495 lines
24 KiB
INI
495 lines
24 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Het Nieuwe-Generatie Onderzoekshulpmiddel
|
|
|
|
general.error=Fout
|
|
general.warning=Waarschuwing
|
|
general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
|
|
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
|
|
general.locate=Localiseren...
|
|
general.restartRequired=Herstarten Noodzakelijk
|
|
general.restartRequiredForChange=Firefox moet herstart worden om de verandering uit te voeren.
|
|
general.restartRequiredForChanges=Firefox moet herstart worden om de veranderingen uit te voeren.
|
|
general.restartNow=Nu Herstarten
|
|
general.restartLater=Later Herstarten
|
|
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
|
|
general.restartFirefox=Herstart Firefox a.u.b.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw.
|
|
general.checkForUpdate=Naar Update Zoeken
|
|
general.install=Installeren
|
|
general.updateAvailable=Update Beschikbaar
|
|
general.upgrade=Bijwerken
|
|
general.yes=Ja
|
|
general.no=Nee
|
|
general.passed=Uitgevoerd
|
|
general.failed=Mislukt
|
|
general.and=en
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Beknopte Handleiding
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.clickViewPage=Klik op de "Pagina Tonen"-knop om de Beknopte Handleiding te bekijken en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren en citeren.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
|
|
|
|
upgrade.failed=Het bijwerken van de Zotero database is mislukt:
|
|
upgrade.advanceMessage=Druk %S om een nieuwe versie te downloaden.
|
|
|
|
errorReport.reportErrors=Fouten Rapporteren...
|
|
errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout melden door "%S" te selecteren in het Acties menu (tandwiel-pictogram).
|
|
errorReport.followingErrors=De volgende fouten zijn opgetreden:
|
|
errorReport.advanceMessage=Druk %S om een foutrapport te versturen naar de Zotero-ontwikkelaars.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te Reproduceren:
|
|
errorReport.expectedResult=Verwacht resultaat:
|
|
errorReport.actualResult=Uiteindelijk resultaat:
|
|
|
|
dataDir.notFound=De Zotero data-map kon niet worden gevonden.
|
|
dataDir.previousDir=Vorige map:
|
|
dataDir.useProfileDir=Firefox profiel-map Gebruiken
|
|
dataDir.selectDir=Selecteer een Zotero data-map
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map Niet Leeg
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De map die u selecteerde is niet leeg and lijkt geen Zotero data-map te zijn.\n\nWilt u Zotero toch bestanden aan laten maken in deze map?
|
|
|
|
startupError=Er is een fout opgetreden bij het starten van Zotero.
|
|
|
|
pane.collections.delete=Wilt u de geselecteerde verzameling verwijderen?
|
|
pane.collections.deleteSearch=Wilt u de geselecteerde zoekopdracht verwijderen?
|
|
pane.collections.newCollection=Nieuwe Verzameling
|
|
pane.collections.name=Geef een naam aan deze verzameling:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe Bewaarde Zoekopdracht
|
|
pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht:
|
|
pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen:
|
|
pane.collections.library=Mijn Bibliotheek
|
|
pane.collections.untitled=Zonder Titel
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Naam Verzameling Wijzigen...
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde Zoekopdracht Bewerken
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Verzameling Verwijderen...
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Bewaarde Zoekopdracht Verwijderen...
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Verzameling Exporteren...
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde Zoekopdracht Exporteren...
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie Aanmaken uit Verzameling...
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie Aanmaken uit Bewaarde Zoekopdracht...
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Maak Rapport van Verzameling...
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport Aanmaken van Bewaarde Zoekopdracht...
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=Label Hernoemen
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast worden voor alle geassocieerde objecten.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Label Verwijderen
|
|
pane.tagSelector.delete.message=Wil u dit label verwijderen?\n\nHet label zal van alle objecten verwijderd worden.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S labels geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd
|
|
|
|
pane.items.loading=Objecten-lijst wordt geladen...
|
|
pane.items.delete=Wilt u het geselecteerde object verwijderen?
|
|
pane.items.delete.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten verwijderen?
|
|
pane.items.delete.title=Verwijderen
|
|
pane.items.delete.attached=Bijgevoegde aantekeningen en bestanden wissen
|
|
pane.items.menu.remove=Geselecteerd Object Verwijderen
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde Objecten Verwijderen
|
|
pane.items.menu.erase=Object Verwijderen uit Bibliotheek...
