zotero/chrome/locale/vi-VN/zotero/zotero.properties

1398 lines
91 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Một Công cụ Nghiên cứu Thế hệ mới
general.success=Hoàn thành
general.error=Lỗi
general.warning=Cảnh báo
general.dontShowWarningAgain=Đừng hiện cảnh báo này nữa.
general.dontShowAgainFor=Dont show again today;Dont show again for %1$S days
general.browserIsOffline=%S đang trong chế độ offline.
general.locate=Xác định vị trí...
general.restartRequired=Cần phải khởi động lại
general.restartRequiredForChange=Bạn phải khởi động lại %S để thay đổi này có hiệu lực.
general.restartRequiredForChanges=Bạn phải khởi động lại %S để các thay đổi này có hiệu lực.
general.restartNow=Khởi động lại ngay bây giờ
general.restartLater=Khởi động lại sau
general.restartApp=Restart %S
general.quitApp=Quit %S
general.errorHasOccurred=Đã xảy ra một lỗi.
general.unknownErrorOccurred=Đã có lỗi không rõ xảy ra.
general.invalidResponseServer=Invalid response from server.
general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes.
general.serverError=The server returned an error. Please try again.
general.pleaseRestart=Please restart %S.
general.pleaseRestartAndTryAgain=Please restart %S and try again.
general.checkForUpdate=Kiểm tra cập nhật
general.checkForUpdates=Check for Updates
general.actionCannotBeUndone=Thao tác này không thể undo.
general.install=Cài đặt
general.updateAvailable=Có bản cập nhật
general.downloading=Downloading %S…
general.downloading.quoted=Downloading “%S”…
general.noUpdatesFound=No Updates Found
general.isUpToDate=%S is up to date.
general.upgrade=Nâng cấp
general.yes=
general.no=Không
general.notNow=Not Now
general.passed=Đạt
general.failed=Thất bại
general.and=
general.etAl=et al.
general.accessDenied=Truy cập bị từ chối
general.permissionDenied=Không có quyền
general.character.singular=ký tự
general.character.plural=các ký tự
general.create=Tạo
general.delete=Xóa
general.remove=Bỏ
general.import=Import
general.export=Export
general.update=Update
general.moreInformation=More Information
general.learnMore=Learn More
general.seeForMoreInformation=Xem %S để có thêm thông tin.
general.open=Open %S
general.close=Close
general.enable=Cho phép
general.disable=Không cho phép
general.reset=Thiết lập lại
general.hide=Hide
general.quit=Quit
general.useDefault=Use Default
general.openDocumentation=Open Documentation
general.numMore=%S more…
general.openPreferences=Open Preferences
general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+
general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+
general.dontShowAgain=Dont Show Again
general.dontAskAgain=Dont Ask Again
general.remindMeLater=Remind Me Later
general.fix=Fix…
general.tryAgain=Try Again
general.tryLater=Try Later
general.showDirectory=Show Directory
general.showInLibrary=Show in Library
general.continue=Continue
general.copy=Copy
general.copyToClipboard=Copy to Clipboard
general.cancel=Hủy
general.clear=Xóa
general.processing=Đang xử lý
general.finished=Finished
general.submitted=Đã gửi đi
general.thanksForHelpingImprove=Cảm ơn vì đã giúp cải thiện %S!
general.describeProblem=Mô tả sơ lược vấn đề:
general.nMegabytes=%S MB
general.item=Item
general.pdf=PDF
general.back=Back
general.languages=Languages
general.default=Default
general.custom=Custom
general.loading=Loading…
general.richText=Rich Text
general.clearSelection=Clear Selection
general.yellow=Yellow
general.red=Red
general.green=Green
general.blue=Blue
general.purple=Purple
general.operationInProgress=Một hoạt động của Zotero đang chạy.
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Xin chờ cho đến khi hoàn thành.
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Xin hãyc hờ cho đến khi hoàn thành và thử lại.
networkError.connectionNotSecure=%S could not make a secure connection.
networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server
about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community].
about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today!
punctuation.openingQMark=
punctuation.closingQMark=
punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis=
install.quickStartGuide=Chỉ dẫn nhanh
install.quickStartGuide.message.welcome=Chào mừng bạn đến với Zotero!
install.quickStartGuide.message.view=Xem chỉ dẫn nhanh để biết thu thập, quản lý trích dẫn và chia sẻ tài nguyên.
install.quickStartGuide.message.thanks=Cảm ơn bạn đã cài đặt Zotero.
upgrade.status=Upgrading database…
upgrade.failed.title=Không thể nâng cấp
upgrade.failed=Việc nâng cấp cơ sở dữ liệu của Zotero đã thất bại:
upgrade.advanceMessage=Ấn %S để nâng cấp ngay bây giờ.
upgrade.dbUpdateRequired=The Zotero database must be updated.
upgrade.integrityCheckFailed=Your Zotero database must be repaired before the upgrade can continue.
upgrade.loadDBRepairTool=Load Database Repair Tool
upgrade.couldNotMigrate=Zotero could not migrate all necessary files.\nPlease close any open attachment files and restart %S to try the upgrade again.
upgrade.couldNotMigrate.restart=If you continue to receive this message, restart your computer.
upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero.
upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database.
errorReport.reportError=Report Error...
errorReport.reportErrors=Báo cáo lỗi...
errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu.
errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted:
errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started.
errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers.
errorReport.stepsToReproduce=Các bước để tái lập lỗi:
errorReport.expectedResult=Kết quả mong đợi:
errorReport.actualResult=Kết quả thực sự đã nhận được:
errorReport.noNetworkConnection=No network connection
errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository
errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted
attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory
attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory.
attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting
attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths
attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path.
attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths.
attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting
dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created.
dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isnt preventing %S from writing to the disk.
dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened.
dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isnt preventing %1$S from accessing that directory.
dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location.
dataDir.location=Data Directory: %S
dataDir.notFound=The %S data directory could not be found.
dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead?
