1449 lines
99 KiB
INI
1449 lines
99 KiB
INI
general.success=Başarılı
|
||
general.error=Hata
|
||
general.warning=Uyarı
|
||
general.dontShowWarningAgain=Bu uyarıyı tekrar gösterme.
|
||
general.dontShowAgainFor=Bunu bugün bir daha gösterme;Bunu %1$S gün boyunca bir daha gösterme
|
||
general.browserIsOffline=%S çevrimdışı kipte.
|
||
general.locate=Yerini Bul...
|
||
general.restartRequired=Tekrar Başlatma Gerekiyor
|
||
general.restartRequiredForChange=Değişikliğin etkili olabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
|
||
general.restartRequiredForChanges=Değişikliklerin etkili olabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
|
||
general.restartNow=Şimdi yeniden başlat
|
||
general.restartLater=Sonra yeniden başlat
|
||
general.restartApp=Yeniden başlat %S
|
||
general.quitApp=%S'dan Ayrıl
|
||
general.errorHasOccurred=Bir hata meydana geldi.
|
||
general.unknownErrorOccurred=Bilinmeyen bir hata oluştu.
|
||
general.invalidResponseServer=Sunucudan geçersiz yanıt.
|
||
general.tryAgainLater=Lütfen birkaç dakika içinde yeniden deneyiniz.
|
||
general.serverError=Sunucu hata verdi. Lütfen yeniden deneyiniz.
|
||
general.pleaseRestart=Lütfen %S programını yeniden başlatın.
|
||
general.pleaseRestartAndTryAgain=Lütfen %S programını yeniden başlatın ve tekrar deneyin.
|
||
general.checkForUpdate=Güncellemeri Denetle
|
||
general.checkForUpdates=Güncellemeleri Denetle
|
||
general.actionCannotBeUndone=Bu işlem geri alınamaz.
|
||
general.install=Kur
|
||
general.updateAvailable=Güncelleme var
|
||
general.downloading=%S İndiriliyor...
|
||
general.downloading.quoted="%S" İndiriliyor...
|
||
general.noUpdatesFound=Güncelleme Bulunmadı
|
||
general.isUpToDate=%S güncel.
|
||
general.upgrade=Yükselt
|
||
general.yes=Evet
|
||
general.no=Hayır
|
||
general.notNow=Şimdi Değil
|
||
general.passed=Geçildi
|
||
general.failed=Başarısız
|
||
general.and=ve
|
||
general.andJoiner=%S and %S
|
||
general.etAl=vd.
|
||
general.accessDenied=Erişim Engellendi
|
||
general.permissionDenied=İzin Verilmedi
|
||
general.character.singular=karakter
|
||
general.character.plural=karakter
|
||
general.create=Oluştur
|
||
general.delete=Sil
|
||
general.remove=Kaldır
|
||
general.import=İçeri Aktar
|
||
general.export=Dışarı Aktar
|
||
general.update=Güncelle
|
||
general.moreInformation=Daha Fazla Bilgi
|
||
general.learnMore=Daha Öğren
|
||
general.seeForMoreInformation=Daha fazla bilgi için bakınız: %S
|
||
general.open=%S'u aç
|
||
general.close=Kapat
|
||
general.enable=Etkinleştir
|
||
general.disable=Devre dışı bırak
|
||
general.reset=Sıfırla
|
||
general.hide=Sakla
|
||
general.quit=Ayrıl
|
||
general.useDefault=Varsayılanı Kullan
|
||
general.openDocumentation=Bilgilemeyi Aç
|
||
general.numMore=%S tane daha...
|
||
general.openPreferences=Tercihleri Aç
|
||
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
|
||
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
|
||
general.dontShowAgain=Tekrar Gösterme
|
||
general.dontAskAgain=Bir Daha Sorma
|
||
general.remindMeLater=Daha Sonra Hatırlat
|
||
general.fix=Düzelt...
|
||
general.tryAgain=Yeniden Dene
|
||
general.tryLater=Sonra Dene
|
||
general.showDirectory=Dizini Göster
|
||
general.showInLibrary=Kitaplıkta Göster
|
||
general.continue=Devam et
|
||
general.skip=Atla
|
||
general.copy=Kopyala
|
||
general.copyToClipboard=Panoya Kopyala
|
||
general.cancel=İptal Et
|
||
general.clear=Temizle
|
||
general.processing=İşleniyor
|
||
general.finished=Tamamlandı
|
||
general.submitted=Gönderildi
|
||
general.thanksForHelpingImprove=%S programını iyileştirmeye yardımcı olduğunuz için teşekkürler!
|
||
general.describeProblem=Kısaca sorununuzu tanımlayın:
|
||
general.nMegabytes=%S MB
|
||
general.item=Eser
|
||
general.pdf=PDF
|
||
general.back=Geri
|
||
general.languages=Diller
|
||
general.default=Varsayılan
|
||
general.custom=Özel
|
||
general.loading=Yükleniyor...
|
||
general.richText=Zengin Metin
|
||
general.clearSelection=Seçilmişleri Temizle
|
||
general.insert=Ekle
|
||
general.username=Kullanıcı adı
|
||
general.password=Şifre
|
||
|
||
general.yellow=Sarı
|
||
general.red=Kırmızı
|
||
general.green=Yeşil
|
||
general.blue=Mavi
|
||
general.purple=Mor
|
||
general.magenta=Eflatun
|
||
general.orange=Turuncu
|
||
general.gray=Gri
|
||
|
||
general.operationInProgress=Zotero işlemi çalışıyor.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Lütfen bitene kadar bekleyiniz.
|
||
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Lütfen bitene kadar bekleyin ve tekrar deneyin.
|
||
|
||
networkError.connectionNotSecure=%S güvenli bir bağlantı kuramadı.
|
||
networkError.errorViaProxy=Vekil sunucu ile bağlantıda hata
|
||
networkError.connectionMonitored=Bağlantınız büyük olasılıkla izleniyor ve %S ara sunucuya güvenecek şekilde yapılandırılmamış.
|
||
|
||
about.createdBy=%1$S projesinin sahibi %2$S ve [küresel topluluk] tarafından geliştirilmektedir.
|
||
about.openSource=%S [açık kaynak] bir projedir ve birçok [çok iyi açık kaynak projelere] dayanmaktadır.
|
||
about.getInvolved=Yardım etmek ister misiniz? Bugün [Bize Katılın]!
|
||
|
||
punctuation.openingQMark=“
|
||
punctuation.closingQMark=”
|
||
punctuation.colon=:
|
||
punctuation.colon.withString=%S:
|
||
punctuation.ellipsis=…
|
||
punctuation.comma=,
|
||
|
||
install.quickStartGuide=Çabuk Başlama Rehberi
|
||
install.quickStartGuide.message.welcome=Zotero'ya Hoşgeldiniz!
|
||
install.quickStartGuide.message.view=Araştırma kaynaklarınızın nasıl toplanacağını, yönetileceğini, alıntı yapmayı ve paylaşmayı öğrenmek için Çabuk Başlama Rehberine bakınız.
|
||
install.quickStartGuide.message.thanks=Zotero'yu kurduğunuz için teşekkürler.
|
||
|
||
upgrade.status=Veritabanı yükseltiliyor...
|
||
upgrade.failed.title=Yükseltme Başarısız
|
||
upgrade.failed=Zotero veritabanının yükseltmesi başarısız:
|
||
upgrade.advanceMessage=Şimdi yükseltmek için %S'e basınız.
|
||
upgrade.dbUpdateRequired=Zotero veritabanı güncellenmelidir.
|
||
upgrade.integrityCheckFailed=Yükseltme devam etmeden önce Zotero veritabanınız tamir edilmelidir.
|
||
upgrade.loadDBRepairTool=Veritabanı Tamir Aracını Yükle
|
||
upgrade.couldNotMigrate=Zotero tüm gerekli dosyaları geçiremiyor.\nLütfen açık ek dosyalarınızı kapatın ve yükseltmeyi tekrar denemek için %S programını tekrar başlatın.
|
||
upgrade.couldNotMigrate.restart=Eğer bu iletiyi almaya devam ediyorsanız, bilgisayarınızı tekrar başlatınız.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB1=Bu Zotero sürümü ile çalışması için yükseltilemeyecek eski bir veritabanı bulundu.
|
||
upgrade.nonupgradeableDB2=Devam etmek için, önce Zotero %S ile veritabanınızı yükseltiniz ya da Zotero veri dizininizi silerek yeni bir veritabanı ile başlayınız.
|
||
|
||
errorReport.reportError=Hatayı Bildir...
|
||
errorReport.reportErrors=Hataları Bildir...
|
||
errorReport.reportInstructions=Yardım menüsünden "%S" seçeneğini seçerek bu hatayı rapor edebilirsiniz.
|
||
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=Bu rapor gönderilecektir:
|
||
errorReport.noErrorsLogged=%S başladığından beri hiçbir hata günlüğe kaydedilmedi.
|
||
errorReport.advanceMessage=Zotero geliştiricilerine bir rapor göndermek için %S'e basınız.
|
||
errorReport.stepsToReproduce=Bu hatayı yeniden yaratabilmek için adımlar:
|
||
errorReport.expectedResult=Beklenen sonuç:
|
||
errorReport.actualResult=Gerçekleşen sonuç:
|
||
errorReport.noNetworkConnection=Ağ bağlantısı bulunamadı
|
||
errorReport.invalidResponseRepository=Depodan geçersiz yanıt
|
||
errorReport.repoCannotBeContacted=Depoya ulaşılamıyor.
|
||
|
||
|
||
attachmentBasePath.selectDir=Temel Dizini Seç
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Yeni Temel Dizini Onayla
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Bu dizin altındaki bağlantılanmış dosya ekleri, göreceli yollar kullanılarak kaydedileceklerdir.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=Yeni temel dizin içinde, bir ek bulundu.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=Yeni temel dizin içinde, %S ek bulundu.
|
||
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Temel Dizin Ayarını Değiştir
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Mutlak Yollara Geri Dönüştür
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.message=Yeni bağlantılanmış dosya ekleri mutlak yollar kullanılarak kaydedileceklerdir.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=Eski temel dizin içinde bulunan bir ek, mutlak yol kullanır duruma dönüştürülecektir.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=Eski temel dizin içinde bulunan %S ek, mutlak yol kullanır duruma dönüştürülecektir.
|
||
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Temel Dizin Ayarını Temizle
|
||
|
||
dataDir.dirCannotBeCreated=%S veri dizini (%S) yaratılamıyor.
|
||
dataDir.checkDirWriteAccess=Bu dizine yazma erişiminiz olduğuna ve güvenlik yazılımlarının %S programının diske yazmasını engellemediğine emin olunuz.
|
||
dataDir.databaseCannotBeOpened=%S veri dizini açılamadı.
|
||
dataDir.checkPermissions=%1$S veri dizinindeki tüm dosyalar için okuma ve yazma izniniz olduğuna ve güvenlik yazılımınızın %1$S programının bu dizine erişmesine engel olmadığına emin olunuz.
|
||
dataDir.moveToDefaultLocation=Bu sorunu, veri dizinini giriş dizini altındaki yeni varsayılan konuma taşıyarak çözmeyi başarabilirsiniz. %S yeni konumu otomatik olarak keşfedecektir.
|
||
dataDir.location=Veri Dizini: %S
|
||
dataDir.notFound=%S veri dizini bulunamadı.
|
||
dataDir.notFound.defaultFound=%S veri dizini %S konumunda bulunamadı, ama bir veri dizini %S konumunda bulundu. Bu dizini kullanmak ister misiniz?
|
||
dataDir.useNewLocation=Yeni Konum Kullan
|
||
dataDir.previousDir=Önceki dizin:
|
||
dataDir.default=Varsayılan (%S)
|
||
dataDir.useDefaultLocation=Varsayılan Konumu Kullan
|
||
dataDir.selectDir=Zotero veri dizini seç
|
||
dataDir.selectNewDir=Yeni bir %S veri dizini seçin
|
||
dataDir.changeDataDirectory=Veri Dizinini Değiştir...
|
||
dataDir.chooseNewDataDirectory=Yeni Veri Dizini Seç...
|
||
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=Veri dizini, bir “%S” dizinine ayarlanamaz. Bunu mu kastettiniz: %S?
|
||
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=Veri dizini, Bağlantılanmış Ek Temel Dizini ile aynı konuma kaydedilemez.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Veri dizininizi bir bulut depolama klasörü içinde tutmanız çok yüksek bir olasılıkla veritabanınızın bozulmasına neden olacaktır.
|
||
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Bu konumu kullanmak istediğinize emin misiniz?
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=%S veri dizininiz bir bulut depolama klasörü içinde gözükmektedir. Bu çok yüksek bir olasılıkla veritabanınızın bozulmasına neden olacaktır.
|
||
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Şimdi başka bir dizin konumu seçmek istiyor musunuz?
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Dizin Boş Değil
|
||
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil ve Zotero veri dizini olarak görülmüyor.\n\nHerşeye rağmen bu dizinde Zotero dosyalarını oluşturmak istermisiniz?
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.title=Dizin Boş Değil
|
||
dataDir.mustSelectEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş değil. Devam edebilmek için boş bir dizin seçmelisiniz.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.title=Dizin Boş
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.text=Seçtiğiniz dizin boş. Bir Zotero veri dizinini taşımak için, %1$S kapandıktan sonra, dosyaları bulundukları yerlerden yeni yerlerine kendiniz aktarmalısınız.
|
||
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Yeni Dizini Kullanayım mı?
|
||
dataDir.moveFilesToNewLocation=%1$S yeniden açılmadan önce Zotero veri dizininizdeki dosyaları yeni konumlarına taşıdığınızdan emin olunuz.
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Uyumsuz Veritabanı Sürümü
|
||
dataDir.incompatibleDbVersion.text=Seçilmiş olan veri dizini, Zotero'nun bu sürümü ile kullanılamayacak kadar eskidir. Lütfen, Zotero 4.0'ı kullanarak veri dizinini yükseltin ya da başka bir dizin seçin.
|
||
dataDir.migration.inProgress=Veri dizini geçirmesi devam etmekte...
|
||
dataDir.migration.failure.title=Veri Dizini Geçirme Hatası
|
||
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bazı dosyalar aktarılamadı. Açık olan ek dosyaları kapayın ve yeniden deneyin. Ayrıca, %2$S programından ayrılıp, kalan dosyaları kendiniz taşımayı da deneyebilirsiniz.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=%1$S veri dizininizdeki bazı dosyalar yeni yere aktarılamadı. Açık olan ek dosyaları kapayın ve yeniden deneyin. Ayrıca, %2$S programından ayrılıp, kalan dosyaları kendiniz taşımayı da deneyebilirsiniz.
|
||
dataDir.migration.failure.partial.old=Eski dizin: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.new=Yeni dizin: %S
|
||
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Dizinleri Göster ve Ayrıl
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S, veri dizininizi yeni bir varsayılan yere taşımayı denedi, ama bu geçirme tamamlanamadı.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi kendiniz taşımanız önerilmektedir.
|
||
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S, veri dizininizi yeni bir varsayılan konuma taşımayı denedi, ama eski dizininiz başka bir sürücü üzerinde ve otomatik olarak taşınamıyor.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=%S veri dizininiz geçirilemedi.
|
||
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=%S programını kapatıp, veri dizininizi yeni varsayılan konuma kendiniz taşımanız önerilmektedir.
|
||
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Firefox için Zotero açıkken veri dizininiz geçirilemiyor. Lütfen Firefox'u kapatın ve geçirmeyi tekrar deneyin.
|
||
dataDir.migration.failure.full.current=Şimdiki konum: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.recommended=Önerilen konum: %S
|
||
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Şimdiki Dizini Göster ve Ayrıl
|
||
|
||
app.standalone=Tek Başına Zotero
|
||
app.firefox=Firefox için Zotero
|
||
|
||
startupError=%S programını başlatırken bir hata oldu.
|
||
startupError.databaseInUse=Zotero veritabanınız şu an kullanımda. Tek bir veritabanını kullanmakta olan sadece bir Zotero kopyası şu anda açılabilir.
|
||
startupError.closeStandalone=Eğer Tek Başına Zotero açık ise, lütfen kapatıp Firefox'u yeniden başlatın.
|
||
startupError.closeFirefox=Eğer Zotero eklentili Firefox'unuz açık ise, lütfen onu kapatıp Tek Başına Zotero'yu yeniden başlatın.
