center for History and New Media] and is developed by a [global community].
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
punctuation.openingQMark="
punctuation.closingQMark="
punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis=
install.quickStartGuide=Rask innføring
install.quickStartGuide.message.welcome=Velkommen til Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero.
upgrade.status=Upgrading database…
upgrade.failed.title=Oppgradering feilet
upgrade.failed=Oppgradering av Zotero-databasen mislyktes:
upgrade.advanceMessage=Velg %S for å oppgradere nå.
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero-databasen må oppdateres.
upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-databasen må repareres før oppgraderingen kan fortsette.
upgrade.loadDBRepairTool=Last inn databasereparasjonsverktøy
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.
upgrade.couldNotMigrate.restart=Hvis du fortsetter å få denne meldingen, start datamaskinen din på nytt.
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
errorReport.reportError=Report Error...
errorReport.reportErrors=Rapporter feil...
errorReport.reportInstructions=Du kan rapportere denne feilen ved å velge "%S" fra Handling-menyen (tannhjulet).
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted:
errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started.
errorReport.advanceMessage=Trykk %S for å sende rapporten til Zotero-utviklerne.
errorReport.stepsToReproduce=Trinn for å reprodusere feilen:
errorReport.expectedResult=Forventet resultat:
errorReport.actualResult=Faktisk resultat:
errorReport.noNetworkConnection=No network connection
errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository
errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted
attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths
attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting
dataDir.notFound=Zoteros datamappe ble ikke funnet.
dataDir.previousDir=Forrige mappe:
dataDir.default=Default (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
dataDir.selectDir=Velg en datamappe
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
dataDir.unsafeLocation.selected.dropbox=Choosing a data directory within Dropbox may corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.useAnyway=Use this directory anyway?
dataDir.unsafeLocation.existing.dropbox=Your Zotero data directory is within Dropbox, which may lead to data corruption.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappen er ikke tom
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappen du valgte er ikke tom og ser ikke ut til å være en Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel opprette datafiler i denne mappen?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=Det oppstod en feil ved oppstarten av Zotero.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database.
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago
date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago
date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago
date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago
date.relative.daysAgo.one=1 day ago
date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago
date.relative.yearsAgo.one=1 year ago
date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago
pane.collections.delete.title=Delete Collection
pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil slette den valgte samlingen?
pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted.
pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items
pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash?
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search
pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil slette det valgte søket?
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
pane.collections.newCollection=Ny samling
pane.collections.name=Oppgi et navn på denne samlingen:
pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagret søk
pane.collections.savedSearchName=Oppgi navn på dette lagrede søket:
pane.collections.rename=Gi samlingen nytt navn:
pane.collections.library=Mitt bibliotek
pane.collections.publications=My Publications
pane.collections.feeds=Feeds
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.trash=Trash
pane.collections.untitled=Uten tittel
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Gi samlingen nytt navn...
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search…
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagret søk...
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search…
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
pane.collections.menu.generateReport.collection=Generer rapport fra samling...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Generer rapport fra lagret søk...
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
pane.tagSelector.rename.title=Gi taggen nytt navn
pane.tagSelector.rename.message=Vennligst skriv inn et nytt navn for denne taggen.\n\nTaggen blir endret i alle tilknyttede elementer.
pane.tagSelector.delete.title=Slett tagg
pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil slette denne taggen?\n\nTaggen blir fjernet fra alle elementer.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 tagger valgt
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tagg valgt
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S tagger valgt
pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.columnChooser.moreColumns=More Columns
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
pane.items.trash.title=Move to Trash
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash?
pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash?
pane.items.delete.title=Slett
pane.items.delete=Er du sikker på at du vil slette det valgte elementet?
pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil slette de valgte elementene?
pane.items.remove.title=Remove from Collection
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash…
pane.items.menu.delete=Delete Item…
pane.items.menu.delete.multiple=Delete Items…
pane.items.menu.export=Eksporter valgt element...
pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valgte elementer...
pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi fra valgt element...
pane.items.menu.createBib.multiple=Lag bibliografi fra valgte elementer...
pane.items.menu.generateReport=Generer rapport fra valgt element...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Generer rapport fra valgte elementer...
