782 lines
47 KiB
INI
782 lines
47 KiB
INI
extensions.zotero@chnm.gmu.edu.description=Een eigentijds onderzoeksprogramma
|
|
|
|
general.success=Succes
|
|
general.error=Fout
|
|
general.warning=Waarschuwing
|
|
general.dontShowWarningAgain=Deze waarschuwing niet meer tonen.
|
|
general.browserIsOffline=%S is momenteel in offline-modus.
|
|
general.locate=Opzoeken…
|
|
general.restartRequired=Herstart is nodig
|
|
general.restartRequiredForChange=%S moet herstart worden om de verandering uit te voeren.
|
|
general.restartRequiredForChanges=%S moet herstart worden om de veranderingen uit te voeren.
|
|
general.restartNow=Nu herstarten
|
|
general.restartLater=Later herstarten
|
|
general.restartApp=Restart %S
|
|
general.errorHasOccurred=Er is een fout opgetreden.
|
|
general.unknownErrorOccurred=Er is een onbekende fout opgetreden.
|
|
general.restartFirefox=Herstart Firefox.
|
|
general.restartFirefoxAndTryAgain=Herstart Firefox en probeer het opnieuw.
|
|
general.checkForUpdate=Naar update zoeken
|
|
general.actionCannotBeUndone=Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
|
general.install=Installeren
|
|
general.updateAvailable=Update beschikbaar
|
|
general.upgrade=Bijwerken
|
|
general.yes=Ja
|
|
general.no=Nee
|
|
general.passed=Voltooid
|
|
general.failed=Mislukt
|
|
general.and=en
|
|
general.accessDenied=Toegang geweigerd
|
|
general.permissionDenied=Geen toegangsrechten
|
|
general.character.singular=teken
|
|
general.character.plural=tekens
|
|
general.create=Aanmaken
|
|
general.seeForMoreInformation=Zie %S voor meer informatie.
|
|
general.enable=Aanzetten
|
|
general.disable=Uitzetten
|
|
general.remove=Verwijderen
|
|
general.openDocumentation=Documentatie openen
|
|
general.numMore=%S more…
|
|
|
|
general.operationInProgress=Zotero is bezig.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinished=Wacht tot Zotero klaar is.
|
|
general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Wacht tot Zotero klaar is en probeer het opnieuw.
|
|
|
|
install.quickStartGuide=Beknopte handleiding
|
|
install.quickStartGuide.message.welcome=Welkom bij Zotero!
|
|
install.quickStartGuide.message.view=Bekijk de Quick Start Guide en leer hoe u kunt beginnen met verzamelen, organiseren, citeren en delen van uw onderzoeksbronnen.
|
|
install.quickStartGuide.message.thanks=Bedankt voor het installeren van Zotero.
|
|
|
|
upgrade.failed.title=Opwaarderen is mislukt
|
|
upgrade.failed=Het opwaarderen van de Zotero-database is mislukt:
|
|
upgrade.advanceMessage=Druk op %S om het opwaarderen te starten.
|
|
upgrade.dbUpdateRequired=De Zotero-database moet worden bijgewerkt.
|
|
upgrade.integrityCheckFailed=Uw Zotero-database moet gerepareerd worden voordat verder kan worden gegaan met opwaarderen.
|
|
upgrade.loadDBRepairTool=Database-reparatieprogramma laden
|
|
upgrade.couldNotMigrate=Zotero kon niet alle bestanden migreren.\nSluit alle programma's die in Zotero opgeslagen bestanden hebben geopend, en herstart Firefox voor een nieuwe opwaardeer-poging.
|
|
upgrade.couldNotMigrate.restart=Herstart uw computer als u deze boodschap blijft ontvangen.
|
|
|
|
errorReport.reportError=Fout rapporteren…
|
|
errorReport.reportErrors=Fouten rapporteren…
|
|
errorReport.reportInstructions=U kunt deze fout rapporteren door "%S" te selecteren in het Acties-menu (tandwiel-pictogram).
|
|
errorReport.followingErrors=De volgende fouten zijn opgetreden sinds het opstarten van %S:
|
|
errorReport.advanceMessage=Druk op %S om een fouten-rapport te versturen naar de Zotero-ontwikkelaars.
|
|
errorReport.stepsToReproduce=Stappen om te reproduceren:
|
|
errorReport.expectedResult=Verwachte resultaat:
|
|
errorReport.actualResult=Werkelijke resultaat:
|
|
|
|
dataDir.notFound=De Zotero-opslagmap kon niet worden gevonden.
|
|
dataDir.previousDir=Vorige map:
|
|
dataDir.useProfileDir=Firefox profiel-map gebruiken
|
|
dataDir.selectDir=Selecteer een Zotero-opslagmap
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Map niet leeg
|
|
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=De geselecteerde map is niet leeg and lijkt geen Zotero-opslagmap te zijn.\n\nWilt u Zotero toch bestanden aan laten maken in deze map?
|
|
dataDir.standaloneMigration.title=Bestaande Zotero-bibliotheek gevonden
|
|
dataDir.standaloneMigration.description=U lijkt %1$S voor de eerste keer te gebruiken. Wilt u %1$S de instellingen laten importeren van %2$S en de bestaande opslagmap laten gebruiken?
|
|
dataDir.standaloneMigration.multipleProfiles=%1$S zal de opslagmap delen met het meest recente gebruikte profiel.
|
|
dataDir.standaloneMigration.selectCustom=Opslagmap wijzigen…
|
|
|
|
app.standalone=Zotero Stand-Alone
|
|
app.firefox=Zotero voor Firefox
|
|
|
|
startupError=Er is een fout opgetreden bij het starten van Zotero.
|
|
startupError.databaseInUse=Uw Zotero-database is in gebruik. De database kan slechts door één Zotero-programma tegelijk geopend worden.
|
|
startupError.closeStandalone=Sluit Zotero Stand-Alone als dit geopend is en herstart Firefox.
|
|
startupError.closeFirefox=Sluit Firefox (met Zotero voor Firefox) als dit geopend is en herstart Zotero Stand-Alone.
|
|
startupError.databaseCannotBeOpened=De Zotero-database kan niet geopend worden.
|
|
startupError.checkPermissions=Zorg ervoor dat u lees- en schrijf-toegangsrechten heeft voor alle bestanden in de Zotero-opslagmap.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder=Deze versie van Zotero is ouder dan de hiervoor met uw database gebruikte versie.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Werk Zotero bij naar de nieuwste versie.
|
|
startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Huidige versie: %S
|
|
startupError.databaseUpgradeError=Database-bijwerkingsfout
|
|
|
|
date.relative.secondsAgo.one=1 seconde geleden
|
|
date.relative.secondsAgo.multiple=%S seconden geleden
|
|
date.relative.minutesAgo.one=1 minuut geleden
|
|
date.relative.minutesAgo.multiple=%S minuten geleden
|
|
date.relative.hoursAgo.one=1 uur geleden
|
|
date.relative.hoursAgo.multiple=%S uur geleden
|
|
date.relative.daysAgo.one=1 dag geleden
|
|
date.relative.daysAgo.multiple=%S dagen geleden
|
|
date.relative.yearsAgo.one=1 jaar geleden
|
|
date.relative.yearsAgo.multiple=%S jaar geleden
|
|
|
|
pane.collections.delete=Wilt u de geselecteerde verzameling verwijderen?