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder=Zotero'nun bu sürümü veritabanınızda en son kullandığınız sürümden daha eskidir.
|
||
startupError.incompatibleDBVersion=Bu %1$S veritabanı %1$S %2$S ya da sonraki sürümleri gerektirmektedir
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Şimdiki sürüm: %S
|
||
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Lütfen %S adresinden indirerek, sürümünüzü en yenisine yükseltiniz.
|
||
startupError.databaseUpgradeError=Veritabanı yükseltme hatası
|
||
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=İnternet bağlantısı gerektiren işlevler çalışmayabilir.
|
||
startupError.bundledFileUpdateError=%S çevirmenleri ve stilleri yükleyemedi.
|
||
startupError.startedFromDiskImage1=%S bir disk görüntüsünden başlatılmıştır. Bu bazı işlevsellikleri bozabilir.
|
||
startupError.startedFromDiskImage2=%1$S programını doğru şekilde kurmak için, programdan ayrılınız ve indirdiğiniz disk görüntüsünü açıp, “%1$S” programını pencerede gördüğünüz Uygulamalar klasörünün armasına sürükleyiniz. Ardından disk görüntüsünü çıkarınız ve Zotero'yu Uygulamalar klasöründen başlatınız.
|
||
|
||
date.relative.secondsAgo.one=1 saniye önce
|
||
date.relative.secondsAgo.multiple=%S saniye önce
|
||
date.relative.minutesAgo.one=1 dakika önce
|
||
date.relative.minutesAgo.multiple=%S dakika önce
|
||
date.relative.hoursAgo.one=1 saat önce
|
||
date.relative.hoursAgo.multiple=%S saat önce
|
||
date.relative.daysAgo.one=1 gün önce
|
||
date.relative.daysAgo.multiple=%S gün önce
|
||
date.relative.yearsAgo.one=1 yıl önce
|
||
date.relative.yearsAgo.multiple=%S yıl önce
|
||
|
||
pane.collections.title=Dermeler
|
||
pane.collections.delete.title=Dermeyi Sil
|
||
pane.collections.delete=Seçili dermeyi silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.collections.delete.keepItems=Derme içerisindeki eserler silinmeyecektir.
|
||
pane.collections.deleteWithItems.title=Dermeyi ve Eserleri Sil
|
||
pane.collections.deleteWithItems=Seçili dermeyi silip, içindeki tüm eserleri Çöp Sepetine taşımak istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.feed.deleteWithItems.title=Aboneliği İptal Et
|
||
pane.feed.deleteWithItems=Bu beslemeye olan aboneliğinizi iptal etmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
pane.collections.deleteSearch.title=Aramayı Sil
|
||
pane.collections.deleteSearch=Seçili aramayı silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.collections.emptyTrash=Çöp Sepetindeki tüm eserleri kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.collections.newCollection=Yeni Derme
|
||
pane.collections.name=Bu derme için bir isim girin:
|
||
pane.collections.newSavedSeach=Yeni Kaydedilen Arama
|
||
pane.collections.savedSearchName=Bu kayıtlı arama için bir isim giriniz:
|
||
pane.collections.rename=Dermeyi yeniden adlandır:
|
||
pane.collections.library=Kitaplığım
|
||
pane.collections.publications=Yayınlarım
|
||
pane.collections.feeds=Beslemeler
|
||
pane.collections.libraryAndFeeds=Kitaplığım ve Beslemelerim
|
||
pane.collections.groupLibraries=Grup Kitaplıkları
|
||
pane.collections.feedLibraries=Beslemeler
|
||
pane.collections.trash=Çöp Sepeti
|
||
pane.collections.untitled=İsimsiz
|
||
pane.collections.unfiled=Dosyalanmamış Eserler
|
||
pane.collections.retracted=Geri Çekilmiş Eserler
|
||
pane.collections.duplicate=Yinelenmiş Eserler
|
||
pane.collections.removeLibrary=Kitaplığı Kaldır
|
||
pane.collections.removeLibrary.text=%S'i bu bilgisayardan kalıcı olarak kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
pane.collections.menu.rename.collection=Dermeyi yeniden adlandır...
|
||
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Kaydedilmiş Aramanın Kopyasını Yap
|
||
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Düzenle...
|
||
pane.collections.menu.edit.feed=Beslemeyi Düzenle...
|
||
pane.collections.menu.remove.library=Kitaplığı Kaldır...
|
||
pane.collections.menu.delete.collection=Dermeyi Sil
|
||
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Dermeyi ve Eserleri Sil
|
||
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Kaydedilmiş Aramayı Sil...
|
||
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Beslemeye Olan Aboneliği İptal Et...
|
||
pane.collections.menu.export.collection=Dermeyi Dışarı Aktar...
|
||
pane.collections.menu.export.savedSearch=Kaydedilen Aramayı Dışarı Aktar...
|
||
pane.collections.menu.export.feed=Beslemeyi Dışarı Aktar...
|
||
pane.collections.menu.createBib.collection=Dermeden Kaynakça Yarat...
|
||
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Kaydedilmiş Aramadan Kaynakça Yarat...
|
||
pane.collections.menu.createBib.feed=Beslemeden Kaynakça Yarat...
|
||
pane.collections.showCollectionInLibrary=Dermeyi Kitaplıkta Göster
|
||
|
||
pane.collections.menu.generateReport.collection=Dermeden Rapor Oluştur...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Kaydedilen Aramadan Rapor Oluştur...
|
||
pane.collections.menu.generateReport.feed=Beslemeden Rapor Oluştur...
|
||
|
||
pane.collections.menu.refresh.feed=Beslemeyi Yenile
|
||
pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.feed=Mark Feed as Read
|
||
pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read
|
||
|
||
pane.tagSelector.rename.title=Etikete Yeni Ad Ver
|
||
pane.tagSelector.rename.message=Bu etiket için yeni bir ad giriniz.\n\nBu etiket, bağlı olduğu tüm eserlerde değiştirilecektir.
|
||
pane.tagSelector.delete.title=Etiketi Sil
|
||
pane.tagSelector.delete.message=Bu etiketi silmek istediğinize emin misiniz?\n\nBu etiket, tüm eserlerden kaldırılacatır.
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Otomatik Etiketleri Sil
|
||
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=%1$S otomatik etiketi bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz?;%1$S otomatik etiketi bu kitaplıktan silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.tagSelector.numSelected.none=0 etiket seçildi
|
||
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S etiket seçildi
|
||
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S etiket seçildi
|
||
pane.tagSelector.maxColoredTags=Her kitaplıkta sadece %S etikete renk atanmış olabilir.
|
||
|
||
tagColorChooser.numberKeyInstructions=Bu etiketi klavyedeki $NUMBER tuşuna basarak seçilmiş maddelere ekleyebilirsiniz.
|
||
tagColorChooser.maxTags=Her kitaplıkta sadece %S etikete renk atanmış olabilir.
|
||
|
||
pane.items.intro.text1=%S Programına Hoşgeldiniz!
|
||
pane.items.intro.text2=[Çabuk Başlama Rehberi] ile kitaplığınızı büyütmeyi öğrenebilirsiniz. İnterneti tararken %S'e yeni eserler ekleyebilmeniz için [%S kurduğunuza] emin olun.
|
||
pane.items.intro.text3=%S programını halen başka bir bilgisayarda kullanıyor musunuz? [Eşitlemeyi Kurma] ile kaldığınız yerden devam edin.
|
||
|
||
pane.items.title=Eserler
|
||
pane.items.loading=Eserler yükleniyor...
|
||
pane.items.loadError=Eserlerin listesi yüklenirken hata oluştu
|
||
pane.items.columnChooser.moreColumns=Başka Sütunlar
|
||
pane.items.columnChooser.secondarySort=İkincil Sıralama (%S)
|
||
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero girdiğiniz URI'yi tanımadı. Adresi kontrol edip tekrar deneyiniz.
|
||
pane.items.attach.link.uri.file=Bir dosyaya bağlantı iliştirmek için lütfen “%S”'u kullanınız.
|
||
pane.items.trash.title=Çöp Sepetine Gönder
|
||
pane.items.trash=Seçili eseri Çöp Sepetine göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.trash.multiple=Seçili eserleri Çöp Sepetine göndermeyi istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.delete.title=Sil
|
||
pane.items.delete=Seçili olan bu eseri silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.delete.multiple=Seçili olan bu eserleri silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.remove.title=Dermeden Sil
|
||
pane.items.remove=Seçili eseri, bu dermeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.remove.multiple=Seçili eserleri bu dermeden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.removeFromPublications.title=Yayınlarım'dan sil...
|
||
pane.items.removeFromPublications=Seçilmiş eseri Yayınlarım'dan silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.removeFromPublications.multiple=Seçilmiş eserleri Yayınlarım'dan silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.removeRecursive.title=Derme ve Alt Dermelerden Kaldır
|
||
pane.items.removeRecursive=Seçilmiş olan eseri, bu dermeden ve tüm alt dermelerinden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.removeRecursive.multiple=Seçilmiş olan eserleri, bu dermeden ve tüm alt dermelerinden kaldırmak istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Ek Açıklamalardan Not Ekle
|
||
pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Ek Açıklamalardan Not Yarat
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF=PDF Dosyasını Bul
|
||
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=PDF Dosyalarını Bul
|
||
pane.items.menu.addToCollection=Dermeye Ekle
|
||
pane.items.menu.remove=Eseri Dermeden Sil...
|
||
pane.items.menu.remove.multiple=Eserleri Dermeden Sil...
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications=Eseri Yayınlarım'dan sil...
|
||
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Eserleri Yayınlarım'dan sil...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash=Eseri Çöp Sepetine Gönder...
|
||
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Eserleri Çöp Sepetine Gönder...
|
||
pane.items.menu.delete=Kalıcı Olarak Sil...
|
||
pane.items.menu.export=Seçili Eseri Dışarı Aktar...
|
||
pane.items.menu.export.multiple=Seçili Eserleri Dışarı Aktar...
|
||
pane.items.menu.exportNote=Notu Dışarı Aktar...
|
||
pane.items.menu.exportNote.multiple=Notları Dışarı Aktar...
|
||
pane.items.menu.exportPDF=PDF Dışarı Aktar...
|
||
pane.items.menu.exportPDF.multiple=PDF'ler Aktar...
|
||
pane.items.menu.createBib=Seçili Eserden Kaynakça Yarat...
|
||
pane.items.menu.createBib.multiple=Seçili Eserlerden Kaynakça Yarat...
|
||
pane.items.menu.generateReport=Seçili Eserden Rapor Oluştur...
|
||
pane.items.menu.generateReport.multiple=Seçili Eserlerden Rapor Oluştur...
|
||
pane.items.menu.reindexItem=Eseri Tekrar İndeksle
|
||
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Eserleri Tekrar İndeksle
|
||
pane.items.menu.recognizePDF=PDF için Üstverileri Al
|
||
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=PDF'ler için Üstverileri Al
|
||
pane.items.menu.createParent=Ana Eser Yarat...
|
||
pane.items.menu.createParent.multiple=Ana Eserler Yarat
|
||
pane.items.menu.renameAttachments=Ana Üstverilerden Dosyayı Yeniden Adlandır
|
||
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Ana Üstverilerden Dosyaları Tekrar Adlandır
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Kitap Bölümü Yarat
|
||
pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Kitap Bölümünden Kitap Yarat
|
||
pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed
|
||
pane.items.showItemInLibrary=Eseri Kitaplıkta Göster
|
||
|
||
pane.items.letter.oneParticipant=%S'ye mektup
|
||
pane.items.letter.twoParticipants=%S ve %S'ye mektup
|
||
pane.items.letter.threeParticipants=%S, %S ve %S'ye mektup
|
||
pane.items.letter.manyParticipants=%S vd.'ne mektup
|
||
pane.items.interview.oneParticipant=%S tarafından görüşme
|
||
pane.items.interview.twoParticipants=%S ve %S tarafından görüşme
|
||
pane.items.interview.threeParticipants=%S, %S ve %S tarafından görüşme
|
||
pane.items.interview.manyParticipants=%S vd. tarafından görüşme
|
||
|
||
pane.item.selected.zero=Hiçbir Eser Seçilmedi
|
||
pane.item.selected.multiple=%S Eser seçildi
|
||
pane.item.unselected.zero=Bu görüntüde hiçbir eser yok
|
||
pane.item.unselected.singular=Bu görüntüde %S eser var
|
||
pane.item.unselected.plural=Bu görüntüde %S eser var
|
||
|
||
pane.item.duplicates.selectToMerge=Birleştirilecek eserleri seç
|
||
pane.item.duplicates.mergeItems=%S eseri birleştir
|
||
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Eser birleştirmek için kitaplığa yazma erişimi gerekmektedir.
|
||
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Ancak üst-düzey, tam eserler birleştirilebilirler.
|
||
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Birleştirilen eserlerin hepsi aynı eser türünden olmalıdırlar.
|
||
|
||
pane.item.markAsRead=Okunmuş İşaretle
|
||
pane.item.markAsUnread=Okunmamış İşaretle
|
||
pane.item.addTo=“%S”'ye Ekle
|
||
pane.item.showInMyPublications=Yayınlarım'da Göster
|
||
pane.item.hideFromMyPublications=Yayınlarım'dan sakla...
|
||
pane.item.changeType.title=Eser türünü değiştir
|
||
pane.item.changeType.text=Eser türünü değiştirmek istediğinize emin misiniz?\n\nAşağıdaki alanlar kaybedilecek:
|
||
pane.item.defaultFirstName=ilk
|
||
pane.item.defaultLastName=son
|
||
pane.item.defaultFullName=tam isim
|
||
pane.item.switchFieldMode.one=Tek alana geç
|
||
pane.item.switchFieldMode.two=İki alana geç
|
||
pane.item.creator.moveToTop=En Üste Taşı
|
||
pane.item.creator.moveUp=Bir Yukarı Çık
|
||
pane.item.creator.moveDown=Bir Aşağı İn
|
||
pane.item.notes.allNotes=Tüm Notlar
|
||
pane.item.notes.untitled=Başlıksız Not
|
||
pane.item.notes.delete.confirm=Bu notu silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pane.item.notes.count=%1$S not;%1$S not
|
||
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Bazı not resimleri kayıp ve kopyalanamıyorlar.
|
||
pane.item.attachments.rename.title=Yeni başlık:
|
||
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=İlişkilendirilen dosyayı yeniden adlandır
|
||
pane.item.attachments.rename.error=Dosya yeniden adlandırılırken bir hata oluştu.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Dosya Bulunamadı
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Eklenen dosya bulunamadı.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Eklenmiş dosya bu dosya yolunda bulunamadı:
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=%1$S dışında başka yere taşınmış ya da silinmiş olabilir, ya da, eğer dosya başka bir bilgisayar üzerinde eklenmiş ise, %2$S adresine veya adresinden daha eşitlenmemiş olabilir.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=%1$S dışında başka yere taşınmış ya da silinmiş olabilir, ya da, eğer dosya başka bir bilgisayar üzerinde eklenmiş ise, %2$S ile daha eşitlenmemiş olabilir.
|
||
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=%1$S dışında başka yere taşınmış ya da silinmiş olabilir ya da Bağlantılanmış Ek Temel Dizini bilgisayarlarınızın birinde yanlış kurulmuş olabilir.
|
||
pane.item.attachments.delete.confirm=Bu eki silmek istediğine emin misin?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.title=Otomatik Olarak Bulunan Dosya
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text1=Dosya belirtilen konumda bulunamadı, ama aynı adlı bir dosya Bağlantılanmış Ek Temel Dizininizde bulundu:
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text2=Eski Konum: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text3=Yeni Konum: %S
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S bu eki otomatik olarak yeniden bağlantılandırabilir.
