general.success=הצלחה general.error=שגיאה general.warning=אזהרה general.dontShowWarningAgain=לא להציג אזהרה זו שוב. general.dontShowAgainFor=לא להציג שוב היום;לא להציג שוב למשך %1$S ימים general.browserIsOffline=%S אינו מקוון כרגע. general.locate=איתור… general.restartRequired=דרושה הפעלה מחדש general.restartRequiredForChange=יש להפעיל את %S מחדש כדי שהשינוי ייכנס לתוקף. general.restartRequiredForChanges=יש להפעיל את %S מחדש כדי שהשינויים ייכנסו לתוקף. general.restartNow=הפעלה מחדש כעת general.restartLater=הפעלה מחדש מאוחר יותר general.restartApp=להפעיל את %S מחדש general.quitApp=לצאת מ־%S general.errorHasOccurred=אירעה שגיאה. general.unknownErrorOccurred=אירעה שגיאה בלתי ידועה. general.invalidResponseServer=תשובה שגויה מהשרת. general.tryAgainLater=נא לנסות שוב בעוד מספר דקות. general.serverError=השרת החזיר שגיאה. נא לנסות שוב. general.pleaseRestart=נא להפעיל את %S מחדש. general.pleaseRestartAndTryAgain=נא להפעיל את %S מחדש ולנסות שוב. general.checkForUpdate=איתור עדכון general.checkForUpdates=איתור עדכונים general.actionCannotBeUndone=פעולה זו אינה הפיכה. general.install=התקנה general.updateAvailable=עדכון זמין general.downloading=%S מתקבל… general.downloading.quoted=„%S” מתקבל… general.noUpdatesFound=לא נמצאו עדכונים general.isUpToDate=%S עדכני. general.upgrade=שדרוג general.yes=כן general.no=לא general.notNow=לא עכשיו general.passed=עבר general.failed=נכשל general.and=וגם general.andJoiner=%S and %S general.etAl=ועוד general.accessDenied=גישה נדחתה general.permissionDenied=ההרשאה נדחתה general.character.singular=תו general.character.plural=תווים general.create=יצירה general.delete=מחיקה general.remove=הסרה general.import=ייבוא general.export=ייצוא general.update=עדכון general.moreInformation=פרטים נוספים general.learnMore=מידע נוסף general.seeForMoreInformation=לפרטים נוספים: %S general.open=פתיחה של %S general.close=סגירה general.enable=הפעלה general.disable=השבתה general.reset=איפוס general.hide=הסתרה general.quit=יציאה general.useDefault=להשתמש בברירת מחדל general.openDocumentation=פתיחת התיעוד general.numMore=%S נוספים… general.openPreferences=פתיחת ההעדפות general.keys.ctrlShift=Ctrl+Shift+‎ general.keys.cmdShift=Cmd+Shift+‎ general.dontShowAgain=לא להציג שוב general.dontAskAgain=לא לשאול שוב general.remindMeLater=להזכיר לי אחר כך general.fix=תיקון… general.tryAgain=לנסות שוב general.tryLater=לנסות בהמשך general.showDirectory=הצגת התיקייה general.showInLibrary=הצגה בספרייה general.continue=להמשיך general.skip=Skip general.copy=העתקה general.copyToClipboard=העתקה ללוח הגזירים general.cancel=ביטול general.clear=פינוי general.processing=מתבצע עיבוד general.finished=הסתיים general.submitted=הוגש general.thanksForHelpingImprove=תודה על עזרתך בשיפור %S! general.describeProblem=נא לתאר את התקלה בקצרה ובאנגלית: general.nMegabytes=%S מ״ב general.item=פריט general.pdf=PDF general.back=חזרה general.languages=שפות general.default=ברירת מחדל general.custom=התאמה אישית general.loading=בטעינה… general.richText=טקסט עשיר general.clearSelection=פינוי הבחירה general.insert=הוספה general.username=Username general.password=Password general.print=הדפסה general.red=אדום general.orange=Orange general.yellow=צהוב general.green=ירוק general.teal=Teal general.blue=כחול general.purple=סגול general.magenta=Magenta general.violet=Violet general.maroon=Maroon general.gray=Gray general.black=Black general.operationInProgress=מתבצעת כרגע פעולה של Zotero general.operationInProgress.waitUntilFinished=נא להמתין לסיומה. general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=נא להמתין לסיומה ולנסות שוב. networkError.connectionNotSecure=ל־%S לא הייתה אפשרות ליצור חיבור מאובטח. networkError.errorViaProxy=אירעה שגיאה בהתחברות לשרת המתווך networkError.connectionMonitored=החיבור שלך כנראה נמצא תחת מעקב ו־%S לא הוגדר לתת אמון בשרת הביניים. about.createdBy=%1$S הוא מיזם מבית %2$S והמפתחים שלו הם חלק [מקהילה גלובלית]. about.openSource=%S היא [תוכנה בקוד פתוח] ותלויה במגוון [מיזמים נפלאים בקוד פתוח]. about.getInvolved=מעניין אותך לעזור? אפשר [להצטרף אלינו] עוד היום! punctuation.openingQMark=„ punctuation.closingQMark=” punctuation.colon=: punctuation.colon.withString=%S: punctuation.ellipsis=… punctuation.comma=, install.quickStartGuide=מדריך מהיר למתחילים install.quickStartGuide.message.welcome=ברוך בואך ל־Zotero! install.quickStartGuide.message.view=יש לצפות במדריך המזורז למתחילים כדי ללמוד איך להתחיל לאסוף, לנהל, לצטט ולשתף את מקורות המחקר שלך. install.quickStartGuide.message.thanks=תודה לך על שהתקנת את Zotero. upgrade.status=מסד הנתונים משודרג… upgrade.failed.title=שדרוג נכשל upgrade.failed=שדרוג מסד הנתונים של Zotero נכשל: upgrade.advanceMessage=יש ללחוץ על %S כדי לשדרג עכשיו. upgrade.dbUpdateRequired=יש לעדכן את מסד הנתונים של Zotero. upgrade.integrityCheckFailed=יש לתקן את מסד הנתונים של ה־Zotero שלך לפני שתהליך השדרוג יוכל להמשיך. upgrade.loadDBRepairTool=טעינת כלי תיקון מסד הנתונים upgrade.couldNotMigrate=Zotero לא הצליח לייבא את כל הקבצים הנחוצים.\nנא לסגור קבצים מצורפים כלשהם ולהפעיל את %S מחדש כדי לנסות לשדרג שוב. upgrade.couldNotMigrate.restart=אם ההודעה הזאת חוזרת שוב ושוב, נא להפעיל את המחשב שלך מחדש. upgrade.nonupgradeableDB1=Zotero מצא מסד נתונים ישן שלא ניתן לשדרג כדי שיעבוד עם הגרסה הזאת של Zotero. upgrade.nonupgradeableDB2=כדי להמשיך, יש לשדרג תחילה את מסד הנתונים שלך באמצעות Zotero %S או למחוק את תיקיית הנתונים של ה־Zotero שלך כדי להתחיל עם מסד נתונים חדש. errorReport.reportError=דיווח על שגיאה… errorReport.reportErrors=דיווח על שגיאות… errorReport.reportInstructions=אפשר לדווח על השגיאה הזאת על ידי בחירה ב־„%S” מתפריט העזרה. errorReport.followingReportWillBeSubmitted=הדוח הבא יוגש: errorReport.noErrorsLogged=לא תועדו שגיאות מאז הפעלת %S. errorReport.advanceMessage=%S ישלח את הדוח למפתחים של Zotero. errorReport.stepsToReproduce=צעדים לשחזור: errorReport.expectedResult=תוצאה רצויה: errorReport.actualResult=תוצאה בפועל: errorReport.noNetworkConnection=אין חיבור לאינטרנט errorReport.invalidResponseRepository=תגובה שגויה מהמאגר errorReport.repoCannotBeContacted=לא ניתן ליצור קשר עם המאגר attachmentBasePath.selectDir=נא לבחור תיקיית בסיס attachmentBasePath.chooseNewPath.title=אישור תיקיית בסיס חדשה attachmentBasePath.chooseNewPath.message=קבצים מקושרים מתחת לתיקייה הזאת יישמרו כנתיבים יחסיים. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.singular=נמצא קובץ מצורף אחד בתיקיית הבסיס החדשה. attachmentBasePath.chooseNewPath.existingAttachments.plural=נמצאו %S קבצים מצורפים קיימים בתוך תיקיית הבסיס החדשה. attachmentBasePath.chooseNewPath.button=החלפת הגדרת תיקיית הבסיס attachmentBasePath.clearBasePath.title=החזרה לנתיבים מוחלטים attachmentBasePath.clearBasePath.message=קבצים מצורפים מקושרים חדשים יישמרו באמצעות נתיבים מלאים. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.singular=קובץ מצורף קיים בתוך תיקיית הבסיס הישנה יומר להשתמש בנתיב מלא. attachmentBasePath.clearBasePath.existingAttachments.plural=%S existing attachments within the old base directory will be converted to use absolute paths. attachmentBasePath.clearBasePath.button=פינוי הגדרת תיקיית בסיס dataDir.dirCannotBeCreated=לא ניתן ליצור את תיקיית הנתונים %S‏ (%S). dataDir.checkDirWriteAccess=Make sure you have write access to this directory and that security software isn’t preventing %S from writing to the disk. dataDir.databaseCannotBeOpened=לא ניתן לפתוח את מסד הנתונים %S. dataDir.checkPermissions=Make sure you have read and write permissions for all files in the %1$S data directory and that security software isn’t preventing %1$S from accessing that directory. dataDir.moveToDefaultLocation=You may be able to fix this problem by moving the data directory to the new default location in your home directory. %S will automatically detect the new location. dataDir.location=תיקיית נתונים: %S dataDir.notFound=לא ניתן למצוא את תיקיית הנתונים %S. dataDir.notFound.defaultFound=The %S data directory could not be found at %S, but a data directory was found at %S. Use this directory instead? dataDir.useNewLocation=להשתמש במיקום החדש dataDir.previousDir=תיקייה קודמת: dataDir.default=ברירת מחדל (%S) dataDir.useDefaultLocation=להשתמש במיקום ברירת המחדל dataDir.selectDir=נא לבחור תיקיית נתונים של Zotero dataDir.selectNewDir=בחירת תיקיית נתונים חדשה של %S dataDir.changeDataDirectory=החלפת תיקיית הנתונים… dataDir.chooseNewDataDirectory=בחירת תיקיית נתונים חדשה… dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S? dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=אי אפשר להגדיר את תיקיית הנתונים לאותו המיקום כמו תיקיית הבסיס לקבצים מצורפים מקושרים. dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=אחסון תיקיית הנתונים בתיקיית אחסון בענן עלולה לפגוע בנתונים שלך בסבירות די גבוהה. dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=להשתמש במיקום הזה? dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=נראה כי תיקיית הנתונים של ה־%S שלך נמצאת בתיקייה באחסון ענן, מה שעלול בסבירות די גבוהה לפגום במסד הנתונים שלך. dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=לבחור מיקום שונה כעת? dataDir.selectedDirNonEmpty.title=התיקייה אינה ריקה dataDir.selectedDirNonEmpty.text=התיקייה שבחרת אינה ריקה ואינה נראית כמו תיקיית נתונים של Zotero.\n\nליצור קובצי Zotero בתיקייה הזאת בכל אופן? dataDir.mustSelectEmpty.title=תיקייה אינה ריקה dataDir.mustSelectEmpty.text=התיקייה שבחרת אינה ריקה. עליך לבחור בתיקייה ריקה כדי להמשיך. dataDir.selectedDirEmpty.title=תיקייה ריקה dataDir.selectedDirEmpty.text=התיקייה שבחרת ריקה. כדי לעבור לתיקיית נתונים קיימת של Zotero יהיה עליך להעביר קבצים ידנית מתיקיית הנתונים הקיימת למיקום החדש לאחר סגירת %1$S. dataDir.selectedDirEmpty.useNewDir=להשתמש בתיקייה החדשה? dataDir.moveFilesToNewLocation=נא לוודא שהעברת קבצים מתיקיית הנתונים הקיימת של Zotero למיקום החדש בטרם פתיחת %1$S מחדש. dataDir.incompatibleDbVersion.title=גרסת מסד הנתונים אינה מתאימה dataDir.incompatibleDbVersion.text=תיקיית הנתונים הנבחרת ישנה מדי לשימוש עם גרסה זו של Zotero. נא לשדרג את תיקיית הנתונים תחילה באמצעות Zotero 4.0 ל־Firefox או לבחור בתיקייה אחרת. dataDir.migration.inProgress=מתבצעת הגירת תיקיית נתונים… dataDir.migration.failure.title=שגיאת הגירת תיקיית נתונים dataDir.migration.failure.partial.automatic.text=%1$S attempted to move your data directory to a new default location, but some files could not be transferred. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.manual.text=Some files in your %1$S data directory could not be transferred to the new location. Close any open attachment files and try again. You can also quit %2$S and attempt to move the remaining files manually. dataDir.migration.failure.partial.old=תיקייה ישנה: %S dataDir.migration.failure.partial.new=תיקייה חדשה: %S dataDir.migration.failure.partial.showDirectoriesAndQuit=הצגת התיקייה הנוכחית ולצאת dataDir.migration.failure.full.automatic.text1=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the migration could not be completed. dataDir.migration.failure.full.automatic.text2=It is recommended that you close %S and move your data directory manually. dataDir.migration.failure.full.automatic.newDirOnDifferentDrive=%S attempted to move your data directory to a new default location, but the old directory is on a different drive and cannot be migrated automatically. dataDir.migration.failure.full.manual.text1=לא ניתן לייבא את תיקיית הנתונים של ה־%S שלך. dataDir.migration.failure.full.manual.text2=מומלץ לסגור את %S ידנית ולהעביר את תיקיית הנתונים למיקום ברירת המחדל החדש. dataDir.migration.failure.full.firefoxOpen=Your data directory cannot be migrated while Zotero for Firefox is open. Please close Firefox and try again. dataDir.migration.failure.full.current=מיקום נוכחי: %S dataDir.migration.failure.full.recommended=מיקום מומלץ: %S dataDir.migration.failure.full.showCurrentDirectoryAndQuit=הצגת התיקיית הנוכחית ולצאת app.standalone=Zotero עצמאי app.firefox=Zotero ל־Firefox startupError=אירעה שגיאה בהפעלת %S. startupError.databaseInUse=מסד הנתונים של ה־Zotero שלך נמצא בשימוש כעת. אפשר לפתוח רק עותק אחד של Zotero מול אותו מסד הנתונים בו־זמנית נכון לעכשיו. startupError.zoteroVersionIsOlder=This version of Zotero is older than the version last used with your database. startupError.incompatibleDBVersion=מסד הנתונים של %1$S דורש %1$S %2$S ומעלה. startupError.zoteroVersionIsOlder.current=גרסה נוכחית: %S startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=נא לשדרג לגרסה העדכנית ביותר מתוך %S. startupError.databaseUpgradeError=שגיאת שדרוג מסד נתונים startupError.internetFunctionalityMayNotWork=יתכן שיכולות שתלויות בחיבור לאינטרנט לא תעבודנה. startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. startupError.startedFromDiskImage1=%S הופעלה מדמות כונן, מה שעשוי לפגום בחלק מהיכולות. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. date.relative.secondsAgo.one=לפני שנייה date.relative.secondsAgo.multiple=לפני %S שניות date.relative.minutesAgo.one=לפני דקה date.relative.minutesAgo.multiple=לפני %S דקות date.relative.hoursAgo.one=לפני שעה date.relative.hoursAgo.multiple=לפני %S שעות date.relative.daysAgo.one=אתמול date.relative.daysAgo.multiple=לפני %S ימים date.relative.yearsAgo.one=לפני שנה date.relative.yearsAgo.multiple=לפני %S שנים pane.collections.title=אוספים pane.collections.delete.title=מחיקת אוסף pane.collections.delete=למחוק את האוסף הנבחר? pane.collections.delete.keepItems=פריטים באוסף הזה לא יימחקו. pane.collections.deleteWithItems.title=מחיקת אוסף ופריטים pane.collections.deleteWithItems=למחוק את האוסף הנבחר ולהעביר את כל הפריטים שבתוכו לאשפה? pane.feed.deleteWithItems.title=ביטול מינוי pane.feed.deleteWithItems=להפסיק להתעדכן מול ערוצי התוכן האלו? pane.collections.deleteSearch.title=מחיקת חיפוש pane.collections.deleteSearch=למחוק את החיפוש הנבחר? pane.collections.emptyTrash=להסיר את הפריטים מהאשפה לצמיתות? pane.collections.newSavedSeach=חיפוש שמור חדש pane.collections.savedSearchName=נא למלא שם לחיפוש השמור הזה: pane.collections.library=הספרייה שלי pane.collections.publications=הפרסומים שלי pane.collections.feeds=ערוצי תוכן pane.collections.libraryAndFeeds=הספרייה שלי וערוצי תוכן pane.collections.groupLibraries=ספריות קבוצתיות pane.collections.feedLibraries=ערוצי תוכן pane.collections.trash=אשפה pane.collections.untitled=ללא שם pane.collections.unfiled=פריטים בלתי מתויקים pane.collections.retracted=פריטים שנסוגו pane.collections.duplicate=פריטים כפולים pane.collections.removeLibrary=הסרת ספרייה pane.collections.removeLibrary.text=להסיר את „%S” מהמחשב הזה לצמיתות? pane.collections.menu.duplicate.savedSearch=חיפוש שמור כפול pane.collections.menu.remove.library=הסרת ספרייה… pane.collections.menu.delete.collection=מחיקת אוסף… pane.collections.menu.delete.collectionAndItems=מחיקת אוסף ופריטים… pane.collections.menu.delete.savedSearch=מחיקת חיפוש שמור… pane.collections.menu.delete.feedAndItems=הפסקת עדכון מול ערוץ תוכן… pane.collections.menu.export.collection=ייצוא אוסף… pane.collections.menu.export.savedSearch=ייצוא חיפוש שמור… pane.collections.menu.export.feed=ייצוא ערוץ תוכן… pane.collections.menu.createBib.collection=יצירת ביבליוגרפיה מאוסף… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=יצירת ביבליוגרפיה מחיפוש שמור… pane.collections.menu.createBib.feed=יצירת ביבליוגרפיה מערוץ תוכן… pane.collections.showCollectionInLibrary=הצגת אוספים בספרייה pane.collections.menu.generateReport.collection=יצירת דוח מאוסף… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=יצירת דוח מחיפוש שמור… pane.collections.menu.generateReport.feed=יצירת דוח מערוץ תוכן… pane.collections.menu.refresh.feed=רענון ערוץ תוכן pane.collections.menu.refresh.allFeeds=Refresh All Feeds pane.collections.menu.markAsRead.feed=סימון ערוץ העדכונים כנקרא pane.collections.menu.markAsRead.allFeeds=Mark All Feeds as Read pane.tagSelector.rename.title=שינוי שם תגית pane.tagSelector.rename.message=נא למלא שם חדש לתגית הזאת.\n\nהתגית תשתנה בכל הפריטים המשויכים. pane.tagSelector.delete.title=למחוק תגית זו? pane.tagSelector.delete.message=למחוק את התגית?\n\nהתגית תוסר מכל הפריטים. pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=מחיקת תגיות אוטומטיות pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? pane.tagSelector.numSelected.none=0 תגיות נבחרו pane.tagSelector.numSelected.singular=נבחרה תגית אחת pane.tagSelector.numSelected.plural=נבחרו %S תגיות pane.tagSelector.maxColoredTags=רק ל־%S תגיות בכל ספרייה אפשר להקצות צבע. tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. pane.items.intro.text1=ברוך בואך אל %S! pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. pane.items.title=פריטים pane.items.loading=פריטים נטענים… pane.items.loadError=שגיאה בטעינת רשימת פריטים pane.items.columnChooser.moreColumns=עמודות נוספות pane.items.columnChooser.secondarySort=מיון משני (%S) pane.items.attach.link.uri.unrecognized=Zotero did not recognize the URI you entered. Please check the address and try again. pane.items.attach.link.uri.file=כדי לצרף קישור לקובץ, נא להשתמש ב־„%S”. pane.items.trash.title=העברה לאשפה pane.items.trash=להעביר את הפריט הנבחר לאשפה? pane.items.trash.multiple=להעביר את הפריטים הנבחרים לאשפה? pane.items.delete.title=מחיקה pane.items.delete=למחוק את הפריט הנבחר? pane.items.delete.multiple=למחוק את הפריטים הנבחרים? pane.items.remove.title=הסרה מהאוסף pane.items.remove=להסיר את הפריט הנבחר מהאוסף הזה? pane.items.remove.multiple=להסיר את הפריטים הנבחרים מהאוסף הזה? pane.items.removeFromOther=Are you sure you want to remove the selected item from “%S”? pane.items.removeFromPublications.title=הסרה מהפרסומים שלי pane.items.removeFromPublications=להסיר את הפריט הנבחר מהפרסומים שלי? pane.items.removeFromPublications.multiple=להסיר את הפריטים הנבחרים מהפרסומים שלי? pane.items.removeRecursive.title=Remove from Collection and Subcollections pane.items.removeRecursive=Are you sure you want to remove the selected item from this collection and all subcollections? pane.items.removeRecursive.multiple=Are you sure you want to remove the selected items from this collection and all subcollections? pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=הוספת הערה מהסברים pane.items.menu.createNoteFromAnnotations=Create Note from Annotations pane.items.menu.findAvailablePDF=איתור PDF זמין pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=איתור PDFים זמינים pane.items.menu.addToCollection=הוספה לאוסף pane.items.menu.remove=הסרת פריט מאוסף… pane.items.menu.remove.multiple=הסרת פריטים מאוסף… pane.items.menu.removeFromPublications=הסרת פריט מהפרסומים שלי… pane.items.menu.removeFromPublications.multiple=הסרת פריטים מהפרסומים שלי… pane.items.menu.moveToTrash=העברת פריט לאשפה… pane.items.menu.moveToTrash.multiple=העברת פריטים לאשפה… pane.items.menu.delete=מחיקה לצמיתות… pane.items.menu.export=ייצוא פריט… pane.items.menu.export.multiple=ייצוא פריטים… pane.items.menu.exportNote=ייצוא הערה… pane.items.menu.exportNote.multiple=ייצוא הערות… pane.items.menu.exportPDF=Export PDF… pane.items.menu.exportPDF.multiple=Export PDFs… pane.items.menu.createBib=יצירת ביבליוגרפיה מפריט… pane.items.menu.createBib.multiple=יצירת ביבליוגרפיה מפריטים… pane.items.menu.generateReport=יצירת דוח מפריט… pane.items.menu.generateReport.multiple=יצירת דוח מפריטים… pane.items.menu.reindexItem=סידור פריט באינדקס מחדש pane.items.menu.reindexItem.multiple=סידור פריטים באינדקס מחדש pane.items.menu.recognizeDocument=Retrieve Metadata pane.items.menu.createParent=יצירת פריט הורה… pane.items.menu.createParent.multiple=יצירת פריטי הורים pane.items.menu.renameAttachments=שינוי שם קובץ מנתוני על של הורה pane.items.menu.renameAttachments.multiple=שינוי שמות קבצים מנתוני על של הורה pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBookSection=Create Book Section pane.items.menu.duplicateAndConvert.toBook=Create Book from Book Section pane.items.menu.showInFeed=Show in Feed pane.items.showItemInLibrary=הצגת פריט בספרייה pane.items.letter.oneParticipant=מכתב אל %S pane.items.letter.twoParticipants=מכתב אל %S ואל %S pane.items.letter.threeParticipants=מכתב אל %S,‏ %S ואל %S pane.items.letter.manyParticipants=מכתב אל %S ואחרים pane.items.interview.oneParticipant=ריאיון מאת %S pane.items.interview.twoParticipants=ריאיון מאת %S וגם %S pane.items.interview.threeParticipants=ריאיון מאת %S,‏ %S וגם %S pane.items.interview.manyParticipants=ריאיון מאת %S ועוד. pane.item.selected.zero=לא נבחרו פריטים pane.item.selected.multiple=%S פריטים נבחרו pane.item.unselected.zero=אין פריטים בתצוגה הזאת pane.item.unselected.singular=פריט אחד בתצוגה הזאת pane.item.unselected.plural=%S פריטים בתצוגה הזאת pane.item.duplicates.selectToMerge=נא לבחור פריטים למיזוג pane.item.duplicates.mergeItems=מיזוג %S פריטים pane.item.duplicates.writeAccessRequired=נדרשת גישת כתיבה לספרייה כדי למזג פריטים. pane.item.duplicates.onlyTopLevel=Only top-level full items can be merged. pane.item.duplicates.onlySameItemType=Merged items must all be of the same item type. pane.item.markAsRead=סימון כנקרא pane.item.markAsUnread=סימון כלא נקרא pane.item.addTo=הוספה אל „%S” pane.item.showInMyPublications=הצגה בפרסומים שלי pane.item.hideFromMyPublications=הסתרה מהפרסומים שלי pane.item.changeType.title=החלפת סוג פריט pane.item.changeType.text=להחליף את סוג הפריט?