|
|
pane.collections.deleteSearch=Wilt u de geselecteerde zoekopdracht verwijderen?
|
|
pane.collections.emptyTrash=Wilt u de objecten in de prullenbak permanent wissen?
|
|
pane.collections.newCollection=Nieuwe verzameling
|
|
pane.collections.name=Geef een naam aan deze verzameling:
|
|
pane.collections.newSavedSeach=Nieuwe bewaarde zoekopdracht
|
|
pane.collections.savedSearchName=Geef een naam aan deze bewaarde zoekopdracht:
|
|
pane.collections.rename=Naam verzameling wijzigen:
|
|
pane.collections.library=Mijn Bibliotheek
|
|
pane.collections.trash=Prullenbak
|
|
pane.collections.untitled=Zonder Titel
|
|
pane.collections.unfiled=Ongesorteerde objecten
|
|
pane.collections.duplicate=Duplicate Items
|
|
|
|
pane.collections.menu.rename.collection=Naam verzameling wijzigen…
|
|
pane.collections.menu.edit.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht bewerken
|
|
pane.collections.menu.remove.collection=Verzameling verwijderen…
|
|
pane.collections.menu.remove.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht verwijderen…
|
|
pane.collections.menu.export.collection=Verzameling exporteren…
|
|
pane.collections.menu.export.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht exporteren…
|
|
pane.collections.menu.createBib.collection=Bibliografie aanmaken uit verzameling…
|
|
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Bibliografie aanmaken uit bewaarde zoekopdracht…
|
|
|
|
pane.collections.menu.generateReport.collection=Rapport aanmaken uit verzameling…
|
|
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Rapport aanmaken van bewaarde zoekopdracht…
|
|
|
|
pane.tagSelector.rename.title=Label hernoemen
|
|
pane.tagSelector.rename.message=Geef een nieuwe naam aan dit label.\n\nHet label zal worden aangepast voor alle geassocieerde objecten.
|
|
pane.tagSelector.delete.title=Label verwijderen
|
|
pane.tagSelector.delete.message=Wilt u dit label verwijderen?\n\nHet label zal van alle objecten verwijderd worden.
|
|
pane.tagSelector.numSelected.none=0 labels geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.singular=%S label geselecteerd
|
|
pane.tagSelector.numSelected.plural=%S labels geselecteerd
|
|
|
|
pane.items.loading=Objecten-lijst wordt geladen…
|
|
pane.items.trash.title=Naar prullenbak verplaatsen
|
|
pane.items.trash=Wilt u het geselecteerde object naar de prullenbak verplaatsen?
|
|
pane.items.trash.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten naar de prullenbak verplaatsen?
|
|
pane.items.delete.title=Verwijderen
|
|
pane.items.delete=Wilt u het geselecteerde object verwijderen?
|
|
pane.items.delete.multiple=Wilt u de geselecteerde objecten verwijderen?
|
|
pane.items.menu.remove=Geselecteerd object verwijderen
|
|
pane.items.menu.remove.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen
|
|
pane.items.menu.erase=Geselecteerd object verwijderen uit bibliotheek…
|
|
pane.items.menu.erase.multiple=Geselecteerde objecten verwijderen uit bibliotheek…
|
|
pane.items.menu.export=Geselecteerd object exporteren…
|
|
pane.items.menu.export.multiple=Geselecteerde objecten exporteren…
|
|
pane.items.menu.createBib=Bibliografie aanmaken van geselecteerd object…
|
|
pane.items.menu.createBib.multiple=Bibliografie aanmaken van geselecteerde objecten…
|
|
pane.items.menu.generateReport=Rapport aanmaken van geselecteerd object…
|
|
pane.items.menu.generateReport.multiple=Rapport aanmaken van geselecteerde objecten…
|
|
pane.items.menu.reindexItem=Object opnieuw indexeren
|
|
pane.items.menu.reindexItem.multiple=Objecten opnieuw indexeren
|
|
pane.items.menu.recognizePDF=Metadata ophalen voor PDF
|
|
pane.items.menu.recognizePDF.multiple=Metadata ophalen voor PDF's
|
|
pane.items.menu.createParent=Moederobject aanmaken van geselecteerd object
|
|
pane.items.menu.createParent.multiple=Moederobjecten aanmaken van geselecteerd objecten
|
|
pane.items.menu.renameAttachments=Bestand hernoemen op basis van metadata moederobject
|
|
pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Bestanden hernoemen op basis van metadata moederobject
|
|
|
|
pane.items.letter.oneParticipant=Brief naar %S
|
|
pane.items.letter.twoParticipants=Brief naar %S en %S
|
|
pane.items.letter.threeParticipants=Brief naar %S, %S en %S
|
|
pane.items.letter.manyParticipants=Brief naar %S en anderen
|
|
pane.items.interview.oneParticipant=Interview door %S
|
|
pane.items.interview.twoParticipants=Interview door %S en %S
|
|
pane.items.interview.threeParticipants=Interview door %S, %S en %S
|
|
pane.items.interview.manyParticipants=Interview door %S en anderen
|
|
|
|
pane.item.selected.zero=Geen objecten geselecteerd
|
|
pane.item.selected.multiple=%S objecten geselecteerd
|
|
pane.item.unselected.zero=No items in this view
|
|
pane.item.unselected.singular=%S item in this view
|
|
pane.item.unselected.plural=%S items in this view
|
|
pane.item.selectToMerge=Select items to merge
|
|
|
|
pane.item.changeType.title=Object-type veranderen
|
|
pane.item.changeType.text=Wilt u het object-type veranderen?\n\nDe volgende velden zullen verloren gaan:
|
|
pane.item.defaultFirstName=voornaam
|
|
pane.item.defaultLastName=achternaam
|
|
pane.item.defaultFullName=volledige naam
|
|
pane.item.switchFieldMode.one=Omschakelen naar één veld
|
|
pane.item.switchFieldMode.two=Omschakelen naar twee velden
|
|
pane.item.creator.moveUp=Move Up
|
|
pane.item.creator.moveDown=Move Down
|
|
pane.item.notes.untitled=Aantekening zonder titel
|
|
pane.item.notes.delete.confirm=Wilt u deze aantekening verwijderen?
|
|
pane.item.notes.count.zero=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.notes.count.singular=%S aantekening:
|
|
pane.item.notes.count.plural=%S aantekeningen:
|
|
pane.item.attachments.rename.title=Nieuwe titel:
|
|
pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Naam geassocieerd bestand wijzigen
|
|
pane.item.attachments.rename.error=Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de bestandsnaam.
