general.success=Success general.error=Feil general.warning=Advarsel general.dontShowWarningAgain=Ikkje vis denne advarselen igjen. general.dontShowAgainFor=Don’t show again today;Don’t show again for %1$S days general.browserIsOffline=%S er for augneblunken i frakobla modus. general.locate=Finn … general.restartRequired=Omstart er naudsynt general.restartRequiredForChange=%S må startast om att før endringa trer i kraft. general.restartRequiredForChanges=%S må startast om att starta før endringane trer i kraft. general.restartNow=Start om no general.restartLater=Start om seinare general.restartApp=Restart %S general.quitApp=Quit %S general.errorHasOccurred=Ein feil oppstod. general.unknownErrorOccurred=Ein ukjend feil oppstod. general.invalidResponseServer=Invalid response from server. general.tryAgainLater=Please try again in a few minutes. general.serverError=The server returned an error. Please try again. general.pleaseRestart=Ver god og start %S om att. general.pleaseRestartAndTryAgain=Start %S om att og prøv på nytt. general.checkForUpdate=Sjå etter oppdateringar general.checkForUpdates=Check for Updates general.actionCannotBeUndone=Dette kan ikkje angrast. general.install=Installer general.updateAvailable=Oppdatering tilgjengeleg general.downloading=Downloading %S… general.downloading.quoted=Downloading “%S”… general.noUpdatesFound=No Updates Found general.isUpToDate=%S is up to date. general.upgrade=Oppgrader general.yes=Ja general.no=Nei general.notNow=Not Now general.passed=Lukkast general.failed=Feila general.and=og general.andJoiner=%S and %S general.etAl=et al. general.accessDenied=Tilgang nekta general.permissionDenied=Ikkje lov general.character.singular=teikn general.character.plural=teikn general.create=Lag general.delete=Slett general.remove=Fjern general.import=Importer general.export=Eksporter general.update=Update general.moreInformation=More Information general.learnMore=Learn More general.seeForMoreInformation=Sjå %S for meir informasjon general.open=Open %S general.close=Close general.enable=Slå på general.disable=Slå av general.reset=Nullstill general.hide=Hide general.quit=Avslutt general.useDefault=Use Default general.openDocumentation=Open Documentation general.numMore=%S more… general.openPreferences=Open Preferences general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+ general.dontShowAgain=Don’t Show Again general.dontAskAgain=Don’t Ask Again general.remindMeLater=Remind Me Later general.fix=Fix… general.tryAgain=Prøv igjen general.tryLater=Try Later general.showDirectory=Show Directory general.showInLibrary=Vis i bibliotek general.continue=Continue general.skip=Skip general.copy=Kopier general.copyToClipboard=Kopier til utklippstavle general.cancel=Avbryt general.clear=Tøm general.processing=Processing general.finished=Finished general.submitted=Submitted general.thanksForHelpingImprove=Takk for at du er med å forbetra %S! general.describeProblem=Briefly describe the problem: general.nMegabytes=%S MB general.item=Item general.back=Back general.languages=Languages general.default=Default general.custom=Custom general.loading=Lastar … general.richText=Rich Text general.clearSelection=Clear Selection general.insert=Insert general.username=Username general.password=Password general.print=Skriv ut general.red=Red general.orange=Orange general.yellow=Yellow general.green=Green general.teal=Teal general.blue=Blue general.purple=Purple general.magenta=Magenta general.violet=Violet general.maroon=Maroon general.gray=Gray general.black=Black general.operationInProgress=Ei Zotero-handling foregår general.operationInProgress.waitUntilFinished=Please wait until it vert hatt finished. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Vent til det er ferdig og prøv igjen. networkError.connectionNotSecure=Insecure Connection networkError.insecureConnectionTo=%1$S could not make a secure connection to %2$S. networkError.errorViaProxy=Error connecting via proxy server networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. about.createdBy=%1$S is a project of %2$S and is developed by a [global community]. about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. about.getInvolved=Want to help? [Get involved] today! punctuation.openingQMark=“ punctuation.closingQMark=” punctuation.colon=: punctuation.colon.withString=%S: punctuation.ellipsis=… punctuation.comma=, install.quickStartGuide=Rask innføring install.quickStartGuide.message.welcome=Velkomen til Zotero! install.quickStartGuide.message.view=View the Quick Start Guide to learn how to begin collecting, managing, citing, and sharing your research sources. install.quickStartGuide.message.thanks=Takk for at du installerte Zotero. upgrade.status=Upgrading database… upgrade.failed.title=Klarte ikkje oppgradera upgrade.failed=Oppgradering av Zotero-databasen mislukkast: upgrade.advanceMessage=Vel %S for å oppgradera no. upgrade.dbUpdateRequired=Zotero-databasen må oppgraderast. upgrade.integrityCheckFailed=Zotero-databasen må reparerast før oppgraderinga kan halde fram. upgrade.loadDBRepairTool=Last databasereparasjonsverktøy upgrade.couldNotMigrate=Zotero kunne ikkje oppdatere alle dei nødvendige filene.\nLukk alle opne vedlegg, start %S om att, og prøv å oppdatere igjen. upgrade.couldNotMigrate.restart=Dersom du held fram me å få denne meldinga, så start om att maskina di. upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero found an old database that cannot be upgraded to work with this version of Zotero. upgrade.nonupgradeableDB2=To continue, upgrade your database using Zotero %S first or delete your Zotero data directory to start with a new database. errorReport.reportError=Meld frå om feil … errorReport.reportErrors=Meld frå om feil … errorReport.reportInstructions=You can report this error by selecting "%S" from the Help menu. errorReport.followingReportWillBeSubmitted=The following report will be submitted: errorReport.noErrorsLogged=No errors have been logged since %S started. errorReport.advanceMessage=Press %S to send the report to the Zotero developers. errorReport.stepsToReproduce=Trinn for å reprodusera feilen: errorReport.expectedResult=Forventa resultat: errorReport.actualResult=Faktisk resultat: errorReport.noNetworkConnection=No network connection errorReport.invalidResponseRepository=Invalid response from repository errorReport.repoCannotBeContacted=Repository cannot be contacted attachmentBasePath.selectDir=Choose Base Directory attachmentBasePath.chooseNewPath.title=Confirm New Base Directory attachmentBasePath.chooseNewPath.message=Linked file attachments below this directory will be saved using relative paths. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=One existing attachment was found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=%S existing attachments were found within the new base directory. attachmentBasePath.chooseNewPath.button=Change Base Directory Setting attachmentBasePath.clearBasePath.title=Revert to Absolute Paths attachmentBasePath.clearBasePath.message=New linked file attachments will be saved using absolute paths. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=One existing attachment within the old base directory will be converted to use an absolute path. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. attachmentBasePath.clearBasePath.button=Clear Base Directory Setting dataDir.dirCannotBeCreated=The %S data directory (%S) cannot be created. dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk. dataDir.databaseCannotBeOpened=The %S database cannot be opened. dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory. dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. dataDir.location=Data Directory: %S dataDir.notFound=The %S data directory could not be found. dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? dataDir.useNewLocation=Use New Location dataDir.previousDir=Førre mappe: dataDir.default=Default (%S) dataDir.useDefaultLocation=Use Default Location dataDir.selectDir=Vel ei datamappe dataDir.selectNewDir=Select a new %S data directory dataDir.changeDataDirectory=Change Data Directory… dataDir.chooseNewDataDirectory=Choose New Data Directory… dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S? dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory. dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database. dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location? dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database. dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=Would you like to choose a different location now? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=Mappa er ikkje tom dataDir.selectedDirNonEmpty.text=Mappa du valde er ikkje tom og ser ikkje ut til å vera ei Zotero-datamappe.\n\nSkal Zotero likevel oppretta datafiler i denne mappa? dataDir.mustSelectEmpty.title=Mappa er ikkje tom dataDir.mustSelectEmpty.text=The directory you selected is not empty. You must select an empty directory to continue. dataDir.selectedDirEmpty.title=Directory Empty dataDir.selectedDirEmpty.text=The directory you selected is empty. To move an existing Zotero data directory, you will need to manually move files from the existing data directory to the new location after %1$S has closed. dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=Use the new directory? dataDir.moveFilesToNewLocation=Be sure to move files from your existing Zotero data directory to the new location before reopening %1$S. dataDir.incompatibleDbVersion.title=Incompatible Database Version dataDir.incompatibleDbVersion.text=The selected data directory is too old to be used with this version of Zotero. Please first upgrade the data directory using Zotero 4.0 for Firefox or select a different directory. dataDir.migration.inProgress=Data directory migration in progress… dataDir.migration.failure.title=Data Directory Migration Error dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.old=Old directory: %S dataDir.migration.failure.partial.new=New directory: %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=Show Directories and Quit dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed. dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually. dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically. dataDir.migration.failure.full.manual.text1=Your %S data directory could not be migrated. dataDir.migration.failure.full.manual.text2=It is recommended that you close %S and manually move your data directory to the new default location. dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again. dataDir.migration.failure.full.current=Current location: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=Recommended location: %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=Show Current Directory and Quit app.standalone=Frittståande Zotero app.firefox=Zotero for Firefox startupError=There was an error starting %S. startupError.databaseInUse=Zotero-databasen er i bruk. Berre ein kopi av Zotero kan bruka databasen om gongen. startupError.zoteroVersionIsOlder=Denne versjonen av Zotero er eldre enn den siste som vart brukt med databasen din. startupError.incompatibleDBVersion=This %1$S database requires %1$S %2$S or later. startupError.zoteroVersionIsOlder.current=Denne versjonen: %S startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=Please upgrade to the latest version from %S. startupError.databaseUpgradeError=Feil ved oppgradering av database startupError.internetFunctionalityMayNotWork=Functionality that depends on an internet connection may not work. startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. date.relative.secondsAgo.one=1 sekund sidan date.relative.secondsAgo.multiple=%S sekund sidan date.relative.minutesAgo.one=1 minutt sidan date.relative.minutesAgo.multiple=%S minutt sidan date.relative.hoursAgo.one=1 time sidan date.relative.hoursAgo.multiple=%S timar sidan date.relative.daysAgo.one=1 dag sidan date.relative.daysAgo.multiple=%S dagar sidan date.relative.yearsAgo.one=1 år sidan date.relative.yearsAgo.multiple=%S år sidan pane.collections.title=Collections pane.collections.delete.title=Delete Collection pane.collections.delete=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga? pane.collections.delete.keepItems=Items within this collection will not be deleted. pane.collections.deleteWithItems.title=Delete Collection and Items pane.collections.deleteWithItems=Er du sikker på at du vil sletta den valde samlinga og flytta alle oppføringane i den til søppelkorga? pane.feed.deleteWithItems.title=Unsubscribe pane.feed.deleteWithItems=Are you sure you want to unsubscribe from this feed? pane.collections.deleteSearch.title=Delete Search pane.collections.deleteSearch=Er du sikker på at du vil sletta det valde søket? pane.collections.emptyTrash=Er du sikker på at du vil sletta oppføringane i søppelkorga? Slettinga kan ikkje reverserast. pane.collections.newSavedSeach=Nytt lagra søk pane.collections.savedSearchName=Oppgje namn på dette lagra søket: pane.collections.library=Biblioteket mitt pane.collections.publications=My Publications pane.collections.feeds=Nyheitskjelder pane.collections.libraryAndFeeds=My Library & Feeds pane.collections.groupLibraries=Group Libraries pane.collections.feedLibraries=Nyheitskjelder pane.collections.trash=Søppelbøtte pane.collections.untitled=Utan tittel pane.collections.unfiled=Usorterte pane.collections.retracted=Retracted Items pane.collections.duplicate=Duplicate Items pane.collections.removeLibrary=Remove Library pane.collections.removeLibrary.text=Are you sure you want to permanently remove “%S” from this computer? pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=Duplicate Saved Search pane.collections.menu.remove.library=Remove Library… pane.collections.menu.delete.collection=Delete Collection… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=Delete Collection and Items… pane.collections.menu.delete.savedSearch=Delete Saved Search… pane.collections.menu.delete.feedAndItems=Unsubscribe from Feed… pane.collections.menu.export.collection=Eksporter samling … pane.collections.menu.export.savedSearch=Eksporter lagra søk … pane.collections.menu.export.feed=Export Feed… pane.collections.menu.createBib.collection=Create Bibliography from Collection… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=Create Bibliography from Saved Search… pane.collections.menu.createBib.feed=Create Bibliography from Feed… pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library pane.collections.menu.generateReport.collection=Lag rapport frå samling … pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=Lag rapport frå lagra søk … pane.collections.menu.generateReport.feed=Generate Report from Feed… pane.collections.menu.refresh.feed=Refresh Feed pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds pane.collections.menu.markAsRead.feed=Mark Feed as Read pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read pane.tagSelector.rename.title=Gje taggen nytt namn pane.tagSelector.rename.message=Skriv inn nytt namn for denne taggen.\n\nTaggen vert endra i alle tilknytta element. pane.tagSelector.delete.title=Slett tagg pane.tagSelector.delete.message=Er du sikker på at du vil sletta denne taggen?