\n\nהשדה הבא יאבד: pane.item.defaultFirstName=שם פרטי pane.item.defaultLastName=שם משפחה pane.item.defaultFullName=שם מלא pane.item.switchFieldMode.one=החלפה לשדה בודד pane.item.switchFieldMode.two=החלפה לשני שדות pane.item.notes.allNotes=כל ההערות pane.item.notes.untitled=הערה בלי כותרת pane.item.notes.delete.confirm=למחוק את ההערה הזאת? pane.item.notes.ignoreMissingImage=Some note images are missing and cannot be copied. pane.item.attachments.rename.title=כותרת חדשה: pane.item.attachments.rename.renameAssociatedFile=שינוי שם לקובץ משויך pane.item.attachments.rename.error=אירעה שגיאה בשינוי שם הקובץ. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text1=Are you sure you want to change the file extension from “%S” to “%S”? pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.text2=If you change the extension, the file may open with a different application outside of %S. pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.keep=Keep %S pane.item.attachments.rename.confirmExtChange.change=Use %S pane.item.attachments.fileNotFound.title=קובץ לא נמצא pane.item.attachments.fileNotFound.text1=The attached file could not be found. pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=The attached file could not be found at the following path: pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=כנראה שהוא הועבר או נמחק מחוץ ל־%1$S, או, אם הקובץ נוסף במחשב אחר, יכול להיות שהוא לא סונכרן מתוך או לתוך %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=כנראה שהוא הועבר או נמחק מחוץ ל־%1$S, או, אם הקובץ נוסף במחשב אחר, יכול להיות שהוא לא סונכרן לתוך %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers. pane.item.attachments.delete.confirm=למחוק את הקובץ המצורף? pane.item.attachments.autoRelink.title=File Located Automatically pane.item.attachments.autoRelink.text1=The file could not be found at the specified location, but a file with the same name was found within your Linked Attachment Base Directory: pane.item.attachments.autoRelink.text2=Old Location: %S pane.item.attachments.autoRelink.text3=New Location: %S pane.item.attachments.autoRelink.text4=%1$S can automatically relink this attachment. pane.item.attachments.autoRelink.relink=Relink pane.item.attachments.autoRelinkOthers.title=Additional Files Located pane.item.attachments.autoRelinkOthers.text=One other unlinked attachment in this library was found within the same directory. Relink this attachment as well?;%S other unlinked attachments in this library were found within the same directory. Relink all located attachments? pane.item.attachments.autoRelink.locateManually=Locate Manually… pane.item.attachments.autoRelink.relinkAll=Relink All pane.item.attachments.has=יש צרופה pane.item.attachments.hasPDF=יש צרופת PDG pane.item.attachments.hasSnapshot=יש תמונת מצב pane.item.attachments.hasEPUB=Has EPUB attachment pane.item.attachments.hasImage=Has image attachment pane.item.attachments.hasVideo=Has video attachment pane.item.attachments.hasLink=יש קישור pane.item.attachments.select=בחירת קובץ pane.item.attachments.PDF.installTools.title=כלי PDF לא מותקנים pane.item.attachments.PDF.installTools.text=כדי להשתמש ביכולת הזאת, יש להתקין את כלי ה־PDF דרך חלונית החיפוש בהגדרות של Zotero תחילה. pane.item.attachments.filename=שם קובץ pane.item.noteEditor.clickHere=ללחוץ כאן pane.item.tags.icon.user=תגית משתמש pane.item.tags.icon.automatic=תגית שנוספה אוטומטית pane.item.tags.removeAll=להסיר את כל התגיות מהפריט הזה? pane.item.parentItem=פריט הורה: pane.context.noParent=אין פריט הורה pane.context.itemNotes=הערות פריט pane.context.allNotes=כל ההערות itemTypes.note=הערה itemTypes.annotation=הסבר itemTypes.attachment=קובץ מצורף itemTypes.book=ספר itemTypes.bookSection=פרק מספר itemTypes.journalArticle=כתבה מכתב עת itemTypes.magazineArticle=כתבה ממגזין itemTypes.newspaperArticle=כתבה מעתון itemTypes.thesis=תזה itemTypes.letter=מכתב itemTypes.manuscript=כתב־יד itemTypes.interview=ראיון itemTypes.film=סרט itemTypes.artwork=יצירת אומנות itemTypes.webpage=דף אינטרנט itemTypes.report=דוח itemTypes.bill=חשבון itemTypes.case=תיק itemTypes.hearing=שימוע itemTypes.patent=פטנט itemTypes.statute=תקנון itemTypes.email=דוא״ל itemTypes.map=מפה itemTypes.blogPost=רשומת יומן רשת itemTypes.instantMessage=הודעה מיידית itemTypes.forumPost=רשומה בפורום itemTypes.audioRecording=הקלטת שמע itemTypes.presentation=מצגת itemTypes.videoRecording=הקלטת וידאו itemTypes.tvBroadcast=שידור טלוויזיוני itemTypes.radioBroadcast=שידור רדיו itemTypes.podcast=פודקאסט itemTypes.computerProgram=תוכנה itemTypes.conferencePaper=מסמך ועידה itemTypes.document=מסמך itemTypes.encyclopediaArticle=ערך באנציקלופדיה itemTypes.dictionaryEntry=ערך במילון itemTypes.preprint=Preprint itemTypes.dataset=Dataset itemTypes.standard=Standard itemFields.itemType=סוג פריט itemFields.title=כותרת itemFields.dateAdded=תאריך הוספה itemFields.dateModified=שונה itemFields.source=מקור itemFields.notes=הערות itemFields.tags=תגיות itemFields.attachments=קבצים מצורפים itemFields.related=קשור itemFields.url=כתובת itemFields.rights=זכויות itemFields.series=סדרה itemFields.volume=כרך itemFields.issue=גיליון itemFields.edition=מהדורה itemFields.place=מקום itemFields.publisher=מו״ל itemFields.pages=עמודים itemFields.ISBN=מסת״ב itemFields.publicationTitle=הוצאה לאור itemFields.ISSN=ISSN itemFields.date=תאריך itemFields.section=מקטע itemFields.callNumber=מספר המיון itemFields.archiveLocation=מיקום בארכיון itemFields.distributor=מפיץ itemFields.extra=תוספת itemFields.journalAbbreviation=קיצורי כתב עת itemFields.DOI=DOI itemFields.accessDate=מועד גישה itemFields.seriesTitle=שם סדרה itemFields.seriesText=טקסט סדרה itemFields.seriesNumber=מספר סדרה itemFields.institution=מוסד itemFields.reportType=סוג דוח itemFields.code=קוד itemFields.session=מפגש itemFields.legislativeBody=גוף מחוקק itemFields.history=היסטוריה itemFields.reporter=גוף מדווח itemFields.court=בית משפט itemFields.numberOfVolumes=מס׳ כרכים itemFields.committee=ועדה itemFields.assignee=נמחה itemFields.patentNumber=מספר פטנט itemFields.priorityNumbers=מספרי עדיפות itemFields.issueDate=תאריך הנפקה itemFields.references=סימוכין itemFields.legalStatus=מצב משפטי itemFields.codeNumber=Code Number itemFields.artworkMedium=אמצעי itemFields.number=מספר itemFields.artworkSize=גודל יצירת האומנות itemFields.libraryCatalog=קטלוג ספרייה itemFields.videoRecordingFormat=עיצוב itemFields.interviewMedium=אמצעי itemFields.letterType=סוג itemFields.manuscriptType=סוג itemFields.mapType=סוג itemFields.scale=קנה מידה itemFields.thesisType=סוג itemFields.websiteType=סוג אתר itemFields.audioRecordingFormat=עיצוב itemFields.label=תווית itemFields.presentationType=סוג itemFields.meetingName=שם פגישה itemFields.studio=סטודיו itemFields.runningTime=משך ריצה itemFields.network=רשת itemFields.postType=Post Type itemFields.audioFileType=סוג קובץ itemFields.versionNumber=גרסה itemFields.system=מערכת itemFields.company=חברה itemFields.conferenceName=שם כנס itemFields.encyclopediaTitle=שם אנציקלופדיה itemFields.dictionaryTitle=שם מילון itemFields.language=שפה itemFields.programmingLanguage=שפת פיתוח itemFields.university=אוניברסיטה itemFields.abstractNote=תקציר itemFields.websiteTitle=כותרת אתר itemFields.reportNumber=מספר דוח itemFields.billNumber=מס׳ חשבון itemFields.codeVolume=Code Volume itemFields.codePages=Code Pages itemFields.dateDecided=תאריך החלטה itemFields.reporterVolume=Reporter Volume itemFields.firstPage=עמוד ראשון itemFields.documentNumber=מספר מסמך itemFields.dateEnacted=Date Enacted itemFields.publicLawNumber=Public Law Number itemFields.country=מדינה itemFields.applicationNumber=מספר בקשה itemFields.forumTitle=Forum/Listserv Title itemFields.episodeNumber=מספר פרק itemFields.blogTitle=שם בלוג itemFields.medium=אמצעי itemFields.caseName=שם התיק itemFields.nameOfAct=שם החוק itemFields.subject=נושא itemFields.proceedingsTitle=כותרת תביעה itemFields.bookTitle=שם ספר itemFields.shortTitle=כותרת קצרה itemFields.docketNumber=מספרי רשימות תיקי בית משפט itemFields.numPages=מס׳ עמודים itemFields.programTitle=כותרת תוכנית itemFields.issuingAuthority=רשות מנפיקה itemFields.filingDate=תאריך תיוק itemFields.genre=סוגה itemFields.archive=ארכיון itemFields.attachmentPDF=צרופת PDF itemFields.repository=מאגר itemFields.repositoryLocation=Repo. Location itemFields.archiveID=מזהה ארכיון itemFields.citationKey=מפתח ציטוט itemFields.identifier=Identifier itemFields.type=סוג itemFields.format=עיצוב itemFields.status=Status itemFields.authority=Authority itemFields.organization=Organization itemFields.feed=Feed creatorTypes.author=מחבר creatorTypes.contributor=Contributor creatorTypes.editor=עורך creatorTypes.translator=מתרגם creatorTypes.seriesEditor=עורך סדרה creatorTypes.interviewee=ראיון עם creatorTypes.interviewer=מראיין creatorTypes.director=במאי creatorTypes.scriptwriter=תסריטאי creatorTypes.producer=מפיק creatorTypes.castMember=חבר בצוות המשתתפים creatorTypes.sponsor=נותן חסות creatorTypes.counsel=פרקליט creatorTypes.inventor=ממציא creatorTypes.attorneyAgent=עורך דין/סוכן creatorTypes.recipient=נמען creatorTypes.performer=מבצע creatorTypes.composer=מלחין creatorTypes.wordsBy=מילים מאת creatorTypes.cartographer=קרטוגרף creatorTypes.programmer=מתכנת creatorTypes.artist=אומן creatorTypes.commenter=מגיב/ה creatorTypes.presenter=מציג creatorTypes.guest=אורח creatorTypes.podcaster=שדרן או שדרנית הסכתים creatorTypes.reviewedAuthor=יוצר/ת סוקר/ת creatorTypes.cosponsor=תומך/ת creatorTypes.bookAuthor=כותב/ת הספר fileTypes.webpage=אתר fileTypes.image=תמונה fileTypes.pdf=PDF fileTypes.audio=שמע fileTypes.video=וידאו fileTypes.presentation=מצגת fileTypes.document=מסמך fileTypes.ebook=Ebook save.error.cannotMakeChangesToCollection=אי אפשר לערוך שינויים באוסף שנבחר. save.error.cannotAddFilesToCollection=אי אפשר להוסיף קבצים לאוסף הנוכחי שנבחר. save.error.cannotAddToMyPublications=אי אפשר לשמור פריטים ישירות לפרסומים שלי. כדי להוסיף משימות, יש לגרור אותן ממקום אחר בספרייה שלך. save.error.cannotAddToFeed=לא ניתן לשמור פריטים לערוצי תוכן. ingester.scraping=הפריט נשמר… ingester.scrapingTo=נשמר אל ingester.scrapeComplete=פריט נשמר. ingester.scrapeError=לא ניתן לשמור פריט ingester.scrapeErrorDescription=אירעה שגיאה בשמירת הפריט הזה. ניתן לפנות אל %S למידע נוסף. ingester.scrapeErrorDescription.linkText=פתרון תקלות במתרגמים ingester.scrapeErrorDescription.previousError=תהליך השמירה נכשל עקב שגיאה קודמת של Zotero. ingester.importFile.title=ייבוא קובץ ingester.importFile.text=לייבא את הקובץ „%S”? ingester.importFile.intoNewCollection=ייבוא לאוסף חדש ingester.lookup.performing=מתבצע איתור… ingester.lookup.error=אירעה שגיאה בניסיון איתור הפריט הזה. findPDF.searchingForAvailablePDFs=מתבצע חיפוש אחר PDFים זמינים… findPDF.checkingItems=פריט אחד נבדק;%S פריטים נבדקים findPDF.pdfsAdded=נוסף PDF;נוספו %1$S‏ PDFים findPDF.openAccessPDF=Open-Access PDF findPDF.pdfWithMethod=PDF (%S) findPDF.noPDFsFound=לא נמצאו PDFים findPDF.noPDFFound=לא נמצא PDF attachment.fullText=טקסט מלא attachment.acceptedVersion=גרסה שהתקבלה attachment.submittedVersion=גרסה שהוגשה attachment.convertToStored.title=המרה לקובץ מאוחסן;המרה לקבצים מאוחסנים attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked file to a stored file.;%1$S attachments will be converted from linked files to stored files. attachment.convertToStored.deleteOriginal=למחוק את הקובץ המקורי לאחר האחסון;למחוק את הקבצים המקוריים לאחר האחסון db.dbCorrupted=כנראה שמסד הנתונים „%2$S” של %1$S נפגם. db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If you’ve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. db.dbCorrupted.repairOrRestore=יהיה עליך לתקן את מסד הנתונים או לשחזר אותו מגיבוי או מהספרייה המקוונת שלך. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.viewMoreInformation=For more information on repairing or restoring the database and preventing further corruption, see %S db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbCorrupted.automaticBackup=שחזור מגיבוי אוטומטי db.integrityCheck.passed=לא נמצאו שגיאות במסד הנתונים. db.integrityCheck.failed=נמצאו שגיאות במסד הנתונים של ה־Zotero שלך. db.integrityCheck.dbRepairTool=אפשר להשתמש בכלי התיקון של מסד הנתונים ב־http://zotero.org/utils/dbfix כדי לנסות לתקן את השגיאות האלו. db.integrityCheck.repairAttempt=ל־Zotero יש אפשרות לנסות לתקן את השגיאות האלו. db.integrityCheck.appRestartNeeded=צריך להפעיל את %S מחדש. db.integrityCheck.fixAndRestart=לתקן את השגיאות ולהפעיל את %S מחדש db.integrityCheck.errorsFixed=השגיאות במסד הנתונים של ה־Zotero שלך תוקנו. db.integrityCheck.errorsNotFixed=ל־Zotero לא הייתה אפשרות לתקן את כל השגיאות במסד הנתונים שלך. db.integrityCheck.reportInForums=אפשר לדווח על הבעיה הזאת בפורומים של Zotero. zotero.preferences.chooseApplication=בחירת יישום zotero.preferences.update.updated=עודכן zotero.preferences.update.upToDate=עדכני zotero.preferences.update.error=שגיאה zotero.preferences.launchNonNativeFiles=לפתוח קובצי PDF וקבצים אחרים בתוך %S כשניתן zotero.preferences.locale.automaticWithLocale=אוטומטי (%S) zotero.preferences.locale.automatic=אוטומטי zotero.preferences.sync.purgeStorage.title=למחוק קבצים מצורפים מהשרתים של Zotero? zotero.preferences.sync.purgeStorage.desc=If you plan to use WebDAV for file syncing and you previously synced attachment files in My Library to the Zotero servers, you can purge those files from the Zotero servers to give you more storage space for groups.\n\nYou can purge files at any time from your account settings on zotero.org. zotero.preferences.sync.purgeStorage.confirmButton=לנפות קבצים כעת zotero.preferences.sync.purgeStorage.cancelButton=לא לנפות zotero.preferences.sync.librariesToSync.loadingLibraries=הספריות נטענות… zotero.preferences.sync.reset.userInfoMissing=You must enter a username and password in the %S tab before using the reset options. zotero.preferences.sync.reset.restoreFromServer=All data in this copy of Zotero will be erased and replaced with data belonging to user '%S' on the Zotero server. zotero.preferences.sync.reset.replaceLocalData=החלפת הנתונים המקומיים zotero.preferences.sync.reset.restartToComplete=יש להפעיל את Firefox מחדש כדי להשלים את תהליך השחזור. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer=%1$S will replace data in “%2$S” on %3$S with data from this computer. zotero.preferences.sync.reset.restoreToServer.button=החלפת נתונים בספרייה מקוונת zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory=On the next sync, %1$S will check all attachment files in “%2$S” against the storage service. Any remote attachment files that are missing locally will be downloaded, and local attachment files missing remotely will be uploaded.\n\nThis option is not necessary during normal usage. zotero.preferences.sync.reset.fileSyncHistory.cleared=היסטוריית סנכרון הקבצים עבור „%S” נמחקה. zotero.preferences.search.rebuildIndex=בניית אינדקס מחדש zotero.preferences.search.rebuildWarning=Do you want to rebuild the entire index? This may take a while.\n\nTo index only items that haven't been indexed, use %S. zotero.preferences.search.clearIndex=Clear Index zotero.preferences.search.clearWarning=After clearing the index, attachment content will no longer be searchable.\n\nWeb link attachments cannot be reindexed without revisiting the page. To leave web links indexed, choose %S. zotero.preferences.search.clearNonLinkedURLs=Clear All Except Web Links zotero.preferences.search.indexUnindexed=Index Unindexed Items zotero.preferences.export.quickCopy.citationStyles=סגנונות ציטוט zotero.preferences.export.quickCopy.exportFormats=Export Formats zotero.preferences.export.quickCopy.instructions=Quick Copy allows you to quickly export items in a given format. You can copy selected items to the clipboard by pressing %S or drag items directly into a text box in another program. zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=For citation styles, you can copy citations or footnotes by pressing %S or holding down Shift before dragging items. zotero.preferences.export.quickCopy.note.htmlOptions.label=Rich Text/HTML zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=ההתקנה הצליחה. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Installation could not be completed because an error occurred. Please ensure that %1$S is closed, and then restart %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=התקנה ידנית zotero.preferences.wordProcessors.installed=The %S add-in is currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=The %S add-in is not currently installed. zotero.preferences.wordProcessors.install=Install %S Add-in zotero.preferences.wordProcessors.reinstall=Reinstall %S Add-in zotero.preferences.wordProcessors.installing=Installing %S… zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions1=%1$S %2$S is incompatible with versions of %3$S before %4$S. Please remove %3$S, or download the latest version from %5$S. zotero.preferences.wordProcessors.incompatibleVersions2=%1$S %2$S requires %3$S %4$S or later to run. Please download the latest version of %3$S from %5$S. zotero.preferences.styles.addStyle=הוספת סגנון zotero.preferences.advanced.baseDirectory.withinDataDir=You cannot select a Linked Attachment Base Directory within the %S data directory. zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles=איפוס מתרגמים וסגנונות zotero.preferences.advanced.resetTranslatorsAndStyles.changesLost=תרגומים וסגנונות חדשים וערוכים יאבדו. zotero.preferences.advanced.resetTranslators=איפוס מתרגמים zotero.preferences.advanced.resetTranslators.changesLost=מתרגמים חדשים או שנערכו כלשהם ילכו לאיבוד. zotero.preferences.advanced.resetStyles=איפוס סגנונות zotero.preferences.advanced.resetStyles.changesLost=סגנונות חדשים או ערוכים יאבדו. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.title=הסבת תיקיית נתונים zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists1=כבר קיימת תיקייה במיקום %S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryExists2=נא להעביר או להחליף לה את השם ולנסות שוב. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.directoryWillBeMoved=תיקיית הנתונים שלך עבור %1$S יועבר אל %2$S. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.appMustBeRestarted=יש להפעיל את %S מחדש כדי להשלים את ההסבה. zotero.preferences.advanced.migrateDataDir.manualMigration=You can also quit %1$S and move your existing data directory to %2$S manually, which may be faster for larger data directories. %3$S will automatically detect the new location. zotero.debugOutputLogging=תיעוד פלט ניפוי שגיאות zotero.debugOutputLogging.linesLogged=שורה תועדה;%1$S שורות תועדו zotero.debugOutputLogging.dialog.title=Debug Output Submitted zotero.debugOutputLogging.dialog.sent=Debug output has been sent to %S.\n\nThe Debug ID is D%S. zotero.debugOutputLogging.dialog.error=אירעה שגיאה בשליחת פלט ניפוי השגיאות. zotero.debugOutputLogging.enabledAfterRestart=Debug output logging will be enabled after %S restarts. dragAndDrop.existingFiles=The following files already existed in the destination directory and were not copied: dragAndDrop.filesNotFound=The following files were not found and could not be copied: fileInterface.importing=מתבצע ייבוא… fileInterface.importComplete=הייבוא הושלם fileInterface.itemsWereImported=%1$S item was imported;%1$S items were imported fileInterface.itemsWereRelinked=%1$S item was relinked;%1$S items were relinked fileInterface.itemsExported=הפריטים מיוצאים… fileInterface.import=ייבוא fileInterface.chooseAppDatabaseToImport=Choose the %S database to import fileInterface.export=ייצוא fileInterface.exportedItems=פריטים שייוצאו fileInterface.imported=ייובא fileInterface.unsupportedFormat=הסוג של הקובץ הנבחר אינו נתמך. fileInterface.appDatabase=מסד הנתונים %S fileInterface.appImportCollection=ייבוא %S fileInterface.viewSupportedFormats=הצגת התצורות הנתמכות… fileInterface.untitledBibliography=ביבליוגרפיה ללא כותרת fileInterface.bibliographyHTMLTitle=ביבליוגרפיה fileInterface.importError=An error occurred while trying to import the selected file. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importError.translator=An error occurred importing the selected file with “%S”. Please ensure that the file is valid and try again. fileInterface.importClipboardNoDataError=No importable data could be read from the clipboard. fileInterface.noReferencesError=The items you have selected contain no references. Please select one or more references and try again. fileInterface.bibliographyGenerationError=An error occurred generating your bibliography. Please try again. fileInterface.exportError=An error occurred while trying to export the selected file. fileInterface.importOPML=ייבוא ערוצי תוכן מ־OPML. fileInterface.OPMLFeedFilter=רשימת ערוצי תוכן ב־OPML quickCopy.copyAs=העתקה בתור %S quickSearch.mode.titleCreatorYear=כותרת, יוצר/ת, שנה quickSearch.mode.fieldsAndTags=כל השדות והתגיות quickSearch.mode.everything=הכול advancedSearchMode=מצב חיפוש מתקדם - נא ללחוץ Enter לחיפוש. searchInProgress=מתבצע חיפוש — נא להמתין. searchOperator.is=הינו searchOperator.isNot=אינו searchOperator.beginsWith=מתחיל ב־ searchOperator.contains=מכיל searchOperator.doesNotContain=אינו מכיל searchOperator.isLessThan=קטן מ־ searchOperator.isGreaterThan=גדול מ־ searchOperator.isBefore=לפני searchOperator.isAfter=אחרי searchOperator.isInTheLast=is in the last searchConditions.tooltip.fields=שדות searchConditions.collection=אוסף searchConditions.savedSearch=חיפוש שמור searchConditions.itemTypeID=סוג פריט searchConditions.tag=תגית searchConditions.note=הערה searchConditions.childNote=הערת צאצא searchConditions.creator=יוצר searchConditions.thesisType=סוג תזה searchConditions.reportType=סוג דוח searchConditions.videoRecordingFormat=תצורת