pane.items.menu.reindexItem=Registrer elementet på nytt
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Registrer elementene på nytt
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
pane.items.menu.createParent=Create Parent Item
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S
pane.items.letter.twoParticipants=Brev til %S og %S
pane.items.letter.threeParticipants=Brev til %S, %S og %S
pane.items.letter.manyParticipants=Brev til %S mfl.
pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S
pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S og %S
pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S og %S
pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S mfl.
pane.item.selected.zero=Ingen elementer er valgt
pane.item.selected.multiple=%S elementer er valgt
pane.item.unselected.zero=No items in this view
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge
pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type.
pane.item.markAsRead=Mark As Read
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
pane.item.addTo=Add to “%S”
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
pane.item.changeType.title=Endre elementtype
pane.item.changeType.text=Vil du virkelig forandre elementtypen?\n\nDe følgende feltene vil bli slettet:
pane.item.defaultFirstName=fornavn
pane.item.defaultLastName=etternavn
pane.item.defaultFullName=fullt navn
pane.item.switchFieldMode.one=Bytt til ett felt
pane.item.switchFieldMode.two=Bytt til to felt
pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.untitled=Notat uten tittel
pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette notatet?
pane.item.notes.count.zero=%S notater:
pane.item.notes.count.singular=%S notat:
pane.item.notes.count.plural=%S notater:
pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gi nytt navn til tilknyttet fil
pane.item.attachments.rename.error=En feil oppsto mens filnavnet ble endret.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fant ikke filen
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.supportURL=https://www.zotero.org/support/kb/files_not_syncing
pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil slette dette vedlegget?
pane.item.attachments.count.zero=%S vedlegg:
pane.item.attachments.count.singular=%S vedlegg:
pane.item.attachments.count.plural=%S vedlegg:
pane.item.attachments.select=Velg en fil
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
pane.item.attachments.filename=Filename
pane.item.noteEditor.clickHere=Klikk her
pane.item.tags.count.zero=%S tagger:
pane.item.tags.count.singular=%S tagg:
pane.item.tags.count.plural=%S tagger:
pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert tagg:
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk tagg:
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.related.count.zero=%S relaterte:
pane.item.related.count.singular=%S relatert:
pane.item.related.count.plural=%S relaterte:
pane.item.parentItem=Parent Item:
noteEditor.editNote=Rediger notat
itemTypes.note=Notat
itemTypes.attachment=Vedlegg
itemTypes.book=Bok
itemTypes.bookSection=Del av bok
itemTypes.journalArticle=Tidsskriftsartikkel
itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel
itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel
itemTypes.thesis=Avhandling
itemTypes.letter=Brev
itemTypes.manuscript=Manuskript
itemTypes.interview=Intervju
itemTypes.film=Film
itemTypes.artwork=Kunstverk
itemTypes.webpage=Nettside
itemTypes.report=Rapport
itemTypes.bill=Lovforslag
itemTypes.case=Sak
itemTypes.hearing=Høring
itemTypes.patent=Patent
itemTypes.statute=Statutt
itemTypes.email=E-post
itemTypes.map=Kart
itemTypes.blogPost=Blogginnlegg
itemTypes.instantMessage=Hurtigmelding
itemTypes.forumPost=Foruminnlegg
itemTypes.audioRecording=Lydopptak
itemTypes.presentation=Presentasjon
itemTypes.videoRecording=Videoopptak
itemTypes.tvBroadcast=TV-sending
itemTypes.radioBroadcast=Radiosending
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Dataprogram
itemTypes.conferencePaper=Konferanseinnlegg
itemTypes.document=Dokument
itemTypes.encyclopediaArticle=Artikkel i oppslagsverk
itemTypes.dictionaryEntry=Ordboksoppslag
itemFields.itemType=Type
itemFields.title=Tittel
itemFields.dateAdded=Lagt til
itemFields.dateModified=Sist endret
itemFields.source=Kilde
itemFields.notes=Notater
itemFields.tags=Tagger
itemFields.attachments=Vedlegg
itemFields.related=Relaterte
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Rettigheter
itemFields.series=Serie
itemFields.volume=Volum
itemFields.issue=Nummer
itemFields.edition=Utgave
itemFields.place=Sted