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Geselecteerde Objecten Verwijderen uit Bibliotheek...
|
|
pane.items.menu.export=Geselecteerd Object Exporteren...
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde Objecten Exporteren...
|
|
pane.items.menu.createBib=Bibliografie Aanmaken van Object...
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie Aanmaken van Geselecteerde Objecten...
|
|
pane.items.menu.generateReport=Rapport Aanmaken van Object...
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Rapport Aanmaken van Geselecteerde Objecten...
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Object Herindexeren
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Objecten Herindexeren
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Brief naar %S, %S en %S
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Brief naar %S en anderen
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interview door %S
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interview door %S en %S
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interview door %S, %S en %S
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interview door %S en anderen
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Geen objecten geselecteerd
|
|
pane.item.selected.multiple=%S objecten geselecteerd
|
|
|
|
pane.item.goToURL.online.label=Bekijken
|
|
pane.item.goToURL.online.tooltip=Dit object online bekijken
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.label=Snapshot Bekijken
|
|
pane.item.goToURL.snapshot.tooltip=Snapshot van dit object bekijken
|
|
pane.item.changeType.title=Object-type Veranderen
|
|
pane.item.changeType.text=Wilt u het Object-type veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan:
|
|
pane.item.defaultFirstName=voornaam
|
|
pane.item.defaultLastName=achternaam
|
|
pane.item.defaultFullName=naam
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar enkel veld
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
|
pane.item.notes.untitled=Aantekening Zonder Titel
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Wilt u deze aantekening verwijderen?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S aantekening:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Naam geassocieerd bestand wijzigen
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam.
|
|
pane.item.attachments.view.link=Pagina Tonen
|
|
pane.item.attachments.view.snapshot=Snapshot Tonen
|
|
pane.item.attachments.view.file=Bestand Tonen
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand Niet Gevonden
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden.\n\nHet kan verplaatst of verwijderd zijn buiten Zotero.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Wilt u deze bijlage verwijderen?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S bijlagen:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S bijlagen:
|
|
pane.item.attachments.select=Selecteer een Bestand
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=klik hier
|
|
pane.item.tags=Labels:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S labels:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S label:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S labels:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Door de gebruiker toegevoegd label
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch toegevoegd label
|
|
pane.item.related=Gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S gerelateerde items:
|
|
pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd item:
|
|
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerde items:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Aantekening Wijzigen
|
|
|
|
itemTypes.note=Aantekening
|
|
itemTypes.attachment=Bijlage
|
|
itemTypes.book=Boek
|
|
itemTypes.bookSection=Sectie uit Boek
|
|
itemTypes.journalArticle=Artikel in Academisch Tijdschrift
|
|
itemTypes.magazineArticle=Artikel in Tijdschrift
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Krantenartikel
|
|
itemTypes.thesis=Proefschrift
|
|
itemTypes.letter=Brief
|
|
itemTypes.manuscript=Manuscript
|
|
itemTypes.interview=Interview
|
|
itemTypes.film=Film
|
|
itemTypes.artwork=Kunstwerk
|
|
itemTypes.webpage=Webpagina
|
|
itemTypes.report=Rapport
|
|
itemTypes.bill=Wetsvoorstel
|
|
itemTypes.case=Rechtszaak
|
|
itemTypes.hearing=Hoorzitting
|
|
itemTypes.patent=Patent
|
|
itemTypes.statute=Statuut
|
|
itemTypes.email=E-mail
|
|
itemTypes.map=Kaart
|
|
itemTypes.blogPost=Blogbericht
|
|
itemTypes.instantMessage=Instant Message
|
|
itemTypes.forumPost=Forumbericht
|
|
itemTypes.audioRecording=Audio-opname
|
|
itemTypes.presentation=Presentatie
|
|
itemTypes.videoRecording=Video-opname
|
|
itemTypes.tvBroadcast=TV-uitzending
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Radio-uitzending
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Computerprogramma
|
|
itemTypes.conferencePaper=Conferentiebijdrage
|
|
itemTypes.document=Document
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedie-artikel
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Woordenboek Trefwoord
|
|
|
|
itemFields.itemType=Type
|
|
itemFields.title=Titel
|
|
itemFields.dateAdded=Toegevoegd op
|
|
itemFields.dateModified=Laatste Bewerking