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Bestand niet gevonden
|
|
pane.item.attachments.fileNotFound.text=Het bijgevoegde bestand kon niet gevonden worden.\n\nHet kan verplaatst of verwijderd zijn buiten Zotero.
|
|
pane.item.attachments.delete.confirm=Wilt u deze bijlage verwijderen?
|
|
pane.item.attachments.count.zero=%S bijlages:
|
|
pane.item.attachments.count.singular=%S bijlage:
|
|
pane.item.attachments.count.plural=%S bijlages:
|
|
pane.item.attachments.select=Selecteer een bestand
|
|
pane.item.noteEditor.clickHere=klik hier
|
|
pane.item.tags=Labels:
|
|
pane.item.tags.count.zero=%S labels:
|
|
pane.item.tags.count.singular=%S label:
|
|
pane.item.tags.count.plural=%S labels:
|
|
pane.item.tags.icon.user=Door gebruiker toegevoegd label
|
|
pane.item.tags.icon.automatic=Automatisch toegevoegd label
|
|
pane.item.related=Gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.zero=%S gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.singular=%S gerelateerd:
|
|
pane.item.related.count.plural=%S gerelateerd:
|
|
pane.item.parentItem=Moederobject:
|
|
|
|
noteEditor.editNote=Aantekening wijzigen
|
|
|
|
itemTypes.note=Aantekening
|
|
itemTypes.attachment=Bijlage
|
|
itemTypes.book=Boek
|
|
itemTypes.bookSection=Boek-sectie
|
|
itemTypes.journalArticle=Artikel in academisch tijdschrift
|
|
itemTypes.magazineArticle=Artikel in magazine
|
|
itemTypes.newspaperArticle=Krantenartikel
|
|
itemTypes.thesis=Proefschrift
|
|
itemTypes.letter=Brief
|
|
itemTypes.manuscript=Manuscript
|
|
itemTypes.interview=Interview
|
|
itemTypes.film=Film
|
|
itemTypes.artwork=Kunstwerk
|
|
itemTypes.webpage=Webpagina
|
|
itemTypes.report=Rapport
|
|
itemTypes.bill=Wetsvoorstel
|
|
itemTypes.case=Rechtszaak
|
|
itemTypes.hearing=Hoorzitting
|
|
itemTypes.patent=Octrooi
|
|
itemTypes.statute=Statuut
|
|
itemTypes.email=E-mail
|
|
itemTypes.map=Kaart
|
|
itemTypes.blogPost=Blogbericht
|
|
itemTypes.instantMessage=Instant message
|
|
itemTypes.forumPost=Forumbericht
|
|
itemTypes.audioRecording=Geluidsopname
|
|
itemTypes.presentation=Presentatie
|
|
itemTypes.videoRecording=Video-opname
|
|
itemTypes.tvBroadcast=Televisie-uitzending
|
|
itemTypes.radioBroadcast=Radio-uitzending
|
|
itemTypes.podcast=Podcast
|
|
itemTypes.computerProgram=Computerprogramma
|
|
itemTypes.conferencePaper=Conferentiebijdrage
|
|
itemTypes.document=Document
|
|
itemTypes.encyclopediaArticle=Encyclopedie-artikel
|
|
itemTypes.dictionaryEntry=Lemma
|
|
|
|
itemFields.itemType=Type
|
|
itemFields.title=Titel
|
|
itemFields.dateAdded=Toevoegdatum
|
|
itemFields.dateModified=Bewerkt
|
|
itemFields.source=Bron
|
|
itemFields.notes=Aantekeningen
|
|
itemFields.tags=Labels
|
|
itemFields.attachments=Bijlages
|
|
itemFields.related=Gerelateerd
|
|
itemFields.url=URL
|
|
itemFields.rights=Rechten
|
|
itemFields.series=Reeks
|
|
itemFields.volume=Deel
|
|
itemFields.issue=Nummer
|
|
itemFields.edition=Editie
|
|
itemFields.place=Plaats
|
|
itemFields.publisher=Uitgever
|
|
itemFields.pages=Pagina's
|
|
itemFields.ISBN=ISBN
|
|
itemFields.publicationTitle=Tijdschrift
|
|
itemFields.ISSN=ISSN
|
|
itemFields.date=Datum
|
|
itemFields.section=Sectie
|
|
itemFields.callNumber=Referentienummer
|
|
itemFields.archiveLocation=Locatie in archief
|
|
itemFields.distributor=Distributeur
|
|
itemFields.extra=Extra
|
|
itemFields.journalAbbreviation=Tijdschrift-afkorting
|
|
itemFields.DOI=DOI
|
|
itemFields.accessDate=Benaderd
|
|
itemFields.seriesTitle=Reekstitel
|
|
itemFields.seriesText=Reekstekst
|
|
itemFields.seriesNumber=Reeksnummer
|
|
itemFields.institution=Instituut
|
|
itemFields.reportType=Rapport-type
|
|
itemFields.code=Wetboek
|
|
itemFields.session=Sessie
|
|
itemFields.legislativeBody=Rechtsorgaan
|
|
itemFields.history=Geschiedenis
|
|
itemFields.reporter=Journalist
|
|
itemFields.court=Rechtbank
|
|
itemFields.numberOfVolumes=Aantal delen
|
|
itemFields.committee=Commissie
|
|
itemFields.assignee=Rechthebbende
|
|
itemFields.patentNumber=Patentnummer
|
|
itemFields.priorityNumbers=Prioriteitsnummers
|
|
itemFields.issueDate=Publicatiedatum
|
|
itemFields.references=Referenties
|
|
itemFields.legalStatus=Wettelijke status
|
|
itemFields.codeNumber=Wetboeknummer
|
|
itemFields.artworkMedium=Medium
|
|
itemFields.number=Nummer
|
|
itemFields.artworkSize=Afmetingen kunstwerk
|
|
itemFields.libraryCatalog=Bibliotheekscatalogus
|
|
itemFields.videoRecordingFormat=Formaat
|
|
itemFields.interviewMedium=Medium
|
|
itemFields.letterType=Type
|
|
itemFields.manuscriptType=Type
|
|
itemFields.mapType=Type
|
|
itemFields.scale=Schaal
|
|
itemFields.thesisType=Type
|
|
itemFields.websiteType=Type website
|
|
itemFields.audioRecordingFormat=Formaat
|
|
itemFields.label=Label
|
|
itemFields.presentationType=Type
|
|
itemFields.meetingName=Naam bijeenkomst
|
|
itemFields.studio=Studio
|
|
itemFields.runningTime=Duur
|
|
itemFields.network=Netwerk
|
|
itemFields.postType=Type post
|
|
itemFields.audioFileType=Bestandstype
|
|
itemFields.version=Versie
|
|
itemFields.system=Systeem
|
|
itemFields.company=Bedrijf
|
|
itemFields.conferenceName=Conferentienaam
|
|
itemFields.encyclopediaTitle=Encyclopedie-titel
|
|
itemFields.dictionaryTitle=Woordenboek-titel
|
|
itemFields.language=Taal
|
|
itemFields.programmingLanguage=Taal
|
|
itemFields.university=Universiteit
|
|
itemFields.abstractNote=Samenvatting
|
|
itemFields.websiteTitle=Webpagina-titel
|
|
itemFields.reportNumber=Rapportnummer
|
|
itemFields.billNumber=Wetsvoorstelnummer
|
|
itemFields.codeVolume=Wetboekdeel
|
|
itemFields.codePages=Wetboekpagina's
|
|
itemFields.dateDecided=Besluitdatum
|
|
itemFields.reporterVolume=Reporter-volume
|
|
itemFields.firstPage=Eerste pagina
|
|
itemFields.documentNumber=Documentnummer
|
|
itemFields.dateEnacted=Datum van aanname
|
|
itemFields.publicLawNumber=Publiekrecht-nummer
|
|
itemFields.country=Land
|
|
itemFields.applicationNumber=Aanvraagnummer
|
|
itemFields.forumTitle=Forum/Listserv titel
|
|
itemFields.episodeNumber=Afleveringnummer
|
|
itemFields.blogTitle=Blogtitel
|
|
itemFields.medium=Medium
|
|
