zotero/chrome/locale/fa/zotero/zotero.dtd
2015-06-24 14:41:43 -04:00

292 lines
21 KiB
DTD

<!ENTITY zotero.general.optional "(اختیاری)">
<!ENTITY zotero.general.note "یادداشت:">
<!ENTITY zotero.general.selectAll "انتخاب همه">
<!ENTITY zotero.general.deselectAll "انتخاب هیچ‌کدام">
<!ENTITY zotero.general.edit "ویرایش">
<!ENTITY zotero.general.delete "حذف">
<!ENTITY zotero.general.ok "تایید">
<!ENTITY zotero.general.cancel "انصراف">
<!ENTITY zotero.general.refresh "Refresh">
<!ENTITY zotero.general.saveAs "Save As…">
<!ENTITY zotero.errorReport.title "گزارش خطا در زوترو">
<!ENTITY zotero.errorReport.unrelatedMessages "این ممکن است شامل پیام‌هایی غیرمرتبط با زوترو باشد.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submissionInProgress "لطفا تا پایان ارسال گزارش خطا، صبر کنید.">
<!ENTITY zotero.errorReport.submitted "گزارش خطا ارسال شد.">
<!ENTITY zotero.errorReport.reportID "شناسه گزارش:">
<!ENTITY zotero.errorReport.postToForums "لطفا یک پیام به انجمن گفتگوی زوترو به آدرس forums.zotero.org بفرستید که شامل شناسه گزارش، شرحی از مشکل و مراحل لازم برای تولید مجدد آن باشد.">
<!ENTITY zotero.errorReport.notReviewed "برای بررسی گزارش خطا، حتما باید آن را به انجمن گفتگو ارجاع دهید. در غیر این صورت گزارش بررسی نخواهد شد.">
<!ENTITY zotero.upgrade.title "ارتقای جادویی زوترو">
<!ENTITY zotero.upgrade.newVersionInstalled "شما نسخه جدیدی از زوترو را نصب کرده‌اید.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeRequired "برای کار کردن با نسخه جدید، بانک اطلاعات زوترو باید ارتقا یابد.">
<!ENTITY zotero.upgrade.autoBackup "از بانک اطلاعات موجود، پیش از انجام هر تغییری، به صورت خودکار نسخه پشتیبان تهیه خواهد شد.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgrade "این یک ارتقای عمده است.">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeBeforeLink "حتما پیش از ادامه کار">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeLink "دستورالعمل ارتقا را">
<!ENTITY zotero.upgrade.majorUpgradeAfterLink "مرور کنید.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeInProgress "لطفا تا اتمام فرآیند ارتقا صبر کنید. این فرآیند ممکن است چند دقیقه به طول انجامد.">
<!ENTITY zotero.upgrade.upgradeSucceeded "بانک اطلاعات زوتروی شما با موفقیت ارتقا یافت.">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogBeforeLink "لطفا برای یافتن نکات جدید">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogLink "گزارش تغییرات">
<!ENTITY zotero.upgrade.changeLogAfterLink "را ببینید.">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToCurrentNote "افزودن قسمت انتخاب شده به یادداشت زوترو">
<!ENTITY zotero.contextMenu.addTextToNewNote " ساخت آیتم‌ و یادداشت از قسمت انتخاب شده">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveLinkAsItem "ذخیره پیوند به صورت یک آیتم‌ زوترو">
<!ENTITY zotero.contextMenu.saveImageAsItem "ذخیره تصویر به صورت یک آیتم‌ زوترو">
<!ENTITY zotero.tabs.info.label "اطلاعات">
<!ENTITY zotero.tabs.notes.label "یادداشت‌ها">
<!ENTITY zotero.tabs.attachments.label "‌پیوست‌ها">
<!ENTITY zotero.tabs.tags.label "برچسب‌ها">
<!ENTITY zotero.tabs.related.label "مرتبط">
<!ENTITY zotero.notes.separate "ویرایش در پنجره مستقل">
<!ENTITY zotero.toolbar.duplicate.label "نمایش آیتم‌‌های تکراری">
<!ENTITY zotero.collections.showUnfiledItems "نمایش آیتم‌های دسته‌بندی نشده">
<!ENTITY zotero.items.itemType "نوع آیتم">
<!ENTITY zotero.items.type_column "نوع آیتم">
<!ENTITY zotero.items.title_column "عنوان‌">
<!ENTITY zotero.items.creator_column "پدیدآورنده">
<!ENTITY zotero.items.date_column "تاریخ">
<!ENTITY zotero.items.year_column "سال">
<!ENTITY zotero.items.publisher_column "ناشر">
<!ENTITY zotero.items.publication_column "انتشار">
<!ENTITY zotero.items.journalAbbr_column "نام مختصر مجله">
<!ENTITY zotero.items.language_column "زبان">
<!ENTITY zotero.items.accessDate_column "تاریخ دسترسی">