|
|
itemFields.source=Bron
|
|
itemFields.notes=Aantekeningen
|
|
itemFields.tags=Tags
|
|
itemFields.attachments=Bijlagen
|
|
itemFields.related=Gerelateerd
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Rechten
|
|
itemFields.series=Serie
|
|
itemFields.volume=Volume
|
|
itemFields.issue=Nummer
|
|
itemFields.edition=Editie
|
|
itemFields.place=Plaats
|
|
itemFields.publisher=Uitgever
|
|
itemFields.pages=Pagina's
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Publicatie
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Datum
|
|
itemFields.section=Sectie
|
|
itemFields.callNumber=Referentienummer
|
|
itemFields.archiveLocation=Locatie in Archief
|
|
itemFields.distributor=Distributeur
|
|
itemFields.extra=Extra
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Tijdschrift-afkorting
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Laatst Bekeken
|
|
itemFields.seriesTitle=Reekstitel
|
|
itemFields.seriesText=Reekstekst
|
|
itemFields.seriesNumber=Reeksnummer
|
|
itemFields.institution=Instituut
|
|
itemFields.reportType=Rapport Type
|
|
itemFields.code=Code
|
|
itemFields.session=Sessie
|
|
itemFields.legislativeBody=Rechtsorgaan
|
|
itemFields.history=Geschiedenis
|
|
itemFields.reporter=Journalist
|
|
itemFields.court=Rechtbank
|
|
itemFields.numberOfVolumes=# Volume(s)
|
|
itemFields.committee=Comité
|
|
itemFields.assignee=Rechthebbende
|
|
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
|
itemFields.priorityNumbers=Prioriteitsnummers
|
|
itemFields.issueDate=Publicatiedatum
|
|
itemFields.references=Referenties
|
|
itemFields.legalStatus=Wettelijke status
|
|
itemFields.codeNumber=Codenummer
|
|
itemFields.artworkMedium=Medium
|
|
itemFields.number=Nummer
|
|
itemFields.artworkSize=Afmetingen
|
|
itemFields.repository=Repositorium
|
|
itemFields.videoRecordingType=Opnametype
|
|
itemFields.interviewMedium=Medium
|
|
itemFields.letterType=Type
|
|
itemFields.manuscriptType=Type
|
|
itemFields.mapType=Type
|
|
itemFields.scale=Schaal
|
|
itemFields.thesisType=Type
|
|
itemFields.websiteType=Type Website
|
|
itemFields.audioRecordingType=Type Audio-opname
|
|
itemFields.label=Label
|
|
itemFields.presentationType=Type Presentatie
|
|
itemFields.meetingName=Naam Bijeenkomst
|
|
itemFields.studio=Studio
|
|
itemFields.runningTime=Duur
|
|
itemFields.network=Netwerk
|
|
itemFields.postType=Post Type
|
|
itemFields.audioFileType=Bestandstype
|
|
itemFields.version=Versie
|
|
itemFields.system=Systeem
|
|
itemFields.company=Bedrijf
|
|
itemFields.conferenceName=Conferentienaam
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedie Titel
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Woordenboek Titel
|
|
itemFields.language=Taal
|
|
itemFields.programmingLanguage=Taal
|
|
itemFields.university=Universiteit
|
|
itemFields.abstractNote=Abstract
|
|
itemFields.websiteTitle=Webpagina Titel
|
|
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
|
|
itemFields.billNumber=Wetsvoorstel nummer
|
|
itemFields.codeVolume=Code Volume
|
|
itemFields.codePages=Code Pagina's
|
|
itemFields.dateDecided=Datum Beslissing
|
|
itemFields.reporterVolume=Reporter Volume
|
|
itemFields.firstPage=Eerste Pagina
|
|
itemFields.documentNumber=Documentnummer
|
|
itemFields.dateEnacted=Datum van in-werking-treding
|
|
itemFields.publicLawNumber=Publieke Wet Nummer
|
|
itemFields.country=Land
|
|
itemFields.applicationNumber=Toepassing Nummer
|
|
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Titel
|
|
itemFields.episodeNumber=Aflevering Nummer
|
|
itemFields.blogTitle=Blog Titel
|
|
itemFields.caseName=Rechtszaak Nummer
|
|
itemFields.nameOfAct=Naam van Wet
|
|
itemFields.subject=Onderwerp
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Proceedings Titel
|
|
itemFields.bookTitle=Boektitel
|
|
itemFields.shortTitle=Verkorte Titel
|
|
|
|
creatorTypes.author=Auteur
|
|
creatorTypes.contributor=Coauteur
|
|
creatorTypes.editor=Redacteur
|
|
creatorTypes.translator=Vertaler
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Redacteur van Reeks
|
|
creatorTypes.interviewee=Interview Met
|
|
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
|
creatorTypes.director=Regisseur
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Tekstschrijver
|
|
creatorTypes.producer=Producent
|
|
creatorTypes.castMember=Cast Member
|
|
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
|
creatorTypes.counsel=Raad
|
|
creatorTypes.inventor=Uitvinder
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Advocaat/Agent
|
|
creatorTypes.recipient=Ontvanger
|
|
creatorTypes.performer=Uitvoerder
|
|
creatorTypes.composer=Componist
|
|
creatorTypes.wordsBy=Tekst Door
|
|
creatorTypes.cartographer=Cartograaf
|
|
creatorTypes.programmer=Programmeur
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Besproken Auteur
|
|
creatorTypes.artist=Kunstenaar
|
|
creatorTypes.commenter=Commentator
|
|
creatorTypes.presenter=Presentator
|
|
creatorTypes.guest=Gast
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Webpagina
|
|
fileTypes.image=Beeld
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Audio
|
|
fileTypes.video=Video
|
|
fileTypes.presentation=Presentatie
|
|
fileTypes.document=Document
|
|
|
|
save.attachment=Snapshot wordt opgeslagen...