itemFields.publisher=Utgiver
itemFields.pages=Sider
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Publikasjon
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Dato
itemFields.section=Seksjon
itemFields.callNumber=Plass-signatur
itemFields.archiveLocation=Lokalisering i arkiv
itemFields.distributor=Distributør
itemFields.extra=Ekstra
itemFields.journalAbbreviation=Tidsskriftsforkortelse
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Lest
itemFields.seriesTitle=Serietittel
itemFields.seriesText=Serietekst
itemFields.seriesNumber=Serienummer
itemFields.institution=Institusjon
itemFields.reportType=Rapporttype
itemFields.code=Kode
itemFields.session=Sesjon
itemFields.legislativeBody=Lovgivende organ
itemFields.history=Historie
itemFields.reporter=Reporter
itemFields.court=Rett
itemFields.numberOfVolumes=# av volumer
itemFields.committee=Komité
itemFields.assignee=Fullmektig
itemFields.patentNumber=Patentnummer
itemFields.priorityNumbers=Prioritetsnummer
itemFields.issueDate=Kjennelsesdato
itemFields.references=Referanser
itemFields.legalStatus=Rettslig status
itemFields.codeNumber=Tekst nummer
itemFields.artworkMedium=Medium
itemFields.number=Nummer
itemFields.artworkSize=Kunstverk-størrelse
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
itemFields.videoRecordingFormat=Format
itemFields.interviewMedium=Medium
itemFields.letterType=Type
itemFields.manuscriptType=Type
itemFields.mapType=Type
itemFields.scale=Skala
itemFields.thesisType=Type
itemFields.websiteType=Nettstedtype
itemFields.audioRecordingFormat=Format
itemFields.label=Plateselskap
itemFields.presentationType=Type
itemFields.meetingName=Møtenavn
itemFields.studio=Studio
itemFields.runningTime=Lengde
itemFields.network=Nettverk
itemFields.postType=Posttype
itemFields.audioFileType=Filtype
itemFields.versionNumber=Version
itemFields.system=System
itemFields.company=Selskap
itemFields.conferenceName=Konferansens navn
itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk
itemFields.dictionaryTitle=Ordbok
itemFields.language=Språk
itemFields.programmingLanguage=Språk
itemFields.university=Universitet
itemFields.abstractNote=Sammendrag
itemFields.websiteTitle=Nettsidens tittel
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
itemFields.billNumber=Lov-nummer
itemFields.codeVolume=Lov-volum
itemFields.codePages=Sider i tekst
itemFields.dateDecided=Avgjort (dato)
itemFields.reporterVolume=Reporter volum
itemFields.firstPage=Første side
itemFields.documentNumber=Dokumentnummer
itemFields.dateEnacted=Innført (dato)
itemFields.publicLawNumber=Offentlig lov, nummer
itemFields.country=Land
itemFields.applicationNumber=Program-nummer
itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel
itemFields.episodeNumber=Episodenummer
itemFields.blogTitle=Bloggtittel
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Saksnavn
itemFields.nameOfAct=Navn på loven
itemFields.subject=Emne
itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel
itemFields.bookTitle=Boktittel
itemFields.shortTitle=Kort tittel
itemFields.docketNumber=Docket Number
itemFields.numPages=# of Pages
itemFields.programTitle=Program Title
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
itemFields.filingDate=Filing Date
itemFields.genre=Genre
itemFields.archive=Archive
creatorTypes.author=Forfatter
creatorTypes.contributor=Medforfatter
creatorTypes.editor=Redaktør
creatorTypes.translator=Oversetter
creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør
creatorTypes.interviewee=Intervju med
creatorTypes.interviewer=Intervjuer
creatorTypes.director=Instruktør
creatorTypes.scriptwriter=Manusforfatter
creatorTypes.producer=Produsent
creatorTypes.castMember=Skuespiller
creatorTypes.sponsor=Sponsor
creatorTypes.counsel=Rådgiver
creatorTypes.inventor=Oppfinner
creatorTypes.attorneyAgent=Advokat/Agent
creatorTypes.recipient=Mottaker
creatorTypes.performer=Utøver
creatorTypes.composer=Komponist
creatorTypes.wordsBy=Tekster av
creatorTypes.cartographer=Kartograf
creatorTypes.programmer=Programmerer
creatorTypes.artist=Artist
creatorTypes.commenter=Kommentator
creatorTypes.presenter=Presentatør
creatorTypes.guest=Gjest
creatorTypes.podcaster=Podcaster
creatorTypes.reviewedAuthor=Anmeldt forfatter
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
fileTypes.webpage=Nettside
fileTypes.image=Bilde
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Lyd
fileTypes.video=Video
fileTypes.presentation=Presentasjon
fileTypes.document=Dokument
save.attachment=Lagrer snapshot...
save.link=Lagrer lenke...
save.link.error=An error occurred while saving this link.
