Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2022-05-24 03:36:36 -04:00
parent 5eecc3fc54
commit fdff93a961
8 changed files with 78 additions and 60 deletions

View file

@ -327,8 +327,8 @@ pane.items.remove.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak bilduma honetatik e
pane.items.removeFromPublications.title=Ezabatu Nire argitalpenetatik
pane.items.removeFromPublications=Ziur zaude hautatutako elementua Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi duzula?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi dituzula?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Gehitu oharra oharpenetatik
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Gehitu oharrak oharpenetatik
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Sortu ohar bat oharpenekin
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Sortu oharrak oharpenekin
pane.items.menu.findAvailablePDF=Aurkitu eskuragarri den PDFa
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Aurkitu eskuragarri diren PDFak
pane.items.menu.addToCollection=Bilduman gehitu
@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S erlaziodun:
pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S:
pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun:
pane.item.parentItem=Guraso elementua:
pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online
pane.item.viewOnline.tooltip=Ikusi elementu hau linean
pane.context.noParent=Ez du guraso elementurik
pane.context.itemNotes=Elementuaren oharrak
@ -722,7 +722,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Aipuen estilotarako, ai
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalazioa zuzen burutu da.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Ezin izan da instalazioa burutu errore bat gertatu delako. Mesedez ziurtatu %1$S itxita dagoela, eta orduan berrabiarazi %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Eskuz instalatu
zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S gehigarria instalatuta dago.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S gehigarria ez dago instalatuta.
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S gehigarria instalatu
@ -1210,8 +1210,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Identifikatzaile gehiegi. Mesedez sar ezazu id
createParent.prompt=Adierazi DOI, ISBN, PMID, arXiv ID edo ADS Bibcode bat fitxategi hau identifikatzeko
locate.online.label=Linean ikusi
locate.pdf.label=Open PDF
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window
locate.pdf.label=Ireki PDFa
locate.pdfNewWindow.label=Ireki PDFa leiho berrian
locate.snapshot.label=Pantaila-argazkia ikusi
locate.file.label=Ikusi fitxategia
locate.externalViewer.label=Kanpo-ikustailean ireki
@ -1347,14 +1347,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Oharpenen koloreak erakutsi
noteEditor.removeAnnotationColors=Oharpenen koloreak ezkutatu
noteEditor.addCitations=Oharpen aipuak erakutsi
noteEditor.removeCitations=Oharpen aipuak ezkutatu
noteEditor.insertTable=Insert Table
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right
noteEditor.deleteRow=Delete Row
noteEditor.deleteColumn=Delete Column
noteEditor.deleteTable=Delete Table
noteEditor.insertTable=Txertatu taula
noteEditor.insertRowBefore=Txertatu errenkada gainean
noteEditor.insertRowAfter=Txertatu errenkada azpian
noteEditor.insertColumnBefore=Txertatu zutabea ezkerrean
noteEditor.insertColumnAfter=Txertatu zutabea eskubian
noteEditor.deleteRow=Ezabatu errenkada
noteEditor.deleteColumn=Ezabatu zutabea
noteEditor.deleteTable=Ezabatu taula
pdfReader.annotations=Oharpenak
pdfReader.showAnnotations=Erakutsi oharpenak
@ -1404,6 +1404,6 @@ tabs.move=Mugitu fitxa
tabs.moveToStart=Hasierara mugitu
tabs.moveToEnd=Amaierara mugitu
tabs.moveToWindow=Leiho berri batera mugitu
tabs.duplicate=Duplicate Tab
tabs.duplicate=Bikoiztu fitxa
tabs.undoClose=Ireki berriro itxitako fitxa;Ireki berriro itxitako fitxak
tabs.closeOther=Itxi beste fitxak