|
|
save.link=Koppeling wordt opgeslagen...
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=Opslaan in Zotero
|
|
ingester.scraping=Item wordt opgeslagen...
|
|
ingester.scrapeComplete=Item opgeslagen.
|
|
ingester.scrapeError=Dit item kon niet opgeslagen worden.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit item. Bekijk %S voor meer informatie.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Bekende Vertalers Problemen
|
|
ingester.scrapeError.transactionInProgress.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero fout.
|
|
|
|
db.dbCorrupted=De Zotero database '%S' is beschadigd geraakt.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Herstart Firefox om een automatische herstelling vanuit de laatste backup te proberen.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=De Zotero database '%S' was beschadigd, en er was geen automatische backup beschikbaar. Er is een nieuwe database aangemaakt. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero map.
|
|
db.dbRestored=De Zotero database '%1$S' was beschadigd.\n\nUw data werd hersteld vanuit de laatste automatische backup, aangemaakt op %1$S om %2$S. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero map.
|
|
db.dbRestoreFailed=De Zotero database '%S' was beschadigd, en een poging om deze te herstellen vanuit de laatste automatische backup is mislukt. Er is een nieuwe database aangemaakt. Het beschadigde bestand is bewaard in uw Zotero map.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
|
|
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in het Zotero database!
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
|
zotero.preferences.update.error=Fout
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index herbouwen
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wilt u de gehele index herbouwen? Dit kan even duren.\n\nOm enkel items te indexeren die nog niet geindexeerd zijn, gebruik %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Index leegmaken
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Na het wissen van de index is het niet meer mogelijk de inhoud van bijlages te doorzoeken.\n\nWebkoppeling-bijlages kunnen niet opnieuw worden geindexeerd zonder de webpagina opnieuw te bezoeken. Om de indexering van webkoppelingen te behouden, kies %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Wis alles behalve webkoppelingen
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexeer de niet-geindexeerde items
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is geinstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NIET geinstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Voor PDF-indexering zijn de hulpprogramma's %1$S en %2$S van het %3$S project nodig.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan deze programma's automatisch downloaden en installeren vanaf zotero.org voor een aantal besturingssystemen.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Gevorderde gebruikers kunnen de %S bekijken voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentatie
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Zoek naar installatie-programma
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Bezig met downloaden...
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=De %S hulpprogramma's zijn op dit moment niet beschikbaar voor uw besturingssysteem via zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Beschikbare downloads voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Beschikbare updates voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versie %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan het automatisch installeren in de Zotero opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero can deze programma's automatisch installeren in de Zotero opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de %S hulpprogramma's van zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later opnieuw, of lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Bibliografie-stijlen
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde verwijzingen naar het klembord kopiëren met behulp van een sneltoets (%S) of door de items naar een tekstvak te slepen.