<!ENTITY zotero.items.libraryCatalog_column "فهرست کتابخانه">
<!ENTITY zotero.items.callNumber_column "شماره فراخوانی">
<!ENTITY zotero.items.rights_column "حقوق">
<!ENTITY zotero.items.dateAdded_column "تاریخ افزودن">
<!ENTITY zotero.items.dateModified_column "تاریخ تغییر">
<!ENTITY zotero.items.extra_column "اضافی">
<!ENTITY zotero.items.archive_column "بایگانی">
<!ENTITY zotero.items.archiveLocation_column "Loc. in Archive">
<!ENTITY zotero.items.place_column "مکان">
<!ENTITY zotero.items.volume_column "جلد">
<!ENTITY zotero.items.edition_column "ویرایش">
<!ENTITY zotero.items.pages_column "صفحات">
<!ENTITY zotero.items.issue_column "شماره">
<!ENTITY zotero.items.series_column "سری">
<!ENTITY zotero.items.seriesTitle_column "عنوان سری">
<!ENTITY zotero.items.court_column "دادگاه">
<!ENTITY zotero.items.medium_column "رسانه / قالب">
<!ENTITY zotero.items.genre_column "ژانر">
<!ENTITY zotero.items.system_column "سیستم">
<!ENTITY zotero.items.moreColumns.label "ستون‌های بیشتر">
<!ENTITY zotero.items.restoreColumnOrder.label "بازیابی نظم ستون">
<!ENTITY zotero.items.menu.showInLibrary "نمایش در کتابخانه">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.note "افزودن یادداشت">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach "افزودن پیوست">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.snapshot "پیوست کردن تصویر لحظه‌ای این صفحه">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link "پیوست کردن پیوند به این صفحه">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.link.uri "پیوست پیوند به URI">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.file "پیوست کردن رونوشت پرونده...">
<!ENTITY zotero.items.menu.attach.fileLink "پیوست کردن پیوند به پرونده...">
<!ENTITY zotero.items.menu.restoreToLibrary "بازگرداندن به کتابخانه">
<!ENTITY zotero.items.menu.duplicateItem "ساخت رونوشت از این آیتم">
<!ENTITY zotero.items.menu.mergeItems "ادغام آیتم‌ها">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.versionSelect "آن نسخه از آیتمی را که می‌خواهید به عنوان آیتم اصلی استفاده شود، انتخاب کنید.">
<!ENTITY zotero.duplicatesMerge.fieldSelect "مواردی را که می‌خواهید از سایر نسخه‌ها نگه داشته شوند، انتخاب کنید.">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItem.label "آیتم‌ جدید">
<!ENTITY zotero.toolbar.moreItemTypes.label "بیشتر">
<!ENTITY zotero.toolbar.newItemFromPage.label "ساخت آیتم‌ جدید از این صفحه">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup.label "افزودن آیتم‌ با شناسه">
<!ENTITY zotero.toolbar.removeItem.label "حذف آیتم‌...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newCollection.label "مجموعه جدید...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newGroup "گروه جدید...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSubcollection.label "زیرمجموعه جدید...">
<!ENTITY zotero.toolbar.newSavedSearch.label "جستجوی ذخیره‌شده جدید...">
<!ENTITY zotero.toolbar.emptyTrash.label "خالی کردن سطل بازیافت">
<!ENTITY zotero.toolbar.tagSelector.label "نمایش/نهفتن انتخاب‌گر برچسب">
<!ENTITY zotero.toolbar.actions.label "کارها">
<!ENTITY zotero.toolbar.import.label "درون‌برد...">
<!ENTITY zotero.toolbar.importFromClipboard "درون‌برد از حافظه">
<!ENTITY zotero.toolbar.export.label "صدور کتابخانه...">
<!ENTITY zotero.toolbar.rtfScan.label "پیمایش RTF...">
<!ENTITY zotero.toolbar.timeline.label "ساخت Time Line">
<!ENTITY zotero.toolbar.preferences.label "تنظیمات...">
<!ENTITY zotero.toolbar.supportAndDocumentation "پشتیبانی و راهنما">
<!ENTITY zotero.toolbar.about.label "درباره زوترو">
<!ENTITY zotero.toolbar.advancedSearch "جستجوی پیشرفته">
<!ENTITY zotero.toolbar.tab.tooltip "تغییر حالت برگه‌ای">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.label "مکان‌یابی">
<!ENTITY zotero.toolbar.openURL.tooltip "یافتن از طریق کتابخانه محلی">
<!ENTITY zotero.item.add "افزودن">