הקלטת וידאו searchConditions.audioFileType=סוג קובץ שמע searchConditions.audioRecordingFormat=תצורת הקלטת שמע searchConditions.letterType=סוג מכתב searchConditions.interviewMedium=אמצעי ריאיונות searchConditions.manuscriptType=סוג כתב יד searchConditions.presentationType=סוג מצגת searchConditions.mapType=סוג מפה searchConditions.artworkMedium=אמצעי אומנותי searchConditions.dateModified=תאריך שינוי searchConditions.fulltextContent=תוכן מצורף searchConditions.programmingLanguage=שפת תכנות searchConditions.fileTypeID=סוג קובץ מצורף searchConditions.annotationText=טקסט הסבר searchConditions.annotationComment=הערת הסבר searchConditions.anyField=Any Field fulltext.indexState.indexed=נוסף למפתח fulltext.indexState.unavailable=לא ידוע fulltext.indexState.partial=חלקי fulltext.indexState.queued=בתור exportOptions.exportNotes=ייצוא הערות exportOptions.exportFileData=ייצוא קבצים exportOptions.includeAnnotations=כולל הסברים exportOptions.includeAppLinks=כולל %S קישורים exportOptions.useJournalAbbreviation=להשתמש בקיצורי כתב עת charset.UTF8withoutBOM=יוניקוד (UTF-8 ללא BOM) charset.autoDetect=(זיהוי אוטומטי) date.daySuffixes=st, nd, rd, th date.abbreviation.year=ש date.abbreviation.month=ח date.abbreviation.day=י date.yesterday=אתמול date.today=היום date.tomorrow=מחר citation.multipleSources=מגוון מקורות… citation.singleSource=מקור בודד… citation.showEditor=הצגת עורך… citation.hideEditor=הסתרת עורך… citation.citations=ציטוטים citation.notes=הערות citation.locator.timestamp=Timestamp report.title.default=דוח Zotero report.parentItem=פריט הורה: report.notes=הערות: report.tags=תגיות: annotations.confirmClose.title=לסגור את ההסבר הזה? annotations.confirmClose.body=כל הטקסט יאבד. annotations.close.tooltip=מחיקת הסבר annotations.move.tooltip=הזזת הסבר annotations.collapse.tooltip=צמצום הסבר annotations.expand.tooltip=הרחבת הסבר annotations.oneWindowWarning=Annotations for a snapshot may only be opened in one browser window simultaneously. This snapshot will be opened without annotations. integration.fields.label=שדות (מומלץ) integration.referenceMarks.label=ReferenceMarks (recommended) integration.fields.caption=אי אפשר לשתף שדות עם LibreOffice. integration.fields.fileFormatNotice=יש לשמור את המסמך כ־‎.doc או ‎.docx integration.referenceMarks.caption=ReferenceMarks cannot be shared with Word. integration.referenceMarks.fileFormatNotice=יש לשמור את המסמך כ־‎.odt integration.regenerate.title=לייצר את הציטוט מחדש? integration.regenerate.body=השינויים שערכת דרך עורך הציטוטוים יאבדו. integration.regenerate.saveBehavior=Always follow this selection. integration.revertAll.title=Are you sure you want to revert all edits to your bibliography? integration.revertAll.body=If you choose to continue, all references cited in the text will appear in the bibliography with their original text, and any references manually added will be removed from the bibliography. integration.revertAll.button=Revert All integration.revert.title=Are you sure you want to revert this edit? integration.revert.body=If you choose to continue, the text of the bibliography entries corresponded to the selected item(s) will be replaced with the unmodified text specified by the selected style. integration.revert.button=Revert integration.removeBibEntry.title=The selected reference is cited within your document. integration.removeBibEntry.body=Are you sure you want to omit it from your bibliography? integration.cited=Cited integration.cited.loading=Loading Cited Items… integration.openTabs=Open Documents integration.selectedItems=Selected Items integration.ibid=ibid integration.emptyCitationWarning.title=ציטוט ריק integration.emptyCitationWarning.body=The citation you have specified would be empty in the currently selected style. Are you sure you want to add it? integration.openInLibrary=Open in %S integration.error.incompatibleVersion=This version of the Zotero word processor plugin ($INTEGRATION_VERSION) is incompatible with the currently installed version of Zotero (%1$S). Please ensure you are using the latest versions of both components. integration.error.incompatibleVersion2=Zotero %1$S requires %2$S %3$S or later. Please download the latest version of %2$S from zotero.org. integration.error.title=Zotero Integration Error integration.error.notInstalled=Zotero could not load the component necessary to communicate with your word processor. Go to Tools → Add-ons → Extensions in Zotero and make sure that the extension for your word processor is enabled. integration.error.generic=Zotero experienced an error updating your document. integration.error.mustInsertCitation=You must insert a citation before performing this operation. integration.error.mustInsertBibliography=You must insert a bibliography before performing this operation. integration.error.cannotInsertHere=Zotero fields cannot be inserted here. integration.error.notInCitation=You must place the cursor in a Zotero citation to edit it. integration.error.noBibliography=The current bibliographic style does not define a bibliography. If you wish to add a bibliography, please choose another style. integration.error.deletePipe=The pipe that Zotero uses to communicate with the word processor could not be initialized. Would you like Zotero to attempt to correct this error? You will be prompted for your password. integration.error.invalidStyle=The style you have selected does not appear to be valid. If you have created this style yourself, please ensure that it passes validation as described at https://github.com/citation-style-language/styles/wiki/Validation. Alternatively, try selecting another style. integration.error.fieldTypeMismatch=Zotero cannot update this document because it was created by a different word processing application with an incompatible field encoding. In order to make a document compatible with both Word and LibreOffice, open the document in the word processor with which it was originally created and switch the field type to Bookmarks in the Zotero Document Preferences. integration.error.styleMissing=סגנון הציטוט בו נעשה שימוש במסמך הזה חסר. להתקין אותו מתוך %S? integration.error.styleNotFound=לא ניתן למצוא את סגנון הציטוט %S. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.some=ל־%S לא הייתה אפשרות להתקין את תוסף Word לחלק מגרסאות ה־Word המותקנות במחשב שלך כיוון שמיקום תיקיית ההפעלה של Word לא מוגדר היטב. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.all=%S could not install the Word plugin because the Word Startup folder location is misconfigured. integration.error.misconfiguredWordStartupFolder.fix=The plugin may not appear in Word until you reset your Startup folder to the default location. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Missing Permission integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero does not have permission to control Word. To grant this permission:\n\n1) Open System Settings\n2) Select “Privacy & Security” in the left column\n3) Select “Automation”\n4) Find “Zotero” and click the arrow to expand it\n5) Make sure “Microsoft Word” is enabled under “Zotero”\n6) Restart Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=If “Microsoft Word” does not appear under “Automation”, make sure you are running Word 2011 version 14.7.7 or later. integration.error.m1UpgradeOS.title=נדרש עדכון ל־macOS integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.viewTroubleshootingInfo=Would you like to view troubleshooting instructions? integration.error.tabUnavailable=The operation cannot be completed because the %S tab is no longer available. integration.replace=Replace this Zotero field? integration.missingItem.single=The highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? integration.missingItem.multiple=Item %1$S in the highlighted citation no longer exists in your Zotero database. Do you want to select a substitute item? integration.missingItem.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but deleting it from your bibliography. integration.removeCodesWarning=Removing field codes will prevent Zotero from updating citations and bibliographies in this document. Are you sure you want to continue? integration.upgradeWarning=Your document must be permanently upgraded in order to work with %S %S or later. It is recommended that you make a backup before proceeding. Are you sure you want to continue? integration.error.newerDocumentVersion=Your document was created with a newer version of Zotero (%1$S) than the currently installed version (%2$S). Please upgrade Zotero before editing this document. integration.corruptField=The Zotero field code corresponding to this citation, which tells Zotero which item in your library this citation represents, has been corrupted. Would you like to reselect the item? integration.corruptField.description=Clicking "No" will delete the field codes for citations containing this item, preserving the citation text but potentially deleting it from your bibliography. integration.corruptBibliography=The Zotero field code for your bibliography is corrupted. Should Zotero clear this field code and generate a new bibliography? integration.corruptBibliography.description=All items cited in the text will appear in the new bibliography, but modifications you made in the "Edit Bibliography" dialog will be lost. integration.citationChanged=You have modified this citation since Zotero generated it. Do you want to keep your modifications and prevent future updates? integration.citationChanged.description=Clicking "Yes" will prevent Zotero from updating this citation if you add additional citations, switch styles, or modify the item to which it refers. Clicking "No" will erase your changes. integration.citationChanged.edit=You have modified this citation since Zotero generated it. Editing will clear your modifications. Do you want to continue? integration.citationChanged.original=Original: %S integration.citationChanged.modified=Modified: %S integration.delayCitationUpdates.alert.text1=Updating citations in this document is taking a long time. Would you like to disable automatic citation updates? integration.delayCitationUpdates.alert.text2.toolbar=You will need to click Refresh in the Zotero toolbar when you are done inserting citations. integration.delayCitationUpdates.alert.text2.tab=You will need to click Refresh in the Zotero tab when you are done inserting citations. integration.delayCitationUpdates.alert.text3=You can change this setting later in the document preferences. integration.delayCitationUpdates.bibliography.toolbar=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero toolbar. integration.delayCitationUpdates.bibliography.tab=Automatic citation updates are disabled. To see the bibliography, click Refresh in the Zotero tab. integration.importDocument.title=Transferred Document integration.importDocument.description=Would you like to restore the %S citations in this document for use in %S? integration.importDocument.button=Restore Citations integration.importDocument.notAvailable=Your version of %S does not support document transfer. Please update to a newer version. integration.exportDocument.title=הכנת ציטוטים להעברה integration.exportDocument.description1=Zotero will convert citations in the document to a format that can be safely transferred to another supported word processor. integration.exportDocument.description2=You should make a backup of the document before proceeding. integration.importInstructions=The Zotero citations in this document have been converted to a format that can be safely transferred between word processors. Open this document in a supported word processor and press Refresh in the Zotero plugin to continue working with the citations. integration.upgradeTemplate=The %S plugin for %S is outdated. Reinstall the plugin from Preferences → Cite → Word Processors. integration.mendeleyImport.title=Missing Mendeley Data integration.mendeleyImport.description=%1$S detected that the document you are citing with contains Mendeley citations. %1$S will be able to manage these citations if you import your Mendeley database. integration.mendeleyImport.openImporter=Open Mendeley Importer... styles.install.title=Install Style styles.install.unexpectedError=An unexpected error occurred while installing "%1$S" styles.installStyle=Install style "%1$S" from %2$S? styles.updateStyle=Update existing style "%1$S" with "%2$S" from %3$S? styles.installed=The style "%S" was installed successfully. styles.installError="%S" is not a valid style file. styles.validationWarning="%S" is not a valid CSL 1.0.2 style file, and may not work properly with %S.\n\nAre you sure you want to continue? styles.installSourceError=%1$S references an invalid or non-existent CSL file at %2$S as its source. styles.deleteStyle=Are you sure you want to delete the style "%1$S"? styles.deleteStyles=Are you sure you want to delete the selected styles? styles.abbreviations.title=Load Abbreviations styles.abbreviations.parseError=The abbreviations file "%1$S" is not valid JSON. styles.abbreviations.missingInfo=The abbreviations file "%1$S" does not specify a complete info block. sync.sync=סנכרון sync.syncWith=סנכרון מול %S sync.stopping=הפעולה נעצרת… sync.cancel=ביטול הסנכרון sync.openSyncPreferences=פתיחת העדפות סנכרון sync.resetGroupAndSync=לאפס את הקבוצה ולסנכרן sync.resetGroupFilesAndSync=לאפס את קובצי הקבוצה ולסנכרן sync.skipGroup=דילוג על הקבוצה sync.removeGroupsAndSync=להסיר את הקבוצות ולסנכרן sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. sync.reminder.setUp.action=הקמת סנכרון sync.reminder.autoSync.message=%S hasn’t synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.error.usernameNotSet=לא הוגדר שם משתמש sync.error.usernameNotSet.text=עליך למלא את שם המשתמש והסיסמה שלך ב־zotero.org בהעדפות Zotero כדי להסתנכרן מול שרת Zotero. sync.error.passwordNotSet=לא הוגדרה סיסמה sync.error.invalidLogin=שם המשתמש או הסיסמה שגויים sync.error.invalidLogin.text=The Zotero sync server did not accept your username and password.\n\nPlease check that you have entered your zotero.org login information correctly in the Zotero sync preferences. sync.error.enterPassword=נא למלא סיסמה. sync.error.loginManagerCorrupted1=Zotero cannot access your login information, possibly due to a corrupted %S logins database. sync.error.loginManagerCorrupted2=Close %1$S, remove cert9.db, key4.db, and logins.json from your %1$S profile directory, and re-enter your Zotero login information in the Sync pane of the %1$S preferences. sync.error.syncInProgress=A sync operation is already in progress. sync.error.syncInProgress.wait=נא להמתין לסיום הסנכרון הקודם או להפעיל את %S מחדש. sync.error.groupWriteAccessLost=You no longer have write access to the group ‘%1$S’, and changes you’ve made locally cannot be uploaded. If you continue, your copy of the group will be reset to its state on %2$S, and local changes to items and files will be lost. sync.error.groupFileWriteAccessLost=You no longer have file editing access for the group ‘%1$S’, and files you’ve changed locally cannot be uploaded. If you continue, all group files will be reset to their state on %2$S. sync.error.groupCopyChangedItems=If you would like a chance to copy your changes elsewhere or to request write access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.groupCopyChangedFiles=If you would like a chance to copy modified files elsewhere or to request file editing access from a group administrator, you can skip syncing of the group now. sync.error.manualInterventionRequired=Conflicts have suspended automatic syncing. sync.error.clickSyncIcon=Click the sync icon to resolve them. sync.error.invalidClock=The system clock is set to an invalid time. You will need to correct this to sync with the Zotero server. sync.error.sslConnectionError=SSL connection error sync.error.checkConnection=Error connecting to server. Check your Internet connection. sync.error.emptyResponseServer=Empty response from server. sync.error.invalidCharsFilename=The filename '%S' contains invalid characters.\n\nRename the file and try again. If you rename the file via the OS, you will need to relink it in Zotero. sync.error.apiKeyInvalid=%S could not authenticate your account. Please re-enter your account details. sync.error.collectionTooLong=The collection name “%S” is too long to sync. Shorten the name and sync again. sync.error.fieldTooLong=The %1$S value “%2$S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. sync.error.creatorTooLong=The creator name “%S” in one of your items is too long to sync. Shorten the field and sync again. sync.error.noteEmbeddedImage=Notes with embedded images cannot currently be synced. Syncing of embedded images may be supported in a future version. sync.error.noteTooLong=The note “%S” is too long to sync. Shorten the note and sync again. sync.error.reportSiteIssuesToForums=If you receive this message repeatedly for items saved from a particular site, you can report this issue in the %S Forums. sync.error.invalidDataError=Some data in %S could not be downloaded. It may have been saved with a newer version of %S. sync.error.invalidDataError.otherData=Other data will continue to sync. account.unlinkWarning=Unlinking your account will prevent %S from syncing your data. account.unlinkWarning.removeData=Remove my %S data from this computer account.unlinkWarning.button=ניתוק חשבון account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=If you continue, data in the ‘%1$S’ account will be downloaded to this computer. Your online library won’t be affected. account.warning.existingDataElsewhere=If your %S data exists elsewhere on this computer, you should move it to the current data directory or change the data directory location to point to your existing data. account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Before continuing, make sure all data and files you wish to keep have been synced with the “%S” account or you have a backup of your %S data directory. account.confirmDelete=Remove all data for “%S” from this computer account.confirmDelete.button=Switch Accounts sync.conflict.autoChange.alert=One or more locally deleted Zotero %S have been modified remotely since the last sync. sync.conflict.autoChange.log=A Zotero %S has changed both locally and remotely since the last sync: sync.conflict.remoteVersionsKept=The remote versions have been kept. sync.conflict.remoteVersionKept=The remote version has been kept. sync.conflict.localVersionsKept=The local versions have been kept. sync.conflict.localVersionKept=The local version has been kept. sync.conflict.recentVersionsKept=The most recent versions have been kept. sync.conflict.recentVersionKept=The most recent version, '%S', has been kept. sync.conflict.viewErrorConsole=View the %S Error Console for the full list of such changes. sync.conflict.localVersion=Local version: %S sync.conflict.remoteVersion=Remote version: %S sync.conflict.deleted=[deleted] sync.conflict.collectionItemMerge.alert=One or more Zotero items have been added to and/or removed from the same collection on multiple computers since the last sync. sync.conflict.collectionItemMerge.log=Zotero items in the collection '%S' have been added and/or removed on multiple computers since the last sync. The following items have been added to the collection: sync.conflict.tagItemMerge.alert=One or more Zotero tags have been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. The different sets of tags have been combined. sync.conflict.tagItemMerge.log=The Zotero tag '%S' has been added to and/or removed from items on multiple computers since the last sync. sync.conflict.tag.addedToRemote=It has been added to the following remote items: sync.conflict.tag.addedToLocal=It has been added to the following local items: sync.conflict.localItem=פריט מקומי sync.conflict.remoteItem=פריט מרוחק sync.conflict.mergedItem=פריט ממוזג sync.conflict.localFile=קובץ מקומ sync.conflict.remoteFile=קובץ מרוחק sync.conflict.resolveAllLocal=להשתמש בגרסה המקומית בכל הסתירות שנותרו sync.conflict.resolveAllRemote=להשתמש בגרסה המרוחקת בכל הסתירות שנותרו sync.conflict.itemChanged=The following item has been changed in multiple locations. Click the version to use for resolving conflicting fields, and then click %S. sync.conflict.fileChanged=The following file has been changed in multiple locations. Choose the version you would like to keep, and then click %S. sync.conflict.chooseThisVersion=לבחור בגרסה הזו sync.status.notYetSynced=טרם סונכרן sync.status.lastSync=סנכרון אחרון: sync.status.waiting=בהמתנה לסיום הפעולות האחרות sync.status.preparing=הסנכרון בהכנות sync.status.loggingIn=מתבצעת כניסה לשרת הסנכרון sync.status.gettingUpdatedData=מתקבלים נתונים עדכניים משרת הסנכרון sync.status.processingUpdatedData=הנתונים שעודכנו משרת הסנכרון מעובדים sync.status.uploadingData=נשלחים נתונים לשרת הסנכרון sync.status.uploadAccepted=ההעלאה התקבלה - בהמתנה לשרת הסנכרון sync.status.syncingFiles=הקבצים מסתנכרנים sync.status.syncingFilesInLibrary=הקבצים ב־%S מסתנכרנים sync.status.syncingFilesInLibraryWithRemaining=Syncing files in %1$S (%2$S remaining);Syncing files in %1$S (%2$S remaining) sync.status.syncingFullText=תוכן טקסט מלא מסונכרן sync.storage.mbRemaining=נותרו %S מ״ב sync.storage.kbRemaining=נותרו %S ק״ב sync.storage.filesRemaining=%1$S/%2$S קבצים sync.storage.none=None sync.storage.downloads=הורדות: sync.storage.uploads=העלאות: sync.storage.localFile=קובץ מקומי sync.storage.remoteFile=קובץ מרוחק sync.storage.savedFile=קובץ שנשמר sync.storage.serverConfigurationVerified=הגדרות השרת עברו אימות sync.storage.fileSyncSetUp=סנכרון קבצים הוגדר בהצלחה. sync.storage.openAccountSettings=פתיחת הגדרות חשבון sync.storage.error.default=A file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, restart %S and/or your computer and try again. If you continue to receive the message, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. sync.storage.error.defaultRestart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, submit an error report and post the Report ID to a new thread in the Zotero Forums. sync.storage.error.serverCouldNotBeReached=לא ניתן להגיע לשרת %S. sync.storage.error.permissionDeniedAtAddress=You do not have permission to create a Zotero directory at the following address: sync.storage.error.checkFileSyncSettings=נא לבדוק שהגדרות סנכרון הקבצים שלך נכונות או ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־WebDAV שלך. sync.storage.error.verificationFailed=%S verification failed. Verify your file sync settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.fileNotCreated=The file '%S' could not be created in the Zotero 'storage' directory. sync.storage.error.encryptedFilenames=שגיאה ביצירת הקובץ ‚%S’.