dataDir.useNewLocation=Use New Location
dataDir.previousDir=Thư mục trước:
dataDir.default=Default (%S)
dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location
dataDir.selectDir=Chọn một thư mục dữ liệu cho Zotero
dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory
dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory…
dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory…
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Thư mục đã có dữ liệu
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Thư mục bạn chọn đã có dữ liệu, và nó có vẻ không phải là một thư mục dữ liệu của Zotero.\n\nBạn vẫn muốn tạo các tập tin của Zotero trong thư mục này phải không?
dataDir.mustSelectEmpty.title=Directory Not Empty
dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue.
dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty
dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed.
dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory?
dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S.
dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version
dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory.
dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress…
dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error
dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually.
dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S
dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit
dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed.
dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually.
dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically.
dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated.
dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location.
dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again.
dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S
dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S
dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit
app.standalone=Zotero Standalone
app.firefox=Zotero for Firefox
startupError=There was an error starting %S.
startupError.databaseInUse=Your Zotero database is currently in use. Only one instance of Zotero using the same database may be opened simultaneously at this time.
startupError.closeStandalone=If Zotero Standalone is open, please close it and restart Firefox.
startupError.closeFirefox=If Firefox with the Zotero extension is open, please close it and restart Zotero Standalone.
startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database.
startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later.
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Current version: %S
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S.
startupError.databaseUpgradeError=Database upgrade error
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
date.relative.secondsAgo.one=1 second ago
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconds ago
date.relative.minutesAgo.one=1 minute ago
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutes ago
date.relative.hoursAgo.one=1 hour ago
date.relative.hoursAgo.multiple=%S hours ago
date.relative.daysAgo.one=1 day ago
date.relative.daysAgo.multiple=%S days ago
date.relative.yearsAgo.one=1 year ago
date.relative.yearsAgo.multiple=%S years ago
pane.collections.title=Collections
pane.collections.delete.title=Delete Collection
pane.collections.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa bộ sưu tập đã chọn?
pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted.
pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items
pane.collections.deleteWithItems=Are you sure you want to delete the selected collection and move all items within it to the Trash?
pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe
pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed?
pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search
pane.collections.deleteSearch=Bạn có chắc bạn muốn xóa tìm kiếm đã chọn?
pane.collections.emptyTrash=Are you sure you want to permanently remove items in the Trash?
pane.collections.newCollection=Bộ sưu tập Mới
pane.collections.name=Hãy đặt tên cho bộ sưu tập này:
pane.collections.newSavedSeach=Tìm kiếm Định sẵn Mới
pane.collections.savedSearchName=Hãy đặt tên cho tìm kiếm định sẵn này
pane.collections.rename=Đổi tên bộ sưu tập:
pane.collections.library=Thư viện của Tôi
pane.collections.publications=My Publications
pane.collections.feeds=Feeds
pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
pane.collections.feedLibraries=Feeds
pane.collections.trash=Thùng rác
pane.collections.untitled=Không tên
pane.collections.unfiled=Các mục chưa phân loại
pane.collections.retracted=Retracted Items
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
pane.collections.removeLibrary=Remove Library
pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer?
pane.collections.menu.rename.collection=Đổi tên Bộ sưu tập...
pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Edit Saved Search…
pane.collections.menu.edit.feed=Edit Feed…
pane.collections.menu.remove.library=Remove Library…
pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection…
pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items…
pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search…
pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed…
pane.collections.menu.export.collection=Xuất khẩu Bộ sưu tập...
pane.collections.menu.export.savedSearch=Xuất khẩu Tìm kiếm Định sẵn...
pane.collections.menu.export.feed=Export Feed…
pane.collections.menu.createBib.collection=Tạo danh mục tham khảo từ bộ sưu tập đã chọn…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Tạo danh mục tham khảo từ kết quả tìm kiếm …
pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
pane.collections.menu.generateReport.collection=Lập Báo cáo cho Bộ sưu tập...
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Lập Báo cáo từ kết quả của Tìm kiếm Định sẵn...
pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed…
pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed
pane.tagSelector.rename.title=Đổi tên Thẻ
pane.tagSelector.rename.message=Xin hãy nhập một tên mới cho thẻ này.\n\nTất cả các biểu ghi đã được gắn thẻ này sẽ được cập nhật.
pane.tagSelector.delete.title=Xóa Thẻ
pane.tagSelector.delete.message=Bạn có chắc bạn muốn xóa thẻ này không?\n\nTên thẻ sẽ được gỡ khỏi tất cả các biểu ghi có gắn thẻ này.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=Chọn 0 thẻ
pane.tagSelector.numSelected.singular=Chọn %S thẻ
pane.tagSelector.numSelected.plural=Chọn %S thẻ
pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned.
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.
pane.items.title=Items
pane.items.loading=Loading items…
pane.items.loadError=Error loading items list
pane.items.columnChooser.moreColumns=Thêm cột
pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S)
pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again.
pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”.
pane.items.trash.title=Move to Trash
pane.items.trash=Are you sure you want to move the selected item to the Trash?
pane.items.trash.multiple=Are you sure you want to move the selected items to the Trash?
pane.items.delete.title=Xóa
pane.items.delete=Bạn có chắc bạn muốn xóa biểu ghi vừa chọn?
pane.items.delete.multiple=Bạn có chắc bạn muốn xóa những biểu ghi vừa chọn?
pane.items.remove.title=Remove from Collection
pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection?
pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection?
pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications
pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Add Notes from Annotations
pane.items.menu.findAvailablePDF=Find Available PDF
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Find Available PDFs
pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection
pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection…
pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection…
pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications…
pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications…
pane.items.menu.moveToTrash=Move Item to Trash…
pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Move Items to Trash…
pane.items.menu.delete=Delete Permanently…
pane.items.menu.export=Xuất khẩu Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.export.multiple=Xuất khẩu các Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.exportNote=Export Note…
pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes…
pane.items.menu.createBib=Tạo Thư tịch từ Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.createBib.multiple=Tạo Thư tịch từ các Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.generateReport=Lập Báo cáo cho Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.generateReport.multiple=Lập Báo cáo cho các Biểu ghi vừa chọn...