<!ENTITY zotero.item.attachment.file.show "نمایش محل ذخیره پرونده">
<!ENTITY zotero.item.textTransform "تبدیل متن">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.titlecase "حروف اول بزرگ">
<!ENTITY zotero.item.textTransform.sentencecase "Sentence case">
<!ENTITY zotero.item.creatorTransform.nameSwap "Swap First/Last Names">
<!ENTITY zotero.item.viewOnline "View Online">
<!ENTITY zotero.item.copyAsURL "Copy as URL">
<!ENTITY zotero.toolbar.newNote "یادداشت جدید">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.standalone "یادداشت مستقل جدید">
<!ENTITY zotero.toolbar.note.child "افزودن یادداشت‌ وابسته">
<!ENTITY zotero.toolbar.lookup "جستجو با شاخص...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.linked "پیوند به پرونده...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.add "ذخیره رونوشت از پرونده...">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.weblink "ذخیره پیوند به صفحه جاری">
<!ENTITY zotero.toolbar.attachment.snapshot "گرفتن تصویر لحظه‌ای از صفحه جاری">
<!ENTITY zotero.tagSelector.noTagsToDisplay "هیچ برچسبی برای نمایش وجود ندارد">
<!ENTITY zotero.tagSelector.filter "فیلتر:">
<!ENTITY zotero.tagSelector.showAutomatic "نمایش خودکار">
<!ENTITY zotero.tagSelector.displayAllInLibrary "نمایش همه برچسب‌های کتابخانه">
<!ENTITY zotero.tagSelector.selectVisible "انتخاب برچسب‌های پیدا">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearVisible "عدم انتخاب برچسب‌های پیدا">
<!ENTITY zotero.tagSelector.clearAll "انتخاب هیچ‌کدام">
<!ENTITY zotero.tagSelector.assignColor "اختصاص رنگ...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.renameTag "تغییر نام برچسب...">
<!ENTITY zotero.tagSelector.deleteTag "حذف برچسب...">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.title "انتخاب رنگ و موقعیت برچسب">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.color "رنگ:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.position "موقعیت:">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.setColor "تنظیم رنگ">
<!ENTITY zotero.tagColorChooser.removeColor "حذف رنگ">
<!ENTITY zotero.lookup.description "شابک،‏ DOI یا PMID را برای جستجو در کادر زیر وارد کنید.">
<!ENTITY zotero.lookup.button.search "جستجو">
<!ENTITY zotero.selectitems.title "انتخاب آیتم‌‌ها">
<!ENTITY zotero.selectitems.intro.label "آیتم‌‌های مورد نظر را برای افزودن به کتابخانه انتخاب کنید">
<!ENTITY zotero.selectitems.cancel.label "انصراف">
<!ENTITY zotero.selectitems.select.label "تایید">
<!ENTITY zotero.bibliography.title "ساخت کتابنامه">
<!ENTITY zotero.bibliography.style.label "شیوه‌نامه">
<!ENTITY zotero.bibliography.locale.label "Language:">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMode "حالت خروجی:">
<!ENTITY zotero.bibliography.bibliography "کتابنامه">
<!ENTITY zotero.bibliography.outputMethod "روش خروجی:">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsRTF.label "ذخیره به صورت RTF">
<!ENTITY zotero.bibliography.saveAsHTML.label "ذخیره به صورت HTML">
<!ENTITY zotero.bibliography.copyToClipboard.label "رونوشت به حافظه">
<!ENTITY zotero.bibliography.print.label "چاپ">
<!ENTITY zotero.integration.docPrefs.title "تنظیمات سند">
<!ENTITY zotero.integration.addEditCitation.title "افزودن/ویرایش یادکرد">
<!ENTITY zotero.integration.editBibliography.title "ویرایش کتابنامه">
<!ENTITY zotero.integration.quickFormatDialog.title "Quick Format Citation">
<!ENTITY zotero.progress.title "پیشرفت">
<!ENTITY zotero.exportOptions.title "صدور...">
<!ENTITY zotero.exportOptions.format.label "قالب:">
<!ENTITY zotero.exportOptions.translatorOptions.label "گزینه‌های مترجم">
<!ENTITY zotero.charset.label "کدبندی نویسه‌ها">
<!ENTITY zotero.moreEncodings.label "کدبندی‌های بیشتر">
<!ENTITY zotero.citation.keepSorted.label "مرتب نگه داشتن منابع">
<!ENTITY zotero.citation.suppressAuthor.label "حذف نام نویسنده">