itemFields.caseName=Naam rechtszaak
|
|
itemFields.nameOfAct=Naam wet
|
|
itemFields.subject=Onderwerp
|
|
itemFields.proceedingsTitle=Titel notulen
|
|
itemFields.bookTitle=Boektitel
|
|
itemFields.shortTitle=Korte Titel
|
|
itemFields.docketNumber=Vonnisregisternummer
|
|
itemFields.numPages=Aantal pagina's
|
|
itemFields.programTitle=Programmatitel
|
|
itemFields.issuingAuthority=Uitgevende authoriteit
|
|
itemFields.filingDate=Indieningsdatum
|
|
itemFields.genre=Genre
|
|
itemFields.archive=Archief
|
|
|
|
creatorTypes.author=Auteur
|
|
creatorTypes.contributor=Coauteur
|
|
creatorTypes.editor=Redacteur
|
|
creatorTypes.translator=Vertaler
|
|
creatorTypes.seriesEditor=Redacteur van reeks
|
|
creatorTypes.interviewee=Interview met
|
|
creatorTypes.interviewer=Interviewer
|
|
creatorTypes.director=Regisseur
|
|
creatorTypes.scriptwriter=Tekstschrijver
|
|
creatorTypes.producer=Producent
|
|
creatorTypes.castMember=Cast-member
|
|
creatorTypes.sponsor=Sponsor
|
|
creatorTypes.counsel=Raad
|
|
creatorTypes.inventor=Uitvinder
|
|
creatorTypes.attorneyAgent=Advocaat/Agent
|
|
creatorTypes.recipient=Ontvanger
|
|
creatorTypes.performer=Uitvoerder
|
|
creatorTypes.composer=Componist
|
|
creatorTypes.wordsBy=Tekst door
|
|
creatorTypes.cartographer=Cartograaf
|
|
creatorTypes.programmer=Programmeur
|
|
creatorTypes.artist=Kunstenaar
|
|
creatorTypes.commenter=Commentator
|
|
creatorTypes.presenter=Presentator
|
|
creatorTypes.guest=Gast
|
|
creatorTypes.podcaster=Podcaster
|
|
creatorTypes.reviewedAuthor=Besproken auteur
|
|
creatorTypes.cosponsor=Cosponsor
|
|
creatorTypes.bookAuthor=Boek-auteur
|
|
|
|
fileTypes.webpage=Webpagina
|
|
fileTypes.image=Afbeelding
|
|
fileTypes.pdf=PDF
|
|
fileTypes.audio=Audio
|
|
fileTypes.video=Video
|
|
fileTypes.presentation=Presentatie
|
|
fileTypes.document=Document
|
|
|
|
save.attachment=Snapshot wordt opgeslagen…
|
|
save.link=Koppeling wordt opgeslagen…
|
|
save.link.error=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van deze koppeling.
|
|
save.error.cannotMakeChangesToCollection=U kunt geen wijzingen aanbrengen in de nu geselecteerde verzameling.
|
|
save.error.cannotAddFilesToCollection=U kunt geen bestanden toevoegen aan de nu geselecteerde verzameling.
|
|
|
|
ingester.saveToZotero=In Zotero opslaan
|
|
ingester.saveToZoteroUsing=In Zotero opslaan met "%S"
|
|
ingester.scraping=Object wordt opgeslagen…
|
|
ingester.scrapeComplete=Object is opgeslagen
|
|
ingester.scrapeError=Object kon niet opgeslagen worden.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription=Er is een fout opgetreden bij het opslaan van dit object. Zie %S voor meer informatie.
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Bekende problemen met vertalers
|
|
ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Het opslaan is mislukt door een eerdere Zotero-fout.
|
|
|
|
ingester.importReferRISDialog.title=Zotero RIS/Refer-import
|
|
ingester.importReferRISDialog.text=Wilt u de objecten uit "%1$S" importeren in Zotero?\n\nU kunt de automatische RIS/Refer-import uitschakelen in de Zotero-voorkeuren.
|
|
ingester.importReferRISDialog.checkMsg=Altijd gebruiken voor deze website
|
|
|
|
ingester.importFile.title=Bestand importeren
|
|
ingester.importFile.text=Wilt u het bestand "%S" importeren?\n\nObjecten zullen aan een nieuwe verzameling worden toegevoegd.
|
|
|
|
ingester.lookup.performing=Bezig met opzoeken…
|
|
ingester.lookup.error=Er is een fout opgetreden bij het opzoeken van dit object.
|
|
|
|
db.dbCorrupted=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.
|
|
db.dbCorrupted.restart=Herstart %S voor een automatische herstelpoging vanuit de laatste backup.
|
|
db.dbCorruptedNoBackup=De Zotero-database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt, en er is geen automatische backup beschikbaar. Er is een nieuw database-bestand aangemaakt. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero-map.
|
|
db.dbRestored=De Zotero database '%1$S' lijkt beschadigd te zijn geraakt.\n\nUw data werd hersteld vanuit de laatste automatische backup, aangemaakt op %2$S om %3$S. Het beschadigde bestand is opgeslagen in uw Zotero-map.
|
|
db.dbRestoreFailed=De Zotero database '%S' lijkt beschadigd te zijn geraakt, en een poging om deze te herstellen vanuit de laatste automatische backup is mislukt.\n\nEr is een nieuw database-bestand aangemaakt. Het beschadigde bestand is opslagen in uw Zotero-map.
|
|
|
|
db.integrityCheck.passed=Er zijn geen fouten gevonden in de database.
|
|
db.integrityCheck.failed=Er zijn fouten gevonden in het Zotero database!
|
|
db.integrityCheck.dbRepairTool=U kunt met het database-reparatieprogramma proberen om deze fouten te corrigeren: http://zotero.org/utils/dbfix .
|
|
db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors.
|
|
db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted.
|
|
db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S
|
|
db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected.
|
|
db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database.
|
|
db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums.
|
|
|
|
zotero.preferences.update.updated=Bijgewerkt
|
|
zotero.preferences.update.upToDate=Up-to-date
|
|
zotero.preferences.update.error=Fout
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.zero=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.singular=%S resolver gevonden
|
|
zotero.preferences.openurl.resolversFound.plural=%S resolvers gevonden
|
|
zotero.preferences.search.rebuildIndex=Index herbouwen
|
|
zotero.preferences.search.rebuildWarning=Wilt u de hele index herbouwen? Dit kan even duren.\n\nOm enkel items te indexeren die nog niet geïndexeerd zijn, gebruik %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearIndex=Index wissen
|
|
zotero.preferences.search.clearWarning=Na het wissen van de index is het niet meer mogelijk de inhoud van bijlages te doorzoeken.\n\nWebkoppeling-bijlages kunnen niet opnieuw worden geïndexeerd zonder de webpagina opnieuw te bezoeken. Om de indexering van webkoppelingen te behouden, kies %S.