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relink=Yeniden Bağlantılandır
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Diğer Bulunan Dosyalar
|
||
pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=Aynı dizinde bu kitaplığa ait bir başka bağlantılanmamış ek daha bulundu. Bu ek de bağlantılandırılsın mı?;Aynı dizinde bu kitaplığa ait %S başka bağlantılanmamış ek daha bulundu. Bulunan tüm ekler bağlantılandırılsınlar mı?
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=El İle Bul...
|
||
pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Tümünü Yeniden Bağlantılandır
|
||
pane.item.attachments.count.zero=%S ek:
|
||
pane.item.attachments.count.singular=%S ek:
|
||
pane.item.attachments.count.plural=%S ek:
|
||
pane.item.attachments.has=Eki var
|
||
pane.item.attachments.hasPDF=PDF eki var
|
||
pane.item.attachments.hasSnapshot=Anlık görüntüsü var
|
||
pane.item.attachments.hasLink=Bağlantısı var
|
||
pane.item.attachments.select=Bir Dosya Seç
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Araçları Kurumlu Değil
|
||
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=Bu özelliği kullanabilmek için, ilk önce Zotero tercihlerindeki Arama bölmesi altında PDF araçlarını yüklemelisiniz.
|
||
pane.item.attachments.filename=Dosya adı
|
||
pane.item.noteEditor.clickHere=buraya tıkla
|
||
pane.item.tags.count=%1$S tag;%1$S tags
|
||
pane.item.tags.icon.user=Kullanıcının eklediği etiket
|
||
pane.item.tags.icon.automatic=Otomatik olarak eklenen etiket
|
||
pane.item.tags.removeAll=Bu eserden tüm etiketleri kaldırmak istiyor musunuz?
|
||
pane.item.related.count.zero=%S ilgili:
|
||
pane.item.related.count.singular=%S ilgili:
|
||
pane.item.related.count.plural=%S ilgili:
|
||
pane.item.parentItem=Ana Eser:
|
||
pane.item.viewOnline.tooltip=Bu esere çevrimiçi git
|
||
|
||
pane.context.noParent=Üst eser yok
|
||
pane.context.itemNotes=Eser Notları
|
||
pane.context.allNotes=Tüm Notlar
|
||
pane.context.noNotes=Not yok
|
||
|
||
itemTypes.note=Not
|
||
itemTypes.annotation=Ek Açıklama
|
||
itemTypes.attachment=Ek
|
||
itemTypes.book=Kitap
|
||
itemTypes.bookSection=Kitap Bölümü
|
||
itemTypes.journalArticle=Bilimsel Dergi Makalesi
|
||
itemTypes.magazineArticle=Genel Dergi Makalesi
|
||
itemTypes.newspaperArticle=Gazete Makalesi
|
||
itemTypes.thesis=Tez
|
||
itemTypes.letter=Mektup
|
||
itemTypes.manuscript=El Yazması
|
||
itemTypes.interview=Görüşme
|
||
itemTypes.film=Film
|
||
itemTypes.artwork=Sanat eseri
|
||
itemTypes.webpage=Web Sayfası
|
||
itemTypes.report=Rapor
|
||
itemTypes.bill=Kanun önergesi
|
||
itemTypes.case=Dava
|
||
itemTypes.hearing=Kurul ifadesi
|
||
itemTypes.patent=Patent
|
||
itemTypes.statute=Kanun
|
||
itemTypes.email=E-posta
|
||
itemTypes.map=Harita
|
||
itemTypes.blogPost=Günlük Yazısı
|
||
itemTypes.instantMessage=Anlık İleti
|
||
itemTypes.forumPost=Forum İletisi
|
||
itemTypes.audioRecording=Ses Kaydı
|
||
itemTypes.presentation=Sunum
|
||
itemTypes.videoRecording=Video Kaydı
|
||
itemTypes.tvBroadcast=TV Yayını
|
||
itemTypes.radioBroadcast=Radyo Yayını
|
||
itemTypes.podcast=Podcast
|
||
itemTypes.computerProgram=Yazılım
|
||
itemTypes.conferencePaper=Konferans Bildirisi
|
||
itemTypes.document=Doküman
|
||
itemTypes.encyclopediaArticle=Ansiklopedi Makalesi
|
||
itemTypes.dictionaryEntry=Sözlük Girdisi
|
||
itemTypes.preprint=Ön Baskı
|
||
itemTypes.dataset=Veri kümesi
|
||
itemTypes.standard=Standart
|
||
|
||
itemFields.itemType=Eser Türü
|
||
itemFields.title=Başlık
|
||
itemFields.dateAdded=Eklendiği Tarih
|
||
itemFields.dateModified=Değiştirme
|
||
itemFields.source=Kaynak
|
||
itemFields.notes=Notlar
|
||
itemFields.tags=Etiketler
|
||
itemFields.attachments=Ekler
|
||
itemFields.related=İlgili
|
||
itemFields.url=URL
|
||
itemFields.rights=Telif
|
||
itemFields.series=Dizi
|
||
itemFields.volume=Cilt
|
||
itemFields.issue=Sayı
|
||
itemFields.edition=Baskı
|
||
itemFields.place=Yayın Yeri
|
||
itemFields.publisher=Yayıncı
|
||
itemFields.pages=Sayfa
|
||
itemFields.ISBN=ISBN
|
||
itemFields.publicationTitle=Yayın
|
||
itemFields.ISSN=ISSN
|
||
itemFields.date=Tarih
|
||
itemFields.section=Bölüm
|
||
itemFields.callNumber=Yer Numarası
|
||
itemFields.archiveLocation=Arşivdeki Yeri
|
||
itemFields.distributor=Dağıtımcı
|
||
itemFields.extra=İlave
|
||
itemFields.journalAbbreviation=Dergi Kısaltması
|
||
itemFields.DOI=DOI
|
||
itemFields.accessDate=Son Erişim
|
||
itemFields.seriesTitle=Dizi Başlığı
|
||
itemFields.seriesText=Dizi Metni
|
||
itemFields.seriesNumber=Dizi Numarası
|
||
itemFields.institution=Kurum
|
||
itemFields.reportType=Rapor Türü
|
||
itemFields.code=Kanun
|
||
itemFields.session=Oturum
|
||
itemFields.legislativeBody=Yasama Organı
|
||
itemFields.history=Tarihçe
|
||
itemFields.reporter=Raporlayan Kitap
|
||
itemFields.court=Mahkeme
|
||
itemFields.numberOfVolumes=Cilt Sayısı
|
||
itemFields.committee=Kurul
|
||
itemFields.assignee=Devralan
|
||
itemFields.patentNumber=Patent Numarası
|
||
itemFields.priorityNumbers=Rüçhan Numarası
|
||
itemFields.issueDate=Yayın Tarihi
|
||
itemFields.references=Kaynakça
|
||
itemFields.legalStatus=Hukuki Durum
|
||
itemFields.codeNumber=Kanun Numarası
|
||
itemFields.artworkMedium=Sanat Eseri Ortamı
|
||
itemFields.number=Numara
|
||
itemFields.artworkSize=Sanat Eserinin Boyutu
|
||
itemFields.libraryCatalog=Kütüphane Kataloğu
|
||
itemFields.videoRecordingFormat=Biçim
|
||
itemFields.interviewMedium=Ortam
|
||
itemFields.letterType=Tür
|
||
itemFields.manuscriptType=Tür
|
||
itemFields.mapType=Tür
|
||
itemFields.scale=Boyutları
|
||
itemFields.thesisType=Tür
|
||
itemFields.websiteType=Website Türü
|
||
itemFields.audioRecordingFormat=Biçim
|
||
itemFields.label=Plak şirketi
|
||
itemFields.presentationType=Tür
|
||
itemFields.meetingName=Toplantı Adı
|
||
itemFields.studio=Stüdyo
|
||
itemFields.runningTime=Çalma Süresi
|
||
itemFields.network=Ağ
|
||
itemFields.postType=Post Türü
|
||
itemFields.audioFileType=Dosya Türü
|
||
itemFields.versionNumber=Sürüm
|
||
itemFields.system=Sistem
|
||
itemFields.company=Şirket
|
||
itemFields.conferenceName=Konferans Adı
|
||
itemFields.encyclopediaTitle=Ansiklopedi Başlığı
|
||
itemFields.dictionaryTitle=Sözlük Başlığı
|
||
itemFields.language=Dil
|
||
itemFields.programmingLanguage=Prog. Dili
|
||
itemFields.university=Üniversite
|
||
itemFields.abstractNote=Özet
|
||
itemFields.websiteTitle=Web sitesi Başlığı
|
||
itemFields.reportNumber=Rapor Numarası
|
||
itemFields.billNumber=Kanun Önerge Numarası
|
||
itemFields.codeVolume=Kanun Cildi
|
||
itemFields.codePages=Kanun Sayfası
|
||
itemFields.dateDecided=Kesin Tarih
|
||
itemFields.reporterVolume=Raporlayon Kitabın Cildi
|
||
itemFields.firstPage=İlk Sayfa
|
||
itemFields.documentNumber=Doküman Numarası
|
||
itemFields.dateEnacted=Kabul Tarihi
|
||
itemFields.publicLawNumber=Kamu Hukuku Numarası
|
||
itemFields.country=Ülke
|
||
itemFields.applicationNumber=Uygulama Numarası
|
||
itemFields.forumTitle=Forum/Liste Başlığı
|
||
itemFields.episodeNumber=Bölüm Numarası
|
||
itemFields.blogTitle=Blog Başlığı
|
||
itemFields.medium=Ortam
|
||
itemFields.caseName=Dava Adı
|
||
itemFields.nameOfAct=Kanun Adı
|
||
itemFields.subject=Konu
|
||
itemFields.proceedingsTitle=Bildiriler Başlığı
|
||
itemFields.bookTitle=Kitap Başlığı
|
||
itemFields.shortTitle=Kısa Başlık
|
||
itemFields.docketNumber=Dava Numarası
|
||
itemFields.numPages=Sayfa Sayısı
|
||
itemFields.programTitle=Program Başlığı
|
||
itemFields.issuingAuthority=Düzenleyen Makam
|
||
itemFields.filingDate=Başvuru Tarihi
|
||
itemFields.genre=Çeşit
|
||
itemFields.archive=Arşiv
|
||
itemFields.attachmentPDF=PDF Eki
|
||
itemFields.repository=Depo
|
||
itemFields.repositoryLocation=Arşiv/Depo Yeri
|
||
itemFields.archiveID=Arşiv Kimlik Numarası
|
||
itemFields.citationKey=Alıntı Anahtarı
|
||
itemFields.identifier=Tanımlayıcı
|
||
itemFields.type=Tür
|
||
itemFields.format=Biçim
|
||
itemFields.status=Durum
|
||
itemFields.authority=Otorite
|
||
itemFields.organization=Kurum
|
||
itemFields.feed=Feed
|
||
|
||
creatorTypes.author=Yazar
|
||
creatorTypes.contributor=Katkıda Bulunan
|
||
creatorTypes.editor=Editör
|
||
creatorTypes.translator=Çevirmen
|
||
creatorTypes.seriesEditor=Dizi Editörü
|
||
creatorTypes.interviewee=Görüşme Yapılan
|
||
creatorTypes.interviewer=Görüşmeci
|
||
creatorTypes.director=Yönetmen
|
||
creatorTypes.scriptwriter=Senaryo Yazarı
|
||
creatorTypes.producer=Yapımcı
|
||
creatorTypes.castMember=Oyuncu
|
||
creatorTypes.sponsor=Destekleyen
|
||
creatorTypes.counsel=Avukat
|
||
creatorTypes.inventor=Buluş Sahibi
|
||
creatorTypes.attorneyAgent=Avukat/Vekil
|
||
creatorTypes.recipient=Alıcı
|
||
creatorTypes.performer=Yorumcu
|
||
creatorTypes.composer=Besteci
|
||
creatorTypes.wordsBy=Yazan
|
||
creatorTypes.cartographer=Haritacı
|
||
creatorTypes.programmer=Programcı
|
||
creatorTypes.artist=Sanatçı
|
||
creatorTypes.commenter=Yorumcu
|
||
creatorTypes.presenter=Sunucu
|
||
creatorTypes.guest=Konuk
|
||
creatorTypes.podcaster=Podcast yapan
|
||
creatorTypes.reviewedAuthor=Eleştirilen Yazar
|
||
creatorTypes.cosponsor=Birlikte Destekleyen
|
||
creatorTypes.bookAuthor=Kitap Yazarı
|
||
|
||
fileTypes.webpage=Web Sayfası
|
||
fileTypes.image=Resim
|
||
fileTypes.pdf=PDF
|
||
fileTypes.audio=Ses
|
||
fileTypes.video=Video
|
||
fileTypes.presentation=Sunum
|
||
fileTypes.document=Doküman
|
||
|
||
save.error.cannotMakeChangesToCollection=Şu an seçili olan dermeye değişiklik yapamazsınız.
|
||
save.error.cannotAddFilesToCollection=Şu an seçili olan dermeye dosya ekleyemezsiniz.
|
||
save.error.cannotAddToMyPublications=Eserleri doğrudan Yayınlarım'a kaydedemezsiniz. Yayınlarım'a eser ekleyebilmek için, eserleri kitaplığınızdaki başka bir yerden sürükleyiniz.
|
||
save.error.cannotAddToFeed=Eserler, beslemelere kaydedilemez.
|
||
|
||
ingester.scraping=Eser kaydediliyor...
|
||
ingester.scrapingTo=Buraya kaydediyor:
|
||
ingester.scrapeComplete=Eser Kaydedildi.
|
||
ingester.scrapeError=Eser Kaydedilemiyor.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription=Bu eseri kaydederken bir hata meydana geldi. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu hata kalıcı ise, çevirmen ile bağlantıya geçiniz.