View file

@ -108,10 +108,10 @@ networkError.errorViaProxy=אירעה שגיאה בהתחברות לשרת המ
networkError.connectionMonitored=החיבור שלך כנראה נמצא תחת מעקב ו־%S לא הוגדר לתת אמון בשרת הביניים.
about.createdBy=%1$S הוא מיזם מבית %2$S והמפתחים שלו הם חלק [מקהילה גלובלית].
about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects].
about.openSource=%S היא [תוכנה בקוד פתוח] ותלויה במגוון [מיזמים נפלאים בקוד פתוח].
about.getInvolved=מעניין אותך לעזור? אפשר [להצטרף אלינו] עוד היום!
punctuation.openingQMark=
punctuation.openingQMark=
punctuation.closingQMark=
punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis=
@ -178,8 +178,8 @@ dataDir.chooseNewDataDirectory=בחירת תיקיית נתונים חדשה…
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=להשתמש במיקום הזה?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=נראה כי תיקיית הנתונים של ה־%S שלך נמצאת בתיקייה באחסון ענן, מה שעלול בסבירות די גבוהה לפגום במסד הנתונים שלך.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=לבחור מיקום שונה כעת?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ספרייה אינה ריקה
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
@ -222,7 +222,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=נא לשדרג לגרסה העדכנ
startupError.databaseUpgradeError=שגיאת שדרוג מסד נתונים
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=יתכן שיכולות שתלויות בחיבור לאינטרנט לא תעבודנה.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality.
startupError.startedFromDiskImage1=%S הופעלה מדמות כונן, מה שעשוי לפגום בחלק מהיכולות.
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
date.relative.secondsAgo.one=לפני שנייה
@ -257,12 +257,12 @@ pane.collections.library=הספרייה שלי
pane.collections.publications=הפרסומים שלי
pane.collections.feeds=ערוצי תוכן
pane.collections.libraryAndFeeds=הספרייה שלי וערוצי תוכן
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries
pane.collections.groupLibraries=ספריות קבוצתיות
pane.collections.feedLibraries=ערוצי תוכן
pane.collections.trash=אשפה
pane.collections.untitled=ללא שם
pane.collections.unfiled=פריטים בלתי מתויקים
pane.collections.retracted=Retracted Items
pane.collections.retracted=פריטים שנסוגו
pane.collections.duplicate=פריטים כפולים
pane.collections.removeLibrary=הסרת ספרייה
pane.collections.removeLibrary.text=להסיר את „%S” מהמחשב הזה לצמיתות?
@ -282,7 +282,7 @@ pane.collections.menu.export.feed=ייצוא ערוץ תוכן…
pane.collections.menu.createBib.collection=יצירת ביבליוגרפיה מאוסף…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=יצירת ביבליוגרפיה מחיפוש שמור…
pane.collections.menu.createBib.feed=יצירת ביבליוגרפיה מערוץ תוכן…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library
pane.collections.showCollectionInLibrary=הצגת אוספים בספרייה
pane.collections.menu.generateReport.collection=יצירת דוח מאוסף…
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=יצירת דוח מחיפוש שמור…
@ -294,7 +294,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=שינוי שם תגית
pane.tagSelector.rename.message=נא למלא שם חדש לתגית הזאת.\n\nהתגית תשתנה בכל הפריטים המשויכים.
pane.tagSelector.delete.title=למחוק תגית זו?
pane.tagSelector.delete.message=למחוק את התגית?\n\nהתגית תוסר מכל הפריטים.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=מחיקת תגיות אוטומטיות
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 תגיות נבחרו
pane.tagSelector.numSelected.singular=נבחרה תגית אחת
@ -304,7 +304,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S!
pane.items.intro.text1=ברוך בואך אל %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview">
<!ENTITY styles.preview "Pratinjau Style Zotero">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "all">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "author">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Format Sitasi:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "semua">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "penulis">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "tanggal-penulis">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "catatan">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numerik">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.items "Item">
<!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Settings">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Pengaturan">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Kustom...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
@ -14,7 +14,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Buka PDF menggunakan">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Lain-lain">
@ -30,11 +30,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Saat menyalin item antarperpustakaan, turut masukkan:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "catatan anak">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "foto anak dan berkar terimpor">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "annotations">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "anotasi">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "tautan anak">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Umpan">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sinkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam Perpustakaanku menggunakan">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "SInkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam perpustakaan Zotero menggunaan penyimpanan Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Download files">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Unduh file">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "at sync time">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "as needed">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nama:">
<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Search in library:">
<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Cari di perpustakaan:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Cocok">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "apapun">