|
|
zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Alles wissen behalve webkoppelingen
|
|
zotero.preferences.search.indexUnindexed=Indexeer de niet-geïndexeerde objecten
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolRegistered=%S is geïnstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolNotRegistered=%S is NIET geïnstalleerd
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsRequired=Voor PDF-indexering zijn de hulpprogramma's %1$S en %2$S van het %3$S project nodig.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.automaticInstall=Zotero kan deze programma's automatisch downloaden en installeren vanaf zotero.org voor bepaalde besturingssystemen.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.advancedUsers=Gevorderde gebruikers kunnen de %S bekijken voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.documentationLink=documentatie
|
|
zotero.preferences.search.pdf.checkForInstaller=Installatie-programma opzoeken
|
|
zotero.preferences.search.pdf.downloading=Bezig met downloaden…
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolDownloadsNotAvailable=De %S hulpprogramma's zijn op dit moment niet beschikbaar voor uw besturingssysteem via zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.viewManualInstructions=Zie de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableDownloads=Beschikbare downloads voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.availableUpdates=Beschikbare updates voor %1$S van %2$S:
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolVersionPlatform=%1$S versie %2$S
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersion=Zotero kan het automatisch installeren in de Zotero-opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.zoteroCanInstallVersions=Zotero kan deze programma's automatisch installeren in de Zotero-opslagmap.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.toolsDownloadError=Er is een fout opgetreden bij het downloaden van de %S hulpprogramma's van zotero.org.
|
|
zotero.preferences.search.pdf.tryAgainOrViewManualInstructions=Probeer het later opnieuw, of lees de documentatie voor handmatige installatie-instructies.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.bibStyles=Referentiestijlen
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Exportformaten
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Met Snelle Kopie kunt u geselecteerde referenties naar het klembord kopiëren met behulp van een sneltoets (%S) of door objecten naar een tekstvak op een webpagina te slepen.
|
|
zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For bibliography styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items.
|
|
zotero.preferences.styles.addStyle=Stijl toevoegen
|
|
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Vertalers en stijlen herstellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers en stijlen zullen verloren gaan.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Vertalers herstellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Nieuwe of aangepaste vertalers zullen verloren gaan.
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles=Stijlen herstellen
|
|
zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Nieuwe of aangepaste stijlen zullen verloren gaan.
|
|
|
|
dragAndDrop.existingFiles=De volgende bestanden waren al aanwezig in de bestemmingsmap en zijn niet gekopieerd:
|
|
dragAndDrop.filesNotFound=De volgende bestanden konden niet gevonden worden en zijn niet gekopieerd:
|
|
|
|
fileInterface.itemsImported=Bezig met importeren van objecten…
|
|
fileInterface.itemsExported=Bezig met exporteren van objecten…
|
|
fileInterface.import=Importeren
|
|
fileInterface.export=Exporteren
|
|
fileInterface.exportedItems=Geëxporteerde objecten
|
|
fileInterface.imported=Geïmporteerde objecten
|
|
fileInterface.fileFormatUnsupported=Voor dit bestand kon geen vertaler worden gevonden.
|
|
fileInterface.untitledBibliography=Bibliografie zonder titel
|
|
fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografie
|
|
fileInterface.importError=Er is een fout opgetreden bij het importeren van het geselecteerde bestand. Controleer dat het bestand correct is en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.importClipboardNoDataError=Er konden geen gegevens worden geïmporteerd vanaf het klembord.
|
|
fileInterface.noReferencesError=De door u geselecteerde objecten bevatten geen referenties. Selecteer één of meerdere referenties en probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.bibliographyGenerationError=Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw bibliografie. Probeer opnieuw.
|
|
fileInterface.exportError=Er is een fout opgetreden bij het exporteren van het geselecteerde bestand.
|
|
|
|
advancedSearchMode=Uitgebreid zoeken — druk op Enter om te zoeken.
|
|
searchInProgress=Bezig met zoeken - even geduld a.u.b.
|
|
|
|
searchOperator.is=is
|
|
searchOperator.isNot=is niet
|
|
searchOperator.beginsWith=begint met
|
|
searchOperator.contains=bevat
|
|
searchOperator.doesNotContain=bevat niet
|
|
searchOperator.isLessThan=is minder dan
|
|
searchOperator.isGreaterThan=is meer dan
|
|
searchOperator.isBefore=is voor
|
|
searchOperator.isAfter=is na
|
|
searchOperator.isInTheLast=is in de laatste
|
|
|
|
searchConditions.tooltip.fields=Velden:
|
|
searchConditions.collection=Verzameling
|
|
searchConditions.savedSearch=Bewaarde zoekopdracht
|
|
searchConditions.itemTypeID=Objecttype
|
|
searchConditions.tag=Label
|
|
searchConditions.note=Aantekening
|
|
searchConditions.childNote=Begeleidende aantekening
|
|
searchConditions.creator=Auteur
|
|
searchConditions.type=Type
|
|
searchConditions.thesisType=Type proefschrift
|
|
searchConditions.reportType=Type rapport
|
|
searchConditions.videoRecordingFormat=Video-opnameformaat
|
|
searchConditions.audioFileType=Audio-bestandsformaat
|
|
searchConditions.audioRecordingFormat=Audio-opnameformaat
|
|
searchConditions.letterType=Type brief
|
|
searchConditions.interviewMedium=Interviewmedium
|
|
searchConditions.manuscriptType=Type manuscript
|
|
searchConditions.presentationType=Type presentatie
|
|
searchConditions.mapType=Type kaart
|
|
searchConditions.medium=Medium
|
|
searchConditions.artworkMedium=Medium kunstwerk
|
|
searchConditions.dateModified=Bewerkingsdatum
|
|
searchConditions.fulltextContent=Bijlage-inhoud
|
|
searchConditions.programmingLanguage=Programmeertaal
|
|
searchConditions.fileTypeID=Bijlage bestandstype
|
|
searchConditions.annotation=Annotatie
|
|
|
|
fulltext.indexState.indexed=Geïndexeerd
|
|
fulltext.indexState.unavailable=Onbekend
|
|
fulltext.indexState.partial=Gedeeltelijk
|
|
|
|
exportOptions.exportNotes=Exporteer aantekeningen
|
|
exportOptions.exportFileData=Exporteer bestanden
|
|
exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation
|
|
charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 zonder BOM)
|
|
charset.autoDetect=(automatisch detecteren)
|
|
|
|
date.daySuffixes=e, e, e, e
|
|
date.abbreviation.year=j
|
|
date.abbreviation.month=m
|
|
date.abbreviation.day=d
|
|
date.yesterday=gisteren
|
|
date.today=vandaag
|
|
date.tomorrow=morgen
|
|
|
|
citation.multipleSources=Meerdere bronnen…
|
|
citation.singleSource=Enkele bron…
|
|
citation.showEditor=Editor tonen…
|
|
citation.hideEditor=Editor verbergen…
|
|
citation.citations=Citations
|
|
citation.notes=Notes
|
|
|
|
report.title.default=Zotero-rapport
|
|
report.parentItem=Moederobject:
|
|
report.notes=Aantekeningen:
|
|
report.tags=Labels:
|
|
|
|
annotations.confirmClose.title=Wilt u deze annotatie sluiten?