\n\nTaggen vert fjerna frå alle element. pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? pane.tagSelector.numSelected.none=0 taggar valt pane.tagSelector.numSelected.singular=%S tagg valt pane.tagSelector.numSelected.plural=%S taggar valt pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors assigned. tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. pane.items.intro.text1=Welcome to %S! pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. pane.items.title=Items pane.items.loading=Loading items… pane.items.loadError=Error loading items list pane.items.columnChooser.moreColumns=Fleire kolonner pane.items.columnChooser.secondarySort=Secondary Sort (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. pane.items.attach.link.uri.file=To attach a link to a file, please use “%S”. pane.items.trash.title=Flytt til søppelkorga pane.items.trash=Er du sikker på at du vil flytta den valde oppføringa til søppelkorga? pane.items.trash.multiple=Er du sikker på at du vil flytta dei valde oppføringane til søppelkorga? pane.items.delete.title=Slett pane.items.delete=Er du sikker på at du vil sletta det valde elementet? pane.items.delete.multiple=Er du sikker på at du vil sletta dei valde elementa? pane.items.remove.title=Remove from Collection pane.items.remove=Are you sure you want to remove the selected item from this collection? pane.items.remove.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection? pane.items.removeFromOther=Are you sure you want to remove the selected item from “%S”? pane.items.removeFromPublications.title=Remove from My Publications pane.items.removeFromPublications=Are you sure you want to remove the selected item from My Publications? pane.items.removeFromPublications.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from My Publications? pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections? pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Add Note from Annotations pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations pane.items.menu.findAvailableFile=Find Full Text pane.items.menu.addToCollection=Add to Collection pane.items.menu.remove=Remove Item from Collection… pane.items.menu.remove.multiple=Remove Items from Collection… pane.items.menu.removeFromPublications=Remove Item from My Publications… pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=Remove Items from My Publications… pane.items.menu.moveToTrash=Flytt til søppelkorga pane.items.menu.moveToTrash.multiple=Flytt til søppelkorga pane.items.menu.delete=Slett for godt … pane.items.menu.export=Eksporter valt element … pane.items.menu.export.multiple=Eksporter valde element … pane.items.menu.exportNote=Export Note… pane.items.menu.exportNote.multiple=Export Notes… pane.items.menu.exportPDF=Export PDF… pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs… pane.items.menu.createBib=Lag bibliografi frå valt element … pane.items.menu.createBib.multiple=Lag bibliografi frå valde element … pane.items.menu.generateReport=Lag rapport frå valt element … pane.items.menu.generateReport.multiple=Lag rapport frå valde element … pane.items.menu.reindexItem=Registrer elementet på nytt pane.items.menu.reindexItem.multiple=Registrer elementa på nytt pane.items.menu.recognizeDocument=Retrieve Metadata pane.items.menu.createParent=Create Parent Item… pane.items.menu.createParent.multiple=Create Parent Items pane.items.menu.renameAttachments=Omdøyp fil etter foreldermetadata pane.items.menu.renameAttachments.multiple=Omdøyp filer etter foreldermetadata pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed pane.items.showItemInLibrary=Show Item in Library pane.items.letter.oneParticipant=Brev til %S pane.items.letter.twoParticipants=Brev til %S og %S pane.items.letter.threeParticipants=Brev til %S, %S og %S pane.items.letter.manyParticipants=Brev til %S mfl. pane.items.interview.oneParticipant=Intervju av %S pane.items.interview.twoParticipants=Intervju av %S og %S pane.items.interview.threeParticipants=Intervju av %S, %S og %S pane.items.interview.manyParticipants=Intervju av %S mfl. pane.item.duplicates.selectToMerge=Select items to merge pane.item.duplicates.writeAccessRequired=Library write access is required to merge items. pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Alle kjelder som skal slåast saman må vere av same type. pane.item.markAsRead=Mark As Read pane.item.markAsUnread=Mark As Unread pane.item.addTo=Add to “%S” pane.item.showInMyPublications=Show in My Publications pane.item.hideFromMyPublications=Hide from My Publications pane.item.changeType.title=Endre type pane.item.changeType.text=Vil du verkeleg forandra kjeldetypen?\n\nFølgjande vil bli sletta: pane.item.defaultFirstName=førenamn pane.item.defaultLastName=etternamn pane.item.defaultFullName=fullt namn pane.item.switchFieldMode.one=Switch to Single Field pane.item.switchFieldMode.two=Switch to Two Fields pane.item.notes.allNotes=All Notes pane.item.notes.untitled=Notat utan tittel pane.item.notes.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette notatet? pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied. pane.item.attachments.rename.title=Ny tittel: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=Gje nytt namn til tilknytta fil pane.item.attachments.rename.error=Ein feil oppstod medan filnamnet vart endra. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%1$S” to “%2$S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=If you change the extension, the file may open with a different application outside of %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Keep %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Use %S pane.item.attachments.fileNotFound.title=Fann ikkje fila pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path: pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers. pane.item.attachments.delete.confirm=Er du sikker på at du vil sletta dette vedlegget? pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory: pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment. pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments? pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually… pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All pane.item.attachments.has=Has attachment pane.item.attachments.hasPDF=Has PDF attachment pane.item.attachments.hasSnapshot=Has snapshot pane.item.attachments.hasEPUB=Has EPUB attachment pane.item.attachments.hasImage=Has image attachment pane.item.attachments.hasVideo=Has video attachment pane.item.attachments.hasLink=Has link pane.item.attachments.select=Vel ei fil pane.item.attachments.PDF.installTools.title=PDF Tools Not Installed pane.item.attachments.PDF.installTools.text=To use this feature, you must first install the PDF tools in the Search pane of the Zotero preferences. pane.item.attachments.filename=Filename pane.item.noteEditor.clickHere=Klikk her pane.item.tags.icon.user=Brukerdefinert tagg: pane.item.tags.icon.automatic=Automatisk tagg: pane.item.tags.removeAll=Remove all tags from this item? pane.item.parentItem=Forelderelement: pane.context.noParent=No parent item pane.context.itemNotes=Item Notes pane.context.allNotes=All Notes itemTypes.note=Notat itemTypes.annotation=Kommentar itemTypes.attachment=Vedlegg itemTypes.book=Bok itemTypes.bookSection=Del av bok itemTypes.journalArticle=Tidsskriftartikkel itemTypes.magazineArticle=Magasinartikkel itemTypes.newspaperArticle=Avisartikkel itemTypes.thesis=Avhandling itemTypes.letter=Brev itemTypes.manuscript=Manuskript itemTypes.interview=Intervju itemTypes.film=Film itemTypes.artwork=Kunstverk itemTypes.webpage=Nettside itemTypes.report=Rapport itemTypes.bill=Lovforslag itemTypes.case=Sak itemTypes.hearing=Høyring itemTypes.patent=Patent itemTypes.statute=Statutt itemTypes.email=E-post itemTypes.map=Kart itemTypes.blogPost=Blogginnlegg itemTypes.instantMessage=Snøggmelding itemTypes.forumPost=Foruminnlegg itemTypes.audioRecording=Lydopptak itemTypes.presentation=Presentasjon itemTypes.videoRecording=Videoopptak itemTypes.tvBroadcast=TV-sending itemTypes.radioBroadcast=Radiosending itemTypes.podcast=Podkast itemTypes.computerProgram=Software itemTypes.conferencePaper=Konferanseinnlegg itemTypes.document=Dokument itemTypes.encyclopediaArticle=Artikkel i oppslagsverk itemTypes.dictionaryEntry=Ordbokoppslag itemTypes.preprint=Preprint itemTypes.dataset=Dataset itemTypes.standard=Standard itemFields.itemType=Type itemFields.title=Tittel