pane.items.menu.reindexItem=Tái lập Chỉ mục cho Biểu ghi
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Tái lập Chỉ mục cho các Biểu ghi
pane.items.menu.recognizePDF=Retrieve Metadata for PDF
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Retrieve Metadata for PDFs
pane.items.menu.createParent=Create Parent Item…
pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items
pane.items.menu.renameAttachments=Rename File from Parent Metadata
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Rename Files from Parent Metadata
pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library
pane.items.letter.oneParticipant=Thư gửi đến %S
pane.items.letter.twoParticipants=Thư gửi đến %S và %S
pane.items.letter.threeParticipants=Thư gửi đến %S, %S, và %S
pane.items.letter.manyParticipants=Thư gửi đến %S và cs
pane.items.interview.oneParticipant=Phỏng vấn bởi %S
pane.items.interview.twoParticipants=Phỏng vấn bởi %S và %S
pane.items.interview.threeParticipants=Phỏng vấn bởi %S, %S, và %S
pane.items.interview.manyParticipants=Phỏng vấn bởi %S và cs
pane.item.selected.zero=Chưa chọn biểu ghi nào
pane.item.selected.multiple=Chọn %S biểu ghi
pane.item.unselected.zero=No items in this view
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge
pane.item.duplicates.mergeItems=Merge %S items
pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items.
pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged.
pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type.
pane.item.markAsRead=Mark As Read
pane.item.markAsUnread=Mark As Unread
pane.item.addTo=Add to “%S”
pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications
pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications
pane.item.changeType.title=Đổi Kiểu cho Biểu ghi
pane.item.changeType.text=Bạn có chắc bạn muốn đổi kiểu cho biểu ghi này?\n\nCác trường dữ liệu sau sẽ bị mất:
pane.item.defaultFirstName=tên
pane.item.defaultLastName=họ
pane.item.defaultFullName=tên đầy đủ
pane.item.switchFieldMode.one=Chuyển thành một trường đơn
pane.item.switchFieldMode.two=Chuyển thành hai trường
pane.item.creator.moveToTop=Move to Top
pane.item.creator.moveUp=Move Up
pane.item.creator.moveDown=Move Down
pane.item.notes.allNotes=All Notes
pane.item.notes.untitled=Ghi chép Vô danh
pane.item.notes.delete.confirm=Bạn có chắc bạn muốn xóa ghi chép này?
pane.item.notes.count=%1$S note;%1$S notes
pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied.
pane.item.attachments.rename.title=Nhan đề mới:
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Đổi tên của tập tin liên đới
pane.item.attachments.rename.error=Đã xảy ra một lỗi trong khi đổi tên tập tin.
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Không tìm thấy tập tin
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers.
pane.item.attachments.delete.confirm=Bạn có chắc bạn muốn xóa phần đính kèm này?
pane.item.attachments.count.zero=%S phần đính kèm:
pane.item.attachments.count.singular=%S phần đính kèm:
pane.item.attachments.count.plural=%S phần đính kèm:
pane.item.attachments.has=Has attachment
pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment
pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot
pane.item.attachments.hasLink=Has link
pane.item.attachments.select=Chọn một Tập tin
pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed
pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences.
pane.item.attachments.filename=Filename
pane.item.noteEditor.clickHere=ấn vào đây
pane.item.tags.count.zero=%S thẻ:
pane.item.tags.count.singular=%S thẻ:
pane.item.tags.count.plural=%S thẻ:
pane.item.tags.icon.user=Thẻ tạo bởi người dùng
pane.item.tags.icon.automatic=Thẻ tạo tự động bởi Zotero
pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item?
pane.item.related.count.zero=%S biểu ghi liên quan:
pane.item.related.count.singular=%S biểu ghi liên quan:
pane.item.related.count.plural=%S biểu ghi liên quan:
pane.item.parentItem=Parent Item:
pane.context.noParent=No parent item
pane.context.itemNotes=Item Notes
pane.context.allNotes=All Notes
pane.context.noNotes=No notes
itemTypes.note=Ghi chép
itemTypes.annotation=Annotation
itemTypes.attachment=Phần đính kèm
itemTypes.book=Sách
itemTypes.bookSection=Đoạn Sách
itemTypes.journalArticle=Bài viết trong Tập san
itemTypes.magazineArticle=Bài viết trong Tạp chí
itemTypes.newspaperArticle=Bài viết trên Báo
itemTypes.thesis=Luận văn
itemTypes.letter=Thư
itemTypes.manuscript=Bản thảo
itemTypes.interview=Phỏng vấn
itemTypes.film=Phim
itemTypes.artwork=Minh họa
itemTypes.webpage=Trang Web
itemTypes.report=Phóng sự/Báo cáo
itemTypes.bill=Dự thảo luật
itemTypes.case=Vụ việc
itemTypes.hearing=Phiên xét xử
itemTypes.patent=Bằng sáng chế/Giấy phép độc quyền
itemTypes.statute=Quy chế
itemTypes.email=Thư điện tử
itemTypes.map=Bản đồ
itemTypes.blogPost=Bài viết trên Blog
itemTypes.instantMessage=Tin nhắn
itemTypes.forumPost=Bài viết trên Diễn đàn
itemTypes.audioRecording=Ghi âm
itemTypes.presentation=Trình bày
itemTypes.videoRecording=Ghi hình
itemTypes.tvBroadcast=Tiết mục Truyền hình
itemTypes.radioBroadcast=Tiết mục Truyền thanh
itemTypes.podcast=Podcast
itemTypes.computerProgram=Software
itemTypes.conferencePaper=Báo cáo Hội thảo
itemTypes.document=Tài liệu
itemTypes.encyclopediaArticle=Bài viết trong Bách khoa toàn thư