|
|
annotations.confirmClose.body=Alle tekst zal verloren gaan.
|
|
annotations.close.tooltip=Annotatie verwijderen
|
|
annotations.move.tooltip=Annotatie verplaatsen
|
|
annotations.collapse.tooltip=Annotatie inklappen
|
|
annotations.expand.tooltip=Annotatie uitklappen
|
|
annotations.oneWindowWarning=Annotaties van een snapshot kunnen slechts in één webbrowser-venster tegelijk worden geopend. Dit snapshot zal worden geopend zonder annotaties.
|
|
|
|
integration.fields.label=Velden
|
|
integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks
|
|
integration.fields.caption=Microsoft Word Fields worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met OpenOffice.
|
|
integration.fields.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .doc of .docx bestandsformaat.
|
|
integration.referenceMarks.caption=OpenOffice ReferenceMarks worden minder snel per ongeluk gewijzigd, maar kunnen niet gedeeld worden met Microsoft Word.
|
|
integration.referenceMarks.fileFormatNotice=Het document moet worden opgeslagen in het .odt bestandsformaat.
|
|
|
|
integration.regenerate.title=Wilt u de verwijzing opnieuw aanmaken?
|
|
integration.regenerate.body=De veranderingen die u in de verwijzing-bewerker heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
|
integration.regenerate.saveBehavior=Altijd deze keuze gebruiken.
|
|
|
|
integration.revertAll.title=Wilt u alle wijzigingen aan de bibliografie ongedaan maken?
|
|
integration.revertAll.body=Als u verder gaat zullen alle referenties die in de tekst zijn geciteerd in de bibliografie verschijnen met hun originele tekst, en referenties die handmatig zijn toegevoegd zullen verwijderd worden uit de bibliografie.
|
|
integration.revertAll.button=Alles ongedaan maken
|
|
integration.revert.title=Wilt u deze wijziging ongedaan maken?
|
|
integration.revert.body=Als u verder gaat zal de tekst van de referenties in de bibliografie behorend bij de geselecteerde objecten worden vervangen door de door de stijl bepaalde tekst.
|
|
integration.revert.button=Ongedaan maken
|
|
integration.removeBibEntry.title=De geselecteerde referentie is geciteerd in uw document.
|
|
integration.removeBibEntry.body=Wilt u het weglaten uit de bibliografie?
|
|
|
|
integration.cited=Geciteerd
|
|
integration.cited.loading=Geciteerd objecten wordt geladen…
|
|
integration.ibid=ibid
|
|
integration.emptyCitationWarning.title=Lege verwijzing
|
|
integration.emptyCitationWarning.body=De opgegeven verwijzing zou leeg zijn met de geselecteerde stijl. Wilt u de verwijzing toch toevoegen?
|
|
|
|
integration.error.incompatibleVersion=Deze versie van de Zotero tekstverwerker-plugin ($INTEGRATION_VERSION) is niet geschikt voor de geïnstalleerde versie van Zotero (%1$S). Zorg ervoor dat van beide componenten de laatste versie is geïnstalleerd.
|
|
integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S heeft %2$S %3$S of nieuwer nodig. Download de nieuwste versie van %2$S vanaf zotero.org.
|
|
integration.error.title=Zotero-communicatiefout
|
|
integration.error.notInstalled=Zotero kon de benodige component voor communicatie met uw tekstverwerker niet laden. Zorg ervoor dat de juiste uitbreiding is geïnstalleerd, en probeer het opnieuw.
|
|
integration.error.generic=Bij het bijwerken van uw document is er een fout opgetreden in Zotero.
|
|
integration.error.mustInsertCitation=U moet eerst een verwijzing toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
|
|
integration.error.mustInsertBibliography=U moet eerst een bibliografie toevoegen voordat u deze actie kunt uitvoeren.
|
|
integration.error.cannotInsertHere=Zotero-velden kunnen hier niet worden toegevoegd.
|
|
integration.error.notInCitation=U moet de cursor binnen een Zotero-verwijzing plaatsen om deze te kunnen bewerken.
|
|
integration.error.noBibliography=De huidige referentiestijl bevat geen bibliografie. Kies een andere stijl als u een bibliografie wilt toevoegen.
|
|
integration.error.deletePipe=Zotero kon geen communicatiekanaal opzetten met de tekstverwerker. Wilt u dat Zotero probeert deze fout te corrigeren? Hiervoor wordt u om uw wachtwoord gevraagd.
|
|
integration.error.invalidStyle=De door u geselecteerd stijl lijkt niet correct te zijn. Als u deze stijl zelf heeft gemaakt, controleer dat de stijl valideert zoals beschreven op http://zotero.org/support/dev/citation_styles. U kunt ook een andere stijl selecteren.
|
|
integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero kan dit document niet bijwerken omdat het in een ander tekstverwerkerprogramma is gemaakt met een incompatibele veldcodering. Om dit document compatibel te maken met zowel Word als LibreOffice/OpenOffice.org/NeoOffice, open het document in de tekstverwerker waarmee het oorspronkelijk is gemaakt en verander het veldtype naar Bookmarks in de Zotero document-voorkeuren.
|
|
|
|
integration.replace=Wilt u dit Zotero-veld vervangen?
|
|
integration.missingItem.single=Dit object bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander object hiervoor in de plaats te zetten?
|
|
integration.missingItem.multiple=Object %1$S in deze verwijzing bestaat niet meer in uw Zotero-database. Wilt u een ander object hiervoor in de plaats te zetten?
|
|
integration.missingItem.description=Als u op "Nee" klikt worden de veld-codes van dit object verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit object blijven staan, maar de verwijzingen worden verwijderd uit de bibliografie.
|
|
integration.removeCodesWarning=Als veld-codes zijn verwijderd kan Zotero de verwijzingen en bibliografieen in dit document niet meer bijwerken. Wilt u doorgaan?
|
|
integration.upgradeWarning=Uw document moet permanent bijgewerkt worden om te kunnen werken met Zotero 2.0b7 en hoger. Het is aan te raden om eerst een backup te maken voordat u verder gaat. Wilt u doorgaan?
|
|
integration.error.newerDocumentVersion=Uw document was gemaakt met een nieuwere versie van Zotero (%1$S) dan de nu geïnstalleerde versie (%1$S). Werk Zotero bij voordat u dit document aanpast.
|
|
integration.corruptField=De Zotero-veldcode bij deze verwijzing is beschadigd. Deze code vertelt Zotero welk object bij deze verwijzing hoort. Wilt u het object opnieuw selecteren?
|
|
integration.corruptField.description=Als u op "Nee" klikt worden de veld-codes van dit object verwijderd. De tekst van verwijzingen naar dit object blijven staan, maar de verwijzingen worden mogelijk verwijderd uit de bibliografie.
|
|
integration.corruptBibliography=De Zotero-veldcode van de bibliografie is beschadigd. Wilt u dat Zotero deze veldcode wist en een nieuwe bibliografie aanmaakt?