itemFields.dateAdded=Lagt til itemFields.dateModified=Sist endra itemFields.source=Kilde itemFields.notes=Notat itemFields.tags=Taggar itemFields.attachments=Vedlegg itemFields.related=Relaterte itemFields.url=URL itemFields.rights=Rettar itemFields.series=Serie itemFields.volume=Volum itemFields.issue=Nummer itemFields.edition=Utgåve itemFields.place=Stad itemFields.publisher=Utgjevar itemFields.pages=Sidetal itemFields.ISBN=ISBN itemFields.publicationTitle=Publikasjon itemFields.ISSN=ISSN itemFields.date=Dato itemFields.section=Seksjon itemFields.callNumber=Plass-signatur itemFields.archiveLocation=Lokalisering i arkiv itemFields.distributor=Distributør itemFields.extra=Ekstra itemFields.journalAbbreviation=Tidsskriftforkorting itemFields.DOI=DOI itemFields.accessDate=Lest itemFields.seriesTitle=Serietittel itemFields.seriesText=Serietekst itemFields.seriesNumber=Serienummer itemFields.institution=Institusjon itemFields.reportType=Rapporttype itemFields.code=Kode itemFields.session=Sesjon itemFields.legislativeBody=Lovgjevande organ itemFields.history=Historie itemFields.reporter=Reporter itemFields.court=Rett itemFields.numberOfVolumes=# av volum itemFields.committee=Komité itemFields.assignee=Fullmektig itemFields.patentNumber=Patentnummer itemFields.priorityNumbers=Prioritetnummer itemFields.issueDate=Kjennelsesdato itemFields.references=Referansar itemFields.legalStatus=Rettsleg status itemFields.codeNumber=Tekst nummer itemFields.artworkMedium=Middels itemFields.number=Nummer itemFields.artworkSize=Kunstverk-storleik itemFields.libraryCatalog=Bibliotek-katalog itemFields.videoRecordingFormat=Format itemFields.interviewMedium=Middels itemFields.letterType=Type itemFields.manuscriptType=Type itemFields.mapType=Type itemFields.scale=Skala itemFields.thesisType=Type itemFields.websiteType=Nettstadtype itemFields.audioRecordingFormat=Format itemFields.label=Plateselskap itemFields.presentationType=Type itemFields.meetingName=Møtenamn itemFields.studio=Studio itemFields.runningTime=Lengd itemFields.network=Nettverk itemFields.postType=Posttype itemFields.audioFileType=Filtype itemFields.versionNumber=Versjon itemFields.system=System itemFields.company=Selskap itemFields.conferenceName=Namnet på konferansen itemFields.encyclopediaTitle=Oppslagverk itemFields.dictionaryTitle=Ordbok itemFields.language=Språk itemFields.programmingLanguage=Prog. Language itemFields.university=Universitet itemFields.abstractNote=Samandrag itemFields.websiteTitle=Nettstadtittel itemFields.reportNumber=Rapportnummer itemFields.billNumber=Lov-nummer itemFields.codeVolume=Lov-volum itemFields.codePages=Sider i tekst itemFields.dateDecided=Avgjort (dato) itemFields.reporterVolume=Reporter volum itemFields.firstPage=Første side itemFields.documentNumber=Dokumentnummer itemFields.dateEnacted=Innført (dato) itemFields.publicLawNumber=Offentleg lov, nummer itemFields.country=Land itemFields.applicationNumber=Program-nummer itemFields.forumTitle=Forum-/listserv-tittel itemFields.episodeNumber=Episodenummer itemFields.blogTitle=Bloggtittel itemFields.medium=Middels itemFields.caseName=Saksnamn itemFields.nameOfAct=Namn på lova itemFields.subject=Emne itemFields.proceedingsTitle=Sakstittel itemFields.bookTitle=Boktittel itemFields.shortTitle=Kort tittel itemFields.docketNumber=Docket Number itemFields.numPages=Tal sider itemFields.programTitle=Programtittel itemFields.issuingAuthority=Issuing Authority itemFields.filingDate=Arkiveringsdato itemFields.genre=Sjanger itemFields.archive=Arkiv\n itemFields.attachmentPDF=PDF Attachment itemFields.repository=Repository itemFields.repositoryLocation=Repo. Location itemFields.archiveID=Archive ID itemFields.citationKey=Citation Key itemFields.identifier=Identifier itemFields.type=Type itemFields.format=Format itemFields.status=Status itemFields.authority=Authority itemFields.organization=Organization itemFields.feed=Feed creatorTypes.author=Forfattar creatorTypes.contributor=Medforfatter creatorTypes.editor=Redaktør creatorTypes.translator=Omsetjar creatorTypes.seriesEditor=Serieredaktør creatorTypes.interviewee=Intervju med creatorTypes.interviewer=Intervjuar creatorTypes.director=Instruktør creatorTypes.scriptwriter=Manusforfattar creatorTypes.producer=Produsent creatorTypes.castMember=Skodespelar creatorTypes.sponsor=Sponsor creatorTypes.counsel=Rådgjevar creatorTypes.inventor=Oppfinnar creatorTypes.attorneyAgent=Advokat/Agent creatorTypes.recipient=Mottakar creatorTypes.performer=Utøvar creatorTypes.composer=Komponist creatorTypes.wordsBy=Tekstar av creatorTypes.cartographer=Kartograf creatorTypes.programmer=Programmerar creatorTypes.artist=Artist creatorTypes.commenter=Kommentator creatorTypes.presenter=Presentatør creatorTypes.guest=Gjest creatorTypes.podcaster=Podkastar creatorTypes.reviewedAuthor=Meld forfattar creatorTypes.cosponsor=Medsponsor creatorTypes.bookAuthor=Bokforfattar save.error.cannotMakeChangesToCollection=You cannot make changes to the currently selected collection. save.error.cannotAddFilesToCollection=You cannot add files to the currently selected collection. save.error.cannotAddToMyPublications=You cannot save items directly to My Publications. To add items, drag them from elsewhere in your library. save.error.cannotAddToFeed=You cannot save items to feeds. ingester.scraping=Lagrar element … ingester.scrapingTo=Lagrar til ingester.scrapeComplete=Element lagra. ingester.scrapeError=Kunne ikkje lagra element. ingester.scrapeErrorDescription=Ein feil oppstod medan dette elementet vart freista lagra. Sjå %S for meir informasjon. ingester.scrapeErrorDescription.linkText=Troubleshooting Translator Issues ingester.scrapeErrorDescription.previousError=Lagring mislukkast på grunn av ein føregåande feil. ingester.importFile.title=Importer fil ingester.importFile.text=Do you want to import the file "%S"? ingester.importFile.intoNewCollection=Import into new collection ingester.lookup.performing=Performing Lookup… ingester.lookup.error=An error occurred while performing lookup for this item. findPDF.searchingForAvailableFiles=Searching for available files… findPDF.checkingItems=Checking %1$S item;Checking %1$S items findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noFilesFound=No files found findPDF.noFileFound=No file found attachment.fullText=Full Text attachment.acceptedVersion=Accepted Version attachment.submittedVersion=Submitted Version attachment.convertToStored.title=Convert to Stored File;Convert to Stored Files attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing db.dbCorrupted=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted. db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. db.dbCorrupted.repairOrRestore=You will need to repair the database or restore it from a backup or from your online library. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbCorrupted.automaticBackup=Restore from Automatic Backup db.integrityCheck.passed=Ingen feil vart funne i databasen. db.integrityCheck.failed=Det er oppdaga feil i Zotero-databasen! db.integrityCheck.dbRepairTool=Du kan freista å bruka databasereparasjonsverktøyet på http://zotero.org/utils/dbfix for å retta på desse feila. db.integrityCheck.repairAttempt=Zotero can attempt to correct these errors. db.integrityCheck.appRestartNeeded=%S will need to be restarted. db.integrityCheck.fixAndRestart=Fix Errors and Restart %S db.integrityCheck.errorsFixed=The errors in your Zotero database have been corrected. db.integrityCheck.errorsNotFixed=Zotero was unable to correct all the errors in your database. db.integrityCheck.reportInForums=You can report this problem in the Zotero Forums. zotero.preferences.chooseApplication=Choose Application zotero.preferences.update.updated=Oppdatert zotero.preferences.update.upToDate=Oppdatert zotero.preferences.update.error=Feil zotero.preferences.launchNonNativeFiles=Open PDFs and other files within %S when possible zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=Automatic (%S) zotero.preferences.locale.automatic=Automatic zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=Purge Attachment Files on Zotero Servers? zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=Purge Files Now zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=Do Not Purge zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=Loading libraries… zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=Replace Local Data zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=Firefox må omstartast for å fullføra gjenopprettinga. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=Replace Data in Online Library zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage. zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=The file sync history for “%S” has been cleared. zotero.preferences.search.rebuildIndex=Generer register på nytt zotero.preferences.search.rebuildWarning=Vil du generera registret på nytt? Dette kan ta eit bel.\n\nHvis du berre vil registrera element som ikkje allereie er registrert, bruk %S. zotero.preferences.search.clearIndex=Tøm registret zotero.preferences.search.clearWarning=Når registret er tømt, vil vedlagd material ikkje lenger vera søkbart.\n\nInternett-lenkjer kan berre registrerast på nytt ved å vitja den einskilde nettsida. For å halda på Internett-lenkjer, vel %S. zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Tøm alt unntatt Internett-lenkjar zotero.preferences.search.indexUnindexed=Registrer uregistrerte element zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=Citation Styles zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Eksportformat zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Installation was successful. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. zotero.preferences.styles.addStyle=Add Styles zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory. zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=Nullstill omsetjarar og stilar zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=Alle stilar og omsetjarar, som er nye eller forandra, kjem til å verta fjerna. zotero.preferences.advanced.resetTranslators=Nullstill omsetjarar zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=Alle nye eller endra omsetjarar vert fjerna. zotero.preferences.advanced.resetStyles=Nullstill stilar zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=Alle nye eller endra stilar vert fjerna. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=Migrate Data Directory zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=A directory already exists at %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=Please move or rename it and try again. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=Your %1$S data directory will be moved to %2$S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=%S must be restarted to complete the migration. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. zotero.debugOutputLogging=Debug Output Logging zotero.debugOutputLogging.linesLogged=%1$S line logged;%1$S lines logged zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=An error occurred sending debug output. zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts. dragAndDrop.existingFiles=Dei følgjande filene fanst allereie i målmappa og vart ikkje kopierte: dragAndDrop.filesNotFound=Dei følgjande filene vart ikkje funne og kunne ikkje kopierast: fileInterface.importing=Importing… fileInterface.importComplete=Import Complete fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked fileInterface.itemsExported=Eksporterer element … fileInterface.import=Importer fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import fileInterface.export=Eksportar fileInterface.exportedItems=Eksporterte element fileInterface.imported=Importert fileInterface.unsupportedFormat=The selected file is not in a supported format. fileInterface.appDatabase=%S Database fileInterface.appImportCollection=%S Import fileInterface.viewSupportedFormats=View Supported Formats… fileInterface.untitledBibliography=Bibliografi utan tittel fileInterface.bibliographyHTMLTitle=Bibliografi fileInterface.importError=Ein feil oppstod under importeringa av den valde fila. Du bør forsikra deg om at fila er gyldig før du prøver igjen. fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importClipboardNoDataError=Kunne ikkje lesa noko importerbart data frå utklippstavla. fileInterface.noReferencesError=Elementa du valde inneheld ingen referansar. Vel ein eller fleire referansar og prøv igjen. fileInterface.bibliographyGenerationError=Ein feil oppstod under genereringa av bibliografien. Prøv igjen. fileInterface.exportError=Ein feil oppstod under eksporteringa av den valde fila. fileInterface.importOPML=Import Feeds from OPML fileInterface.OPMLFeedFilter=OPML Feed List quickCopy.copyAs=Copy as %S quickSearch.mode.titleCreatorYear=Title, Creator, Year quickSearch.mode.fieldsAndTags=All Fields & Tags quickSearch.mode.everything=Everything advancedSearchMode=Avansert søkemodus — trykk Enter for å søkja. searchInProgress=Søk pågår — vennligst vent. searchOperator.is=er searchOperator.isNot=er ikkje searchOperator.beginsWith=byrjar med searchOperator.contains=inneheld searchOperator.doesNotContain=inneheld ikkje searchOperator.isLessThan=er mindre enn searchOperator.isGreaterThan=er større enn searchOperator.isBefore=er før searchOperator.isAfter=er etter searchOperator.isInTheLast=er i den siste searchConditions.tooltip.fields=Felt: searchConditions.collection=Samling searchConditions.savedSearch=Lagra søk searchConditions.itemTypeID=Type searchConditions.tag=Tagg searchConditions.note=Notat searchConditions.childNote=Underordna notat searchConditions.creator=Namn searchConditions.thesisType=Avhandlingstype searchConditions.reportType=Rapporttype searchConditions.videoRecordingFormat=Videoopptaksformat searchConditions.audioFileType=Lydfil-type searchConditions.audioRecordingFormat=Lydopptaksformat searchConditions.letterType=Brevtype searchConditions.interviewMedium=Intervjumedium searchConditions.manuscriptType=Manuskripttype searchConditions.presentationType=Presentasjonstype searchConditions.mapType=Karttype searchConditions.artworkMedium=Kunstmedium searchConditions.dateModified=Sist endra searchConditions.fulltextContent=Vedlegginnhald searchConditions.programmingLanguage=Programmeringsspråk searchConditions.fileTypeID=Vedlegget sin filtype searchConditions.annotationText=Annotation Text searchConditions.annotationComment=Annotation Comment searchConditions.anyField=Any Field fulltext.indexState.indexed=Registrert fulltext.indexState.unavailable=Ukjent fulltext.indexState.partial=Delvis fulltext.indexState.queued=Queued exportOptions.exportNotes=Eksporter notat exportOptions.exportFileData=Eksporter filer exportOptions.includeAnnotations=Include Annotations exportOptions.includeAppLinks=Include %S Links exportOptions.useJournalAbbreviation=Use Journal Abbreviation charset.UTF8withoutBOM=Unicode (UTF-8 utan BOM) charset.autoDetect=(auto detect) date.daySuffixes=., ., ., . date.abbreviation.year=å date.abbreviation.month=m date.abbreviation.day=d date.yesterday=i går date.today=i dag date.tomorrow=i morgon citation.multipleSources=Fleire kjelder.. … citation.singleSource=Enkeltkjelde … citation.showEditor=Vis handsamar … citation.hideEditor=Skjul handsamar … citation.citations=Citations citation.notes=Notat citation.locator.timestamp=Timestamp report.title.default=Zotero-rapport report.parentItem=Overordna element: report.notes=Notat: report.tags=Taggar: annotations.confirmClose.title=Er du sikker på at du vil lukka denne kommentaren? annotations.confirmClose.body=All tekst vert borte. annotations.close.tooltip=Slett kommentar annotations.move.tooltip=Flytt kommentar annotations.collapse.tooltip=Skjul kommentar