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Çevirmen Sorunlarını Giderme
|
||
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Önceki Zotero hatasına göre kayıt işlemi başarısız oldu.
|
||
|
||
ingester.importFile.title=Dosyayı İçeri Aktar
|
||
ingester.importFile.text="%S" dosyasını içeri aktarmak istiyor musunuz?\n\nEserler yeni bir dermeye eklenecektir.
|
||
ingester.importFile.intoNewCollection=Yeni dermeye aktar
|
||
|
||
ingester.lookup.performing=Bakma Yapıyor...
|
||
ingester.lookup.error=Bu eser için bir bakma yaparken bir hata oldu.
|
||
|
||
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Var olan PDF dosyaları aranıyor...
|
||
findPDF.checkingItems=%1$S eser denetliyor;%1$S eser denetliyor
|
||
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF eklendi;%1$S PDF eklendi
|
||
findPDF.openAccessPDF=Açık Erişimli PDF
|
||
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
|
||
findPDF.noPDFsFound=Hiçbir PDF bulunmadı
|
||
findPDF.noPDFFound=Hiçbir PDF bulunmadı
|
||
|
||
attachment.fullText=Tüm Metin
|
||
attachment.acceptedVersion=Kabul Edilen Versiyon
|
||
attachment.submittedVersion=Gönderilen Versiyon
|
||
attachment.convertToStored.title=Depolanmış Dosyaya Dönüştür;Depolanmış Dosyalara Dönüştür
|
||
attachment.convertToStored.text=%1$S eki bağlantılanmış bir dosyadan depolanmış bir dosyaya dönüştürülecektir.;%1$S ekleri bağlantılanmış dosyalardan depolanmış dosyalara dönüştürülecektir.
|
||
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Depoladıktan sonra orijinal dosyayı sil;Depoladıktan sonra orijinal dosyaları sil
|
||
|
||
db.dbCorrupted=%1$S veritabanı “%2$S” bozulmuş görülüyor.
|
||
db.dbCorrupted.cloudStorage=Bu genelde %S veri dizininizi bir bulut depolama klasörü içinde ya da bir ağ sürücüsünde tutmanızdan kaynaklanır. Eğer veri dizininizi bunlardan birine taşıdıysanız, varsayılan konumuna geri koymalısınız.
|
||
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Veri tabanını tamir etmeniz ya da bir yedekten veya çevrimiçi kitaplığınızdan geri döndürmeniz gerekmektedir.
|
||
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S, %S %S anındaki son otomatik yedeklemeyi kullanarak veritabanını geri döndürebilir.
|
||
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Veritabanının onarımı ve geri döndürülmesi hakkında daha bilgi ve veritabanı bozulmasını gelecekte engellemek için buraya bakınız: %S
|
||
db.dbCorruptedNoBackup=%1$S veritabanı "%2$S" bozulmuş görünüyor ve hiçbir otomatik yedekleme mevcut değil.\n\nYeni bir veritabanı yaratıldı. Bozulmuş dosya %1$S veri dizininize “%3$S” olarak kaydedildi.
|
||
db.dbRestored=%1$S veritabanı "%2$S" bozulmuş görünüyor.\n\nVerileriniz, %3$S %4$S anlı son otomatik yedeklemeden geri döndürüldü. Bozulmuş dosya %1$S veri dizininize “%5$S” olarak kaydedildi.
|
||
db.dbRestored.cloudStorage=Eğer veri dizininiz bir bulut depolama klasörü içinde ya da bir ağ sürücüsünde ise, hemen varsayılan konumuna geri taşımalısınız.
|
||
db.dbRestoreFailed=%1$S veritabanı '%2$S' bozulmuş gözüküyor ve son otomatik yedeklemeden geri döndürme başarısız oldu.\n\nYeni bir veritabanı oluşturuldu. Bozulmuş dosya %1$S veri dizininize “%3$S” olarak kaydedildi.
|
||
db.dbCorrupted.automaticBackup=Otomatik Yedekleyi Kullanarak Geri Döndür
|
||
|
||
db.integrityCheck.passed=Veritabanında hiçbir hata bulunamadı.
|
||
db.integrityCheck.failed=Zotero veritabanınızda hatalar bulundu.
|
||
db.integrityCheck.dbRepairTool=http://zotero.org/utils/dbfix'deki veritabanı onarım aracını kullanarak bu hataları düzeltmeyi deneyebilirsiniz.
|
||
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero bu hataları düzeltmeyi deneyebilir.
|
||
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S'un yeniden başlatılması gerekecektir.
|
||
db.integrityCheck.fixAndRestart=Hataları Düzelt ve %S'u Yeniden Başlat
|
||
db.integrityCheck.errorsFixed=Zotero veritabanınızdaki hatalar düzeltildiler.
|
||
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero, veritabanınızdaki tüm hataları düzeltmeyi başaramamıştır.
|
||
db.integrityCheck.reportInForums=Bu sorunu Zotero Forumları'nda bildirebilirsiniz.
|
||
|
||
zotero.preferences.chooseApplication=Uygulamayı Seç
|
||
|
||
zotero.preferences.update.updated=Güncellendi
|
||
zotero.preferences.update.upToDate=Güncel
|
||
zotero.preferences.update.error=Hata
|
||
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Mümkünse PDF dosyalarını ve diğer dosyaları %S içinde aç
|
||
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Otomatik (%S)
|
||
zotero.preferences.locale.automatic=Otomatik
|
||
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Zotero Sunucularındaki Ek Dosyalarını Temizleyim mi?
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=Dosya eşitleme için WebDAV kullanmayı planlıyor ve geçmişte Kitaplığınızdaki ek dosyalarını Zotero sunucuları ile eşitlemiş iseniz, gruplar için depolama kapasitenizi artırmak amacıyla, bu dosyaları Zotero sunucularından temizleyebilirsiniz.\n\nDosyaları istediğiniz zaman zotero.org'daki hesap ayarlarınızı kullanarak temizleyebilirsiniz.
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Dosyaları Şimdi Temizle
|
||
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Temizleme
|
||
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Kitaplıklar yükleniyor...
|
||
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=Sıfırlama seçeneklerini kullanmadan önce, %S sekmesinde kullanıcı adı ve parolasını girmelisiniz.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=Zotero'nun bu kopyasındaki tüm veriler silinecek ve yerlerine Zotero sunucusundaki '%S' kullanıcısına ait veriler konacaktır.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Yerel Verileri Değiştir
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Geriye dönme işlemini tamamlamak için Firefox yeniden başlatılmalıdır.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S, %3$S üzerindeki “%2$S” verilerini bu bilgisayardaki verilerle değiştirecektir.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Çevrimiçi Kitaplıktaki Verileri Değiştir
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=Bir sonraki eşitlemede, %1$S, “%2$S” içindeki tüm ek dosyaları depolama hizmetindekilerle kontrol edecektir. Yerelde bulunamayan uzaktaki tüm ek dosyalar indirilecek ve uzakta bulunamayan tüm yerel ek dosyalar yüklenecektir.\n\nBu seçenek normal kullanım sırasında gerekli değildir.
|
||
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=“%S” için olan dosya eşitleme tarihi temizlendi.
|
||
|
||
zotero.preferences.search.rebuildIndex=İndeksi Tekrar Oluştur
|
||
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Tüm indeksi tekrar oluşturmak istiyor musunuz? Bu işlem zaman alabilir.\n\nYalnızca indekslenmeyen eserleri indekslemek için, %S'yi kullanınız.
|
||
zotero.preferences.search.clearIndex=İndeksi Temizle
|
||
zotero.preferences.search.clearWarning=İndeks temizlendikten sonra, ek içeriği aranabilir olmayacaktır.\n\nWeb bağlantı ekleri sayfa tekrar ziyaret edilmedikçe tekrar indekslenemez. Web bağlantılarını indeksli bırakmak için %S'i seçiniz.
|
||
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Web Bağlantıları Hariç Tümünü Temizle
|
||
zotero.preferences.search.indexUnindexed=İndekslenmemiş Eserleri İndeksle
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Alıntı Stilleri
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Dışarı Aktarım Biçimleri
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Çabuk Kopyala işlevi, eserleri istediğiniz bir biçimde hızlıca dışarı aktarmanızı sağlar. Seçtiğiniz eserleri panoya kopyalamak için %S tuşuna basabilir ya da eserleri direk olarak başka bir programdaki bir metin kutusuna sürükleyebilirsiniz.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Bibliyografik stiller için, alıntı ve dipnotları, %S tuşuna basarak veya Shift/ÜstKarakter tuşuna basarken eserleri sürükleyerek kopyalayabilirsiniz.
|
||
zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Zengin Metin/HTML
|
||
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Kurulum başarıyla sonuçlandı.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Bir hata oluştuğu için kurulum tamamlanamadı. %1$S'ün kapalı olduğuna emin olduktan sonra %2$S'u yeniden başlatın.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=El İle Kurulum
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S eklentisi kurulu.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S eklentisi kurulu değil.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S Eklentisini Kur
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=%S Eklentisini Tekrar Kur
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.installing=%S Kuruluyor...
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S, %3$S uygulamasının %4$S sürümünden önceki sürümleri ile uyumsuz. Lütfen %3$S uygulamasını kaldırınız, ya da en yeni sürümü %5$S adresinden indiriniz.
|
||
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S doğru çalışabilmek için, %3$S uygulamasının %4$S sürümünü ya da sonraki sürümlerini gerektirmektedir. Lütfen %3$S uygulamasının en yeni sürümünü %5$S adresinden indiriniz.
|
||
|
||
zotero.preferences.styles.addStyle=Stil Ekle
|
||
|
||
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=Bağlantılanmış Ek Temel Dizini, %S veri dizini içinde seçilemez.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Çevirmenleri ve Stilleri Sıfırla
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çevirmen ve stiller kaybolacak.
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Çevirmenleri Sıfırla
|
||
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş çevirmenler kaybolacak
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stilleri Sıfırla
|
||
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Yeni veya değiştirilmiş stiller kaybolacak.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Veri Dizinini Geçir
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=%S konumunda bir dizin önceden var.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Lütfen onu taşıyın ya da onun adını değiştirin ve tekrar deneyin.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=%1$S veri dizininiz %2$S konumuna taşınacaktır.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=Geçirmenin tamamlanabilmesi için %S yeniden başlatılmalıdır.
|
||
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=Ayrıca, %1$S aplikasyonundan ayrılıp varolan veri dizininizi %2$S konumuna kendiniz taşıyabilirsiniz. Bu yöntem büyük veri dizinleri için daha hızlı olabilir. %3$S, bu yeni konumu otomatik olarak algılayacaktır.
|
||
|
||
zotero.debugOutputLogging=Hata Ayıklama Çıktısının Kaydı
|
||
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S satır kaydedildi;%1$S satır kaydedildi
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Hata Ayıklama Çıktısı Gönderildi
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Hata ayıklama çıktısı %S'ya gönderildi.\n\nHata Ayıklama kimliği: D%S.
|
||
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=Hata ayıklama çıktısı gönderirken bir hata oluştu.
|
||
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Hata ayıklama çıktısının kaydı, %S yeniden başladıktan sonra etkinleştirilecektir.
|
||
|
||
dragAndDrop.existingFiles=Aşağıdaki dosyalar hedef dizinde zaten varlar ve kopyalanmadılar:
|
||
dragAndDrop.filesNotFound=Aşağıdaki dosyalar bulunamadı ve kopyalanamaz:
|
||
|
||
fileInterface.importing=İçeri aktarılıyor...
|
||
fileInterface.importComplete=İçeri Aktarma Tamamlandı
|
||
fileInterface.itemsWereImported=%1$S eser içeri aktarıldı;%1$S eser içeri aktarıldı
|
||
fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S eser yeniden bağlantılandı;%1$S eser bağlantılandı
|
||
fileInterface.itemsExported=Eserler dışarı aktarılıyor...
|
||
fileInterface.import=İçeri Aktar
|
||
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=İçeri aktarılacak %S veritabanını seç
|
||
fileInterface.export=Dışarı Aktar
|
||
fileInterface.exportedItems=Dışarı aktarılan eserler
|
||
fileInterface.imported=İçeri aktarıldı
|
||
fileInterface.unsupportedFormat=Seçilen dosya desteklenen bir dosya biçiminde değil.
|
||
fileInterface.appDatabase=%S Veritabanı
|
||
fileInterface.appImportCollection=%S İçeri Aktarma
|
||
fileInterface.viewSupportedFormats=Desteklenen Biçimleri Gör...
|
||
fileInterface.untitledBibliography=Başlıksız Kaynakça
|
||
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Kaynakça
|
||
fileInterface.importError=Seçilen dosyayı içeri aktarırken bir hata oluştu. Lütfen dosyanın doğruluğunu kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz.
|
||
fileInterface.importError.translator=Seçilmiş dosyayı “%S” ile içeri aktarırken bir hata oluştu. Lütfen dosyanın geçerliliğini kontrol ediniz ve tekrar deneyiniz.
|
||
fileInterface.importClipboardNoDataError=Panodan içeri aktarılabilir hiçbir veri yok.
|
||
fileInterface.noReferencesError=Seçtiğiniz eserler hiçbir gönderme içermiyor. Lütfen bir veya daha fazla kaynak seçiniz ve tekrar deneyiniz.
|
||
fileInterface.bibliographyGenerationError=Kaynakçanızı oluştururken bir hata oldu. Lütfen tekrar deneyiniz.
|
||
fileInterface.exportError=Seçili dosyayı dışarı aktarırken bir hata oluştu.
|
||
fileInterface.importOPML=Beslemeleri OPML'den İçeri Aktarın
|
||
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Besleme Listesi
|
||
|
||
quickCopy.copyAs=%S olarak kopyala
|
||
|
||
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Başlık, Yaratan, Yıl
|
||
quickSearch.mode.fieldsAndTags=Tüm Alanlar & Etiketler
|
||
quickSearch.mode.everything=Her şey
|
||
|
||
advancedSearchMode=Gelişmiş arama kipi — arama için Enter'e basın.
|
||
searchInProgress=Arama devam ediyor — lütfen bekleyiniz.
|
||
|
||
searchOperator.is=bu:
|
||
searchOperator.isNot=bu değil:
|
||
searchOperator.beginsWith=başlangıç
|
||
searchOperator.contains=bunu içeriyor:
|
||
searchOperator.doesNotContain=bunu içermiyor:
|
||
searchOperator.isLessThan=bundan küçük:
|
||
searchOperator.isGreaterThan=bundan büyük:
|
||
searchOperator.isBefore=bundan önce:
|
||
searchOperator.isAfter=bundan sonra:
|
||
searchOperator.isInTheLast=bu kadar zaman önce:
|
||
|
||
searchConditions.tooltip.fields=Alanlar:
|
||
searchConditions.collection=Derme
|
||
searchConditions.savedSearch=Kaydedilen Arama
|
||
searchConditions.itemTypeID=Eser Türü
|
||
searchConditions.tag=Etiket
|
||
searchConditions.note=Not
|
||
searchConditions.childNote=Alt Not
|
||
searchConditions.creator=Yaratan
|
||
searchConditions.thesisType=Tez Türü
|
||
searchConditions.reportType=Rapor Türü
|
||
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Kaydının Biçimi
|
||
searchConditions.audioFileType=Ses Dosyası Türü
|
||
searchConditions.audioRecordingFormat=Ses Kayıt Biçimi
|
||
searchConditions.letterType=Mektup Türü
|
||
searchConditions.interviewMedium=Görüşme Ortamı
|
||
searchConditions.manuscriptType=El yazması Türü
|
||
searchConditions.presentationType=Sunum Türü
|
||
searchConditions.mapType=Harita Türü
|
||
searchConditions.artworkMedium=Sanat eseri Ortamı
|
||
searchConditions.dateModified=Değiştirildiği Tarih
|
||
searchConditions.fulltextContent=Ekin İçeriği
|
||
searchConditions.programmingLanguage=Programlama Dili
|
||
searchConditions.fileTypeID=Ek Dosya Türü
|
||
searchConditions.annotationText=Ek Açıklama Metni
|
||
searchConditions.annotationComment=Ek Açıklama Yorumu
|
||
searchConditions.anyField=Herhangi Bir Alan
|
||
|
||
fulltext.indexState.indexed=İndekslendi
|
||
fulltext.indexState.unavailable=Bilinmeyen
|
||
fulltext.indexState.partial=Kısmi
|
||
fulltext.indexState.queued=Kuyruğa kondu
|
||
|
||
exportOptions.exportNotes=Notları Dışarı Aktar
|
||
exportOptions.exportFileData=Dosyaları Dışarı Aktar
|
||
exportOptions.includeAnnotations=Ek Açıklamaları İçer
|
||
exportOptions.includeAppLinks=%S Bağlantılarını Dahil Et
|
||
exportOptions.useJournalAbbreviation=Dergi Kısaltması Kullan
|
||
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (BOM'suz UTF-8)
|
||
charset.autoDetect=(otomatik algıla)
|
||
|
||
date.daySuffixes=., ., ., .