|
|
integration.corruptBibliography.description=Alle objecten die in de tekst geciteerd worden verschijnen in de nieuwe bibliografie, maar wijzingingen die u via het "Wijzig Bibliografie"-venster heeft gemaakt zullen verloren gaan.
|
|
integration.citationChanged=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Wilt u uw wijzigingen behouden en voorkomen dat de verwijzing in de toekomst wordt bijgewerkt?
|
|
integration.citationChanged.description=Als u op "Ja" klikt zal Zotero de verwijzing niet bijwerken als u andere verwijzingen toevoegt, de stijl veranderd, of de geciteerde referentie bijwerkt. Als u op "Nee" klikt gaan uw wijzigingen verloren.
|
|
integration.citationChanged.edit=U heeft deze door Zotero gemaakte verwijzing aangepast. Als u de verwijzing wilt bewerken gaan deze aanpassen verloren. Wilt u doorgaan?
|
|
|
|
styles.installStyle=Stijl "%1$S" vanuit %2$S installeren?
|
|
styles.updateStyle=Bestaande stijl "%1$S" bijwerken met "%2$S" vanuit %3$S?
|
|
styles.installed=Stijl "%S" is met succes geïnstalleerd.
|
|
styles.installError=%S lijkt geen correct stijl-bestand te zijn.
|
|
styles.installSourceError=%1$S verwijst naar een incorrect of niet bestaand CSL-bestand op %2$S.
|
|
styles.deleteStyle=Wilt u de stijl "%1$S" verwijderen?
|
|
styles.deleteStyles=Wilt u de geselecteerde stijlen verwijderen?
|
|
|
|
sync.cancel=Synchronisatie annuleren
|
|
sync.openSyncPreferences=Synchronisatie-voorkeuren openen…
|
|
sync.resetGroupAndSync=Groep en synchronisatie herstellen
|
|
sync.removeGroupsAndSync=Groepen en synchronisatie verwijderen
|
|
sync.localObject=Lokaal object
|
|
sync.remoteObject=Server-object
|
|
sync.mergedObject=Samengevoegd object
|
|
|
|
sync.error.usernameNotSet=Gebruikersnaam niet ingesteld
|
|
sync.error.passwordNotSet=Wachtwoord niet ingesteld
|
|
sync.error.invalidLogin=Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord
|
|
sync.error.enterPassword=Voer een wachtwoord in.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero kan uw aanmeld-informatie niet benaderen, vermoedelijk vanwege een beschadigde Firefox login manager-database.
|
|
sync.error.loginManagerCorrupted2=Sluit %S, maak een backup en verwijder signons.* uit uw %S profiel, en voer opnieuw uw Zotero aanmeld-informatie in bij het Synchronisatie-paneel van de Zotero-voorkeuren.
|
|
sync.error.syncInProgress=Er wordt al gesynchroniseerd.
|
|
sync.error.syncInProgress.wait=Wacht totdat de vorige synchronisatie is voltooid of herstart %S.
|
|
sync.error.writeAccessLost=U heeft geen schrijfrechten meer voor de Zotero groep '%S', en bestanden die u heeft toegevoegd of gewijzigd kunnen niet met de server gesynchroniseerd worden.
|
|
sync.error.groupWillBeReset=Als u doorgaat zal uw kopie van de groep worden vervangen door de versie op de server. Lokale wijzigingen aan objecten en bestanden zullen verloren gaan.
|
|
sync.error.copyChangedItems=Annuleer de synchronisatie als u eerst uw wijzigingen wilt opslaan, of als u schrijf-toegangsrechten wilt aanvragen bij de groepbeheerder.
|
|
sync.error.manualInterventionRequired=Een automatische synchronisatie heeft tot een conflict geleidt dat handmatig opgelost moet worden.
|
|
sync.error.clickSyncIcon=Klik op het synchronisatie-pictogram om handmatig te synchroniseren.
|
|
|
|
sync.status.notYetSynced=Nog niet gesynchroniseerd
|
|
sync.status.lastSync=Laatste synchronisatie:
|
|
sync.status.loggingIn=Bezig met aanmelden bij synchronisatie-server
|
|
sync.status.gettingUpdatedData=Bezig met het downloaden van bijgewerkte gegevens van de synchronisatie-server
|
|
sync.status.processingUpdatedData=Bezig met het verwerken van bijgewerkte gegevens
|
|
sync.status.uploadingData=Bezig met het uploaden van gegevens naar de synchronisatie-server
|
|
sync.status.uploadAccepted=Upload geaccepteerd — aan het wachten op de synchronisatie-server
|
|
sync.status.syncingFiles=Bezig met het synchroniseren van bestanden
|
|
|
|
sync.storage.kbRemaining=%SKB over
|
|
sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S bestanden
|
|
sync.storage.none=Geen
|
|
sync.storage.localFile=Lokaal bestand
|
|
sync.storage.remoteFile=Server-bestand
|
|
sync.storage.savedFile=Bestand opgeslagen
|
|
sync.storage.serverConfigurationVerified=Serverinstellingen gecontroleerd
|
|
sync.storage.fileSyncSetUp=Bestandssynchronisatie is succesvol opgezet.
|
|
sync.storage.openAccountSettings=Open account-instellingen
|
|
|
|
sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=De server %S kon niet worden bereikt.
|
|
sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=U heeft geen toegangsrechten om een Zotero-map aan te maken op het volgende adres:
|
|
sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen of neem contact op met uw serveradministrator.
|
|
sync.storage.error.verificationFailed=%S controle mislukt. Controleer uw bestandssynchronisatie-instellingen in het synchronisatie-paneel in de Zotero-voorkeuren.
|
|
sync.storage.error.fileNotCreated=Het bestand '%S' kon niet worden aangemaakt in de Zotero-opslagmap.
|
|
sync.storage.error.fileEditingAccessLost=U heeft geen toegangsrechten meer om bestanden te wijzigen in de Zotero-groep '%S'. Bestanden die u heeft toegevoegd of gewijzigd kunnen niet met de server worden gesynchroniseerd.
|
|
sync.storage.error.copyChangedItems=Annuleer de synchronisatie als u eerst uw gewijzigde objecten en bestanden elders wilt opslaan.
|
|
sync.storage.error.fileUploadFailed=Upload van bestanden mislukt.
|
|
sync.storage.error.directoryNotFound=Map niet gevonden
|
|
sync.storage.error.doesNotExist=%S bestaat niet.
|
|
sync.storage.error.createNow=Wilt u deze nu aanmaken?
|
|
sync.storage.error.webdav.enterURL=Voer een WebDAV-URL in.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is geen geldige WebDAV-URL.
|
|
sync.storage.error.webdav.invalidLogin=De WebDAV-server heeft het door u ingevoerde gebruikersnaam en wachtwoord geweigerd.
|
|
sync.storage.error.webdav.permissionDenied=U heeft geen toegangsrechten om %S te benaderen op de WebDAV-server.
|
|
sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=Het uploaden van een bestand is mislukt vanwege ruimte-tekort op de WebDAV-server.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL-certificaatfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
|
|
sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL-verbindingsfout bij het leggen van een verbinding naar %S.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Laad uw WebDAV-URL in uw browser voor meer informatie.
|
|
sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=Zie de "certificate override"-documentatie voor meer informatie.