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
ingester.saveToZotero=Lagre i Zotero
ingester.saveToZoteroUsing=Save to Zotero using "%S"
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithSnapshot=Save to Zotero as Web Page (with snapshot)
ingester.saveToZoteroAsWebPageWithoutSnapshot=Save to Zotero as Web Page (without snapshot)
ingester.scraping=Lagrer element...
ingester.scrapingTo=Saving to
ingester.scrapeComplete=Element lagret.
ingester.scrapeError=Kunne ikke lagre element.
ingester.scrapeErrorDescription=En feil oppsto mens dette elementet ble forsøkt lagret. Se %S for mer informasjon.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Lagring mislyktes på grunn av en foregående feil.
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
ingester.importFile.title=Import File
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?
ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
db.dbCorrupted=Zotero-databasen '%S' ser ut til å være skadet.
db.dbCorrupted.restart=Start Firefox på nytt for å forsøke en automatisk gjenoppretting fra den siste sikkerhetskopien.
db.dbCorruptedNoBackup=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestored=The Zotero database '%1$S' appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup made on %2$S at %3$S. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.dbRestoreFailed=The Zotero database '%S' appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your Zotero data directory.
db.integrityCheck.passed=Ingen feil ble funnet i databasen.
db.integrityCheck.failed=Det er oppdaget feil i Zotero-databasen!
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
zotero.preferences.update.updated=Oppdatert
zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert
zotero.preferences.update.error=Feil
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S "resolvers" funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S "resolver" funnet
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S "resolvers" funnet
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=All data belonging to user '%S' on the Zotero server will be erased and replaced with data from this copy of Zotero.\n\nDepending on the size of your library, there may be a delay before your data is available on the server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceServerData=Replace Server Data
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %S will check all attachment files against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer register på nytt
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generere registeret på nytt? Dette kan ta en stund.\n\nHvis du bare vil registrere elementer som ikke allerede er registrert, bruk %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm registeret
zotero.preferences.search.clearWarning=Når registeret er tømt, vil vedlagt materiale ikke lenger være søkbart.\n\n Internett-lenker kan kun registreres på nytt ved å besøke den enkelte nettsiden. For å beholde Internett-lenker, velg %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenker
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Registrer uregistrerte elementer
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S er installert
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S er IKKE installert
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=PDF-registrering krever verktøyene %1$S og %2$S fra %3$S-prosjektet.
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan laste ned og installere disse vertøyene fra zotero.org for enkelte plattformer.
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Avanserte brukere, som ønsker å utføre manuell installasjon, kan se %S.
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=dokumentasjon
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Se etter installasjonsverktøy
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Laster ned...
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=Verktøyene %S er for tiden ikke tilgjengelige fra zotero.org til din plattform.
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Se instruksjoner om manuell installasjon i dokumentasjonen.
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Tilgjengelige nedlastninger for %1$S fra %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Tilgjengelige oppdateringer for %1$S fra %2$S:
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S, versjon %2$S
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan automatisk installere den i Zoteros datamappe.
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan automatisk installere disse verktøyene i Zoteros datamappe.
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Det oppstod en feil da Zotero forsøkte å laste ned verktøyene %S fra zotero.org.
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Prøv igjen senere eller se dokumentasjonen for å installere manuelt.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Kvikk-kopi gjør at du kan kopiere valgte elementer til utklippstavlen ved å trykke en hurtigtast (%S), eller ved å trekke elementer til en tekstboks på en nettside.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill oversettere og stiler
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle stiler og oversettere, som er nye eller forandret, kommer til å bli fjernet.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill oversettere
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endrede oversettere fjernes.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stiler
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endrede stiler fjernes.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
dragAndDrop.existingFiles=De følgende filene fantes allerede i målmappen og ble ikke kopiert:
dragAndDrop.filesNotFound=De følgende filene ble ikke funnet og kunne ikke kopieres:
fileInterface.importing=Importing…
fileInterface.importComplete=Import Complete
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
fileInterface.itemsExported=Eksporterer elementer...