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmingsmap en zijn niet gekopieerd:
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden en gekopieerd worden:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Bezig met importeren van items...
|
|
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van items...
|
|
fileInterface.import=Importeer
|
|
fileInterface.export=Exporteer
|
|
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde items
|
|
fileInterface.imported=Geïmporteerde items
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=Voor dit bestand werd geen vertaler gevonden.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie Zonder Titel
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
|
|
fileInterface.importError=Er is een fout opgetreden bij het importeren van het geselecteerde bestand. Controleer dat het bestand geldig is en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde items bevatten geen verwijzingen. Selecteer één of meerdere verwijzingen en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Uitgebreid zoeken — druk op Enter om te zoeken.
|
|
searchInProgress=Bezig met zoeken - even geduld a.u.b.
|
|
|
|
searchOperator.is=is
|
|
searchOperator.isNot=is niet
|
|
searchOperator.beginsWith=begint met
|
|
searchOperator.contains=bevat
|
|
searchOperator.doesNotContain=bevat niet
|
|
searchOperator.isLessThan=is minder dan
|
|
searchOperator.isGreaterThan=is meer dan
|
|
searchOperator.isBefore=is voor
|
|
searchOperator.isAfter=is na
|
|
searchOperator.isInTheLast=is in de laatste
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Velden:
|
|
searchConditions.collectionID=Collectie
|
|
searchConditions.itemTypeID=Item type
|
|
searchConditions.tag=Tag
|
|
searchConditions.note=Aantekening
|
|
searchConditions.childNote=Begeleidende Aantekening
|
|
searchConditions.creator=Auteur
|
|
searchConditions.type=Type
|
|
searchConditions.thesisType=Type Verhandeling
|
|
searchConditions.reportType=Type Rapport
|
|
searchConditions.videoRecordingType=Type Video-opname
|
|
searchConditions.audioFileType=Audio Bestandsformaat
|
|
searchConditions.audioRecordingType=Type Audio-opname
|
|
searchConditions.letterType=Type Brief
|
|
searchConditions.interviewMedium=Medium Interview
|
|
searchConditions.manuscriptType=Type Manuscript
|
|
searchConditions.presentationType=Type Presentatie
|
|
searchConditions.mapType=Type Kaart
|
|
searchConditions.medium=Medium
|
|
searchConditions.artworkMedium=Medium kunstwerk
|
|
searchConditions.dateModified=Datum Aangepast
|
|
searchConditions.fulltextContent=Inhoud Bijlage
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
|
|
searchConditions.fileTypeID=Bestandstype van bijlage
|
|
searchConditions.annotation=Annotatie
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Geindexeerd
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
|
|
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Exporteer Aantekeningen
|
|
exportOptions.exportFileData=Exporteer Bestanden
|
|
exportOptions.UTF8=Export as UTF-8
|
|
|
|
date.daySuffixes=e, e, e, e
|
|
date.abbreviation.year=j
|
|
date.abbreviation.month=m
|
|
date.abbreviation.day=d
|
|
|
|
citation.multipleSources=Meerdere Bronnen...
|
|
citation.singleSource=Enkele Bron...
|
|
citation.showEditor=Toon Editor...
|
|
citation.hideEditor=Verberg Editor...
|
|
|
|
report.title.default=Zotero Rapport
|
|
report.parentItem=Hoofdobject:
|
|
report.notes=Aantekeningen:
|
|
report.tags=Labels:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=Wilt u deze annotatie sluiten?
|
|
annotations.confirmClose.body=Alle tekst zal verloren gaan.
|
|
annotations.close.tooltip=Verwijder Annotatie
|
|
annotations.move.tooltip=Verplaats Annotatie
|
|
annotations.collapse.tooltip=Inklappen Annotatie
|
|
annotations.expand.tooltip=Uitklappen Annotatie
|
|
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in een venster tegelijk worden getoond. Het snapshot zal worden geopend in een venster zonder annotaties.
|
|
|
|
integration.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero Word plug-in is niet compatibel met de geinstalleerde versie van de Zotero Firefox-uitbreiding. Controleer of u van beide componenten de laatste versie gebruikt.
|
|
integration.fields.label=Velden
|
|
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.org.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice.org ReferenceMarks worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met Microsoft Word.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=Wilt u de citatie opnieuw genereren?
|
|
integration.regenerate.body=De veranderingen die u in de citatie-bewerker heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Altijd deze selectie volgen.
|
|
|
|
integration.deleteCitedItem.title=Wilt u deze verwijzing verwijderen?
|
|
integration.deleteCitedItem.body=Deze verwijzing is geciteerd in de tekst van uw document. Als u de verwijzing wist worden de citaties verwijderd.
|
|
|
|
styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S?
|
|
styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S?
|
|
styles.installed=The style "%S" was installed successfully.
|
|
styles.installError=%S does not appear to be a valid CSL file.
|