730 lines
38 KiB
INI
730 lines
38 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=新一代的科研工具
|
|
|
|
general.success=Success
|
|
general.error=错误
|
|
general.warning=警告
|
|
general.dontShowWarningAgain=不再显示此警告.
|
|
general.browserIsOffline=%S 现处于离线模式.
|
|
general.locate=定位...
|
|
general.restartRequired=需要重新启动
|
|
general.restartRequiredForChange=必须重启才能使更改生效.
|
|
general.restartRequiredForChanges=必须重启%S更改才能生效.
|
|
general.restartNow=立即重启
|
|
general.restartLater=稍后重启
|
|
general.errorHasOccurred=发生了一个错误
|
|
general.unknownErrorOccurred=An unknown error occurred.
|
|
general.restartFirefox=请重启Firefox.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=请重启Firefox, 然后再试一次.
|
|
general.checkForUpdate=检查更新
|
|
general.actionCannotBeUndone=This action cannot be undone.
|
|
general.install=安装
|
|
general.updateAvailable=有更新可用
|
|
general.upgrade=升级
|
|
general.yes=是
|
|
general.no=否
|
|
general.passed=通过
|
|
general.failed=失败
|
|
general.and=and
|
|
general.accessDenied=Access Denied
|
|
general.permissionDenied=Permission Denied
|
|
general.character.singular=character
|
|
general.character.plural=characters
|
|
general.create=Create
|
|
general.seeForMoreInformation=See %S for more information.
|
|
general.enable=Enable
|
|
general.disable=Disable
|
|
general.remove=Remove
|
|
|
|
general.operationInProgress=A Zotero operation is currently in progress.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it has finished.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Please wait until it has finished and try again.
|
|
|
|
install.quickStartGuide=快速入门指南
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=欢迎使用Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=谢谢您安装Zotero.
|
|
|
|
upgrade.failed.title=Upgrade Failed
|
|
upgrade.failed=升级Zotero数据库失败:
|
|
upgrade.advanceMessage=按 %S 开始升级.
|
|
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
|
|
upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.
|
|
upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool
|
|
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart Firefox to try the upgrade again.
|
|
upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer.
|
|
|
|
errorReport.reportError=Report Error...
|
|
errorReport.reportErrors=汇报错误...
|
|
errorReport.reportInstructions=您可以从操作(齿轮)菜单里选 "%S" 来汇报此错误.
|
|
errorReport.followingErrors=The following errors have occurred since starting %S:
|
|
errorReport.advanceMessage=按 %S 给Zotero开发人员发送错误报告.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=用于重现的步骤:
|
|
errorReport.expectedResult=预期结果:
|
|
errorReport.actualResult=实际结果:
|
|
|
|
dataDir.notFound=无法找到Zotero数据目录.
|
|
dataDir.previousDir=上一目录:
|
|
dataDir.useProfileDir=使用Firefox配置目录
|
|
dataDir.selectDir=选择Zotero数据目录
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=目录非空
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=您所选的目录里非空, 但不是一个Zotero数据目录.\n\n一定要在此目录里创建Zotero文件吗?
|
|
dataDir.standaloneMigration.title=Zotero Migration Notification
|
|
dataDir.standaloneMigration.description=This appears to be your first time using %1$S. Would you like %1$S to import settings from %2$S and use your existing data directory?
|
|
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S will share its data directory with the most recently used profile.
|
|
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Custom Data Directory…
|
|
|
|
app.standalone=Zotero Standalone
|
|
app.firefox=Zotero for Firefox
|
|
|
|
startupError=Zotero启动时遇到一个错误.
|
|
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
|
|
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
|
|
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=The Zotero database cannot be opened.
|
|
startupError.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions to all files in the Zotero data directory.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from zotero.org.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S
|
|
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
|
|
|
|
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
|
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago
|
|
date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago
|
|
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago
|
|
date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago
|
|
date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago
|
|
date.relative.daysAgo.one=1 day ago
|
|
date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago
|
|
date.relative.yearsAgo.one=1 year ago
|
|
date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago
|
|
|
|
pane.collections.delete=确实要删除所选分类吗?