fileInterface.import=Importer
fileInterface.export=Eksporter
fileInterface.exportedItems=Eksporterte elementer
fileInterface.imported=Importert
fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format.
fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats…
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi uten tittel
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi
fileInterface.importError=En feil oppsto under importeringen av den valgte filen. Du bør forsikre deg om at filen er gyldig før du prøver igjen.
fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard.
fileInterface.noReferencesError=Elementene du valgte inneholder ingen referanser. Vennligst velg en eller flere referanser og prøv igjen.
fileInterface.bibliographyGenerationError=En feil oppsto under genereringen av bibliografien. Vennligst prøv igjen.
fileInterface.exportError=En feil oppsto under eksporteringen av den valgte filen.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year
quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags
quickSearch.mode.everything=Everything
advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søke.
searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent.
searchOperator.is=er
searchOperator.isNot=er ikke
searchOperator.beginsWith=begynner med
searchOperator.contains=inneholder
searchOperator.doesNotContain=inneholder ikke
searchOperator.isLessThan=er mindre enn
searchOperator.isGreaterThan=er større enn
searchOperator.isBefore=er før
searchOperator.isAfter=er etter
searchOperator.isInTheLast=er i den siste
searchConditions.tooltip.fields=Felter:
searchConditions.collection=Samling
searchConditions.savedSearch=Saved Search
searchConditions.itemTypeID=Elementtype
searchConditions.tag=Tagg
searchConditions.note=Notat
searchConditions.childNote=Underordnet notat
searchConditions.creator=Navn
searchConditions.type=Type
searchConditions.thesisType=Avhandlingstype
searchConditions.reportType=Rapporttype
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
searchConditions.audioFileType=Lydfil-type
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
searchConditions.letterType=Brevtype
searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium
searchConditions.manuscriptType=Manuskripttype
searchConditions.presentationType=Presentasjonstype
searchConditions.mapType=Karttype
searchConditions.medium=Medium
searchConditions.artworkMedium=Kunstmedium
searchConditions.dateModified=Sist endret
searchConditions.fulltextContent=Vedleggsinnhold
searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk
searchConditions.fileTypeID=Vedleggets filtype
searchConditions.annotation=Kommentar
fulltext.indexState.indexed=Registrert
fulltext.indexState.unavailable=Ukjent
fulltext.indexState.partial=Delvis
exportOptions.exportNotes=Eksporter notater
exportOptions.exportFileData=Eksporter filer
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect)
date.daySuffixes=., ., ., .
date.abbreviation.year=å
date.abbreviation.month=m
date.abbreviation.day=d
date.yesterday=yesterday
date.today=today
date.tomorrow=tomorrow
citation.multipleSources=Flere kilder...
citation.singleSource=Enkeltkilde...
citation.showEditor=Vis behandler...
citation.hideEditor=Skjul behandler...
citation.citations=Citations
citation.notes=Notes
citation.locator.page=Page
citation.locator.book=Book
citation.locator.chapter=Chapter
citation.locator.column=Column
citation.locator.figure=Figure
citation.locator.folio=Folio
citation.locator.issue=Issue
citation.locator.line=Line
citation.locator.note=Note
citation.locator.opus=Opus
citation.locator.paragraph=Paragraph
citation.locator.part=Part
citation.locator.section=Section
citation.locator.subverbo=Sub verbo
citation.locator.volume=Volume
citation.locator.verse=Verse
report.title.default=Zotero-rapport
report.parentItem=Overordnet element:
report.notes=Notater:
report.tags=Tagger:
annotations.confirmClose.title=Er du sikker på at du vil lukke denne kommentaren?
annotations.confirmClose.body=All tekst blir borte.
annotations.close.tooltip=Slett kommentar
annotations.move.tooltip=Flytt kommentar
annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar
annotations.expand.tooltip=Vis kommentar
annotations.oneWindowWarning=Kommentarer til et snapshot kan bare åpnes i ett nettleservindu samtidig. Dette snapshotet blir åpnet uten kommentarer.
integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
integration.regenerate.title=Ønsker du å lage henvisningen på nytt?
integration.regenerate.body=Du mister de forandringene som er gjort i referanse-behandleren.
integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalget.