\n\nכדאי לפנות אל http://www.zotero.org/support/kb/encrypted_filenames לפרטים נוספים. sync.storage.error.fileEditingAccessLost=You no longer have file editing access to the Zotero group '%S', and files you've added or edited cannot be synced to the server. sync.storage.error.copyChangedItems=If you would like a chance to copy changed items and files elsewhere, cancel the sync now. sync.storage.error.fileUploadFailed=העלאת הקובץ נכשלה. sync.storage.error.directoryNotFound=התיקייה לא נמצאה sync.storage.error.doesNotExist=%S does not exist. sync.storage.error.createNow=Do you want to create it now? sync.storage.error.webdav.default=A WebDAV file sync error occurred. Please try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.webdav.defaultRestart=A WebDAV file sync error occurred. Please restart %S and try syncing again.\n\nIf you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings in the Sync pane of the Zotero preferences. sync.storage.error.webdav.enterURL=Please enter a WebDAV URL. sync.storage.error.webdav.invalidURL=%S is not a valid WebDAV URL. sync.storage.error.webdav.invalidLogin=The WebDAV server did not accept the username and password you entered. sync.storage.error.webdav.permissionDenied=You don't have permission to access %S on the WebDAV server. sync.storage.error.webdav.insufficientSpace=A file upload failed due to insufficient space on the WebDAV server. sync.storage.error.webdav.sslCertificateError=שגיאת אישור SSL בעת ההתחברות אל %S sync.storage.error.webdav.sslConnectionError=שגיאת חיבור SSL בעת ההתחברות אל %S sync.storage.error.webdav.loadURLForMoreInfo=יש לטעון את כתובת ה־WebDAV שלך בדפדפן למידע נוסף. sync.storage.error.webdav.seeCertOverrideDocumentation=יש לעיין בתיעוד שכתוב האישור למידע נוסף. sync.storage.error.webdav.loadURL=טעינת כתובת WebDAV sync.storage.error.webdav.fileMissingAfterUpload=A potential problem was found with your WebDAV server.\n\nAn uploaded file was not immediately available for download. There may be a short delay between when you upload files and when they become available, particularly if you are using a cloud storage service.\n\nIf Zotero file syncing appears to work normally, you can ignore this message. If you have trouble, please post to the Zotero Forums. sync.storage.error.webdav.nonexistentFileNotMissing=Your WebDAV server is claiming that a nonexistent file exists. Contact your WebDAV server administrator for assistance. sync.storage.error.webdav.serverConfig.title=שגיאת הגדרות שרת WebDAV sync.storage.error.webdav.serverConfig=שרת ה־WebDAV החזיר שגיאה פנימית. sync.storage.error.webdav.requestError=Your WebDAV server returned an HTTP %1$S error for a %2$S request. sync.storage.error.webdav.checkSettingsOrContactAdmin=If you receive this message repeatedly, check your WebDAV server settings or contact your WebDAV server administrator. sync.storage.error.webdav.url=כתובת: %S sync.storage.error.zfs.restart=A file sync error occurred. Please restart %S and/or your computer and try syncing again.\n\nIf the error persists, there may be a problem with either your computer or your network: security software, proxy server, VPN, etc. Try disabling any security/firewall software you're using or, if this is a laptop, try from a different network. sync.storage.error.zfs.tooManyQueuedUploads=יש לך יותר מדי קבצים שממתינים להעלאה. נא לנסות שוב בעוד %S דקות. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached1=You have reached your Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.personalQuotaReached2=See your zotero.org account settings for additional storage options. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached1=The group '%S' has reached its Zotero File Storage quota. Some files were not uploaded. Other Zotero data will continue to sync to the server. sync.storage.error.zfs.groupQuotaReached2=The group owner can increase the group's storage capacity from the storage settings section on zotero.org. sync.storage.error.zfs.fileWouldExceedQuota=הקובץ ‚%S’ יחרוג ממיכסת אחסון הקבצים שלך ב־Zotero sync.longTagFixer.saveTag=שמירת תגית sync.longTagFixer.saveTags=שמירת תגיות sync.longTagFixer.deleteTag=מחיקת תגית proxies.multiSite=ריבוי אתרים proxies.error=הגדרות המתווך שגויות proxies.error.scheme.noHTTP=Valid proxy schemes must start with "http://" or "https://" proxies.error.host.invalid=You must enter a full hostname for the site served by this proxy (e.g., jstor.org). proxies.error.scheme.noHost=A multi-site proxy scheme must contain the host variable (%h). proxies.error.scheme.noPath=A valid proxy scheme must contain either the path variable (%p) or the directory and filename variables (%d and %f). proxies.error.host.proxyExists=You have already defined another proxy for the host %1$S. proxies.error.scheme.invalid=The entered proxy scheme is invalid; it would apply to all hosts. proxies.notification.recognized.label=Zotero detected that you are accessing this website through a proxy. Would you like to automatically redirect future requests to %1$S through %2$S? proxies.notification.associated.label=Zotero automatically associated this site with a previously defined proxy. Future requests to %1$S will be redirected to %2$S. proxies.notification.redirected.label=Zotero automatically redirected your request to %1$S through the proxy at %2$S. proxies.notification.enable.button=הפעלה… proxies.notification.settings.button=הגדרות מתווך… proxies.recognized.message=Adding this proxy will allow Zotero to recognize items from its pages and will automatically redirect future requests to %1$S through %2$S. proxies.recognized.add=הוספת מתווך recognizePDF.title=Metadata Retrieval recognizePDF.noOCR=ה־PDF לא מכיל טקסט שחולץ מתמונה recognizePDF.couldNotRead=Could not read text from document recognizePDF.noMatches=לא נמצאו סימוכין תואמים recognizePDF.fileNotFound=קובץ לא נמצא recognizePDF.error=אירעה שגיאה בלתי צפויה recognizePDF.recognizing.label=נתוני העל מתקבלים… recognizePDF.complete.label=קבלת נתוני העל הושלמה recognizePDF.attachmentName.label=Attachment Name recognizePDF.itemName.label=שם הפריט rtfScan.openTitle=נא לבחור קובץ לסריקה rtfScan.scanning.label=מסמך RTF נסרק… rtfScan.saving.label=מסמך RTF מעוצב… rtfScan.rtf=Rich Text Format (.rtf) rtfScan.saveTitle=Select a location in which to save the formatted file rtfScan.scannedFileSuffix=(נסרק) extractedAnnotations=הסברים שחולצו file.accessError.theFileCannotBeCreated=לא ניתן ליצור את הקובץ ‚%S’. file.accessError.theFileCannotBeUpdated=לא ניתן לעדכן את הקובץ ‚%S’. file.accessError.theFileCannotBeDeleted=לא ניתן למחוק את הקובץ ‚%S’. file.accessError.aFileCannotBeCreated=לא ניתן ליצור קובץ. file.accessError.aFileCannotBeUpdated=לא ניתן לעדכן קובץ. file.accessError.aFileCannotBeDeleted=לא ניתן למחוק קובץ. file.accessError.message.windows=Check that the file is not currently in use, that its permissions allow write access, and that it has a valid filename. file.accessError.message.other=Check that the file is not currently in use and that its permissions allow write access. file.accessError.restart=Restarting your computer or disabling security software may also help. file.accessError.showParentDir=הצגת תיקיית ההורה file.error.cannotAddShortcut=לא ניתן להוסיף קובץ קיצור דרך ישירות. נא לבחור את הקובץ המקורי. lookup.failure.title=האיתור נכשל lookup.failure.description=Zotero could not find a record for the specified identifier. Please verify the identifier and try again. lookup.failureToID.description=Zotero could not find any identifiers in your input. Please verify your input and try again. lookup.failureTooMany.description=Too many identifiers. Please enter one identifier and try again. createParent.prompt=Enter a DOI, ISBN, PMID, arXiv ID, or ADS Bibcode to identify this file locate.online.label=הצגה באתר locate.pdf.label=פתיחת PDF locate.pdfNewWindow.label=פתיחת PDF בחלון חדש locate.pdfNewTab.label=Open PDF in New Tab locate.snapshot.label=הצגת תמונת מצב locate.file.label=הצגת קובץ locate.externalViewer.label=פתיחה במציג חיצוני locate.internalViewer.label=פתיחה במציג פנימי locate.showFile.label=הצגת קובץ locate.libraryLookup.label=איתור בספרייה locate.libraryLookup.noResolver.title=No OpenURL Resolver locate.libraryLookup.noResolver.text=You must choose an OpenURL resolver from the Advanced pane of the %S preferences. locate.manageLocateEngines=ניהול מנועי חיפוש… locate.locateEngineDescription=Lookup engines help you find resources in your %S library on the web. Engines enabled in this list appear in the Locate drop-down in the toolbar. standalone.corruptInstallation=Your Zotero installation appears to be corrupted due to a failed auto-update. While Zotero may continue to function, to avoid potential bugs, please download the latest version of Zotero from https://www.zotero.org/download as soon as possible. standalone.addonInstallationFailed.title=התקנת תוספת נכשלה standalone.addonInstallationFailed.body=The add-on "%S" could not be installed. It may be incompatible with this version of Zotero. standalone.rootWarning=You appear to be running Zotero as root. This is insecure and may prevent Zotero from functioning when launched from your user account.