|
||
date.abbreviation.year=y
|
||
date.abbreviation.month=a
|
||
date.abbreviation.day=g
|
||
date.yesterday=dün
|
||
date.today=bugün
|
||
date.tomorrow=yarın
|
||
|
||
citation.multipleSources=Çoklu Kaynaklar...
|
||
citation.singleSource=Tek Kaynak...
|
||
citation.showEditor=Editörü Göster...
|
||
citation.hideEditor=Editörü Gizle...
|
||
citation.citations=Alıntılar
|
||
citation.notes=Notlar
|
||
citation.locator.timestamp=Zaman damgası
|
||
|
||
report.title.default=Zotero Rapor
|
||
report.parentItem=Ana Eser:
|
||
report.notes=Notlar
|
||
report.tags=Etiketler:
|
||
|
||
annotations.confirmClose.title=Bu ek açıklamayı kapatmak istediğinize emin misiniz?
|
||
annotations.confirmClose.body=Tüm metin kaybolacak
|
||
annotations.close.tooltip=Ek Açıklamayı Sil
|
||
annotations.move.tooltip=Ek Açıklamayı Taşı
|
||
annotations.collapse.tooltip=Ek Açıklamayı Daralt
|
||
annotations.expand.tooltip=Ek Açıklamayı Genişlet
|
||
annotations.oneWindowWarning=Bir anlık görüntü için ek açıklamalar, aynı anda yalnızca bir tarayıcı penceresinde açılabilir. Bu anlık görüntü ek açıklamaları olmaksızın açılacaktır.
|
||
|
||
integration.fields.label=Alanlar (önerilen)
|
||
integration.referenceMarks.label=Kaynakça İmleri (Reference Marks) (önerilen)
|
||
integration.fields.caption=Alanlar, LibreOffice ile paylaşılamaz.
|
||
integration.fields.fileFormatNotice=Belge .doc veya .docx biçiminde kaydedilmelidir.
|
||
integration.referenceMarks.caption=Kaynakça İmleri (Reference Marks), Word ile paylaşılamaz.
|
||
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Belge .odt biçiminde kaydedilmelidir.
|
||
|
||
integration.regenerate.title=Alıntıyı tekrar oluşturmak istiyor musunuz?
|
||
integration.regenerate.body=Alıntı düzenleyicide yaptığınız değişiklikler kaybolacak.
|
||
integration.regenerate.saveBehavior=Her zaman bu seçimi izle
|
||
|
||
integration.revertAll.title=Kaynakçanıza yaptığınız tüm düzenlemeleri geri çevirmek istediğinize emin misiniz?
|
||
integration.revertAll.body=Eğer devam etmeyi seçerseniz, metninizdeki tüm alıntılarınız kaynakçanızda asıl halleri ile görünecektirler ve elle eklenmiş tüm kaynaklarınız kaynakçanızdan silinecektirler.
|
||
integration.revertAll.button=Hepsini Geri Çevir
|
||
integration.revert.title=Bu düzenlemeyi geri çevirmek istediğinize emin misiniz?
|
||
integration.revert.body=Eğer devam etmeyi seçerseniz, seçilmiş eser(ler)e karşılık gelen kaynakça kayıtlarının metinlerinin yerine, seçili stil tarafından belirlenen değiştirilmemiş metinler konacaktır.
|
||
integration.revert.button=Geri Çevir
|
||
integration.removeBibEntry.title=Seçili kaynaklara belgeniz içinde alıntı yapılmıştır.
|
||
integration.removeBibEntry.body=Bunu kaynakçanızdan çıkarmak istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
integration.cited=Alıntı Yapılmış
|
||
integration.cited.loading=Alıntı Yapılmış Eserleri Yüklüyor...
|
||
integration.ibid=a.g.e.
|
||
integration.emptyCitationWarning.title=Boş Alıntı
|
||
integration.emptyCitationWarning.body=Alıntınız, şu an seçili stiliniz kullanıldığında boş olacaktır. Bunu eklemek istediğinize emin misiniz?
|
||
integration.openInLibrary=%S'da Aç
|
||
|
||
integration.error.incompatibleVersion=Zotero'nun bu sürümünün sözcük işlemci eklentisi ($INTEGRATION_VERSION) Zotero'un şu anki kurulu sürümün firefox eklentisi (%1$S) ile uyumlu değildir. Lütfen her iki bileşenin de en son sürümünü kullandığınızdan emin olunuz.
|
||
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S, %2$S %3$S'i ve sonrasındakileri gerektirmektedir. Lütfen, %2$S'in en son sürümünü zotero.org adresinden indiriniz.
|
||
integration.error.title=Zotero Birleştirme Hatası
|
||
integration.error.notInstalled=Zotero, sözlük işlemciniz ile bağlantı için gerekli bileşeni yükleyemiyor. Lütfen Zotero programında Araçlar → Eklentiler → Extensions penceresine gidiniz ve sözlük işlemciniz için uygun eklentinin aktif olduğuna emin olunuz.
|
||
integration.error.generic=Zotero belgenizi güncellerken bir hata ile karşılaştı.
|
||
integration.error.mustInsertCitation=Bu işlemi gerçekleştirmeden önce bir alıntı koymalısınız.
|
||
integration.error.mustInsertBibliography=Bu işlemi gerçekleştirmeden önce bir kaynakça koymalısınız.
|
||
integration.error.cannotInsertHere=Zotero alanları buraya konulamaz.
|
||
integration.error.notInCitation=Bir Zotero alıntısını düzeltmek için imleci alıntının içine koymalısınız.
|
||
integration.error.noBibliography=Mevcut kaynakça biçimi bir kaynakçayı belirtmiyor. Eğer bir kaynakça eklemek istiyorsanız, lütfen başka bir biçim seçiniz.
|
||
integration.error.deletePipe=Zotero'nun sözcük işlemcisi ile iletişim kurmasını sağlayan boru ilk kullanıma hazırlanamadı. Zotero'nun bu hatayı düzeltmeye çalışmasını ister misiniz? Şifreniz sorulacaktır.
|
||
integration.error.invalidStyle=Seçtiğiniz stil geçerli gözükmemektedir. Eğer bu stili kendiniz oluşturduysanız, stilinizin http://zotero.org/support/dev/citation_styles adresinde anlatıldığı üzere geçerlilik sınamasını geçtiğinden lütfen emin olunuz. Yoksa, başka bir stil seçmeyi deneyiniz.
|
||
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero, uyumsuz bir alan kodlaması olan bir sözlük işlemcisi uygulama tarafından yaratıldığı için, bu belgeyi güncelleyemiyor. Bir belgeyi Word ve LibreOffice ile uyumlu yapabilmek için, belgeyi, yaratmakta kullandığınız sözcük işlemcisi ile açın ve alan türünü Zotero Belge Tercihleri'nde Yer İmi'ne çevirin.
|
||
integration.error.styleMissing=Bu belgede kullanılan alıntı stili kayıptır. %S'dan bu stili kurmak istiyor musunuz?
|
||
integration.error.styleNotFound=%S alıntı stili bulunamadı.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S Word eklentisini bilgisayarınızda kurulmuş bazı Word sürümleri için kuramamaktadır. Bunun nedeni Word başlangıç klasörünüzün konumunun yanlış yapılandırılmış olmasıdır.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S Word eklentisini kuramamaktadır. Bunun nedeni Word başlangıç klasörünüzün konumunun yanlış yapılandırılmış olmasıdır.
|
||
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=Başlangıç klasörünü varsayılan konumuna sıfırlamazsanız, eklenti Word programında gözükmeyebilir.
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Eksik İzin
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero, Word programını kontrol etme iznine sahip değil. Bu izni verebilmek için:\n\n1) Sistem Ayarlarını Açın\n2) Sol kenar çubuğunda “Gizlilik ve Güvenlik” opsiyonunu seçin\n3) “Otomasyon” opsiyonunu seçin\n4) “Zotero” programını bulun ve oka basarak genişletin\n5) “Microsoft Word” programının “Zotero” altında etkinleştirildiğinden emin olun\n6) Word programını yeniden başlatın
|
||
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Eğer “Otomasyon” altında “Microsoft Word” seçeneği gözükmüyorsa, Word 2011 sürüm 14.7.7 veya üstünü kullandığınızdan emin olunuz.
|
||
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Yükseltilmesi Gerekli
|
||
integration.error.m1UpgradeOS=MacOS 11.3 ya da daha düşük sürümlü bir Apple Silicon Mac bilgisayarında, Word içinde alıntı yapmanız desteklenmemektedir ve %S programının donmasına neden olabilir. Lütfen işletim sistemini macOS 11.4 ya da daha yenisine yükseltiniz.
|
||
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Sorunları giderme yönergesini görmek ister misiniz?
|
||
integration.error.tabUnavailable=%S sekmesi artık mevcut olmadığı için işlem tamamlanamıyor.
|
||
|
||
integration.replace=Bu Zotero alanını değiştir?
|
||
integration.missingItem.single=Vurgulanmış olan alıntı Zotero veritabanınızda artık mevcut değildir. Yerine başka bir eser seçmek ister misiniz?
|
||
integration.missingItem.multiple=Zotero veritabanınızda, bu alıntıdaki %1$S eser artık mevcut değil. Yerine başka bir eser seçmek ister misiniz?
|
||
integration.missingItem.description="Hayır"ı tıklamak bu eseri içeren alıntıların alan kodlarını silecek, alıntı metnini koruyacak, ama kaynakçanızdan silecektir.
|
||
integration.removeCodesWarning=Alan kodlarının silinmesi Zotero'nun bu belgedeki alıntıları ve kaynakçaları güncellemesini engelleyecektir. Devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
||
integration.upgradeWarning=Belgeniz, %S %S ve sonrası ile çalışabilmesi için kalıcı olarak yükseltilmelidir. İşlemi gerçekleştirmeden önce bir yedek almanız önerilir. Devam etmek istediğinize emin misiniz?
|
||
integration.error.newerDocumentVersion=Belgeniz şu an kurulu olan Zotero sürümünden (%2$S) daha yeni bir sürümle (%1$S) yaratılmış. Lütfen bu belgeyi değiştirmeden önce Zotero'yu yükseltiniz.
|
||
integration.corruptField=Kitaplığınızdaki hangi eserde bu alıntının temsil edildiğini Zotero'ya söyleyen bu alıntıya ilişkin Zotero alan kodu bozulmuştur. Eseri tekrar seçmek ister misiniz?
|
||
integration.corruptField.description="Hayır"ı tıklamak bu eseri içeren alıntıların alan kodlarını silecek, alıntı metnini koruyacak, ama bir olasılıkla kaynakçanızdan silecektir.
|
||
integration.corruptBibliography=Kaynakçanızın Zotero alan kodu bozulmuştur. Zotero bu alan kodunu silerek yeni bir kaynakça oluştursun mu?
|
||
integration.corruptBibliography.description=Metinde alıntı yapılan tüm eserler yeni kaynakçada görülecektir, fakat "Kaynakçayı Düzenle" penceresinde yaptığınız değişiklikler kaybolacaktır.
|
||
integration.citationChanged=Bu alıntıyı Zotero oluşturduktan sonra değiştirmişsiniz. Değişikliklerinizi korumak ve gelecekteki güncellemeleri engellemek ister misiniz?
|
||
integration.citationChanged.description="Evet"i tıklamak, yeni alıntılar eklemeniz, stil değiştirmeniz veya bu alıntının gönderme yaptığı eseri düzenlemeniz durumunda, Zotero'nun bu alıntıyı güncellemesini engelleyecektir. "Hayır"ı tıklamak değişikliklerinizi silecektir.
|
||
integration.citationChanged.edit=Bu alıntıyı Zotero oluşturduktan sonra değiştirmişsiniz. Yapılacak düzenlemeler tüm değişikliklerinizi yok edecektir. Devam etmek istiyor musunuz?
|
||
integration.citationChanged.original=Orijinal: %S
|
||
integration.citationChanged.modified=Değiştirilmiş: %S
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Bu belgelerdeki alıntıları güncelleme çok uzun sürmektedir. Otomatik alıntı güncellemelerini devre dışı bırakmak ister misiniz?