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
integration.revertAll.button=Revert All
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
integration.revert.button=Revert
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
integration.cited=Cited
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
integration.openInLibrary=Open in %S
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
integration.error.title=Zotero Integration Error
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
integration.replace=Replace this Zotero field?
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
styles.installStyle=Installere stilen "%1$S" fra %2$S?
styles.updateStyle=Oppdatere den eksisterende stilen "%1$S" til "%2$S" fra %3$S?
styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellykket.
styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
sync.sync=Sync
sync.syncWith=Sync with %S
sync.stopping=Stopping…
sync.cancel=Cancel Sync
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
sync.skipGroup=Skip Group
sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
sync.error.usernameNotSet=Username not set
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
sync.error.passwordNotSet=Password not set
sync.error.invalidLogin=Invalid username or password
sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
sync.error.enterPassword=Please enter a password.
sync.error.loginManagerInaccessible=Zotero cannot access your login information.
sync.error.checkMasterPassword=If you are using a master password in %S, make sure you have entered it successfully.
sync.error.corruptedLoginManager=This could also be due to a corrupted %1$S logins database. To check, close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert8.db, key3.db, and logins.json from your %2$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group %1$S, and changes youve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group %1$S, and files youve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to resolve them.
sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
sync.error.sslConnectionError=SSL connection error
sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection.
sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server.
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync the %1$S account to an empty %2$S database. This could happen if you removed your previous database or if the location of your %2$S data directory changed.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (%2$S) from the current one (%3$S). If you continue, data associated with the %2$S account will be removed from this computer.
account.confirmDelete=Remove existing data
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync:
sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept.
sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept.
sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept.
sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept.
sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept.
sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept.
sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes.
sync.conflict.localVersion=Local version: %S
sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S
sync.conflict.deleted=[deleted]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined.
sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items:
sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items:
sync.conflict.localItem=Local Item
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
sync.conflict.localFile=Local File
sync.conflict.remoteFile=Remote File
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllLocalFields=Use local fields for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemoteFields=Use remote fields for all remaining conflicts
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version
sync.status.notYetSynced=Not yet synced
sync.status.lastSync=Last sync:
sync.status.loggingIn=Logging in to sync server
sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted — waiting for sync server
sync.status.syncingFiles=Syncing files
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
sync.storage.none=None
sync.storage.downloads=Downloads:
sync.storage.uploads=Uploads:
sync.storage.localFile=Local File
sync.storage.remoteFile=Remote File
sync.storage.savedFile=Saved File
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up.
sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings
sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your WebDAV server administrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed.
sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found
sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist.
sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now?
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error.
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag
sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags
sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag
proxies.multiSite=Multi-Site
proxies.error=Information Validation Error
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
recognizePDF.noMatches=No matching references found
recognizePDF.fileNotFound=File not found
recognizePDF.limit=Google Scholar query limit reached. Try again later.
recognizePDF.error=An unexpected error occurred.
recognizePDF.stopped=Cancelled
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete
recognizePDF.cancelled.label=Metadata Retrieval Cancelled
recognizePDF.close.label=Close
recognizePDF.captcha.title=Please enter CAPTCHA
recognizePDF.captcha.description=Zotero uses Google Scholar to help identify PDFs. To continue using Google Scholar, please enter the text from the image below.
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
lookup.failure.title=Lookup Failed
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again.
locate.online.label=View Online
locate.online.tooltip=Go to this item online
locate.pdf.label=View PDF
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
locate.snapshot.label=View Snapshot
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
locate.file.label=View File
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
locate.showFile.label=Show File
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Exit
standalone.rootWarning.continue=Continue
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
connector.name=%S Connector
connector.error.title=Zotero Connector Error
connector.standaloneOpen=Your database cannot be accessed because Zotero Standalone is currently open. Please view your items in Zotero Standalone.
connector.loadInProgress=Zotero Standalone was launched but is not accessible. If you experienced an error opening Zotero Standalone, restart Firefox.
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-↓ to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the Z button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. Youll be able to choose whether to include attached notes and files.
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
publications.intro.authorship=I created this work.
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
publications.buttons.choose-license=Choose a License
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License