|
|
pane.collections.deleteSearch=确实要删除所选检索?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
|
|
pane.collections.newCollection=新分类
|
|
pane.collections.name=分类名:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=新可存检索
|
|
pane.collections.savedSearchName=输入可存检索名:
|
|
pane.collections.rename=重命名分类:
|
|
pane.collections.library=我的书库
|
|
pane.collections.trash=Trash
|
|
pane.collections.untitled=未命名
|
|
pane.collections.unfiled=Unfiled Items
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=重命名分类...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=编辑可存搜索
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=删除分类...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=删除可存搜索...
|
|
pane.collections.menu.export.collection=导出分类...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=导出可存搜索...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=由分类创建文献目录...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=由可存搜索创建文献目录...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=由分类生成报告...
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=由可存搜索生成报告...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=重命名标签
|
|
pane.tagSelector.rename.message=请为此标签输入一个新的名字.\n\n所有相关条目里这个标签都将改变.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=删除标签
|
|
pane.tagSelector.delete.message=确信删除此标签?\n\n此标签将从所有条目中移除.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=选中 0 个标签
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=选中 %S 个标签
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=选中 %S 个标签
|
|
|
|
pane.items.loading=加载条目列表...
|
|
pane.items.trash.title=Move to Trash
|
|
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash?
|
|
pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash?
|
|
pane.items.delete.title=删除
|
|
pane.items.delete=您确信要删除所选条目吗?
|
|
pane.items.delete.multiple=您确信要删除所选条目吗?
|
|
pane.items.menu.remove=移除所选条目
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=移除所选条目
|
|
pane.items.menu.erase=从库中删除所选条目...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=从库中删除所选条目...
|
|
pane.items.menu.export=导出所选条目...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=导出所选条目...
|
|
pane.items.menu.createBib=由所选条目创建文献目录...
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=由所选条目创建文献目录...
|
|
pane.items.menu.generateReport=由所选条目生成报告...
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=由所选条目生成报告...
|
|
pane.items.menu.reindexItem=重建条目索引
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=重建条目索引
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
|
|
pane.items.menu.createParent=Create Parent Item from Selected Item
|
|
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items from Selected Items
|
|
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
|
|
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Letter to %S
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Letter to %S and %S
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Letter to %S, %S, and %S
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Letter to %S et al.
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interview by %S
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interview by %S and %S
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interview by %S, %S, and %S
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interview by %S et al.
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=无选中的条目
|
|
pane.item.selected.multiple=%S 项选中
|
|
|
|
pane.item.changeType.title=更改条目类型
|
|
pane.item.changeType.text=确信要更改条目类型?\n\n如下字段将会丢失:
|
|
pane.item.defaultFirstName=名
|
|
pane.item.defaultLastName=姓
|
|
pane.item.defaultFullName=全名
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Switch to single field
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Switch to two fields
|
|
pane.item.notes.untitled=未命名便笺
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=确实要删除此便笺吗?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S 条便笺:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S 条笔记:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S 条笔记:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=新标题:
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=重命名相关文件
|
|
pane.item.attachments.rename.error=重命名文件时出错.