View file

@ -71,6 +71,9 @@
"firstRun_text1": {
"message": "$1 Connector umożliwia ci <a href=\"$2\">zapisywanie elementów do $1</a> z twojej przeglądarki tylko jednym kliknięciem."
},
"firstRun_text2": {
"message": "Jeśli jeszcze nie próbowałeś(aś), <a href=\"$2\">pobierz</a> samodzielną aplikację $1."
},
"firstRun_acceptButton": {
"message": "Rozumiem"
},
@ -119,9 +122,24 @@
"integration_googleDocs_documentLocked": {
"message": "Cytowania w dokumencie są właśnie edytowane przez innego użytkownika $1. Proszę spróbuj ponownie później."
},
"integration_googleDocs_documentLocked_moreInfo": {
"message": "$1 blokuje dokument, aby uniemożliwić wielu użytkownikom edycję cytatów w tym samym czasie. Jednoczesna edycja cytatów w dokumencie może prowadzić do uszkodzenia dokumentu lub cytowań. Pewne nieprzewidywalne okoliczności, takie jak awarie sieci, mogą spowodować trwałe zablokowanie dokumentu. Jeśli uważasz, że tak się stało, możesz obejść blokadę. <br/><br/>Czy chcesz ominąć blokadę dokumentu?"
},
"integration_googleDocs_documentPermissionError": {
"message": "Konto Google, które zostało wybrane, nie ma dostępu do edycji tego dokumentu. Proszę, spróbuj ponownie i upewnij się, że wybrano konto z dostępem do edycji."
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": {
"message": "Pokaż niepołączone $1 cytowania"
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": {
"message": "Cytowanie, które próbujesz edytować, zostało odłączone od $1."
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": {
"message": "Połącz ponownie cytowanie"
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": {
"message": "Te cytaty zostały <a target=\"_blank\" href=\"https://www.zotero.org/support/kb/google_docs_citations_unlinked\">odłączone od $1</a>. Musisz ponownie połączyć je, zanim zostaną zaktualizowane lub pojawią się w Twojej bibliografii."
},
"general_saveTo": {
"message": "Zapisz w $1"
}

View file

@ -317,9 +317,9 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Przewijanie pionowe">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Przewijanie poziome">
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Przewijanie zawinięte">
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Even Spreads">
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Pojedyncza strona">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Dwie strony - nieparzysta">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Dwie strony - parzysta">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Powiększ">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zmniejsz">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatycznie zmień rozmiar">