itemTypes.dictionaryEntry=Mục từ trong Từ điển
itemFields.itemType=Kiểu
itemFields.title=Nhan đề
itemFields.dateAdded=Ngày Tạo lập
itemFields.dateModified=Ngày Thay đổi
itemFields.source=Tài liệu nguồn
itemFields.notes=Ghi chép
itemFields.tags=Thẻ
itemFields.attachments=Phần đính kèm
itemFields.related=Liên quan
itemFields.url=URL
itemFields.rights=Quyền hạn
itemFields.series=Tùng thư
itemFields.volume=Tập
itemFields.issue=Lần phát hành
itemFields.edition=Ấn bản
itemFields.place=Nơi xuất bản
itemFields.publisher=Nhà xuất bản
itemFields.pages=Trang
itemFields.ISBN=ISBN
itemFields.publicationTitle=Ấn phẩm
itemFields.ISSN=ISSN
itemFields.date=Ngày
itemFields.section=Đoạn
itemFields.callNumber=Ký hiệu Xếp giá
itemFields.archiveLocation=Vị trí trong Lưu trữ
itemFields.distributor=Nhà phân phối
itemFields.extra=Phần bổ sung
itemFields.journalAbbreviation=Tên rút ngắn của Tập san
itemFields.DOI=DOI
itemFields.accessDate=Ngày truy cập
itemFields.seriesTitle=Nhan đề của Tùng thư
itemFields.seriesText=Miêu tả Tùng thư
itemFields.seriesNumber=Số Tùng thư
itemFields.institution=Tổ chức/Cơ quan
itemFields.reportType=Kiểu Phóng sự/Báo cáo
itemFields.code=
itemFields.session=Phiên
itemFields.legislativeBody=Cơ quan Lập pháp
itemFields.history=Lịch sử
itemFields.reporter=Phóng viên
itemFields.court=Tòa án
itemFields.numberOfVolumes=Số Tập
itemFields.committee=Ủy ban
itemFields.assignee=Bên được ủy quyền
itemFields.patentNumber=Số Bắng sáng chế
itemFields.priorityNumbers=Số Ưu tiên
itemFields.issueDate=Ngày cấp
itemFields.references=Tham khảo
itemFields.legalStatus=Tình trạng Pháp lý
itemFields.codeNumber=Code Number
itemFields.artworkMedium=Chất liệu của tác phẩm
itemFields.number=Số
itemFields.artworkSize=Kích thước tác phẩm
itemFields.libraryCatalog=Loại thư viện
itemFields.videoRecordingFormat=Format
itemFields.interviewMedium=Phương tiện
itemFields.letterType=Kiểu
itemFields.manuscriptType=Kiểu
itemFields.mapType=Kiểu
itemFields.scale=Tỷ lệ
itemFields.thesisType=Kiểu
itemFields.websiteType=Kiểu Website
itemFields.audioRecordingFormat=Format
itemFields.label=Nhãn
itemFields.presentationType=Kiểu
itemFields.meetingName=Tên Cuộc họp
itemFields.studio=Xưởng sản xuất
itemFields.runningTime=Độ dài Thời gian
itemFields.network=Mạng
itemFields.postType=Kiểu Bài viết
itemFields.audioFileType=Kiểu Tập tin
itemFields.versionNumber=Version
itemFields.system=Hệ thống
itemFields.company=Công ty
itemFields.conferenceName=Tên Hội thảo
itemFields.encyclopediaTitle=Tên của Bách Khoa Toàn Thư
itemFields.dictionaryTitle=Tên của Từ Điển
itemFields.language=Ngôn ngữ
itemFields.programmingLanguage=Prog. Language
itemFields.university=Trường Đại Học
itemFields.abstractNote=Tóm tắt
itemFields.websiteTitle=Tên Website
itemFields.reportNumber=Số Phóng sự/Báo cáo
itemFields.billNumber=Số Dự thảo
itemFields.codeVolume=Số tập trong Bộ luật
itemFields.codePages=Trang
itemFields.dateDecided=Ngày Phán Xử
itemFields.reporterVolume=Tập Báo cáo Luật
itemFields.firstPage=Trang đầu
itemFields.documentNumber=Số Văn bản
itemFields.dateEnacted=Ngày có Hiệu lực
itemFields.publicLawNumber=Số Luật Dân sự
itemFields.country=Quốc gia
itemFields.applicationNumber=Số đơn
itemFields.forumTitle=Tên của Diễn đàn/Danh sách Thư điện tử
itemFields.episodeNumber=Số Hồi
itemFields.blogTitle=Nhan đề Blog
itemFields.medium=Medium
itemFields.caseName=Tên của Vụ việc
itemFields.nameOfAct=Tên của Bộ Luật
itemFields.subject=Chủ đề
itemFields.proceedingsTitle=Nhan đề của Kỷ yếu Hội nghị
itemFields.bookTitle=Nhan đề sách
itemFields.shortTitle=Nhan đề thu gọn
itemFields.docketNumber=Docket Number
itemFields.numPages=# of Pages
itemFields.programTitle=Program Title
itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority
itemFields.filingDate=Filing Date
itemFields.genre=Thể loại
itemFields.archive=Lưu
itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment
creatorTypes.author=Tác giả
creatorTypes.contributor=Cộng tác viên
creatorTypes.editor=Biên tập viên
creatorTypes.translator=Biên dịch viên
creatorTypes.seriesEditor=Biên tập viên của Tùng thư
creatorTypes.interviewee=Người được phỏng vấn
creatorTypes.interviewer=Người phỏng vấn
creatorTypes.director=Đạo diễn
creatorTypes.scriptwriter=Tác giả Kịch bản
creatorTypes.producer=Nhà sản xuất
creatorTypes.castMember=Thành viên đoàn kịch
creatorTypes.sponsor=Tài trợ/Đỡ đầu
creatorTypes.counsel=Nhà tư vấn
creatorTypes.inventor=Nhà phát minh
creatorTypes.attorneyAgent=Luật sư/Đại diện pháp lý
creatorTypes.recipient=Người nhận
creatorTypes.performer=Người biểu diễn
creatorTypes.composer=Nhà soạn nhạc
creatorTypes.wordsBy=Viết lời
creatorTypes.cartographer=Người vẽ bản đồ
creatorTypes.programmer=Lập trình viên
creatorTypes.artist=Nghệ sĩ
creatorTypes.commenter=Bình luận viên
creatorTypes.presenter=Dẫn chương trình
creatorTypes.guest=Khách mời
creatorTypes.podcaster=Podcaster
creatorTypes.reviewedAuthor=Nhà phê bình/Người phản biện
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
creatorTypes.bookAuthor=Book Author
fileTypes.webpage=Trang Web
fileTypes.image=Hình ảnh
fileTypes.pdf=PDF
fileTypes.audio=Ghi âm
fileTypes.video=Ghi hình
fileTypes.presentation=Trình bày
fileTypes.document=Tài liệu
save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection.