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=文件未找到
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=附加文件丢失.\n\n可能被在Zotero外移走或删除.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=确实要删除此附件吗?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S 个附件:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S 个附件:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S 个附件:
|
|
pane.item.attachments.select=选择文件
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=点击此处
|
|
pane.item.tags=标签
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S 个标签:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S 个标签:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S 个标签:
|
|
pane.item.tags.icon.user=用户添加的标签
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=自动添加标签
|
|
pane.item.related=相关:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S 个相关的:
|
|
pane.item.related.count.singular=%S 个相关的:
|
|
pane.item.related.count.plural=%S 个相关的:
|
|
pane.item.parentItem=Parent Item:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=编辑便笺
|
|
|
|
itemTypes.note=便笺
|
|
itemTypes.attachment=附件
|
|
itemTypes.book=书籍
|
|
itemTypes.bookSection=图书章节
|
|
itemTypes.journalArticle=期刊文章
|
|
itemTypes.magazineArticle=杂志文章
|
|
itemTypes.newspaperArticle=新闻文章
|
|
itemTypes.thesis=论文
|
|
itemTypes.letter=信件
|
|
itemTypes.manuscript=手稿
|
|
itemTypes.interview=采访稿
|
|
itemTypes.film=电影
|
|
itemTypes.artwork=艺术品
|
|
itemTypes.webpage=网页
|
|
itemTypes.report=报告
|
|
itemTypes.bill=帐单
|
|
itemTypes.case=案例
|
|
itemTypes.hearing=听证会
|
|
itemTypes.patent=专利
|
|
itemTypes.statute=法规
|
|
itemTypes.email=E-mail
|
|
itemTypes.map=地图
|
|
itemTypes.blogPost=博客帖子
|
|
itemTypes.instantMessage=即时讯息
|
|
itemTypes.forumPost=论坛帖子
|
|
itemTypes.audioRecording=音频录音
|
|
itemTypes.presentation=演示(Presentation)
|
|
itemTypes.videoRecording=视频录像
|
|
itemTypes.tvBroadcast=TV 广播
|
|
itemTypes.radioBroadcast=音频广播
|
|
itemTypes.podcast=播客(Podcast)
|
|
itemTypes.computerProgram=计算机程序
|
|
itemTypes.conferencePaper=会议论文
|
|
itemTypes.document=文档
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=百科全书文章
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=词条
|
|
|
|
itemFields.itemType=类别
|
|
itemFields.title=标题
|
|
itemFields.dateAdded=添加时间
|
|
itemFields.dateModified=修改时间
|
|
itemFields.source=源
|
|
itemFields.notes=笔记
|
|
itemFields.tags=标签
|
|
itemFields.attachments=附件
|
|
itemFields.related=相关的
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=权限
|
|
itemFields.series=系列
|
|
itemFields.volume=卷
|
|
itemFields.issue=期
|
|
itemFields.edition=版
|
|
itemFields.place=地点
|
|
itemFields.publisher=出版者
|
|
itemFields.pages=页码
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=期刊名
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=日期
|
|
itemFields.section=章节
|
|
itemFields.callNumber=编目号码
|
|
itemFields.archiveLocation=Loc. in Archive
|
|
itemFields.distributor=分发人
|
|
itemFields.extra=其它
|
|
itemFields.journalAbbreviation=期刊缩写
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=访问时间
|
|
itemFields.seriesTitle=系列标题
|
|
itemFields.seriesText=系列文本
|
|
itemFields.seriesNumber=系列编号
|
|
itemFields.institution=机构组织
|
|
itemFields.reportType=报告类型
|
|
itemFields.code=Code
|
|
itemFields.session=Session
|
|
itemFields.legislativeBody=立法机构
|
|
itemFields.history=历史
|
|
itemFields.reporter=报告人
|
|
itemFields.court=法庭
|
|
itemFields.numberOfVolumes=总卷数
|
|
itemFields.committee=委员会
|
|
itemFields.assignee=受托人
|
|
itemFields.patentNumber=专利号
|
|
itemFields.priorityNumbers=优先申请号
|
|
itemFields.issueDate=发刊日期
|
|
itemFields.references=参考文献