annotations.expand.tooltip=Vis kommentar annotations.oneWindowWarning=Kommentarar til eit snapshot kan berre opnast i eitt nettlesarvindauge samstundes. Dette snapshotet vert opna utan kommentarar. integration.fields.label=Fields (recommended) integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended) integration.fields.caption=Fields cannot be shared with LibreOffice. integration.fields.fileFormatNotice=The document must be saved as .doc or .docx. integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=The document must be saved as .odt. integration.regenerate.title=Ynskjer du å laga tilvisinga på nytt? integration.regenerate.body=Du mistar dei forandringane som er gjorde i referanse-behandlaren. integration.regenerate.saveBehavior=Alltid bruk dette utvalet. integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography? integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography. integration.revertAll.button=Revert All integration.revert.title=Are you sura you want to revert this edit? integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style. integration.revert.button=Revert integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document. integration.removeBibEntry.body=Er du sikker på at du vil utelata det frå bibliografien din? integration.cited=Sitert integration.cited.loading=Lastar siterte element… integration.openTabs=Open Documents integration.selectedItems=Selected Items integration.ibid=ibid integration.emptyCitationWarning.title=Blank Citation integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it? integration.openInLibrary=Open in %S integration.error.incompatibleVersion=Denne versjonen av Zotero teksthandsamingsinnstikket ($INTEGRATION_VERSION) er ikkje kompatibelt med noverande installasjon av Zotero (%1$S). Sjekk at du brukar siste versjon av båe to. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or lèt. Please download the latest version of %2$S from zotero.org. integration.error.title=Zotero Integration Error integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component necessary to communicate with your word processor. Go to Tools → Add-ons → Extensions in Zotero and make sure that the extension for your word processor is enabled. integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document. integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation. integration.error.mustInsertBibliography=Du må leggja til ein bibliografi før du kan utføra denne handlinga. integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=Du må plassera peikaren på eit Zotero-sitat for å endra det. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.error.styleMissing=The citation style used in this document is missing. Would you like to install it from %S? integration.error.styleNotFound=The citation style %S could not be found. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=%S could not install the Word plugin for some versions of Word installed on your computer because the Word Startup folder location is misconfigured. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later. integration.error.m1UpgradeOS.title=macOS Upgrade Required integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography. integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sura you want to continue? integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue? integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, havast been corrupted. Would you like to reselect the item? integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue? integration.citationChanged.original=Opphavleg: %S integration.citationChanged.modified=Endra: %S integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates? integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations. integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument.title=Transferred Document integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S? integration.importDocument.button=Restore Citations integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version. integration.exportDocument.title=Prepare Citations for Transfer integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors. integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database. integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer... styles.install.title=Install Style styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.installStyle=Vil du installera stilen «%1$S» frå %2$S? styles.updateStyle=Vil du oppdatera stilen «%1$S» til «%2$S» frå %3$S? styles.installed=Installasjon av stilen "%S" var vellukka. styles.installError=%S ser ikkje ut til å vere ei gyldig stilfil. styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL fila at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Er du sikker på at du vil slette stilen «%1$S»? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected style? styles.abbreviations.title=Load Abbreviations styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=Synkroniser sync.syncWith=Sync with %S sync.stopping=Stopping… sync.cancel=Avbryt synkronisering sync.openSyncPreferences=Open Sync Preferences sync.resetGroupAndSync=Reset Group and Sync sync.resetGroupFilesAndSync=Reset Group Files and Sync sync.skipGroup=Skip Group sync.removeGroupsAndSync=Remove Groups and Sync sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. sync.reminder.setUp.action=Set Up Syncing sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=Username not set sync.error.usernameNotSet.text=You must enter your zotero.org username and password in the Zotero preferences to sync with the Zotero server. sync.error.passwordNotSet=Password not set sync.error.invalidLogin=Ugyldig brukarnamn eller passord sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. sync.error.enterPassword=Skriv inn passord. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database. sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences. sync.error.syncInProgress=Ei synkronisering er allereie i gang. sync.error.syncInProgress.wait=Vent til den førre synkroniseringa er ferdig eller start om att %S. sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost. sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S. sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.manualInterventionRequired=Automatisk synkronisering førte til ei konflikt som treng manuell løysing. sync.error.clickSyncIcon=Trykk på synkroniseringsikonet for å synkronisere manuelt. sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again. sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version. sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again. sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums. sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S. sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync. account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer account.unlinkWarning.button=Unlink Account account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory. account.confirmDelete=Remove all data for “%S” from this computer account.confirmDelete.button=Switch Accounts sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes. sync.conflict.localVersion=Local version: %S sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S sync.conflict.deleted=[deleted] sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: sync.conflict.localItem=Local Item sync.conflict.remoteItem=Remote Item sync.conflict.mergedItem=Merged Item sync.conflict.localFile=Lokal fil sync.conflict.remoteFile=Remote File sync.conflict.resolveAllLocal=Use the local version for all remaining conflicts sync.conflict.resolveAllRemote=Use the remote version for all remaining conflicts sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=Choose this version sync.status.notYetSynced=Ikkje synkronisert enno sync.status.lastSync=Siste synkronisering: sync.status.waiting=Waiting for other