save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection.
save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library.
save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds.
ingester.scraping=Đang lưu giữ Biểu ghi...
ingester.scrapingTo=Saving to
ingester.scrapeComplete=Biểu ghi đã được lưu dữ
ingester.scrapeError=Không thể lưu dữ Biểu ghi
ingester.scrapeErrorDescription=Đã xảy ra một lỗi trong quá trình lưu dữ biểu ghi này. Đọc %S để có thêm thông tin.
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Quá trình lưu dữ đã thất bại do một lỗi trước đó trong Zotero.
ingester.importFile.title=Import File
ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"?
ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection
ingester.lookup.performing=Performing Lookup…
ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item.
findPDF.searchingForAvailablePDFs=Searching for available PDFs…
findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items
findPDF.pdfsAdded=%1$S PDF added;%1$S PDFs added
findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF
findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S)
findPDF.noPDFsFound=No PDFs found
findPDF.noPDFFound=No PDF found
attachment.fullText=Full Text
attachment.acceptedVersion=Accepted Version
attachment.submittedVersion=Submitted Version
attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files
attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files.
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.
db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If youve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location.
db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S.
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S
db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”.
db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately.
db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup
db.integrityCheck.passed=Không có lỗi nào trong cơ sở dữ liệu.
db.integrityCheck.failed=Có lỗi trong cơ sở dữ liệu của Zotero!
db.integrityCheck.dbRepairTool=You can use the database repair tool at http://zotero.org/utils/dbfix to attempt to correct these errors.
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
zotero.preferences.chooseApplication=Chọn ứng dụng
zotero.preferences.update.updated=Đã được cập nhật
zotero.preferences.update.upToDate=Không có bản cập nhật mới hơn
zotero.preferences.update.error=Lỗi
zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible
zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S)
zotero.preferences.locale.automatic=Automatic
zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers?
zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org.
zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now
zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge
zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries…
zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options.
zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server.
zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data
zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox must be restarted to complete the restore process.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer.
zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage.
zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared.
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Tái tạo Chỉ mục
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Bạn có muốn tái tạo toàn bộ chỉ mục không? Việc này có thể mất khá nhiều thời gian.\n\nNếu bạn chỉ muốn tạo chỉ mục cho các biểu ghi hiện chưa có chỉ mục, hãy ấn vào %S.
zotero.preferences.search.clearIndex=Xóa Chỉ mục
zotero.preferences.search.clearWarning=Sau khi xóa chỉ mục, bạn sẽ không còn khả năng tìm kiếm trong nội dung của các phần đính kèm nữa.\n\nZotero cũng không thể tái tạo chỉ mục cho các đường dẫn Web đính kèm nếu bạn không đến duyệt lại các trang Web đó. Để giữ nguyên chỉ mục của các đường dẫn Web, chọn %S.
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Xóa tất cả, ngoại trừ các đường dẫn Web
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Tạo Chỉ mục cho các Biểu ghi chưa có Chỉ mục
zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Các Định dạng Xuất khẩu
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program.
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed.
zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in
zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S…
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S.
zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S.
zotero.preferences.styles.addStyle=Add Style
zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory.
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Reset Translators and Styles
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Any new or modified translators or styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Reset Translators
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Any new or modified translators will be lost.
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Reset Styles
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Any new or modified styles will be lost.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration.
zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location.
zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging
zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged
zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted
zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S.
zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output.
zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts.
dragAndDrop.existingFiles=Các tập tin sau đã có ở trong thư mục đích, và do đó không được sao chép:
dragAndDrop.filesNotFound=Các tập tin sau không tồn tại, và do đó không được sao chép:
fileInterface.importing=Importing…
fileInterface.importComplete=Import Complete
fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported
fileInterface.itemsExported=Đang xuất khẩu biểu ghi...
fileInterface.import=Nhập khẩu
fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import
fileInterface.export=Xuất khẩu
fileInterface.exportedItems=Biểu ghi đã được Xuất khẩu
fileInterface.imported=Đã được nhập khẩu
fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format.
fileInterface.appDatabase=%S Database
fileInterface.appImportCollection=%S Import
fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats…
fileInterface.untitledBibliography=Thư tịch Vô danh
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Thư tịch
fileInterface.importError=Đã xảy ra một lỗi khi đang nhập khẩu tập tin lựa chọn. Xin hãy kiểm tra tính hợp lệ của tập tin và thử lại một lần nữa.
fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard.
fileInterface.noReferencesError=Các biểu ghi bạn vừa chọn không chứa một tham khảo nào. Xin hãy chọn một hoặc nhiều tham khảo và thử lại một lần nữa.
fileInterface.bibliographyGenerationError=Đã xảy ra một lỗi khi đang tạo thư tịch. Xin hãy thử lại.
fileInterface.exportError=Đã xảy ra một lỗi trong khi đang xuất khẩu tập tin được chọn.
fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML
fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List
import.onlineImport=online import
import.localImport=local import
import.fileHandling.store=Copy files to the %S storage folder
import.fileHandling.link=Link to files in original location
import.fileHandling.description=Linked files cannot be synced by %S.
import.online.intro=In the next step you will be asked to log in to %2$S and grant %1$S access. This is necessary to import your %3$S library into %1$S.
import.online.intro2=%1$S will never see or store your %2$S password.
quickCopy.copyAs=Copy as %S
quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year
quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags
quickSearch.mode.everything=Everything
advancedSearchMode=Chế độ tìm kiếm nâng cao — ấn Enter để tìm kiếm.
searchInProgress=Đang thực hiện tìm kiếm — Xin vui lòng chờ.
searchOperator.is=
searchOperator.isNot=không phải là
searchOperator.beginsWith=bắt đầu bằng
searchOperator.contains=chứa
searchOperator.doesNotContain=không chứa
searchOperator.isLessThan=nhỏ hơn
searchOperator.isGreaterThan=lớn hơn
searchOperator.isBefore=trước
searchOperator.isAfter=sau
searchOperator.isInTheLast=trong vòng
searchConditions.tooltip.fields=Trường:
searchConditions.collection=Bộ sưu tập
searchConditions.savedSearch=Saved Search
searchConditions.itemTypeID=Kiểu Biểu ghi
searchConditions.tag=Thẻ
searchConditions.note=Ghi chép
searchConditions.childNote=Ghi chép con
searchConditions.creator=Người tạo lập
searchConditions.type=Kiểu
searchConditions.thesisType=Kiểu Luận văn
searchConditions.reportType=Kiểu Phóng sự/Báo cáo
searchConditions.videoRecordingFormat=Video Recording Format
searchConditions.audioFileType=Kiểu Tập tin Ghi âm
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio Recording Format
searchConditions.letterType=Kiểu Thư
searchConditions.interviewMedium=Phương tiện Phỏng vấn
searchConditions.manuscriptType=Kiểu Bản thảo
searchConditions.presentationType=Kiểu Trình bày
searchConditions.mapType=Kiểu Bản đồ
searchConditions.medium=Phương tiện
searchConditions.artworkMedium=Chất liệu
searchConditions.dateModified=Ngày Thay đổi
searchConditions.fulltextContent=Nội dung Phần đính kèm
searchConditions.programmingLanguage=Ngôn ngữ lập trình
searchConditions.fileTypeID=Kiểu của Tập tin Đính kèm
searchConditions.annotationText=Annotation Text
searchConditions.annotationComment=Annotation Comment
fulltext.indexState.indexed=Đã tạo Chỉ mục
fulltext.indexState.unavailable=Không rõ
fulltext.indexState.partial=Bán phần
fulltext.indexState.queued=Queued
exportOptions.exportNotes=Xuất khẩu các Ghi chép
exportOptions.exportFileData=Xuất khẩu các Tập tin
exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations
exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 without BOM)
charset.autoDetect=(auto detect)
date.daySuffixes=st, nd, rd, th
date.abbreviation.year=năm
date.abbreviation.month=tháng
date.abbreviation.day=ngày
date.yesterday=yesterday
date.today=today
date.tomorrow=tomorrow
citation.multipleSources=Nhiều Tài liệu nguồn...
citation.singleSource=Một Tài liệu nguồn...
citation.showEditor=Hiện Cửa sổ Soạn Thảo...
citation.hideEditor=Dấu Cửa sổ Soạn thảo...
citation.citations=Citations
citation.notes=Notes
citation.locator.page=Page
citation.locator.book=Book
citation.locator.chapter=Chapter
citation.locator.column=Column
citation.locator.figure=Figure
citation.locator.folio=Folio
citation.locator.issue=Lần phát hành
citation.locator.line=Line
citation.locator.note=Note
citation.locator.opus=Opus
citation.locator.paragraph=Paragraph
citation.locator.part=Part
citation.locator.section=Section
citation.locator.subverbo=Sub verbo
citation.locator.volume=Tập
citation.locator.verse=Verse
report.title.default=Báo cáo Zotero
report.parentItem=Biểu ghi Mẹ:
report.notes=Ghi chép:
report.tags=Thẻ:
annotations.confirmClose.title=Bạn có chắc bạn muốn đóng chú thích này không?
annotations.confirmClose.body=Tất cả văn bản sẽ bị mất.
annotations.close.tooltip=Xóa Chú thích
annotations.move.tooltip=Chuyển Chú thích
annotations.collapse.tooltip=Thu gọn Chú thích
annotations.expand.tooltip=Mở rộng Chú thích
annotations.oneWindowWarning=Các chú thích của một bản lưu trang Web chỉ có thể được hiển thị trong một cửa sổ trình duyệt. Bản lưu trang Web này sẽ được hiển thị không có chú thích.
integration.fields.label=Fields (recommended)
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended)
integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice.
integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx.
integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word.
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt.
integration.regenerate.title=Bạn có muốn tái tạo trích dẫn này?
integration.regenerate.body=Các thay đổi bạn vừa làm trong cửa sổ Soạn thảo Trích dẫn sẽ bị mất.
integration.regenerate.saveBehavior=Luôn luôn theo lựa chọn này.
integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography?
integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography.
integration.revertAll.button=Revert All
integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit?
integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style.
integration.revert.button=Revert
integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document.
integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography?
integration.cited=Cited
integration.cited.loading=Loading Cited Items…
integration.ibid=ibid
integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation
integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it?
integration.openInLibrary=Open in %S
integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of the Zotero Firefox extension (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components.
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org.
integration.error.title=Zotero Integration Error
integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component necessary to communicate with your word processor. Go to Tools → Add-ons → Extensions in Zotero and make sure that the extension for your word processor is enabled.
integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document.
integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation.
integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation.
integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here.
integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it.
integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style.
integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password.
integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style.
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences.
integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S?
integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured.
integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location.