|
|
itemFields.legalStatus=Legal Status
|
|
itemFields.codeNumber=Code Number
|
|
itemFields.artworkMedium=艺术品媒介
|
|
itemFields.number=Number
|
|
itemFields.artworkSize=艺术品大小
|
|
itemFields.libraryCatalog=Library Catalog
|
|
itemFields.videoRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.interviewMedium=媒体
|
|
itemFields.letterType=类型
|
|
itemFields.manuscriptType=类型
|
|
itemFields.mapType=类型
|
|
itemFields.scale=比例
|
|
itemFields.thesisType=类型
|
|
itemFields.websiteType=网站类型
|
|
itemFields.audioRecordingFormat=Format
|
|
itemFields.label=标记
|
|
itemFields.presentationType=类型
|
|
itemFields.meetingName=会议名称
|
|
itemFields.studio=Studio
|
|
itemFields.runningTime=片长
|
|
itemFields.network=网络
|
|
itemFields.postType=帖子类型
|
|
itemFields.audioFileType=文件类型
|
|
itemFields.version=版本
|
|
itemFields.system=系统
|
|
itemFields.company=公司
|
|
itemFields.conferenceName=会议名称
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=百科全书标题
|
|
itemFields.dictionaryTitle=词典标题
|
|
itemFields.language=语言
|
|
itemFields.programmingLanguage=语言
|
|
itemFields.university=学校
|
|
itemFields.abstractNote=摘要
|
|
itemFields.websiteTitle=网站标题
|
|
itemFields.reportNumber=Report Number
|
|
itemFields.billNumber=Bill Number
|
|
itemFields.codeVolume=Code Volume
|
|
itemFields.codePages=Code Pages
|
|
itemFields.dateDecided=Date Decided
|
|
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
|
|
itemFields.firstPage=首页
|
|
itemFields.documentNumber=Document Number
|
|
itemFields.dateEnacted=Date Enacted
|
|
itemFields.publicLawNumber=Public Law Number
|
|
itemFields.country=国家
|
|
itemFields.applicationNumber=Application Number
|
|
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title
|
|
itemFields.episodeNumber=Episode Number
|
|
itemFields.blogTitle=博客标题
|
|
itemFields.medium=Medium
|
|
itemFields.caseName=Case Name
|
|
itemFields.nameOfAct=Name of Act
|
|
itemFields.subject=主题
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Title
|
|
itemFields.bookTitle=书名
|
|
itemFields.shortTitle=短标题
|
|
itemFields.docketNumber=Docket Number
|
|
itemFields.numPages=# of Pages
|
|
itemFields.programTitle=Program Title
|
|
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
|
|
itemFields.filingDate=Filing Date
|
|
itemFields.genre=Genre
|
|
itemFields.archive=Archive
|
|
|
|
creatorTypes.author=作者
|
|
creatorTypes.contributor=贡献者
|
|
creatorTypes.editor=编者
|
|
creatorTypes.translator=翻译
|
|
creatorTypes.seriesEditor=丛书编者
|
|
creatorTypes.interviewee=采访对象
|
|
creatorTypes.interviewer=采访者
|
|
creatorTypes.director=导演
|
|
creatorTypes.scriptwriter=编剧
|
|
creatorTypes.producer=制片人
|
|
creatorTypes.castMember=演员阵容
|
|
creatorTypes.sponsor=赞助商
|
|
creatorTypes.counsel=顾问
|
|
creatorTypes.inventor=发明人
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=律师/代理人
|
|
creatorTypes.recipient=Recipient
|
|
creatorTypes.performer=表演者
|
|
creatorTypes.composer=Composer
|
|
creatorTypes.wordsBy=Words By
|
|
creatorTypes.cartographer=制图人
|
|
creatorTypes.programmer=程序员
|
|
creatorTypes.artist=艺术家
|
|
creatorTypes.commenter=评论人
|
|
creatorTypes.presenter=报告人
|
|
creatorTypes.guest=Guest
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=审稿人
|
|
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
|
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
|
|
|
|
fileTypes.webpage=网页
|
|
fileTypes.image=图片
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=音频
|
|
fileTypes.video=视频
|
|
fileTypes.presentation=演示(presentation)
|
|
fileTypes.document=文档
|
|
|
|
save.attachment=保存快照...
|
|
save.link=保存链接...