<!ENTITY zotero.citation.prefix.label "پیشوند:">
<!ENTITY zotero.citation.suffix.label "پسوند:">
<!ENTITY zotero.citation.editorWarning.label "Warning: If you edit a citation in the editor it will no longer update to reflect changes in your database or the citation style.">
<!ENTITY zotero.richText.italic.label "کج">
<!ENTITY zotero.richText.bold.label "ضخیم">
<!ENTITY zotero.richText.underline.label "خط زیر">
<!ENTITY zotero.richText.superscript.label "بالانویس">
<!ENTITY zotero.richText.subscript.label "زیرنویس">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.add.label "حاشیه‌نویسی">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.collapse.label "نهفتن حاشیه‌نویسی‌ها">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.expand.label "نمایش حاشیه‌نویسی">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.highlight.label "پررنگ کردن متن">
<!ENTITY zotero.annotate.toolbar.unhighlight.label "متن عادی">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.displayAs.label "نمایش یاکردها در:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.footnotes.label "پاورقی">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.endnotes.label "انتهای متن">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.formatUsing.label "قالب‌بندی با استفاده از:">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.label "نشانک">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.bookmarks.caption "نشانک‌‌ها در بین Microsoft Word و OpenOffice مشترک هستند، ولی ممکن است به شکل تصادفی، تغییر داده شوند. &#xA;در صورت انتخاب این گزینه، برای حفظ سازگاری، استفاده از یادکردها در پاورقی یا یادداشت‌های انتهایی امکان‌پذیر نخواهد بود.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.label "Automatically abbreviate journal titles">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.automaticJournalAbbeviations.caption "MEDLINE journal abbreviations will be automatically generated using journal titles. The “Journal Abbr” field will be ignored.">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.label "Store references in document">
<!ENTITY zotero.integration.prefs.storeReferences.caption "Storing references in your document slightly increases file size, but will allow you to share your document with others without using a Zotero group. Zotero 3.0 or later is required to update documents created with this option.">
<!ENTITY zotero.integration.showEditor.label "نمایش ویرایشگر">
<!ENTITY zotero.integration.classicView.label "نمایش کلاسیک">
<!ENTITY zotero.integration.references.label "مرجع‌های کتابنامه‌‌">
<!ENTITY zotero.sync.button "همزمان‌‌سازی با کارگزار زوترو">
<!ENTITY zotero.sync.error "خطای همزمان‌‌سازی">
<!ENTITY zotero.sync.storage.progress "پیشرفت:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.downloads "بارگیری‌ها:">
<!ENTITY zotero.sync.storage.uploads "بارگذاری‌ها:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.followingTagTooLong "این برچسب که در کتابخانه زوتروی شما موجود است بیش از حد طولانی است و قابل همزمان‌‌سازی با سرور نیست:">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.syncedTagSizeLimit "برچسب‌های همزمان‌ شده باید کوتاه‌تر از ۲۵۶ حرف باشند.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitEditDelete "شما می‌توانید برچسب را به چند برچسب تقسیم کنید، به صورت دستی آن را کوتاه و یا حذف کنید.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.split "تقسیم">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.splitAtThe "تقسیم در">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.character "نویسه">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.characters "نویسه‌ها">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.uncheckedTagsNotSaved "برچسب‌های انتخاب نشده، ذخیره نخواهند شد.">
<!ENTITY zotero.sync.longTagFixer.tagWillBeDeleted "برچسب در همه آیتم‌‌ها پاک خواهد شد.">