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Preferences\n2) Click on “Security & Privacy”\n3) Select the “Privacy” tab\n4) Find and select “Automation” on the left\n5) Check the checkbox for “Microsoft Word” under “Zotero”\n6) Restart Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later.
integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions?
integration.replace=Replace this Zotero field?
integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item?
integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography.
integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue?
integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue?
integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document.
integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item?
integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography.
integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography?
integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost.
integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates?
integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes.
integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue?
integration.citationChanged.original=Gốc: %S
integration.citationChanged.modified=Chỉnh sửa: %S
integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates?
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=Bạn sẽ cần kích Cập nhật trên thanh công cụ Zotero khi chèn đủ các trích dẫn.
integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=Bạn sẽ phải kích Cập nhật trong tab Zotero khi chèn đủ các trích dẫn
integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Tự động cập nhật trích dẫn đã bị tắt. Để thấy danh mục tài liệu tham khảo kích Cập nhật trên thanh công cụ Zotero.
integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Tự động cập nhật trích dẫn đã bị tắt. Để thấy danh mục tài liệu tham khảo kích Cập nhật trong tab Zotero
integration.importDocument.title=Transferred Document
integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S?
integration.importDocument.button=Restore Citations
integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version.
integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer
integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor.
integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding.
integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations.
integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors.
styles.install.title=Install Style
styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S"
styles.installStyle=Cài đặt style "%1$S" từ %2$S?
styles.updateStyle=Cập nhật style "%1$S" với "%2$S" từ %3$S?
styles.installed=Style "%S" đã được cài đặt thành công.
styles.installError="%S" is not a valid style file.
styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.1 style file, and may not work properly with Zotero.\n\nAre you sure you want to continue?
styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source.
styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"?
styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles?
styles.abbreviations.title=Load Abbreviations
styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON.
styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block.
sync.sync=Đồng bộ
sync.syncWith=Sync with %S
sync.stopping=Stopping…
sync.cancel=Cancel Sync
sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences...
sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync
sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync
sync.skipGroup=Skip Group
sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing.
sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing
sync.reminder.autoSync.message=%S hasnt synced in a while. Do you want to enable automatic syncing?
sync.error.usernameNotSet=Username not set
sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server.
sync.error.passwordNotSet=Password not set
sync.error.invalidLogin=Invalid username or password
sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences.
sync.error.enterPassword=Please enter a password.
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database.
sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences.
sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress.
sync.error.syncInProgress.wait=Wait for the previous sync to complete or restart Firefox.
sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group %1$S, and changes youve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost.
sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group %1$S, and files youve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S.
sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now.
sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing.
sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to resolve them.
sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server.
sync.error.sslConnectionError=SSL connection error
sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection.
sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server.
sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero.
sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details.
sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again.
sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again.
sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version.
sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again.
sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums.
sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S.
sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync.
account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data.
account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer
account.unlinkWarning.button=Unlink Account
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the %1$S account will be downloaded to this computer. Your online library wont be affected.
account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer.
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory.
account.confirmDelete=Remove all data for “%S” from this computer
account.confirmDelete.button=Switch Accounts
sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync.
sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync:
sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept.
sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept.
sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept.
sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept.
sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept.
sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept.
sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes.
sync.conflict.localVersion=Local version: %S
sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S
sync.conflict.deleted=[deleted]
sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection:
sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined.
sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync.
sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items:
sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items:
sync.conflict.localItem=Local Item
sync.conflict.remoteItem=Remote Item
sync.conflict.mergedItem=Merged Item
sync.conflict.localFile=Local File
sync.conflict.remoteFile=Remote File
sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts
sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts
sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S.
sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S.
sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version
sync.status.notYetSynced=Not yet synced
sync.status.lastSync=Last sync:
sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish
sync.status.preparing=Preparing sync
sync.status.loggingIn=Logging in to sync server
sync.status.gettingUpdatedData=Getting updated data from sync server
sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data
sync.status.uploadingData=Uploading data to sync server
sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server
sync.status.syncingFiles=Syncing files
sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S
sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining)
sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content
sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining
sync.storage.kbRemaining=%SKB remaining
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S files
sync.storage.none=None
sync.storage.downloads=Downloads:
sync.storage.uploads=Uploads:
sync.storage.localFile=Local File
sync.storage.remoteFile=Remote File
sync.storage.savedFile=Saved File
sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified
sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up.
sync.storage.openAccountSettings=Open Account Settings
sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums.
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=The server %S could not be reached.
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address:
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Please check your file sync settings or contact your WebDAV server administrator.
sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory.
sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information.
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server.
sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now.
sync.storage.error.fileUploadFailed=File upload failed.
sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found
sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist.
sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now?
sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences.
sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL.
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered.
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server.
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information.
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information.
sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL
sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums.
sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance.
sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error
sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error.
sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request.
sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator.
sync.storage.error.webdav.url=URL: %S
sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network.
sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server.
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org.
sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota
sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag
sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags
sync.longTagFixer.deleteTag=Delete Tag
proxies.multiSite=Multi-Site
proxies.error=Information Validation Error
proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://"
proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org).
proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h).
proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f).
proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S.
proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts.
proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S?
proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S.
proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S.
proxies.notification.enable.button=Enable...
proxies.notification.settings.button=Proxy Settings...
proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S.
proxies.recognized.add=Add Proxy
recognizePDF.title=PDF Metadata Retrieval
recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text
recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from PDF
recognizePDF.noMatches=No matching references found
recognizePDF.fileNotFound=File not found
recognizePDF.error=An unexpected error occurred
recognizePDF.recognizing.label=Lấy thông tin meta
recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete
recognizePDF.pdfName.label=PDF Name
recognizePDF.itemName.label=Item Name
rtfScan.openTitle=Select a file to scan
rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document...
rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document...
rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf)
rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file
rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned)
extractedAnnotations=Extracted Annotations
file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created.
file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated.
file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted.
file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created.
file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated.
file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted.
file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename.
file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access.
file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help.
file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory
file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file.
lookup.failure.title=Lookup Failed
lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again.
lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again.
lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again.
createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file
locate.online.label=Xem trực tuyến
locate.online.tooltip=Go to this item online
locate.pdf.label=View PDF
locate.pdf.tooltip=Open PDF using the selected viewer
locate.snapshot.label=View Snapshot
locate.snapshot.tooltip=View snapshot for this item
locate.file.label=View File
locate.file.tooltip=Open file using the selected viewer
locate.externalViewer.label=Open in External Viewer
locate.externalViewer.tooltip=Open file in another application
locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer
locate.internalViewer.tooltip=Open file in this application
locate.showFile.label=Show File
locate.showFile.tooltip=Open the directory in which this file resides
locate.libraryLookup.label=Library Lookup
locate.libraryLookup.tooltip=Look up this item using the selected OpenURL resolver
locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines...
locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar.
standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible.
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed
standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero.
standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account.
standalone.rootWarning.exit=Exit
standalone.rootWarning.continue=Continue
standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account.
connector.name=%S Connector
connector.error.title=Zotero Connector Error
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu.
firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document.
firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the Z button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut.
firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date.
styles.bibliography=Bibliography
styles.editor.save=Save Citation Style
styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero.
styles.editor.warning.parseError=Error parsing style:
styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography:
styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations
styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first")
styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles.
publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify.
publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. Youll be able to choose whether to include attached notes and files.
publications.intro.text3=<b>Only add work you yourself have created</b>, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so.
publications.intro.authorship=I created this work.
publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files.
publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications
publications.buttons.next=Next: %S
publications.buttons.choose-sharing=Sharing
publications.buttons.choose-license=Choose a License
publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications
licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License
licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
retraction.alert.single=An item in your database has been retracted.
retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted.
retraction.alert.view.single=View Item
retraction.alert.view.multiple=View Items
retraction.banner=This work has been retracted.
retraction.date=Retracted on %S
retraction.notice=Retraction Notice
retraction.details=More details:
retraction.credit=Data from %S
retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work…
retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work
retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version.
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If youve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning
retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document?
retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction.
retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted:
retraction.citationWarning.dontWarn=Dont warn me about this item again
noteEditor.annotationsDateLine=(%S)
noteEditor.cut=Cut
noteEditor.copy=Copy
noteEditor.paste=Paste
noteEditor.rightToLeft=Right to Left
noteEditor.leftToRight=Left to Right
noteEditor.viewNoteBackup=View Note Backup
noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes.
noteEditor.enterLink=Enter Link
noteEditor.heading1=Heading 1
noteEditor.heading2=Heading 2
noteEditor.heading3=Heading 3
noteEditor.paragraph=Paragraph
noteEditor.monospaced=Monospaced
noteEditor.bulletList=Bulleted List
noteEditor.orderedList=Numbered List
noteEditor.blockquote=Block Quote
noteEditor.formatText=Format Text
noteEditor.highlightText=Highlight Text
noteEditor.removeColor=Remove Color
noteEditor.bold=Bold
noteEditor.italic=Italic
noteEditor.underline=Underline
noteEditor.strikethrough=Strikethrough
noteEditor.subscript=Subscript
noteEditor.superscript=Superscript
noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List
noteEditor.insertLink=Insert Link
noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting
noteEditor.align=Align
noteEditor.alignLeft=Align Left
noteEditor.alignCenter=Align Center
noteEditor.alignRight=Align Right
noteEditor.insertCitation=Insert Citation
noteEditor.more=More
noteEditor.find=Find
noteEditor.replace=Replace
noteEditor.previous=Previous
noteEditor.next=Next
noteEditor.replaceNext=Replace
noteEditor.replaceAll=Replace All
noteEditor.goToPage=Go to Page
noteEditor.showItem=Show Item
noteEditor.editCitation=Edit Citation
noteEditor.showOnPage=Show on Page
noteEditor.unlink=Unlink
noteEditor.set=Set
noteEditor.edit=Edit
noteEditor.addCitation=Add Citation
noteEditor.removeCitation=Hide Citation
noteEditor.findAndReplace=Find and Replace
noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window
noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors
noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors
noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations
noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations
pdfReader.annotations=Annotations
pdfReader.showAnnotations=Show Annotations
pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations
pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar
pdfReader.addText=Add extracted text
pdfReader.addComment=Add comment
pdfReader.addTags=Add tags…
pdfReader.highlightText=Highlight Text
pdfReader.addNote=Add Note
pdfReader.selectArea=Select Area
pdfReader.pickColor=Pick a Color
pdfReader.addToNote=Add to Note
pdfReader.zoomIn=Zoom In
pdfReader.zoomOut=Zoom Out
pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize
pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width
pdfReader.nextPage=Next Page
pdfReader.previousPage=Previous Page
pdfReader.page=Page
pdfReader.readOnly=Read-only
pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations
pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S.
pdfReader.promptTransferToPDF.title=Store Annotations in File
pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S.
pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files.
pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number…
pdfReader.editHighlightedText=Edit Highlighted Text
pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for:
pdfReader.thisAnnotation=This annotation
pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations
pdfReader.thisPage=This page
pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages
pdfReader.allPages=All pages
pdfReader.autoDetect=Auto-Detect
pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation?
pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations?
spellCheck.checkSpelling=Check Spelling
spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries…
spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries
spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available)
spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”:
tabs.move=Move Tab
tabs.moveToStart=Move to Start
tabs.moveToEnd=Move to End
tabs.moveToWindow=Move to New Window
tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs
tabs.closeOther=Close Other Tabs