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=保存到Zotero
|
|
ingester.scraping=保存条目...
|
|
ingester.scrapeComplete=条目已存.
|
|
ingester.scrapeError=无法保存条目
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=保存此条目时出错. 查看%S以获得更多信息.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=已知的转换器问题
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=由于上一个Zotero的错误, 存储失败.
|
|
|
|
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer Import
|
|
ingester.importReferRISDialog.text=Do you want to import items from "%1$S" into Zotero?\n\nYou can disable automatic RIS/Refer import in the Zotero preferences.
|
|
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Always allow for this site
|
|
|
|
db.dbCorrupted=Zotero数据库 '%S' 似乎已损坏.
|
|
db.dbCorrupted.restart=请重启Firefox以尝试自动从上一备份还原.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=Zotero 数据库似乎已损坏, 而且无可用的自动保存下的备份.\n\n已建立一新的数据库. 损坏的文件存在您的 Zotero 目录.
|
|
db.dbRestored=Zotero 数据库似乎已损坏.\n\n您的数据已经从最新的自动备份里恢复, 所使用的备份建立于%1$S 位于 %2$S. 损坏的文件已保存到您的 Zotero 目录中.
|
|
db.dbRestoreFailed=Zotero 数据库似乎已损坏. 试图从最新的自动备份里恢复时失败. \n\n已创建一新的数据库. 损坏的文件已保存到您的 Zotero 目录中.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=没有在此数据库中发现错误.
|
|
db.integrityCheck.failed=在Zotero数据库中发现错误!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=已更新
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=已是最新版本
|
|
zotero.preferences.update.error=出错了
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=发现%S 个解析器
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=发现%S 个解析器
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=发现%S 个解析器
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=重建索引
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=是要重建整个索引吗? 这可能会花上一些时间.\n\n如果仅索引未索引的条目, 请用 %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=清除索引
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=清除索引后, 附件内容将不再可检索.\n\nWeb链接形式的附件如果没有再访问该页也将不能被索引. 要保留web索引的索引, 请选择 %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=清除全部但不包括网页链接
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=索引尚未索引的条目
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S 已被安装
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S 还未被安装
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=索引PDF需要 %3$S 项目的 %1$S 和 %2$S 工具.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero 能自动从zotero.org网站下载并安装某些适用于特定平台的程序.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=高级用户可以查看 %S 里的手动安装说明.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=文档
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=检查Installer
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=下载中...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=zotero.org %S 工具尚不适用于您的平台.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=查看手动安装说明文档
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=可用下载: %1$S 自 %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=可用更新: %1$S 自 %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S 版本 %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero 能自动将它安装到Zotero数据目录.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero 能自动将这些程序安装到Zotero数据目录.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=从Zotero.org下载 %S 工具时发生错误.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=请稍后重试, 或参考手动安装说明文档
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=文献目录样式
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=导出格式
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=快速复制可以让你通过快捷键(%S)或拖放条目到文本框的方式将所选引文复制到剪切板.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=重设转换器(Translators)和样式(Styles)
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=任何新加或修改过的转换器和样式都将丢失.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=重设转换器(Translators)
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=任何新加或修改的转换器将丢失.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=重设样式(Styles)
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=任何新加的或修改过的样式都将丢失.
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=下列文件因已在目标文件夹中, 所以没有复制:
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=未找到下列文件, 无法复制.
