- import translators no longer fail when trying to import an item with no name
- the T2/BT field becomes the publication title when no JO/JF field is available (fixes newspaper issues)
- Y2 is now treated as part of the date if and only if it is improperly formatted (seriously, why can't Thomson get their own specs straight?)
- work around EndNote's strange behavior of putting article titles into notes for no apparent reason
- RIS export gives dates as per specification
- fixed a bug that could have (potentially) caused problems formatting "January"
- allow translators to access strToDate function
MODS uses the encoding as specified in the <?xml tag, or else UTF-8
RIS uses IBM850, since the spec says "IBM Extended Character Set" and it's the only code page Mozilla supports. (should I do this? or just use unicode?)
MARC uses UTF-8, since I don't think there's any way to get full MARC-8 support, and UTF-8 is now the preferred encoding anyway
i've fixed the Amazon.com bug (i think) and made the translator show a "Could Not Save Item" prompt rather than show an empty list, but if you see any other pages where this happens, let me know
- make EBSCO scraper work better through a proxy
- shorten Accession Number -> Accession No, Journal Abbreviation -> Journal Abbr, Publication Title -> Publication. it does look a bit stranger, but it also makes the interface more functional (especially for those of us without giant widescreen LCDs ;-)
modifies scrapers to use dates in the format that comes out of the page, rather than converting to SQL
adds Scholar.Date.formatDate() to provide a pretty representation of dates
- Scholar.strToDate() accepts a string date and returns an object containing year, month, day, and part
- capture access date whenever URL is captured
- updated Zotero.dot to use new namespaces
closes#160, cache regular expressions
closes#188, rewrite MARC handling functions
MARC-based translators should now produce item types besides "book." right now, artwork, film, and manuscript are available. MARC also has codes for various types of audio (speech, music, etc.) and maps.
the EBSCO translator does not yet produce attachments. i sent them an email because their RIS export is invalid (the URLs come after the "end of record" field) and i'm waiting to see if they'll fix it before i try to fix it myself.
the EBSCO translator is unfortunately a bit slow, because it has to make 5 requests in order to get RIS export. the alternative (scraping individual item pages) would be even slower.
regular expression caching can be turned off by disabling extensions.scholar.cacheTranslatorData in about:config. if you leave it on, you'll have to restart Firefox after updating translators.
import/export of file data should work for all file types _except_ snapshots (in this situation, export is working, but import is not yet complete; see #193)
also, fixes a potential security issue that could have allowed malicious web translators to post local data to remote sites (although, given we maintain the central repository and there's no easy way to install a translator, the risk would have been minimal to begin with).
closes#3, Overflow metadata dumps into "extra" field
add "extra" data where such data is useful and conveniently accessible (not available for XML-based export or MARC formats yet)
add links to permanent URLs
download associated files from full text sources (if extensions.scholar.downloadAssociatedFiles preference is enabled)
fix WorldCat translator
improve InnoPAC translator (it now works on Georgetown search results pages, albeit slowly, because it must first realize the catalog is misconfigured)
tag items from SIRSI and WorldCat
return to putting the full lengths of books into "pages," because some citation styles require it
fix COinS (broken a few revisions ago)
closes#186, stop translators from hanging
when a document loads inside a frameset, we now check whether we can scrape each individual frame.
all functions involving tabs have been vastly simplified, because in the process of figuring this out, i discovered Firefox 2's new tab events.
if a translator throws an exception inside loadDocument(), doGet(), doPost(), or processDocuments(), a translate error message will appear, and the translator will not hang
closes#180, make all contextual menu export/create bibliography options work right
also:
- add Chicago Note style output
- unregister RDF data sources from cache after import
references #178, changes to various date fields
- updates CSL to work with the latest schema. we can now (almost) generate completely valid APA style. the only issue is that there's no syntax for specifying short forms for page and creator type labels.
- updates scrapers to use date field rather than year field.
- removes now-unnecessary translation engine code pertaining to year field.
Scholar should now attempt to process citation information from EndNote download links (MIME types application/x-endnote-refer and application/x-research-info-systems). in situations where Scholar cannot process the information, a standard helper app dialog will appear. this behavior is controlled by the preference extensions.scholar.parseEndNoteMIMETypes.
closes#76, implement extensible search/retrieval architecture for obtaining metadata
OpenURL COinS lookup is now implemented using a real search architecture system. at the moment, it works with Open WorldCat for books, CrossRef for journal articles (provided the COinS object contains a DOI or an ISSN), and PubMed when a PMID is available.
closes#163, make translator API allow creator types besides author
import and export in the multi-ontology RDF format should now work properly. collections, notes, and see also are all preserved. more extensive testing will be necessary later.
- eliminates "unresponsive script" message on import/export
i tried to make a progress bar that actually provides useful information, but for some reason, XUL interface updates are done asynchronously, and thus don't actually happen as long as the import/export operation continues. the code is there, but disabled, if there's some solution to this issue, but i searched and couldn't find one.
closes#100, migrate ingester to Scholar.Translate
closes#88, migrate scrapers away from RDF
closes#9, pull out LC subject heading tags
references #87, add fromArray() and toArray() methods to item objects
API changes:
all translation (import/export/web) now goes through Scholar.Translate
all Scholar-specific functions in scrapers start with "Scholar." rather than the jumbled up piggy bank un-namespaced confusion
scrapers now longer specify items through RDF (the beginning of an item.fromArray()-like function exists in Scholar.Translate.prototype._itemDone())
scrapers can be any combination of import, export, and web (type is the sum of 1/2/4 respectively)
scrapers now contain functions (doImport, doExport, doWeb) rather than loose code
scrapers can call functions in other scrapers or just call the function to translate itself
export accesses items item-by-item, rather than accepting a huge array of items
MARC functions are now in the MARC import translator, and accessed by the web translators
new features:
import now works
rudimentary RDF (unqualified dublin core only), RIS, and MARC import translators are implemented (although they are a little picky with respect to file extensions at the moment)
items appear as they are scraped
MARC import translator pulls out tags, although this seems to slow things down
no icon appears next to a the URL when Scholar hasn't detected metadata, since this seemed somewhat confusing
apologizes for the size of this diff. i figured if i was going to re-write the API, i might as well do it all at once and get everything working right.
caveats:
- it's not human readable. mozilla doesn't nest blank nodes, so everything's scattered throughout the file. it would be relatively easy to do post-processing with E4X or even regexps to correct this.
- there's no generic callNumber field, so all callNumbers are encoded as LCC.
adds container creation routines to dataMode rdf
changes Dublin Core export to Unqualified Dublin Core, and removes DC Terms qualifiers
adds export of seeAlso info and project hierarchy to RDF. for now, this is embedded in the modsCollection root element.
uses nodeIDs for Dublin Core RDF.
- changes scrapers table to translators table; all import/export/web translators now belong in this table
- adds Scholar.Translate to handle translation issues. eventually, Scholar.Ingester.Document will become part of this interface
- adds Scholar_File_Interface (in fileInterface.js) to handle UI for export and eventually import. (David, when you have time, please connect Scholar_File_Interface.exportFile to a button.)
- adds an export translator for MODS. all of our metadata, but not our hierarchy (projects, etc.) translates directly and unambiguously into valid MODS. eventually, we can use RDF or another format to handle hierarchy.
- adds utilities.getVersion() and utilities.inArray() for simplified scraper coding
- fixes minor interface issues with the nifty chrome scraping status window