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Alıntı koymayı bitirdiğinizde, Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Alıntı koymayı bitirdiğinizde, Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklamanız gerekecektir.
|
||
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=Bu ayarı belge tercihlerinden istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Otomatik alıntı güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero araç çubuğundaki Yenile'ye tıklayınız.
|
||
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Otomatik alıntı güncellemeleri şu an devre dışı. Kaynakçayı görmek için Zotero sekmesindeki Yenile'ye tıklayınız.
|
||
integration.importDocument.title=Aktarılmış Belge
|
||
integration.importDocument.description=Bu belgeyi %S ile kullanabilmek için %S alıntılarını geri yüklemek ister misiniz?
|
||
integration.importDocument.button=Alıntıları Geri Yükle
|
||
integration.importDocument.notAvailable=%S programının sizdeki sürümü belge aktarılmasını desteklememektedir. Lütfen yeni bir sürüme güncelleyiniz.
|
||
integration.exportDocument.title=Alıntıları Aktarma için Hazırla
|
||
integration.exportDocument.description1=Zotero, belgedeki alıntıları güvenli bir şekilde başka bir sözcük işlemcisine aktarılabilecek bir biçime dönüştürecektir.
|
||
integration.exportDocument.description2=İlerlemeden belgenizi yedeklemenizi öneririz.
|
||
integration.importInstructions=Bu belgedeki Zotero alıntıları, güvenli bir şekilde sözcük işlemcileri arasında aktarılabilecek bir biçime dönüştürülmüştür. Bu belgeyi desteklenen bir sözcük işlemcisinde açınız ve Zotero eklentisindeki Yenile'ye basarak alıntılarla çalışmaya devam ediniz.
|
||
integration.upgradeTemplate=%S (%S) eklentisi eskimiş. Eklentiyi Tercihler → Alıntı → Kelime İşlemciler.
|
||
integration.mendeleyImport.title=Mendeley Alıntılarının Bağlantılarını Kaldır
|
||
integration.mendeleyImport.description=Bu belge, %1$S kitaplığınızdaki eserlere bağlantılanmamış Mendeley alıntıları içermektedir. Eğer Mendeley kitaplığınızı içeri aktarırsanız, %1$S, Mendeley ile yarattığınız alıntıları otomatik olarak yeniden bağlantılandırabilir.
|
||
integration.mendeleyImport.openImporter=Mendeley İçeri Aktarmacısını Aç...
|
||
|
||
styles.install.title=Stili Kur
|
||
styles.install.unexpectedError="%1$S"' stilini kurarken beklenmedik bir hata oluştu.
|
||
styles.installStyle=%2$S'dan "%1$S" stili kurulsun mu?
|
||
styles.updateStyle=Geçerli "%1$S" stili, %3$S kaynağından "%2$S" ile güncellensin mi?
|
||
styles.installed="%S" stili başarılı olarak kuruldu.
|
||
styles.installError=%S dosyası geçerli bir stil dosyası olarak görülmüyor.
|
||
styles.validationWarning="%S", CSL 1.0.2 stilinde geçerli bir dosya değil ve Zotero ile uygun bir şekilde çalışmayabilir.\n\nDevam etmek istediğinize emin misiniz?
|
||
styles.installSourceError=%1$S, %2$S'de geçersiz olan ya da varolmayan bir CSL dosyasına kaynağı olarak atfediyor.
|
||
styles.deleteStyle=Bu biçimi silmek istediğinize emin misiniz? "%1$S"?
|
||
styles.deleteStyles=Seçili biçimleri silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
|
||
styles.abbreviations.title=Kısaltmaları Yükle
|
||
styles.abbreviations.parseError=Kısaltmalar dosyası "%1$S" geçerli bir JSON değil.
|
||
styles.abbreviations.missingInfo=Kısaltmalar dosyası "%1$S", tamamlanmış bir bilgi bloğu belirtmiyor.
|
||
|
||
sync.sync=Eşitle
|
||
sync.syncWith=%S ile Eşitle
|
||
sync.stopping=Duruyor...
|
||
sync.cancel=Eşitlemeyi İptal Et
|
||
sync.openSyncPreferences=Eşitleme Tercihlerini Aç
|
||
sync.resetGroupAndSync=Grubu Sıfırla ve Eşitle
|
||
sync.resetGroupFilesAndSync=Grup Dosyalarını Sıfırla ve Eşitle
|
||
sync.skipGroup=Grubu Atla
|
||
sync.removeGroupsAndSync=Grupları Kaldır ve Eşitle
|
||
|
||
sync.reminder.setUp.message=%S eşitlemesi ile kitaplığınızı yedekleyiniz
|
||
sync.reminder.setUp.action=Eşitlemeyi Kur
|
||
sync.reminder.autoSync.message=%S bir süredir eşitlemedi. Otomatik eşitlemeyi etkinleştirmek ister misiniz?
|
||
|
||
sync.error.usernameNotSet=Kullanıcı adı yok
|
||
sync.error.usernameNotSet.text=Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için Zotero tercihleri altında zotero.org kullanıcı adı ve parolanızı girmelisiniz.
|
||
sync.error.passwordNotSet=Şifre yok
|
||
sync.error.invalidLogin=Geçersiz kullanıcı veya şifre
|
||
sync.error.invalidLogin.text=Zotero eşitleme sunucusu kullanıcı adınızı ve parolanızı kabul etmedi.\n\nLütfen Zotero eşitleme tercihlerinde zotero.org oturum açma bilgilerinizi doğru girip girmediğinizi kontrol ediniz.
|
||
sync.error.enterPassword=Lütfen bir şifre giriniz.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero oturum açma bilgilerinize ulaşamıyor. Bu, bozulmuş bir %S oturum açma veritabanından kaynaklanıyor olabilir.
|
||
sync.error.loginManagerCorrupted2=%1$S programını kapatın, cert9.db, key4.db ve %1$S profil dizininizdeki logins.json dosyalarını silin ve Zotero oturum açma bilgilerinizi %1$S tercihlerindeki Eşitleme bölmesinde tekrar girin.
|
||
sync.error.syncInProgress=Bir eşitleme işlemi şu an yürütülüyor.
|
||
sync.error.syncInProgress.wait=Bir önceki eşitlemenin bitmesini bekleyin ve %S'u tekrar başlatın.
|
||
sync.error.groupWriteAccessLost=‘%1$S’ adlı gruba yazma erişiminiz artık yok, ve yerel olarak yaptığınız değişiklikler yüklenemeyecek. Eğer devam ederseniz, grubun sizdeki kopyası %2$S üzerindeki haline sıfırlanacak, ve eserler ve dosyalara yapılmış olan yerel değişiklikler kaybolacak.
|
||
sync.error.groupFileWriteAccessLost=‘%1$S’ adlı grubta dosya düzenleme erişiminiz artık yok, ve yerel olarak değiştirdiğiniz dosyalar yüklenemeyecek. Eğer devam ederseniz, tüm grup dosyaları %2$S üzerindeki hallerine sıfırlanacak.
|
||
sync.error.groupCopyChangedItems=Eğer yaptığınız değişiklikleri kopyalayabilmek ya da grup yöneticisinden yazma erişimi istemek istiyorsanız, grubu eşitlemeyi şimdilik atlayabilirsiniz.
|
||
sync.error.groupCopyChangedFiles=Eğer değiştirdiğiniz dosyaları başka bir yere kopyalayabilmek ya da grup yöneticisinden dosya düzenleme erişimi istemek istiyorsanız, grubu eşitlemeyi şimdilik atlayabilirsiniz.
|
||
sync.error.manualInterventionRequired=Çelişkiler otomatik eşitlemenin askıya alınmasına neden oldu.
|
||
sync.error.clickSyncIcon=Çelişkilerin çözümlenmeleri için eşitleme simgesine tıklayın.
|
||
sync.error.invalidClock=Sistem saati geçersiz bir zamana kurulmuş. Zotero sunucusu ile eşitlenebilmek için bunu düzeltmeniz gerekiyor.
|
||
sync.error.sslConnectionError=SSL bağlantı hatası
|
||
sync.error.checkConnection=Sunucuya bağlanamıyor. İnternet bağlantınızı kontrol edin.
|
||
sync.error.emptyResponseServer=Sunucudan boş yanıt.
|
||
sync.error.invalidCharsFilename=Dosya adı '%S''nda geçersiz karakterler var.\n\nDosyaya yeni bir ad verin ve tekrar deneyin. Eğer dosyaya yeni adını İşletim Sisteminiz ile veriyorsanız, tekrar Zotero'ya bağlamak zorunda kalacaksınız.
|
||
sync.error.apiKeyInvalid=%S, hesabınızın kimliğini doğrulayamadı. Hesap bilgilerinizi tekrar giriniz.
|
||
sync.error.collectionTooLong=Derme adı “%S” çok uzun olduğundan eşitlenemiyor. Bu adı kısaltın ve yeniden eşitleyin.
|
||
sync.error.fieldTooLong=%1$S alanına girilmiş “%2$S” değeri çok uzun olduğundan eşitlenemiyor. Bu alanı kısaltın ve yeniden eşitleyin.
|
||
sync.error.creatorTooLong=Eserlerinizden birindeki yaratıcı adı “%S” çok uzun olduğundan eşitlenemiyor. Bu alanı kısaltın ve yeniden eşitleyin.
|
||
sync.error.noteEmbeddedImage=İçine resim konulmuş notlar şu an eşitlenememektedir. Notların içindeki resimlerin eşitlenmesi gelecekteki bir sürümde desteklenebilir.
|
||
sync.error.noteTooLong=“%S” notu çok uzun olduğundan eşitlenemiyor. Bu notu kısaltın ve yeniden eşitleyin.
|
||
sync.error.reportSiteIssuesToForums=Eğer bu mesajı aynı siteden kaydettiğiniz eserler için sürekli alıyorsanız, bu sorunu %S Forumlarında bildirebilirsiniz.
|
||
sync.error.invalidDataError=%S içindeki bazı veriler indirilemedi. %S programının yeni bir sürümü ile kaydedilmiş olabilir.
|
||
sync.error.invalidDataError.otherData=Diğer veriler eşitlenmeye devam edecektir.
|
||
|
||
account.unlinkWarning=Hesabınızın ilişkisizlendirilmesi, %S uygulamasının verilerinizi eşitlemesini engelleyecektir.
|
||
account.unlinkWarning.removeData=%S verilerimi bu bilgisayardan kaldır
|
||
account.unlinkWarning.button=Hesabı İlişkisizlendir
|
||
account.warning.emptyLibrary=Boş bir %1$S veri tabanı ile eşitlemek üzeresiniz. Bu, %1$S veri dizininizdeki %2$S dosyasını yanlışlıkla sildiyseniz veya veri dizininizin konumu değiştiyse olabilir.\n\n
|
||
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Devam ederseniz, "%1$S" hesabındaki veriler bu bilgisayara indirilecek. Çevrimiçi kitaplığınız etkilenmeyecektir.\n\n
|
||
account.warning.existingDataElsewhere=Eğer %S verileriniz bu bilgisayarda başka bir yerdeyse, verilerinizi şu anki veri dizinine taşıyın ya da veri dizinini varolan verilerinizin olduğu yere değiştirin.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount=Bu %1$S veritabanı, şu an eşitlemeye çalıştığınız hesaptan (“%3$S”) başka bir hesapla (“%2$S”) en son eşitlenmişti. Eğer devam ederseniz, “%2$S” hesabı ile ilişkilendirilmiş tüm %1$S kitaplıkları bu bilgisayardan kaldırılacaktır.
|
||
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Devam etmeden önce, tutmak istediğiniz tüm veriier ve dosyaların “%S” hesabı ile eşitlendiğinden ya da %S veri dizininizi yedeklediğinizden emin olunuz.
|
||
account.confirmDelete="%S" için olan tüm verileri bu bilgisayardan kaldır.
|
||
account.confirmDelete.button=Hesap Değiştir
|
||
|
||
sync.conflict.autoChange.alert=Son eşitlemeden beri, bir ya da birden çok, yerel olarak silinmiş Zotero %S'i uzaktan değiştirilmiş.
|
||
sync.conflict.autoChange.log=Bir Zotero %S'i son eşitlemeden beri hem yerel olarak hem uzakta değiştirilmiş.
|
||
sync.conflict.remoteVersionsKept=Uzaktaki versiyonlar tutuldu.
|
||
sync.conflict.remoteVersionKept=Uzaktaki versiyon tutuldu.
|
||
sync.conflict.localVersionsKept=Yerel versiyonlar tutuldu.
|
||
sync.conflict.localVersionKept=Yerel versiyon tutuldu.
|
||
sync.conflict.recentVersionsKept=En yeni olan versiyonlar tutuldu.
|
||
sync.conflict.recentVersionKept=En yeni olan sürüm, '%S', tutuldu.
|
||
sync.conflict.viewErrorConsole=Bu değişikliklerin hepsini görebilmek için %S Hata Konsoluna bakanız.
|
||
sync.conflict.localVersion=Yerel versiyon: %S
|
||
sync.conflict.remoteVersion=Uzaktaki versiyon: %S
|
||
sync.conflict.deleted=[silindi]
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=Son eşitlemeden beri, birden çok bilgisayarda aynı dermeye ait bir ya da birden çok Zotero eseri eklenmiş ya da kaldırılmış.
|
||
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Son eşitlemeden beri, birden çok bilgisayarda '%S' dermesindeki Zotero eserleri eklenmiş ya da kaldırılmış. Aşağıdaki şu eserler dermeye eklenmiştir:
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.alert=Son eşitlemeden beri, birden çok bilgisayarda eserlere bir ya da birden çok Zotero etiketi eklenmiş ya da kaldırılmış. Farklı etiket kümeleri birleştirildi.
|
||
sync.conflict.tagItemMerge.log=Son eşitlemeden beri, birden çok bilgisayarda eserlere '%S' Zotero etiketi eklenmiş ya da kaldırılmış.
|
||
sync.conflict.tag.addedToRemote=Bu, aşağıdaki uzaktaki eserlere eklenmiştir:
|
||
sync.conflict.tag.addedToLocal=Bu, aşağıdaki yerel eserlere eklenmiştir:
|
||
|
||
sync.conflict.localItem=Yerelde Kayıtlı Eser
|
||
sync.conflict.remoteItem=Uzakta Kayıtlı Eser
|
||
sync.conflict.mergedItem=Birleştirilmiş Eser
|
||
sync.conflict.localFile=Yerel Dosya
|
||
sync.conflict.remoteFile=Uzak Dosya
|
||
sync.conflict.resolveAllLocal=Kalan tüm uyuşmazlıklar için yerel versiyonu kullan
|
||
sync.conflict.resolveAllRemote=Kalan tüm uyuşmazlıklar için uzaktaki versiyonu kullan
|
||
sync.conflict.itemChanged=Şu eser birden çok yerde değiştirilmiştir. Tutmak istediğiniz versiyona tıklayın ve sonra %S üzerine tıklayın.
|
||
sync.conflict.fileChanged=Şu dosya birden çok yerde değiştirilmiştir. Tutmak istediğiniz versiyonu seçin, ve %S üzerine tıklayın.
|
||
sync.conflict.chooseThisVersion=Bu versiyonu seç
|
||
|
||
sync.status.notYetSynced=Henüz eşitlenmedi
|
||
sync.status.lastSync=Son eşitleme:
|
||
sync.status.waiting=Diğer işlemlerin bitmesi bekleniyor
|
||
sync.status.preparing=Eşitleme hazırlanıyor
|
||
sync.status.loggingIn=Eşitleme sunucusuna oturum açılıyor
|
||
sync.status.gettingUpdatedData=Eşitleme sunucusundan güncelleme verisi alınıyor
|
||
sync.status.processingUpdatedData=Eşitleme sunucusundan güncellenen veriler işleniyor
|
||
sync.status.uploadingData=Veriler eşitleme sunucusuna yükleniyor
|
||
sync.status.uploadAccepted=Yükleme kabul edildi — eşitleme sunucusu bekleniyor
|
||
sync.status.syncingFiles=Dosyalar eşitleniyor
|
||
sync.status.syncingFilesInLibrary=%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor
|
||
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor (%2$S tane kaldı);%1$S içindeki dosyalar eşleştiriliyor (%2$S tane kaldı)
|
||
sync.status.syncingFullText=Tüm-metin içeriği eşitleniyor
|
||
|
||
sync.storage.mbRemaining=%SMB kaldı
|
||
sync.storage.kbRemaining=%SKB kaldı
|
||
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S dosya
|
||
sync.storage.none=Hiç
|
||
sync.storage.downloads=İndirilenler:
|
||
sync.storage.uploads=Yüklenenler:
|
||
sync.storage.localFile=Yerel Dosya
|
||
sync.storage.remoteFile=Uzak Dosya
|
||
sync.storage.savedFile=Kaydedilen Dosya
|
||
sync.storage.serverConfigurationVerified=Sunucu yapılandırması onaylandı
|
||
sync.storage.fileSyncSetUp=Dosya eşitleme başarılı olarak kuruldu.
|
||
sync.storage.openAccountSettings=Hesap Ayarlarını Aç
|
||
|
||
sync.storage.error.default=Bir dosya eşitleme hatası oldu. Yeniden eşitlemeyi deneyin.\n\nBu iletiyi tekrar tekrar alıyorsanız, %S'unuzu ve/veya bilgisayarınızı yeniden başlatın ve tekrar deneyin. Hala bu iletiyi alıyorsanız, Zotero Forumlarında yeni bir konu açıp, bir hata raporu gönderin ve Rapor Kimlik Numaranızı ekleyin.