operations to finish sync.status.preparing=Preparing sync sync.status.loggingIn=Logging in to sync servar sync.status.gettingUpdatedData=Får oppdaterte data frå synkroniseringstenaren sync.status.processingUpdatedData=Processing updated data sync.status.uploadingData=Lastar opp data til synkroniseringstenaren sync.status.uploadAccepted=Upload accepted \u2014 waiting for sync server sync.status.syncingFiles=Synkroniserar filer sync.status.syncingFilesInLibrary=Syncing files in %S sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) sync.status.syncingFullText=Syncing full-text content sync.storage.mbRemaining=%SMB remaining sync.storage.kbRemaining=%S KB att sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S filer sync.storage.none=Ingen sync.storage.downloads=Nedlastingar: sync.storage.uploads=Opplastingar: sync.storage.localFile=Lokal fil sync.storage.remoteFile=Remote File sync.storage.savedFile=Lagra fil sync.storage.serverConfigurationVerified=Server configuration verified sync.storage.fileSyncSetUp=File sync is successfully set up. sync.storage.openAccountSettings=Opna kontoinnstillingar sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=Kunne ikkje nå tenaren sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=Du har ikkje løyve til å opprette Zotero-mappe på følgjande adresse: sync.storage.error.checkFileSyncSettings=Sjekk synkroniseringsinnstillingane for filer eller ta kontakt med tenaradministrator. sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.fileNotCreated=Fila «%S» kunne ikkje opprettast i «storage»-mappa i Zotero-mappa. sync.storage.error.encryptedFilenames=Error creating file '%S'.\n\nSee http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames for more information. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server. sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now. sync.storage.error.fileUploadFailed=Filopplasting feila. sync.storage.error.directoryNotFound=Directory not found sync.storage.error.doesNotExist=%S finst ikkje. sync.storage.error.createNow=Vil du opprette den no? sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.webdav.enterURL=Skriv inn ein WebDAV-URL. sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S er ikkje ein gyldig WebDAV-URL. sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV servar did not accept the username and password you entered. sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server. sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A fila upload failed due to insufficient space on the WebDAV server. sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=SSL certificate error connecting to %S sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=SSL connection error connecting to %S sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=Load your WebDAV URL in the browser for more information. sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=See the certificate override documentation for more information. sync.storage.error.webdav.loadURL=Load WebDAV URL sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=WebDAV Server Configuration Error sync.storage.error.webdav.serverConfig=Your WebDAV server returned an internal error. sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. sync.storage.error.webdav.url=URL: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=You have too many queued uploads. Please try again in %S minutes. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero Fila Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org. sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=The file '%S' would exceed your Zotero File Storage quota sync.longTagFixer.saveTag=Save Tag sync.longTagFixer.saveTags=Save Tags sync.longTagFixer.deleteTag=Slett tagg proxies.multiSite=Multi-Site proxies.error=Information Validation Error proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes musa start with "http://" or "https://" proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org). proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h). proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f). proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S. proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts. proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S? proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S. proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S. proxies.notification.enable.button=Slå på… proxies.notification.settings.button=Proxy Settings... proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from it sine pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S. proxies.recognized.add=Add Proxy recognizePDF.title=Metadata Retrieval recognizePDF.noOCR=PDF does not contain OCRed text recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from document recognizePDF.noMatches=No matching references found recognizePDF.fileNotFound=File not found recognizePDF.error=An unexpected error occurred recognizePDF.recognizing.label=Hentar metadata … recognizePDF.complete.label=Metadata Retrieval Complete recognizePDF.attachmentName.label=Attachment Name recognizePDF.itemName.label=Elementnamn rtfScan.openTitle=Select a file to scan rtfScan.scanning.label=Scanning RTF Document... rtfScan.saving.label=Formatting RTF Document... rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(Scanned) extractedAnnotations=Extracted Annotations file.accessError.theFileCannotBeCreated=The file '%S' cannot be created. file.accessError.theFileCannotBeUpdated=The file '%S' cannot be updated. file.accessError.theFileCannotBeDeleted=The file '%S' cannot be deleted. file.accessError.aFileCannotBeCreated=A file cannot be created. file.accessError.aFileCannotBeUpdated=A file cannot be updated. file.accessError.aFileCannotBeDeleted=A file cannot be deleted. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. file.accessError.showParentDir=Show Parent Directory file.error.cannotAddShortcut=Shortcut files cannot be added directly. Please select the original file. lookup.failure.title=Lookup Failed lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again. lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again. locate.online.label=Sjå online locate.pdf.label=Open PDF locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab locate.snapshot.label=Sjå augneblinksbilete locate.file.label=Opne fil locate.externalViewer.label=Open in External Viewer locate.internalViewer.label=Open in Internal Viewer locate.libraryLookup.label=Library Lookup locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver locate.manageLocateEngines=Manage Lookup Engines... locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar. standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. standalone.addonInstallationFailed.title=Add-on Installation Failed standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. standalone.rootWarning.exit=Avslutt standalone.rootWarning.continue=Continue standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account. connector.name=%S Connector connector.error.title=Zotero Connector Error firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. styles.bibliography=Bibliografi styles.editor.save=Save Citation Style styles.editor.warning.noItems=No items selected in Zotero. styles.editor.warning.parseError=Error parsing style: styles.editor.warning.renderError=Error generating citations and bibliography: styles.editor.output.individualCitations=Individual Citations styles.editor.output.singleCitation=Single Citation (with position "first") styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. publications.intro.authorship=I created this work. publications.intro.authorship.files=I created this work and have the rights to distribute included files. publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications publications.buttons.next=Next: %S publications.buttons.choose-sharing=Sharing publications.buttons.choose-license=Choose a License publications.buttons.addToMyPublications=Add to My Publications licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. retraction.alert.view.single=View Item retraction.alert.view.multiple=View Items retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice retraction.details=More details: retraction.credit=Data from %S retraction.replacedItem.hide=Hide warning for replaced work… retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version. retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item. retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document? retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction. retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted: retraction.citationWarning.dontWarn=Don’t warn me about this item again noteEditor.annotationsDateLine=(%S) noteEditor.cut=Klipp ut noteEditor.copy=Kopier noteEditor.paste=Lim inn noteEditor.rightToLeft=Right to Left noteEditor.leftToRight=Left to Right noteEditor.updateNotice=This note was edited with a newer version of %1$S.