|
|
sync.storage.error.webdav.loadURL=WebDAV-URL laden
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=U heeft uw Zotero File Storage-quotum bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
|
|
sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=Bekijk de zotero.org account-instellingen voor de mogelijkheden voor meer opslagcapaciteit.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=De groep '%S' heeft zijn Zotero File Storage-quotum bereikt. Sommige bestanden zijn niet geüpload. De overige Zotero-gegevens worden wel gesynchroniseerd.
|
|
sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=De groepseigenaar kan de opslagcapaciteit van de groep vergroten via de opslaginstellingen op zotero.org.
|
|
|
|
sync.longTagFixer.saveTag=Label opslaan
|
|
sync.longTagFixer.saveTags=Labels opslaan
|
|
sync.longTagFixer.deleteTag=Label verwijderen
|
|
|
|
proxies.multiSite=Multi-webpagina
|
|
proxies.error=Ongeldige proxy-instellingen
|
|
proxies.error.scheme.noHTTP=Geldige proxy-systemen moeten beginnen met "http://" of "https://"
|
|
proxies.error.host.invalid=U moet een volledige hostnaam opgeven voor de website die via de proxy geladen moet worden (b.v. jstor.org).
|
|
proxies.error.scheme.noHost=Een multi-webpagina proxy-systeem moet de host-variabele bevatten (%h).
|
|
proxies.error.scheme.noPath=Een geldig proxy-systeem moet ofwel de pad-variabele bevatten (%p), ofwel de map- en bestandsnaam-variabelen (%d en %f).
|
|
proxies.error.host.proxyExists=U heeft al een andere proxy opgegeven voor de host %1$S.
|
|
proxies.error.scheme.invalid=Het opgegeven proxy-systeem is ongeldig; het zou gebruikt worden voor elke host.
|
|
proxies.notification.recognized.label=Zotero heeft gedetecteerd dat u deze website via een proxy probeert te bereiken. Wilt u voortaan requests naar %1$S automatisch omleiden via %2$S?
|
|
proxies.notification.associated.label=Zotero heeft deze website geassocieerd met een eerder gedefinieerde proxy. Voortaan zullen requests naar %1$S automatisch omgeleid worden naar %2$S.
|
|
proxies.notification.redirected.label=Zotero heeft uw request naar %1$S automatisch omgeleid door de proxy van %2$S.
|
|
proxies.notification.enable.button=Aanzetten…
|
|
proxies.notification.settings.button=Proxy-instellingen…
|
|
proxies.recognized.message=Het toevoegen van deze proxy maakt het mogelijk voor Zotero om objecten op deze pagina's te herkennen en zal voortaan automatisch requests naar %1$S omleiden via %2$S.
|
|
proxies.recognized.add=Proxy toevoegen
|
|
|
|
recognizePDF.noOCR=PDF bevat geen geOCRde tekst.
|
|
recognizePDF.couldNotRead=Het was niet mogelijk om PDF-tekst te lezen.
|
|
recognizePDF.noMatches=Geen overeenkomende referenties gevonden.
|
|
recognizePDF.fileNotFound=Bestand niet gevonden.
|
|
recognizePDF.limit=Aanvraaglimiet bereikt. Probeer het later opnieuw.
|
|
recognizePDF.complete.label=Ophalen van metadata voltooid.
|
|
recognizePDF.close.label=Sluiten
|
|
|
|
rtfScan.openTitle=Selecteer een bestand om te scannen
|
|
rtfScan.scanning.label=Bezig met het scannen van het RTF-document…
|
|
rtfScan.saving.label=Bezig met het opmaken van het RTF-document…
|
|
rtfScan.rtf=Uitgebreide tekstopmaak (.rtf)
|
|
rtfScan.saveTitle=Selecteer een locatie om het opgemaakte bestand op te slaan
|
|
rtfScan.scannedFileSuffix=(gescand)
|
|
|
|
lookup.failure.title=Opzoeken mislukt
|
|
lookup.failure.description=Zotero kon geen object vinden voor de opgegeven identificatiecode. Controleer of de identificatiecode correct is ingevoerd en probeer het opnieuw.
|
|
|
|
locate.online.label=Online bekijken
|
|
locate.online.tooltip=Ga naar dit object online
|
|
locate.pdf.label=PDF bekijken
|
|
locate.pdf.tooltip=PDF openen met de geselecteerde viewer
|
|
locate.snapshot.label=Snapshot bekijken
|
|
locate.snapshot.tooltip=Snapshot voor dit object bekijken en annoteren
|
|
locate.file.label=Bestand bekijken
|
|
locate.file.tooltip=Bestand openen met de geselecteerde viewer
|
|
locate.externalViewer.label=Openen in externe viewer
|
|
locate.externalViewer.tooltip=Bestand openen in ander programma
|
|
locate.internalViewer.label=Openen in interne viewer
|
|
locate.internalViewer.tooltip=Bestand openen in dit programma
|
|
locate.showFile.label=Bestand tonen
|
|
locate.showFile.tooltip=Map openen waarin dit bestand zich bevindt
|
|
locate.libraryLookup.label=Bibliotheek-naslag
|
|
locate.libraryLookup.tooltip=Dit object opzoeken met de geselecteerde OpenURL resolver
|
|
locate.manageLocateEngines=Opzoekmechanismes beheren…
|
|
|
|
standalone.corruptInstallation=Uw Zotero Stand-Alone-installatie lijkt beschadigd te zijn door een mislukte automatische update. Hoewel Zotero kan blijven werken, is het aan te raden om zo snel mogelijk de nieuwste versie van Zotero Stand-Alone te downloaden vanaf http://zotero.org/support/standalone om bugs te voorkomen.
|
|
standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on-installatie mislukt
|
|
standalone.addonInstallationFailed.body=De add-on "%S" kon niet geïnstalleerd worden. Het kan incompatibel zijn met deze versie van Zotero Stand-Alone
|
|
|
|
connector.error.title=Zotero Connector-fout
|
|
connector.standaloneOpen=Er is geen toegang mogelijk tot uw database omdat Zotero Stand-Alone is geopend. Bekijk uw objecten in Zotero Stand-Alone.
|
|
|
|
firstRunGuidance.saveIcon=Zotero heeft een referentie op deze pagina gevonden. Klik op het pictogram in de adresbalk om de referentie op te slaan in uw Zotero-bibliotheek.
|
|
firstRunGuidance.authorMenu=Zotero ondersteund ook redacteuren en vertalers. U kunt een auteur veranderen in een redacteur of vertaler via dit menu.
|
|
firstRunGuidance.quickFormat=Type een titel of auteur in om een referentie op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Ctrl-\u2193 om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct in het tekstverwerker-document aanpassen.
|
|
firstRunGuidance.quickFormatMac=Type een titel of auteur in om een referentie op te zoeken.\n\nNadat u uw selectie heeft gemaakt, klik op de ballon of druk op Cmd-\u2193 om pagina-nummers, voorvoegsels en achtervoegsels toe te voegen. U kunt ook het pagina-nummer toevoegen aan uw zoektermen om het zo automatisch toe te voegen.\n\nU kunt verwijzingen direct in het tekstverwerker-document aanpassen.
|