|
||
sync.storage.error.defaultRestart=Bir dosya eşitleme hatası oldu. Lütfen, %S'unuzu ve/veya bilgisayarınızı yeniden başlatın ve tekrar deneyin.\n\nBu iletiyi tekrar tekrar alıyorsanız, Zotero Forumlarında yeni bir konu açıp, bir hata raporu gönderin ve Rapor Kimlik Numaranızı ekleyin.
|
||
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Bu sunucuya ulaşılamıyor: %S
|
||
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Belirtilen adreste Zotero dizini yaratmak için izne sahip değilsiniz:
|
||
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Lütfen, dosya eşitleme ayarlarınızı kontrol ediniz veya WebDAV sunucusu yöneticinizle temas kurunuz.
|
||
sync.storage.error.verificationFailed=%S onaylaması başarısız. Zotero tercihlerinde, Eşitleme bölmesindeki dosya eşitleme ayarlarınızı doğrulayınız.
|
||
sync.storage.error.fileNotCreated='%S' dosyası Zotero 'storage' (depo) dizininde yaratılamadı.
|
||
sync.storage.error.encryptedFilenames='%S' dosyasını oluştururken bir hata oldu.\n\nDaha çok bilgi edinebilmek için http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames adresine bakınız.
|
||
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=Zotero grubu '%S''yi düzenleme hakkına sahip değilsiniz ve yaptığınız ya da düzelttiğiniz dosya eklentileri sunucuyla eşitlenmeyecek.
|
||
sync.storage.error.copyChangedItems=Eğer değiştirilmiş dosya ve eserleri başka bir yere kopyalamak istiyorsanız, şimdi eşitlemeyi iptal edin.
|
||
sync.storage.error.fileUploadFailed=Dosya yükleme başarısız.
|
||
sync.storage.error.directoryNotFound=Dizin bulunamadı
|
||
sync.storage.error.doesNotExist=%S mevcut değil
|
||
sync.storage.error.createNow=Şimdi yaratmak istiyor musunuz?
|
||
|
||
sync.storage.error.webdav.default=Bir WebDAV dosya eşitleme hatası oldu. Lütfen yeniden eşitlemeyi deneyin.\n\nBu iletiyi tekrar tekrar alıyorsanız, Zotero tercihleriniz altındaki Eşitleme bölmesinde WebDAV sunucu ayarlarınızı kontrol edin.
|
||
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=Bir WebDAV dosya eşitleme hatası oldu. Lütfen %S'u yeniden başlatın ve tekrar eşitlemeyi deneyin.\n\nBu iletiyi tekrar tekrar alıyorsanız, Zotero tercihleriniz altındaki Eşitleme bölmesinde WebDAV sunucu ayarlarınızı kontrol edin.
|
||
sync.storage.error.webdav.enterURL=Lütfen bir WebDAV URL'si giriniz.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S geçerli bir WebDAV URL'si değildir.
|
||
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=WebDAV girdiğiniz kullanıcı ve şifreyi kabul etmiyor.
|
||
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=WebAV sunucusunda %S erişim iznine sahip değilsiniz.
|
||
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=WebDAV sunucusundaki yetersiz yer nedeniyle dosya yüklemesi başarısız oldu.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=%S bağlanırken SSL sertifika hatası.
|
||
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=%S bağlanırken SSL bağlantı hatası.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Daha fazla bilgi için WebDAV URL'nizi tarayıcıya yükleyin.
|
||
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Daha çok bilgi için sertifikayı geçersiz kılma belgelemesini görünüz.
|
||
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV URL'sini Yükle
|
||
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=WebDAV sunucunuzda olası bir sorun bulundu.\n\nYeni yüklenmiş bir dosya hemen indirilmek için hazır bulunamamıştır. Dosyalarınızı yüklemeniz ile dosyalarınızın kullanılmaya hazır duruma gelmesi arasında kısa bir gecikme, özellikle bulut depolama hizmetlerini kullanıyorsanız, olabilir.\n\nEğer Zotero dosya eşitlemeleri normal olarak çalışıyorsa, bu iletiye aldırmayın. Ancak sorunlarınız varsa, Zotero Forumlarında bunları bildirin.
|
||
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=WebDAV sunucunuz olmayan bir dosyanın ver olduğunu iddia ediyor. WebDAV sunucusu idarecinizden yardım isteyiniz.
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Sunucu Yapılandırma Hatası
|
||
sync.storage.error.webdav.serverConfig=WebDAV sunucunuz dahili bir hata verdi.
|
||
sync.storage.error.webdav.requestError=WebDAV sunucunuz, bir %2$S isteği için bir HTTP %1$S hatası verdi.
|
||
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=Eğer bu mesajı tekrar tekrar alıyorsanız, WebDAV sunucusu ayarlarınızı kontrol ediniz ya da WebDAV sunucusu yöneticinizle temas kurunuz.
|
||
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
|
||
|
||
sync.storage.error.zfs.restart=Bir dosya eşitleme hatası oldu. %'unuzu ve/veya bilgisayarınızı yeniden başlatın ve tekrar eşitlemeyi deneyin.\n\nEğer hata geçmiyorsa, bilgisayarınız ya da iletişim ağınızda bir sorun olabilir, özellikle güvenlik yazılımı, vekil sunucusu, VPN, v.s. ile ilgili. Güvenlik yazılımınızı ya da güvenlik duvarınızı etkisizleştirmeyi deneyin veya, kullandığınız bilgisayar bir dizüstü bilgisayarı ise, değişik bir iletişim ağından bağlanmayı deneyin.
|
||
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=Çok fazla sırada bekleyen yüklemeniz var. Lütfen %S dakika sonra yeniden deneyin.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=Zotero Dosya Depolama kotanıza ulaştınız. Bazı dosyalar yüklenmedi. Diğer Zotero verileri sunucuya eşitlenmeye devam edecek.
|
||
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Daha fazla depolama seçenekleri için zotero.org hesap ayarlarınıza bakınız.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1='%S' grubu Zotero Dosya Depolama kotasına ulaştı. Bazı dosyalar yüklenmedi. Diğer Zotero verileri sunucuya eşlenmeye devam edecek.
|
||
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=Grup sahibi, zotero.org'daki depolama ayarları bölümünden grubun depolama kapasitesini arttırabilir.
|
||
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota='%S' dosyası Zotero Dosya Depolama kotanızı aşmanıza neden olacaktır
|
||
|
||
sync.longTagFixer.saveTag=Etiketi Kaydet
|
||
sync.longTagFixer.saveTags=Etiketleri Kaydet
|
||
sync.longTagFixer.deleteTag=Etiketi Sil
|
||
|
||
proxies.multiSite=Çoklu-Site
|
||
proxies.error=Geçersiz Vekil Sunucu Ayarları
|
||
proxies.error.scheme.noHTTP=Geçerli vekil sunucu "http://" veya "https://" ile başlamalıdır.
|
||
proxies.error.host.invalid=Bu vekil sunucu tarafından sunulan site için tam anabilgisayar adı girilmelidir (ör., jstor.org).
|
||
proxies.error.scheme.noHost=Çoklu-site vekil sunucu tablosu anabilgisayar değişkeni içermelidir (%h).
|
||
proxies.error.scheme.noPath=Geçerli vekil sunucu tablosu yol değişkenini de içermelidir (%p) veya dizin ve dosyaadı değişkeni (%d ve %f).
|
||
proxies.error.host.proxyExists=Anabilgisayar için başka bir vekil sunucu tanımlamıştınız %1$S.
|
||
proxies.error.scheme.invalid=Girilen vekil sunucu tablosu geçersiz; bu tüm anabilgisayarlara uygulanacaktır.
|
||
proxies.notification.recognized.label=Zotero bu web sitesine bir vekil sunucusu ile ulaştığınızı algılamıştır. Bundan sonra, %1$S'ye erişim isteklerinizi %2$S aracılığıyla otomatik olarak yapmak ister misiniz?
|
||
proxies.notification.associated.label=Zotero bu web sitesini daha önce tanımlanmış bir vekil sunucusu ile otomatik olarak ilişkilendirdi. Bundan sonra, %1$S'ye erişim istekleriniz %2$S'ye yönlendirilecektir.
|
||
proxies.notification.redirected.label=Zotero, %1$S'ye erişim isteğinizi %2$S'deki vekil sunucusuna otomatik olarak yönlendirdi.
|
||
proxies.notification.enable.button=Etkinleştir...
|
||
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
|
||
proxies.recognized.message=Bu vekil sunucunun eklenmesi, Zotero'nun sunucunun sayfalarından gelen eserleri tanımasına ve gelecekteki istekleri otomatik olarak %2$S aracılığıyla %1$S'ye yönlendirmesine izin verecektir.
|
||
proxies.recognized.add=Vekil Sunucu Ekle
|
||
|
||
recognizePDF.title=PDF Üstverisi Alımı
|
||
recognizePDF.noOCR=PDF, OCR'lenmiş metin içermiyor
|
||
recognizePDF.couldNotRead=PDF dosyasından metin okunamıyor
|
||
recognizePDF.noMatches=Uyan bir referans bulunamadı
|
||
recognizePDF.fileNotFound=Dosya bulunamadı
|
||
recognizePDF.error=Beklenmeyen bir hata oldu
|
||
recognizePDF.recognizing.label=Üstveriler Alınıyor...
|
||
recognizePDF.complete.label=Üstveri Alımı Tamamlandı
|
||
recognizePDF.pdfName.label=PDF Adı
|
||
recognizePDF.itemName.label=Eser Adı
|
||
|
||
rtfScan.openTitle=Taramak için bir dosya seçin
|
||
rtfScan.scanning.label=RTF Belgesi Taranıyor...
|
||
rtfScan.saving.label=RTF Belgesi Biçimlendiriliyor...
|
||
rtfScan.rtf=Zengin Metin Biçimi (.rtf)
|
||
rtfScan.saveTitle=Biçimlendirilmiş dosya için kaydedilecek yeri seçiniz.
|
||
rtfScan.scannedFileSuffix=(Tarandı)
|
||
|
||
extractedAnnotations=Ayıklanıp Alınmış Ek Açıklamalar
|
||
|
||
file.accessError.theFileCannotBeCreated='%S' adlı dosya yaratılamıyor.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeUpdated='%S' adlı dosya güncellenemiyor.
|
||
file.accessError.theFileCannotBeDeleted='%S' adlı dosya silinemiyor.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeCreated=Bir dosya yaratılamıyor.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=Bir dosya güncellenemiyor.
|
||
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=Bir dosya silinemiyor.
|
||
file.accessError.message.windows=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından, yazma erişimine izin verdiğinden ve geçerli bir adı olduğundan emin olunuz.
|
||
file.accessError.message.other=Dosyanın şu anda kullanımda olmadığından ve dosyanın yazma erişimine izin verdiğinden emin olunuz.
|
||
file.accessError.restart=Bilgisayarınızı yeniden başlatmak ya da güvenlik yazılımınızı etkinsizleştirmek işe yarayabilir.
|
||
file.accessError.showParentDir=Ana Dizini Göster
|
||
file.error.cannotAddShortcut=Kısayol dosyaları direkt olarak eklenemez. Lütfen asıl dosyayı seçiniz.
|
||
|
||
lookup.failure.title=Bakma Başarısız
|
||
lookup.failure.description=Belirtilen tanımlayıcı için Zotero bir kayıt bulamadı. Lütfen tanımlayıcıyı kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
||
lookup.failureToID.description=Zotero girdinizde hiçbir tanımlayıcı bulamadı. Girdinizi doğrulayıp bir daha deneyin.
|
||
lookup.failureTooMany.description=Çok fazla tanımlayıcı girildi. Lütfen bir tanımlayıcı girip ve yeniden deneyiniz.
|
||
|
||
createParent.prompt=Bir DOI, ISBN, PMID, arXiv ID ya da ADS Bibcode değeri girerek bu dosyayı tanımlayınız
|
||
|
||
locate.online.label=Çevrimiçi Göster
|
||
locate.pdf.label=PDF Dosyasını Aç
|
||
locate.pdfNewWindow.label=PDF Dosyasını Yeni Pencerede Aç
|
||
locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab
|
||
locate.snapshot.label=Anlık Görüntüyü Gör
|
||
locate.file.label=Dosyayı Gör
|
||
locate.externalViewer.label=Dış Görüntüleyici ile Aç
|
||
locate.internalViewer.label=İç Görüntüleyici ile Aç
|
||
locate.showFile.label=Dosyayı Göster
|
||
locate.libraryLookup.label=Kütüphanede Bakma
|
||
locate.libraryLookup.noResolver.title=OpenURL Çözümleyicisi Yok
|
||
locate.libraryLookup.noResolver.text=%S tercihlerinde Gelişmiş bölmesi altında bir OpenURL çözümleyicisi seçmelisiniz.
|
||
locate.manageLocateEngines=Bakma Motorlarını Yönet...
|
||
locate.locateEngineDescription=Bakma motorları, webdeki %S kütüphanenizden kaynakları bulmanıza yardımcı olur. Bu listede etkinleştirilen motorlar, araç çubuğundaki açılır Yerini Bul menüsünde görünür.
|
||
|
||
standalone.corruptInstallation=Zotero kurumunuz, başarısız bir otomatik güncelleme nedeniyle bozulmuşa benziyor. Zotero çalışmaya devam edebilse bile, olası hataları önlemek için, lütfen https://www.zotero.org/download adresinden Zotero'nun son sürümünü en kısa zamanda indiriniz.
|
||
standalone.addonInstallationFailed.title=Eklenti Kurulması Başarısızlıkla Sonuçlandı
|
||
standalone.addonInstallationFailed.body=Bu eklenti, "%S", kurulamadı. Eklenti, Zotero'nun bu sürümü ile uyumsuz olabilir.
|
||
standalone.rootWarning=Zotero'yu kök kullanıcı olarak çalıştırmaktasınız. Bu, güvenliğinize aykırı bir davranıştır ve normal kullanıcı hesabınızla Zotero'nun çalışmasını engelleyebilir.\n\nOtomatik olarak bir güncelleme kurmak istiyorsanız, Zotero program dizinini kullanıcı hesabınızla yazılabilir olacak şekilde değiştirin.
|
||
standalone.rootWarning.exit=Çık
|
||
standalone.rootWarning.continue=Devam et
|
||
standalone.updateMessage=Güncelleme önerilmektedir, ancak bu güncellemeyi kurma izniniz yok. Otomatik olarak bir güncelleme yapabilmek istiyorsanız, Zotero program dizinini kullanıcı hesabınızla yazılabilir olacak şekilde değiştirin.
|
||
|
||
connector.name=%S Bağlayıcısı
|
||
connector.error.title=Zotero Bağlayıcısı Hatası
|
||
|
||
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero istediğiniz düzenleyici ve çevirmenleri belirtmenize izin vermektedir. Bu menüden seçerek, bir yazarı düzenleyici veya çevirmene dönüştürebilirsiniz.
|
||
firstRunGuidance.quickFormat=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar adı yazınız.\n\nSeçiminizi yaptıktan sonra, sayfa numaraları, önekler ve sonekler eklemek için kabarcığa tıklayınız veya Ctrl-↓'ya basınız. Ayrıca arama terimlerinize sayfa numarasını katarak, onları doğrudan ekleyebilirsiniz.\n\nAlıntılarınızı sözcük işlemcisi belgesinde doğrudan değiştirebilirsiniz.
