zotero/chrome/locale/br/zotero/connector.json

89 lines
3.6 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"general_more": {
"message": "Muioc'h..."
},
"general_done": {
"message": "Graet"
},
"general_yes": {
"message": "Ya"
},
"general_no": {
"message": "Ket"
},
"general_tryAgain": {
"message": "Klask en-dro"
},
"general_warning": {
"message": "Kemenn-diwall"
},
"general_cancel": {
"message": "Nullañ"
},
"general_pleaseWait": {
"message": "Gortozit mar plij..."
},
"progressWindow_savingTo": {
"message": "Enrollañ e-barzh"
},
"progressWindow_tagPlaceholder": {
"message": "Balizoù (skejet gant virgulennoù)"
},
"progressWindow_error_translation": {
"message": "Ur fazi a zo c'hoarvezet en ur enrollañ an elfenn-mañ. Sellit ouzh $1 evit kaout muioc'h a ditouroù."
},
"progressWindow_error_troubleshootingTranslatorIssues": {
"message": "Distankañ ar c'hudennoù troidigezh"
},
"progressWindow_error_fallback": {
"message": "Fazi c'hoarvezet en ur enrollañ gant $1. O klask enrollañ en ur implijout $2 e plas."
},
"progressWindow_error_upgradeClient": {
"message": "An arc'hweladur-mañ na vez ket hegerz gant ho stumm eus $1. Hizivait betek $2."
},
"progressWindow_error_upgradeClient_latestVersion": {
"message": "stumm diwezhañ"
},
"appConnector": {
"message": "Kevreer $1"
},
"upgradeApp": {
"message": "Hizivaat $1"
},
"error_connection_isAppRunning": {
"message": "Ha digoret eo $1?"
},
"error_connection_save": {
"message": "$1 n'en deus ket gallet eskemm gant an arload $2. Ar chevreer a c'hall enrollañ pajennoù 'zo war ho kont end-eeun $3, evit kaout disoc'hoù gwelloc'h bezit asur e vez digoret $2 a-raok klask enrollañ."
},
"error_connection_downloadOrTroubleshoot": {
"message": "Gellout a rit <a href=\"$1\">pellgargañ $2</a> pe <a href=\"$3\">Distankañ ar c'hudennoù kevreañ</a> ma vez ezhomm."
},
"error_connection_enableSavingToOnlineLibrary": {
"message": "Enaouiñ an enrollañ e-barzh al levraoueg enlinenn"
},
"integration_error_clientUpgrade": {
"message": "An arroudennañ diwar ar Web a c'houlenn $1 pe nevesoc'h."
},
"integration_error_connection": {
"message": "$1 n'eus ket gellet eskemm gant an arload burevek $2. $2 a rank bezañ digoret evit gellet enlakaat arroudennoù diwar ar web."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_warning": {
"message": "An teuliad-mañ a endalc'h arroudennoù Zotero oberiant hag a zeuio war-wel dindan liammoù zotero.org e-barzh un eilenn bellgarget."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_instructions": {
"message": "Evit genel ur stumm azasaet d'ar rannañ, diuzit <b>Ober un eilenn…</b> e-barzh al lañser Restr, diuzit <b>Diliammañ an arroudennoù</b> e-barzh lañser Zotero an teuliad nevez, ha pellgargit a-benn neuze ar stumm nann-liammet. Mirit an teuliad orin-mañ liammet en degouezh m'ho pefe da zegas cheñchamantoù ennañ."
},
"integration_googleDocs_unlinkBeforeSaving_downloadAnyway": {
"message": "Pellgargañ ar stumm ereet forzh penaos"
},
"integration_googleDocs_updating": {
"message": "$1 a zo oc'h hizivaat ho teuliad."
},
"integration_googleDocs_docxAlert": {
"message": "Neket hegerz enkorfadur $1 pa vez aozet restroù .docx Microsoft Word war-eeun e-barzh Google Docs. Dibabit Restroù → Enrollañ evel Google Docs evit enaouiñ an arc'hweladur-mañ. <br/><br/>M'ho peus c'hoant da dreuzkas ur restr Word gant arroudennoù $1 e-barzh Google Docs, kit da welet <a href=\"https://www.zotero.org/support/kb/moving_documents_between_word_processors\">Fiñval teuliadoù etre treterioù gerioù</a>."
},
"general_saveTo": {
"message": "Enrollañ e-barzh $1"
}
}