\nPlease update %1$S to make changes. noteEditor.enterLink=Enter Link noteEditor.heading1=Heading 1 noteEditor.heading2=Heading 2 noteEditor.heading3=Heading 3 noteEditor.paragraph=Avsnitt noteEditor.monospaced=Monospaced noteEditor.bulletList=Bulleted List noteEditor.orderedList=Numbered List noteEditor.blockquote=Block Quote noteEditor.mathBlock=Math Block noteEditor.formatText=Format Text noteEditor.highlightText=Merk tekst noteEditor.textColor=Text Color noteEditor.removeColor=Remove Color noteEditor.bold=Feit noteEditor.italic=Kursiv noteEditor.underline=Understreka noteEditor.strikethrough=Strikethrough noteEditor.subscript=Senka skrift noteEditor.superscript=Heva skrift noteEditor.returnToNotesList=Return to Notes List noteEditor.insertLink=Insert Link noteEditor.clearFormatting=Clear Formatting noteEditor.align=Align noteEditor.alignLeft=Align Left noteEditor.alignCenter=Align Center noteEditor.alignRight=Align Right noteEditor.insertCitation=Insert Citation noteEditor.more=Meir noteEditor.find=Finn noteEditor.replace=Replace noteEditor.previous=Previous noteEditor.next=Next noteEditor.replaceNext=Replace noteEditor.replaceAll=Replace All noteEditor.goToPage=Go to Page noteEditor.showItem=Show Item noteEditor.editCitation=Edit Citation noteEditor.showOnPage=Show on Page noteEditor.unlink=Unlink noteEditor.set=Set noteEditor.edit=Rediger noteEditor.addCitation=Add Citation noteEditor.removeCitation=Hide Citation noteEditor.findAndReplace=Find and Replace noteEditor.editInWindow=Edit in a Separate Window noteEditor.applyAnnotationColors=Show Annotation Colors noteEditor.removeAnnotationColors=Hide Annotation Colors noteEditor.addCitations=Show Annotation Citations noteEditor.removeCitations=Hide Annotation Citations noteEditor.image=Bilete noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table noteEditor.citation=Citation noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteTable=Delete Table pdfReader.annotations=Annotations pdfReader.showAnnotations=Show Annotations pdfReader.searchAnnotations=Search Annotations pdfReader.noAnnotations=Create an annotation to see it in the sidebar pdfReader.noExtractedText=No extracted text pdfReader.addComment=Add comment pdfReader.annotationComment=Annotation comment pdfReader.annotationText=Annotation text pdfReader.manageTags=Manage tags for this annotation pdfReader.openMenu=Open annotation menu pdfReader.thumbnails=Thumbnails pdfReader.tagSelectorMessage=Filter annotations by this tag pdfReader.addTags=Add tags… pdfReader.highlightText=Merk tekst pdfReader.underlineText=Underline Text pdfReader.addNote=Legg til notat pdfReader.addText=Add Text pdfReader.selectArea=Select Area pdfReader.highlightAnnotation=Highlight annotation pdfReader.underlineAnnotation=Underline annotation pdfReader.noteAnnotation=Note annotation pdfReader.textAnnotation=Text annotation pdfReader.imageAnnotation=Image annotation pdfReader.inkAnnotation=Ink annotation pdfReader.searchResultIndex=Search result pdfReader.searchResultTotal=Total search results pdfReader.draw=Draw pdfReader.eraser=Eraser pdfReader.pickColor=Pick a Color pdfReader.addToNote=Add to Note pdfReader.zoomIn=Zoom In pdfReader.zoomOut=Zoom Out pdfReader.zoomReset=Reset Zoom pdfReader.zoomAuto=Automatically Resize pdfReader.zoomPageWidth=Zoom to Page Width pdfReader.zoomPageHeight=Zoom to Page Height pdfReader.splitVertically=Split Vertically pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally pdfReader.nextPage=Next Page pdfReader.previousPage=Previous Page pdfReader.page=Side pdfReader.location=Location pdfReader.readOnly=Read-only pdfReader.promptTransferFromPDF.title=Import Annotations pdfReader.promptTransferFromPDF.text=Annotations stored in the PDF file will be moved to %1$S. pdfReader.promptPasswordProtected=The operation is not supported for password-protected PDF files. pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file? pdfReader.rotateLeft=Rotate Left pdfReader.rotateRight=Rotate Right pdfReader.editPageNumber=Edit Page Number… pdfReader.editAnnotationText=Edit Annotation Text pdfReader.copyImage=Copy Image pdfReader.saveImageAs=Save Image As… pdfReader.pageNumberPopupHeader=Change page number for: pdfReader.thisAnnotation=This annotation pdfReader.selectedAnnotations=Selected annotations pdfReader.thisPage=This page pdfReader.thisPageAndLaterPages=This page and later pages pdfReader.allPages=All pages pdfReader.autoDetect=Auto-Detect pdfReader.deleteAnnotation.singular=Are you sure you want to delete the selected annotation? pdfReader.deleteAnnotation.plural=Are you sure you want to delete the selected annotations? pdfReader.enterPassword=Enter the password to open this PDF file pdfReader.includeAnnotations=Include annotations pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Preparing document for printing… pdfReader.phraseNotFound=Phrase not found pdfReader.find=Finn pdfReader.close=Close pdfReader.showThumbnails=Show Thumbnails pdfReader.showOutline=Show Outline pdfReader.findPrevious=Find the previous occurrence of the phrase pdfReader.findNext=Find the next occurrence of the phrase pdfReader.toggleSidebar=Toggle Sidebar pdfReader.findInDocument=Find in Document pdfReader.toggleContextPane=Toggle Context Pane pdfReader.highlightAll=Highlight all pdfReader.matchCase=Match case pdfReader.wholeWords=Whole words pdfReader.epubAppearance=Appearance pdfReader.epubAppearance.lineHeight=Line height pdfReader.epubAppearance.wordSpacing=Word spacing pdfReader.epubAppearance.letterSpacing=Letter spacing pdfReader.epubAppearance.pageWidth=Page width pdfReader.epubAppearance.useOriginalFont=Use original font pdfReader.epubAppearance.lineHeight.revert=Use default line height pdfReader.epubAppearance.wordSpacing.revert=Use default word spacing pdfReader.epubAppearance.letterSpacing.revert=Use default letter spacing pdfReader.epubAppearance.pageWidth.revert=Use default page width pdfReader.convertToHighlight=Convert to Highlight pdfReader.convertToUnderline=Convert to Underline pdfReader.size=Size pdfReader.merge=Merge pdfReader.copyLink=Copy Link spellCheck.checkSpelling=Check Spelling spellCheck.addRemoveDictionaries=Add/Remove Dictionaries… spellCheck.dictionaryManager.title=Add/Remove Dictionaries spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (update available) spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=Unable to install “%S”: tabs.move=Move Tab tabs.moveToStart=Move to Start tabs.moveToEnd=Move to End tabs.moveToWindow=Move to New Window tabs.duplicate=Duplicate Tab tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs tabs.closeOther=Close Other Tabs addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory]. addons.remove.title=Remove %S? addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?