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=导入条目...
|
|
fileInterface.itemsExported=导出条目...
|
|
fileInterface.import=导入
|
|
fileInterface.export=导出
|
|
fileInterface.exportedItems=导出的条目
|
|
fileInterface.imported=导入
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=指定文件无可用的转换器
|
|
fileInterface.untitledBibliography=未命名文献目录
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=文献目录
|
|
fileInterface.importError=试图导入所选文件时发生错误. 请确保此文件有效, 然后再试一次.
|
|
fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard.
|
|
fileInterface.noReferencesError=所选条目中不包含任何文献. 请选择一个或更多文献, 然后再试一次.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=生成文献目录时出错. 请重试.
|
|
fileInterface.exportError=试图导出所选文件出错.
|
|
|
|
advancedSearchMode=高级检索模式 — 按Enter开始.
|
|
searchInProgress=正在检索 — 稍等.
|
|
|
|
searchOperator.is=是
|
|
searchOperator.isNot=不是
|
|
searchOperator.beginsWith=开始为
|
|
searchOperator.contains=包含
|
|
searchOperator.doesNotContain=不包含
|
|
searchOperator.isLessThan=少于
|
|
searchOperator.isGreaterThan=大于
|
|
searchOperator.isBefore=早于
|
|
searchOperator.isAfter=晚于
|
|
searchOperator.isInTheLast=在最近
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=字段
|
|
searchConditions.collection=分类
|
|
searchConditions.savedSearch=Saved Search
|
|
searchConditions.itemTypeID=条目类型
|
|
searchConditions.tag=标签
|
|
searchConditions.note=笔记
|
|
searchConditions.childNote=子注释
|
|
searchConditions.creator=作者/创建者
|
|
searchConditions.type=类型
|
|
searchConditions.thesisType=论文类型
|
|
searchConditions.reportType=报告类型
|
|
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
|
|
searchConditions.audioFileType=音频文件类型
|
|
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
|
|
searchConditions.letterType=信件类型
|
|
searchConditions.interviewMedium=采访媒介
|
|
searchConditions.manuscriptType=手稿类型
|
|
searchConditions.presentationType=演示(Presentation)类型
|
|
searchConditions.mapType=地图类型
|
|
searchConditions.medium=媒介(Medium)
|
|
searchConditions.artworkMedium=艺术品媒介
|
|
searchConditions.dateModified=修改日期
|
|
searchConditions.fulltextContent=附件内容
|
|
searchConditions.programmingLanguage=编程语言
|
|
searchConditions.fileTypeID=附加文件类型
|
|
searchConditions.annotation=标注
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=已索引
|
|
fulltext.indexState.unavailable=未知
|
|
fulltext.indexState.partial=部分
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=导出笔记
|
|
exportOptions.exportFileData=导出文件
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
|
|
charset.autoDetect=(auto detect)
|
|
|
|
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
|
|
date.abbreviation.year=y
|
|
date.abbreviation.month=m
|
|
date.abbreviation.day=d
|
|
date.yesterday=yesterday
|
|
date.today=today
|
|
date.tomorrow=tomorrow
|
|
|
|
citation.multipleSources=多重来源...
|
|
citation.singleSource=单一来源...
|
|
citation.showEditor=显示编辑(Editor)...
|
|
citation.hideEditor=隐藏编辑(Editor)...
|
|
|
|
report.title.default=Zotero 报告
|
|
report.parentItem=父项:
|
|
report.notes=便笺
|
|
report.tags=标签:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=确信要关闭此标注?
|
|
annotations.confirmClose.body=所有文本都将丢失.
|
|
annotations.close.tooltip=删除标注
|
|
annotations.move.tooltip=移动标注
|
|
annotations.collapse.tooltip=闭合标注
|
|
annotations.expand.tooltip=展开标注
|
|
annotations.oneWindowWarning=快照中的标注只可以在同一浏览窗口中同步的显示. 此快照将以无标注的形式打开.
|
|
|
|
integration.fields.label=字段
|
|
integration.referenceMarks.label=引用标记
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word域(Fields)不大可能被偶然修改, 但不能与OpenOffice共用.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved in the .doc or .docx file format.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice引用标记不大可能被偶然修改, 但不能与Microsoft Word共用.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved in the .odt file format.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=要重新生成引用吗?
|
|
integration.regenerate.body=你对引用编辑器所作的改动将要丢失.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection.