<!ENTITY zotero.merge.title "Conflict Resolution">
<!ENTITY zotero.merge.of "of">
<!ENTITY zotero.merge.deleted "حذف‌شده">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.title "پیشکار شناسایی شد">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning "فقط پیشکار‌های مرتبط با کتابخانه، شرکت یا دانشگاه خود را بیفزایید.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.warning.secondary " افزودن پیشکار‌های متفرقه، ممکن است به وب‌گاه‌های بدخواه امکان دهد که خود را به صورت منابع قابل اعتماد معرفی کنند.">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.disable.label "عدم هدایت خودکار درخواست‌ها از طریق پیشکارهای شناسایی شده قبلی">
<!ENTITY zotero.proxy.recognized.ignore.label "نادیده گرفتن">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.recognizing.label "در حال بازیابی فراداده‌ها...">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.cancel.label "انصراف">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.pdfName.label "نام PDF">
<!ENTITY zotero.recognizePDF.itemName.label "نام آیتم‌">
<!ENTITY zotero.rtfScan.title "پیمایش RTF">
<!ENTITY zotero.rtfScan.cancel.label "انصراف">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citation.label "یادکرد">
<!ENTITY zotero.rtfScan.itemName.label "نام آیتم‌">
<!ENTITY zotero.rtfScan.unmappedCitations.label "یادکردهای سرگردان">
<!ENTITY zotero.rtfScan.ambiguousCitations.label "یادکردهای مبهم">
<!ENTITY zotero.rtfScan.mappedCitations.label "یادکردهای تطبیق‌یافته">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.label "معرفی">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description "زوترو می‌تواند یادکردهای موجود در پرونده‌های RTF را به صورت خودکار استخراج و تنظیم کند و کتابنامه را در پرونده RTF وارد کند. درحال حاضر، قابلیت پیمایش RTF از یادکردهایی با قالب‌های زیر پشتیبانی می‌کند:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.introPage.description2 "برای شروع، یک پرونده RTF ورودی و یک پرونده خروجی را انتخاب کنید:">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.label "در حال پیمایش پرونده برای یافتن یادکردها">
<!ENTITY zotero.rtfScan.scanPage.description "زوترو در حال پیمایش سند شما برای یافتن یادکردها است. لطفا صبور باشید.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.label "تایید آیتم‌های مورد استناد">
<!ENTITY zotero.rtfScan.citationsPage.description "لطفا لیست یادکردهای تطبیق‌یافته را مرور کنید و مطمئن شوید که زوترو آیتم‌های مربوطه را به درستی انتخاب کرده است. یادکردهای سرگردان یا مبهم باید پیش از ادامه کار، تعیین تکلیف شوند.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.stylePage.label "قالب‌بندی سند">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.label "قالب‌بندی یادکردها">
<!ENTITY zotero.rtfScan.formatPage.description "زوترو در حال پردازش و قالب‌بندی پرونده RTF شما است. لطفا صبور باشید.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.label "پیمایش RTF به پایان رسید.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.completePage.description " سند شما اکنون پردازش شده است. لطفا سند را برای اطمینان از درستی قالب‌بندی بررسی کنید.">
<!ENTITY zotero.rtfScan.inputFile.label "پرونده ورودی">
<!ENTITY zotero.rtfScan.outputFile.label "پرونده خروجی">
<!ENTITY zotero.file.choose.label "انتخاب پرونده...">
<!ENTITY zotero.file.noneSelected.label "هیچ پرونده‌ای انتخاب نشده است">
<!ENTITY zotero.downloadManager.label "ذخیره در زوترو">
<!ENTITY zotero.downloadManager.saveToLibrary.description "Attachments cannot be saved to the currently selected library. This item will be saved to your library instead.">
<!ENTITY zotero.downloadManager.noPDFTools.description "To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.">
<!ENTITY zotero.attachLink.title "پیوست کردن پیوند به URI">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.link "پیوند:">
<!ENTITY zotero.attachLink.label.title "عنوان:">