\n\nIf you wish to install an automatic update, modify the Zotero program directory to be writable by your user account. standalone.rootWarning.exit=יציאה standalone.rootWarning.continue=להמשיך standalone.updateMessage=A recommended update is available, but you do not have permission to install it. To update automatically, modify the Zotero program directory to be writeable by your user account. connector.name=מגשר %S connector.error.title=שגיאת מגשר Zotero firstRunGuidance.authorMenu=Zotero lets you specify editors and translators, too. You can turn an author into an editor or translator by selecting from this menu. firstRunGuidance.quickFormat=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Ctrl-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.quickFormatMac=Type a title or author to search for a reference.\n\nAfter you've made your selection, click the bubble or press Cmd-\u2193 to add page numbers, prefixes, or suffixes. You can also include a page number along with your search terms to add it directly.\n\nYou can edit citations directly in the word processor document. firstRunGuidance.toolbarButton.new=Click the ‘Z’ button to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.toolbarButton.upgrade=The Zotero icon can now be found in the Firefox toolbar. Click the icon to open Zotero, or use the %S keyboard shortcut. firstRunGuidance.saveButton=Click this button to save any web page to your Zotero library. On some pages, Zotero will be able to save full details, including author and date. styles.bibliography=ביבליוגרפיה styles.editor.save=שמירת סגנון הציטוטים styles.editor.warning.noItems=לא נבחרו פריטים ב־Zotero. styles.editor.warning.parseError=שגיאה בפענוח סגנון: styles.editor.warning.renderError=שגיאה ביצירת ציטוטים וביבליוגרפיה: styles.editor.output.individualCitations=ציטוטים פרטניים styles.editor.output.singleCitation=ציטוט בודד (עם מיקום „תחילה”) styles.preview.instructions=Select one or more items in Zotero and click the "Refresh" button to see how these items are rendered by the installed CSL citation styles. publications.intro.text1=My Publications allows you to create a list of your own work and share it on your profile page on %S. You can add notes about each item and even share PDFs or other files under a license you specify. publications.intro.text2=To add items, drag them from elsewhere in your library. You’ll be able to choose whether to include attached notes and files. publications.intro.text3=Only add work you yourself have created, and only include files if you have the rights to distribute them publicly and wish to do so. publications.intro.authorship=זאת יצירה מקורית שלי. publications.intro.authorship.files=זאת יצירה מקורית שלי ויש את הזכויות להפיץ את הקבצים שנכללו. publications.sharing.keepRightsField=Keep the existing Rights field publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Keep the existing Rights field where available publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc.moreInfo.linkText=Considerations for licensors publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc0.moreInfo.linkText=CC0 FAQ publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Linked files cannot be added to My Publications publications.buttons.next=הבא: %S publications.buttons.choose-sharing=שיתוף publications.buttons.choose-license=בחירת רישיון publications.buttons.addToMyPublications=הוספה לפרסומים שלי licenses.cc-by=Creative Commons Attribution 4.0 International License licenses.cc-by-nd=Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-sa=Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License licenses.cc-by-nc=Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License licenses.cc-by-nc-nd=Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License licenses.cc-by-nc-sa=Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License retraction.alert.single=An item in your database has been retracted. retraction.alert.multiple=Items in your database have been retracted. retraction.alert.view.single=הצגת פריט retraction.alert.view.multiple=הצגת פריטים retraction.banner=This work has been retracted. retraction.date=Retracted on %S retraction.notice=Retraction Notice retraction.details=פרטים נוספים: retraction.credit=נתונים מתוך %S retraction.replacedItem.hide=הסתרת אזהרות לעבודה שהוחלפה… retraction.replacedItem.title=Retracted and Replaced Work retraction.replacedItem.text1=This work has been retracted and replaced by its publisher, and this item may not represent the final version. retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If you’ve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item. retraction.replacedItem.button=Hide Retraction Warning retraction.citeWarning.text1=The item you are citing has been retracted. Do you still want to add it to your document? retraction.citeWarning.text2=You can view the item in your library for further details on the retraction. retraction.citationWarning=A citation in your document has been retracted: retraction.citationWarning.dontWarn=לא להזהיר אותי בנוגע לפריט הזה שוב noteEditor.annotationsDateLine=(%S) noteEditor.cut=גזירה noteEditor.copy=העתקה noteEditor.paste=הדבקה noteEditor.rightToLeft=מימין לשמאל noteEditor.leftToRight=משמאל לימין noteEditor.updateNotice=הערה זו נערכה עם גרסה חדשה יותר של %1$S.\nנא לעדכן את %1$S כדי לערוך שינויים. noteEditor.enterLink=Enter Link noteEditor.heading1=כותרת ראשית 1 noteEditor.heading2=כותרת ראשית 2 noteEditor.heading3=כותרת ראשית 3 noteEditor.paragraph=פסקה noteEditor.monospaced=ריווח אחיד noteEditor.bulletList=רשימת תבליטים noteEditor.orderedList=רשימה ממוספרת noteEditor.blockquote=מקטע ציטוט noteEditor.mathBlock=Math Block noteEditor.formatText=עיצוב טקסט noteEditor.highlightText=הדגשת טקסט noteEditor.textColor=Text Color noteEditor.removeColor=הסרת צבע noteEditor.bold=מודגש noteEditor.italic=נטוי noteEditor.underline=קו תחתי noteEditor.strikethrough=קו חוצה noteEditor.subscript=כתב תחתי noteEditor.superscript=כתב עילי noteEditor.returnToNotesList=חזרה לרשימת ההערות noteEditor.insertLink=הוספת קישור noteEditor.clearFormatting=ניקוי עיצוב noteEditor.align=יישור noteEditor.alignLeft=יישור לשמאל noteEditor.alignCenter=יישור למרכז noteEditor.alignRight=יישור לימין noteEditor.insertCitation=הוספת ציטוט noteEditor.more=עוד noteEditor.find=איתור noteEditor.replace=החלפה noteEditor.previous=הקודם noteEditor.next=הבא noteEditor.replaceNext=החלפה noteEditor.replaceAll=החלפה של הכול noteEditor.goToPage=מעבר לעמוד noteEditor.showItem=הצגת פריט noteEditor.editCitation=עריכת ציטוט noteEditor.showOnPage=הצגה בעמוד noteEditor.unlink=ניתוק noteEditor.set=הגדרה noteEditor.edit=עריכה noteEditor.addCitation=הוספת ציטוט noteEditor.removeCitation=הסתרת ציטוט noteEditor.findAndReplace=איתור והחלפה noteEditor.editInWindow=עריכה בחלון נפרד noteEditor.applyAnnotationColors=הצגת צבעי הסברים noteEditor.removeAnnotationColors=הסתרת צבעי הסברים noteEditor.addCitations=הצגת ציטוטי הסברים noteEditor.removeCitations=הסתרת ציטוטי הסברים noteEditor.image=תמונה noteEditor.math=Math noteEditor.table=Table noteEditor.copyImage=Copy Image noteEditor.saveImageAs=Save Image As… noteEditor.insertRowBefore=הוספת שורה מעל noteEditor.insertRowAfter=הוספת שורה מתחת noteEditor.insertColumnBefore=הוספת עמודה משמאל noteEditor.insertColumnAfter=הוספת עמודה מימין noteEditor.deleteRow=מחיקת שורה noteEditor.deleteColumn=מחיקת עמודה noteEditor.deleteTable=מחיקת טבלה pdfReader.annotations=הסברים pdfReader.showAnnotations=הצגת הסברים pdfReader.searchAnnotations=חיפוש בהסברים pdfReader.noAnnotations=יש ליצור הסבר כדי לראות אותו בסרגל הצד pdfReader.noExtractedText=No extracted text pdfReader.addComment=הוספת הערה pdfReader.addTags=הוספת תגיות… pdfReader.highlightText=הדגשת טקסט pdfReader.underlineText=Underline Text pdfReader.addNote=הוספת הערה pdfReader.addText=Add Text pdfReader.selectArea=בחירת אזור pdfReader.draw=Draw pdfReader.eraser=Eraser pdfReader.pickColor=בחירת צבע pdfReader.addToNote=הוספה להערה pdfReader.zoomIn=התקרבות pdfReader.zoomOut=התרחקות pdfReader.zoomReset=Reset Zoom pdfReader.zoomAuto=שינוי גודל אוטומטית pdfReader.zoomPageWidth=התאמת התקריב לרוחב העמוד pdfReader.zoomPageHeight=התאמת התקריב לגובה העמוד pdfReader.splitVertically=Split Vertically pdfReader.splitHorizontally=Split Horizontally pdfReader.nextPage=העמוד הבא pdfReader.previousPage=העמוד הקודם pdfReader.page=עמוד pdfReader.location=Location pdfReader.readOnly=לקריאה בלבד pdfReader.promptTransferFromPDF.title=ייבוא הסברים pdfReader.promptTransferFromPDF.text=הסברים שמאוחסנים ב־PDF יועברו אל %1$S. pdfReader.promptTransferToPDF.title=אחסון הסברים בקובץ pdfReader.promptTransferToPDF.text=Annotations will be transferred to the PDF file and will no longer be editable in %S. pdfReader.promptPasswordProtected=הפעולה אינה נתמכת בקובצי PDF שמוגנים בסיסמה. pdfReader.promptDeletePages.title=Delete Pages pdfReader.promptDeletePages.text=Are you sure you want to delete %1$S page from the PDF file?;Are you sure you want to delete %1$S pages from the PDF file? pdfReader.rotateLeft=Rotate Left pdfReader.rotateRight=Rotate Right pdfReader.editPageNumber=עריכת מספר עמוד… pdfReader.editAnnotationText=Edit Annotation Text pdfReader.copyImage=Copy Image pdfReader.saveImageAs=Save Image As… pdfReader.pageNumberPopupHeader=החלפת מספר העמוד של: pdfReader.thisAnnotation=הסבר זה pdfReader.selectedAnnotations=ההסברים הנבחרים pdfReader.thisPage=בעמוד הזה pdfReader.thisPageAndLaterPages=בעמוד הזה ואילך pdfReader.allPages=בכל העמודים pdfReader.autoDetect=זיהוי אוטוטמית pdfReader.deleteAnnotation.singular=למחוק את ההסברים הנבחרים? pdfReader.deleteAnnotation.plural=למחוק את ההסברים הנבחרים? pdfReader.enterPassword=Enter the password to open this PDF file pdfReader.includeAnnotations=Include annotations pdfReader.preparingDocumentForPrinting=Preparing document for printing… pdfReader.phraseNotFound=Phrase not found spellCheck.checkSpelling=בדיקת איות spellCheck.addRemoveDictionaries=הוספת/הסרת מילונים… spellCheck.dictionaryManager.title=הוספת/הסרת מילונים spellCheck.dictionaryManager.updateAvailable=%S (עדכון זמין) spellCheck.dictionaryManager.error.unableToInstall=לא ניתן להתקין את „%S”: tabs.move=העברת לשונית tabs.moveToStart=העברה להתחלה tabs.moveToEnd=העברה לסוף tabs.moveToWindow=העברה לחלון חדש tabs.duplicate=Duplicate Tab tabs.undoClose=Reopen Closed Tab;Reopen Closed Tabs tabs.closeOther=לסגור לשוניות אחרות addons.emptyListMessage=Download plugins from the [Zotero plugins directory]. addons.remove.title=Remove %S? addons.remove.text=Are you sure you want to remove %1$S from %2$S?