|
|
|
|
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
|
|
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
|
|
integration.revertAll.button=Revert All
|
|
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
|
|
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
|
|
integration.revert.button=Revert
|
|
integration.removeBibEntry.title=The selected references is cited within your document.
|
|
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
|
|
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
|
|
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
|
|
integration.error.title=Zotero Integration Error
|
|
integration.error.notInstalled=Firefox could not load the component required to communicate with your word processor. Please ensure that the appropriate Firefox extension is installed, then try again.
|
|
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
|
|
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
|
|
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
|
|
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
|
|
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
|
|
|
|
integration.replace=Replace this Zotero field?
|
|
integration.missingItem.single=This item no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in this citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
|
|
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
|
|
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with Zotero 2.0b7 or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
|
|
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%1$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
|
|
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
|
|
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
|
|
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
|
|
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
|
|
|
|
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
|
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
|
|
styles.installed=样式"%S"已成功安装.
|
|
styles.installError=%S does not appear to be a valid style file.
|
|
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
|
|
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
|
|
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
|
|
|
|
sync.cancel=Cancel Sync
|
|
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
|
|
sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync
|
|
sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
|
|
sync.localObject=Local Object
|
|
sync.remoteObject=Remote Object
|
|
sync.mergedObject=Merged Object
|
|
|
|
sync.error.usernameNotSet=Username not set
|
|
sync.error.passwordNotSet=Password not set
|
|
sync.error.invalidLogin=Invalid username or password
|
|
sync.error.enterPassword=Please enter a password.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, likely due to a corrupted Firefox login manager database.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close Firefox, back up and delete signons.* from your Firefox profile, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
|
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
|
|
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
|
|
sync.error.writeAccessLost=You no longer have write access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
|
sync.error.groupWillBeReset=If you continue, your copy of the group will be reset to its state on the server, and local modifications to items and files will be lost.
|
|
sync.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, cancel the sync now.
|
|
sync.error.manualInterventionRequired=An automatic sync resulted in a conflict that requires manual intervention.
|
|
sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to sync manually.
|
|
|
|
sync.status.notYetSynced=Not yet synced
|
|
sync.status.lastSync=Last sync:
|
|
sync.status.loggingIn=Logging in to sync server
|
|
sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server
|
|
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
|
|
sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server
|
|
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server
|
|
sync.status.syncingFiles=Syncing files
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
|
|
sync.storage.none=None
|
|
sync.storage.localFile=Local File
|
|
sync.storage.remoteFile=Remote File
|
|
sync.storage.savedFile=Saved File
|
|
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
|
|
sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up.
|
|
sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings
|
|
|
|
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached.
|
|
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
|
|
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your server administrator.
|
|
sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
|
|
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
|
|
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
|
|
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
|
|
sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed.
|
|
sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found
|
|
sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist.
|
|
sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now?
|
|
sync.storage.error.enterWebDAVURL=Please enter a WebDAV URL.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered.
|
|
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
|
|
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
|
|
|
|
sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag
|
|
sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags
|
|
sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag
|
|
|
|
proxies.multiSite=Multi-Site
|
|
proxies.error=Information Validation Error
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
|
|
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
|
|
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
|
|
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
|
|
proxies.notification.enable.button=Enable...
|
|
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
|
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Add Proxy
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF.
|
|
recognizePDF.noMatches=No matching references found.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=File not found.
|
|
recognizePDF.limit=Query limit reached. Try again later.
|
|
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete.
|
|
recognizePDF.close.label=Close
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
|
|
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
|
|
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
|
|
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Lookup Failed
|
|
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
|
|
|
|
locate.online.label=View Online
|
|
locate.online.tooltip=Go to this item online
|
|
locate.pdf.label=View PDF
|
|
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
|
|
locate.snapshot.label=View Snapshot
|
|
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
|
|
locate.file.label=View File
|
|
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
|
|
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
|
|
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
|
|
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
|
|
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
|
|
locate.showFile.label=Show File
|
|
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
|
|
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
|
|
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
|
|
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
|