|
||
firstRunGuidance.quickFormatMac=Bir kaynak aramak için bir başlık ya da yazar adı yazınız.\n\nSeçiminizi yaptıktan sonra, sayfa numaraları, önekler ve sonekler eklemek için kabarcığa tıklayınız veya Cmd-↓'ya basınız. Ayrıca arama terimlerinize sayfa numarasını katarak, onları doğrudan ekleyebilirsiniz.\n\nAlıntılarınızı sözcük işlemcisi belgesinde doğrudan değiştirebilirsiniz.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Zotero'yu açmak için 'Z' düğmesine basınız, ya da %S klavye kısayolunu kullanınız.
|
||
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=Zotero simgesi, artık Firefox araç çubuğunda buulunabilir. Zotero'yu başlatmak için bu simgeye tıklayınız, ya da klavye kısayolu olan %S'i kullanınız.
|
||
firstRunGuidance.saveButton=Bu düğmeye basarak herhangi bir web sayfasını Zotero kitaplığınıza ekleyiniz. Zotero, bazı sayfalarda, yazar ve tarih dahil olmak üzere, tüm detayları kaydedebilecektir.
|
||
|
||
styles.bibliography=Kaynakça
|
||
styles.editor.save=Alıntı Biçimini Kaydet
|
||
styles.editor.warning.noItems=Zotero'da hiçbir eser seçilmedi.
|
||
styles.editor.warning.parseError=Hata ayrıştırıcı stili:
|
||
styles.editor.warning.renderError=Hata üreten alıntılar ve kaynakça:
|
||
styles.editor.output.individualCitations=Tek Tek Alıntılar
|
||
styles.editor.output.singleCitation=Tek Alıntı (konum "birinci" olarak)
|
||
styles.preview.instructions=Zotero'da bir ya da birden çok eser seçip "Yenile" düğmesine basarak, bu eserlerin, kurulmuş CSL alıntı stilleri aracılığıyla nasıl sunulacağını görebilirsiniz.
|
||
|
||
publications.intro.text1='Yayınlarım', eserlerinizin bir listesini oluşturmanızı ve bu listeyi %S üzerindeki profil sayfanızda paylaşmanızı sağlamaktadır. Her eser için notlar ekleyebilir ve hatta PDF dosyaları ve başka dosyaları belirteceğiniz bir lisans altında paylaşabilirsiniz.
|
||
publications.intro.text2=Eser ekleyebilmek için, eserleri kitaplığınızdaki başka bir yerden sürükleyin. Eklenmiş notlar ve dosyaları da dahil etmeyi seçme opsiyonunuz olacak.
|
||
publications.intro.text3=<b>Yalnızca kendi yarattığınız eserleri ekleyiniz</b> ve yalnızca yayınlama haklarına sahip olduğunuz ve dağıtılmasını istediğiniz dosyaları dahil ediniz.
|
||
publications.intro.authorship=Bu eseri ben yarattım.
|
||
publications.intro.authorship.files=Bu eseri ben yarattım ve dahil edilmiş dosyaları dağıtma hakkına sahibim.
|
||
publications.sharing.keepRightsField=Telif alanını aynen tut
|
||
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Eğer Telif alanı varsa, bu alanı aynen tut
|
||
publications.cc.moreInfo.text=Eserinizi bir CC lisansı altına koymadan önce, Creative Commons %S metnini okuduğunuza emin olunuz. Dikkat ediniz ki, daha sonra başka lisans koşulları seçseniz ya da eserinizi yayınlamayı durdursanız bile, uygulamayı seçtiğiniz lisans iptal edilemez.
|
||
publications.cc.moreInfo.linkText=Lisans sahipleri için dikkat edilmesi gereken hususlar
|
||
publications.cc0.moreInfo.text=Eserinize CC0'ı uygulamadan önce, Creative Commons %S metnini okuduğunuza emin olunuz. Lütfen dikkat ediniz ki, daha sonra başka lisans koşulları seçseniz ya da eserinizi yayınlamayı durdursanız bile, eserinizi genel kamuya adamanız geri döndürülemez.
|
||
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 SSS
|
||
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Bağlantılanmış dosyalar Yayınlarıma eklenemez
|
||
|
||
publications.buttons.next=Sonraki: %S
|
||
publications.buttons.choose-sharing=Paylaşılma
|
||
publications.buttons.choose-license=Bir Telif Hakkı Lisansı Seç
|
||
publications.buttons.addToMyPublications=Yayınlarım'a Ekle
|
||
|
||
licenses.cc-by=Creative Commons Alıntı 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Alıntı-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Alıntı-LisansDevam 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Alıntı-Gayriticari 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Alıntı-Gayriticari-Türetilemez eserler 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Alıntı-Gayriticari-LisansDevam 4.0 Uluslararası Lisansı
|
||
|
||
retraction.alert.single=Veri tabanınızdaki bir eser geri çekilmiştir.
|
||
retraction.alert.multiple=Veri tabanınızdaki bazı eserler geri çekilmişlerdir.
|
||
retraction.alert.view.single=Eseri Gör
|
||
retraction.alert.view.multiple=Eserleri Gör
|
||
retraction.banner=Bu eser geri çekilmiştir.
|
||
retraction.date=Geri çekilme tarihi: %S
|
||
retraction.notice=Geri Çekilme Duyurusu
|
||
retraction.details=Diğer Detaylar:
|
||
retraction.credit=Veriler %S kaynağından alınmıştır
|
||
retraction.replacedItem.hide=Yenisiyle değiştirilmiş eser için olan uyarıyı sakla...
|
||
retraction.replacedItem.title=Geri Çekilmiş ve Yenisiyle Değiştirilmiş Çalışma
|
||
retraction.replacedItem.text1=Bu çalışma, yayımcısı tarafından geri çekilmiş ve yenisiyle değiştirilmiştir. Bu nedenle, bu eser çalışmanın son versiyonunu temsil etmeyebilir.
|
||
retraction.replacedItem.text2=Maalesef bazı yayımcılar orijinal DOI ve/veya PMID tanımlayıcılarını yenisiyle değiştirilmiş çalışmalarda tekrar ve yanlış bir şekilde kullanmaktadırlar. Eğer bu eserin son versiyon olduğundan eminseniz, bu esere ait geri çekilme uyarısını kalıcı olarak saklayabilirsiniz.
|
||
retraction.replacedItem.button=Geri Çekilme Uyarısını Sakla
|
||
retraction.citeWarning.text1=Alıntı yaptığınız bu eser geri çekilmiştir. Bu alıntıyı yine de belgenize eklemek istiyor musunuz?
|
||
retraction.citeWarning.text2=Geri çekilme hakkında ek detaylar için kitaplığınızdaki esere bakınız.
|
||
retraction.citationWarning=Belgenizdeki bir alıntı geri çekilmiştir:
|
||
retraction.citationWarning.dontWarn=Beni bu eser hakkında bir daha uyarma
|
||
|
||
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
|
||
noteEditor.cut=Kes
|
||
noteEditor.copy=Kopyala
|
||
noteEditor.paste=Yapıştır
|
||
noteEditor.rightToLeft=Sağdan Sola
|
||
noteEditor.leftToRight=Soldan Sağa
|
||
noteEditor.updateNotice=Bu not %1$S programının yeni bir sürümü ile düzenlenmiştir. Değişiklikler yapabilmek için lütfen %1$S programınızı güncelleyiniz.
|
||
noteEditor.enterLink=Bağlantıyı Gir
|
||
noteEditor.heading1=Başlık 1
|
||
noteEditor.heading2=Başlık 2
|
||
noteEditor.heading3=Başlık 3
|
||
noteEditor.paragraph=Paragraf
|
||
noteEditor.monospaced=Tek Aralıklı
|
||
noteEditor.bulletList=Madde İşaretli Liste
|
||
noteEditor.orderedList=Numaralandırılmış Liste
|
||
noteEditor.blockquote=Alıntı Bloğu
|
||
noteEditor.mathBlock=Matematik Bloğu
|
||
noteEditor.formatText=Metni Biçimlendir
|
||
noteEditor.highlightText=Metni Vurgula
|
||
noteEditor.textColor=Metin Rengi
|
||
noteEditor.removeColor=Rengi Kaldır
|
||
noteEditor.bold=Kalın
|
||
noteEditor.italic=İtalik
|
||
noteEditor.underline=Altı Çizili
|
||
noteEditor.strikethrough=Üstü Çizili
|
||
noteEditor.subscript=Alt Simge
|
||
noteEditor.superscript=Üst Simge
|
||
noteEditor.returnToNotesList=Notlar Listesine Geri Dön
|
||
noteEditor.insertLink=Bağlantı Ekle
|
||
noteEditor.clearFormatting=Biçimlendirmeleri Temizle
|
||
noteEditor.align=Hizalama
|
||
noteEditor.alignLeft=Sola Hizala
|
||
noteEditor.alignCenter=Metni Ortala
|
||
noteEditor.alignRight=Sağa Hizala
|
||
noteEditor.insertCitation=Alıntı Ekle
|
||
noteEditor.more=Diğer
|
||
noteEditor.find=Bul
|
||
noteEditor.replace=Değiştir
|
||
noteEditor.previous=Önceki
|
||
noteEditor.next=Sonraki
|
||
noteEditor.replaceNext=Değiştir
|
||
noteEditor.replaceAll=Tümünü Değiştir
|
||
noteEditor.goToPage=Sayfaya Git
|
||
noteEditor.showItem=Eseri Göster
|
||
noteEditor.editCitation=Alıntıyı Düzenle
|
||
noteEditor.showOnPage=Sayfada Göster
|
||
noteEditor.unlink=Bağlantıyı Kaldır
|
||
noteEditor.set=Kur
|
||
noteEditor.edit=Düzenle
|
||
noteEditor.addCitation=Alıntı Ekle
|
||
noteEditor.removeCitation=Alıntıyı Sakla
|
||
noteEditor.findAndReplace=Bul ve Değiştir
|
||
noteEditor.editInWindow=Ayrı Bir Pencerede Düzenle
|
||
noteEditor.applyAnnotationColors=Ek Açıklama Renklerini Göster
|
||
noteEditor.removeAnnotationColors=Ek Açıklama Renklerini Sakla
|
||
noteEditor.addCitations=Ek Açıklama Alıntılarını Göster
|
||
noteEditor.removeCitations=Ek Açıklama Alıntılarını Sakla
|
||
noteEditor.image=Görüntü
|
||
noteEditor.math=Matematik
|
||
noteEditor.table=Tablo
|
||
noteEditor.copyImage=Görüntüyü Kopyala
|
||
noteEditor.saveImageAs=Görüntüyü Farklı Kaydet
|
||
noteEditor.insertRowBefore=Yukarıya Satır Ekle
|
||
noteEditor.insertRowAfter=Aşağıya Satır Ekle
|
||
noteEditor.insertColumnBefore=Sola Sütun Ekle
|
||
noteEditor.insertColumnAfter=Sağa Sütun Ekle
|
||
noteEditor.deleteRow=Satırı Sil
|
||
noteEditor.deleteColumn=Sütunu sil
|
||
noteEditor.deleteTable=Tabloyu Sil
|
||
|
||
pdfReader.annotations=Ek Açıklamalar
|
||
pdfReader.showAnnotations=Ek Açıklamaları Göster
|
||
pdfReader.searchAnnotations=Ek Açıklamalarda Ara
|
||
pdfReader.noAnnotations=Yan çubukta görebilmek için, bir ek açıklama yaratın
|
||
pdfReader.noExtractedText=Ayıklanan metin yok
|
||
pdfReader.addComment=Yorum ekle
|
||
pdfReader.addTags=Etiketler Ekle...
|
||
pdfReader.highlightText=Metni Vurgula
|
||
pdfReader.addNote=Not Ekle
|
||
pdfReader.selectArea=Alanı Seç
|
||
pdfReader.pickColor=Bir Renk Seç
|
||
pdfReader.addToNote=Nota Ekle
|
||
pdfReader.zoomIn=Yakınlaştır
|
||
pdfReader.zoomOut=Uzaklaştır
|
||
pdfReader.zoomAuto=Otomatik Olarak Yeniden Boyutlandır
|
||
pdfReader.zoomPageWidth=Sayfa Genişliğine Yakınlaştır
|
||
pdfReader.zoomPageHeight=Sayfa Yüksekliğine Yakınlaştır
|
||
pdfReader.splitVertically=Dikey Olarak Böl
|
||
pdfReader.splitHorizontally=Yatay Olarak Böl
|
||
pdfReader.nextPage=Sonraki Sayfa
|
||
pdfReader.previousPage=Önceki Sayfa
|
||
pdfReader.page=Sayfa
|
||
pdfReader.readOnly=Salt Okunur
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Ek Açıklamaları İçeri Aktar
|
||
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=PDF dosyasında kaydedilmiş ek açıklamaklar %1$S içine taşınacaktır.
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Ek Açıklamaları Dosya İçinde Kaydet
|
||
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Ek açıklamalar PDF dosyasına aktarılacak ve bundan sonra %S içinde düzenlenebilir olmayacaklardır.
|
||
pdfReader.promptPasswordProtected=İşlem, parola korumalı PDF dosyaları için desteklenmemektedir.
|
||
pdfReader.promptDeletePages.title=Sayfaları Sil
|
||
pdfReader.promptDeletePages.text=PDF dosyasından %1$S sayfa silmek istediğinize emin misiniz?;PDF dosyasından %1$S sayfa silmek istediğinize emin misiniz?
|
||
pdfReader.rotateLeft=Sola Döndür
|
||
pdfReader.rotateRight=Sağa Döndür
|
||
pdfReader.rotate180=180° Döndür
|
||
pdfReader.editPageNumber=Sayfa Numarasını Düzenle...
|
||
pdfReader.editHighlightedText=Vurgulanmış Metni Düzenle...
|
||
pdfReader.copyImage=Görüntüyü Kopyala
|
||
pdfReader.saveImageAs=Görüntüyü Farklı Kaydet
|
||
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Bunun için sayfa numarasını değiştir:
|
||
pdfReader.thisAnnotation=Bu ek açıklama
|
||
pdfReader.selectedAnnotations=Seçilmiş ek açıklamalar
|
||
pdfReader.thisPage=Bu sayfa
|
||
pdfReader.thisPageAndLaterPages=Bu sayfa ve sonraki sayfalar
|
||
pdfReader.allPages=Tüm sayfalar
|
||
pdfReader.autoDetect=Otomatik Tespit Et
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Seçilmiş ek açıklamayı silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Seçilmiş ek açıklamaları silmek istediğinizden emin misiniz?
|
||
|
||
spellCheck.checkSpelling=Yazım Denetimi
|
||
spellCheck.addRemoveDictionaries=Sözlükler Ekle/Kaldır...
|
||
spellCheck.dictionaryManager.title=Sözlükler Ekle/Kaldır
|
||
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (güncelleme var)
|
||
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=“%S” kurmayı başaramadı:
|
||
|
||
tabs.move=Sekmeyi Taşı
|
||
tabs.moveToStart=Başlangıca Taşı
|
||
tabs.moveToEnd=Sona Taşı
|
||
tabs.moveToWindow=Yeni Pencereye Taşı
|
||
tabs.duplicate=Sekmeyi Çoğalt
|
||
tabs.undoClose=Kapatılmış Sekmeyi Yeniden Aç;Kapatılmış Sekmeleri Yeniden Aç
|
||
tabs.closeOther=Diğer Sekmeleri Kapat
|
||
|
||
addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory].
|
||
addons.remove.title=Remove %S?
|
||
addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?
|