View file

@ -105,7 +105,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Proszę poczekać na za
networkError.connectionNotSecure=%S nie może ustanowić bezpiecznego połączenia.
networkError.errorViaProxy=Błąd połączenia przez serwer pośredniczący
networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server.
networkError.connectionMonitored=Twoje połączenie jest prawdopodobnie monitorowane, a %S nie został skonfigurowany do zaufania serwerowi pośredniemu.
about.createdBy=%1$S to projekt %2$S rozwijany przez [globalną społeczność].
about.openSource=%S jest [oprogramowaniem open-source] i wykorzystuje wiele [odrębnych projektów open-source].
@ -404,9 +404,9 @@ pane.item.attachments.rename.error=Podczas zmieniania nazwy pliku wystąpił bł
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Nie znaleziono pliku
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Nie można znaleźć załączonego pliku.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Nie można znaleźć pliku załącznika w następującej ścieżce:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S lub, jeśli plik został dodany na innym komputerze, mógł nie zostać jeszcze zsynchronizowany z %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S, lub jeśli plik został dodany na innym komputerze, mógł jeszcze nie zostać zsynchronizowany z %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S, lub katalog podstawowy połączonych załączników może być nieprawidłowo ustawiony na jednym z twoich komputerów.
pane.item.attachments.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik?
pane.item.attachments.count.zero=Brak załączników
pane.item.attachments.count.singular=%S załącznik
@ -666,14 +666,14 @@ attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
db.dbCorrupted=Baza danych %1$S “%2$S” jest prawdopodobnie uszkodzona.
db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If youve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location.
db.dbCorrupted.cloudStorage=Zwykle dzieje się tak, gdy katalog danych %S jest przechowywany w folderze w chmurze lub na dysku sieciowym. Jeśli przeniosłeś(aś) swój katalog danych do jednego z tych miejsc, należy przenieść go z powrotem do domyślnej lokalizacji.
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Musisz naprawić bazę danych lub też przywrócić ją z kopii zapasowej, bądź ze swojej biblioteki zdalnej.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S może spróbować przywrócić z ostatniej automatycznej kopii zapasowej z %S o %S.
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Aby uzyskać więcej informacji o naprawianiu i przywracaniu bazy danych oraz zapobieganiu jej uszkodzeniom, zobacz %S
db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”.
db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately.
db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”.
db.dbCorruptedNoBackup=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona i nie jest dostępna automatyczna kopia zapasowa.\n\nUtworzono nową bazę danych. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%3$S”.
db.dbRestored=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona.\n\nTwoje dane zostały przywrócone z ostatniej automatycznej kopii zapasowej z %3$S o %4$S. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%5$S”.
db.dbRestored.cloudStorage=Jeśli twój katalog danych jest przechowywany w folderze w chmurze lub na dysku sieciowym, należy przenieść go jak najszybciej z powrotem do domyślnej lokalizacji.
db.dbRestoreFailed=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona, a próba jej przywrócenia z ostatniej automatycznej kopii zapasowej nie powiodła się.\n\nUtworzono nową bazę danych. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%3$S”.
db.dbCorrupted.automaticBackup=Przywróć z automatycznej kopii zapasowej
db.integrityCheck.passed=Baza danych nie zawiera błędów.
@ -943,7 +943,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Brak dostępu
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nie posiada uprawnień, aby sterować edytorem Word. Aby nadać te uprawnienia wykonaj następujące czynności:\n\n1) Otwórz Ustawienia systemowe\n2) Kliknij na "Bezpieczeństwo i prywatność”\n3) Wybierz zakładkę “Prywatność”\n4) Znajdź i zaznacz “Automatycznie” po lewej stronie\n5) Zaznacz pole wyboru dla “Microsoft Word” w sekcji “Zotero”\n6) Uruchom ponownie edytor Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jeśli w sekcji "Automatyka" nie pojawia się "Microsoft Word", upewnij się że używasz Word 2011 w wersji 14.7.7 lub nowszej.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Wymagana aktualizacja macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later.
integration.error.m1UpgradeOS=Cytowanie w programie Word na komputerze Apple Silicon Mac z systemem macOS 11.3 lub starszym nie jest obsługiwane i może spowodować zawieszenie się %S. Uaktualnij do systemu macOS 11.4 lub nowszego.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Czy chcesz zobaczyć instrukcję rozwiązania problemu?
integration.error.tabUnavailable=Nie można dokończyć operacji, ponieważ zakładka %S nie jest już dostępna.
@ -1004,9 +1004,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Przywróć pliki grupowe i synchronizuj
sync.skipGroup=Pomiń grupę
sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing.
sync.reminder.setUp.message=Utwórz kopię zapasową swojej biblioteki za pomocą synchronizacji %S.
sync.reminder.setUp.action=Ustaw synchronizację
sync.reminder.autoSync.message=%S hasnt synced in a while. Do you want to enable automatic syncing?
sync.reminder.autoSync.message=%S nie synchronizował się od jakiegoś czasu. Czy chcesz włączyć automatyczną synchronizację?
sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika
sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org.
@ -1042,10 +1042,10 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Inne dane będą dalej synchronizowane.
account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoich danych %S.
account.unlinkWarning.removeData=Usuń moje dane %S z tego komputera
account.unlinkWarning.button=Odłącz konto
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed.
account.warning.emptyLibrary=Zamierzasz przeprowadzić synchronizację z pustą bazą danych %1$S. Może się to zdarzyć, jeśli przypadkowo usuniesz plik %2$S w swoim katalogu danych %1$S lub zmieni się lokalizacja twojego katalogu danych.
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Jeśli będziesz kontynuować, dane z konta "%1$S" będą pobrane na ten komputer. Nie będzie to mieć wpływu na twoją bibliotekę online.
account.warning.existingDataElsewhere=Jeśli twoje dane %S znajdują się w innym miejscu na tym samym komputerze, możesz je albo przenieść do bieżącego katalogu danych, albo zmienić położenie katalogu danych na wskazujące twoje istniejące dane.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer.
account.lastSyncWithDifferentAccount=Ta baza danych %1$S była wcześniej synchronizowana z innego konta (“%2$S”) niż to, z którego obecnie próbujesz ją zsynchronizować (“%3$S”). Jeśli będziesz kontynuować, wszystkie biblioteki %1$S powiązane z kontem “%2$S” zostaną usunięte z tego komputera.
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Upewnij się, że zanim będziesz kontynuować, wszystkie dane i pliki, które chcesz zachować, zostały zsynchronizowane z kontem "%S" lub posiadasz wykonaną kopię zapasową swojego katalogu danych %S.
account.confirmDelete=Usuń wszystkie dane dla "%S" z tego komputera
account.confirmDelete.button=Przełącz konta
@ -1255,9 +1255,9 @@ publications.intro.authorship=Jestem autorem tej pracy.
publications.intro.authorship.files=Jestem autorem tej pracy i mam prawa autorskie do rozpowszechniania załączonych plików.
publications.sharing.keepRightsField=Zachowaj istniejące pole praw autorskich
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Zachowaj istniejące pole praw autorskich, jeśli to możliwe
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc.moreInfo.text=Upewnij się, że przeczytałeś Creative Commons %S przed umieszczeniem swojej pracy na licencji CC. Pamiętaj, że licencja, którą stosujesz, nie może zostać cofnięta, nawet jeśli później wybierzesz inne warunki lub przestaniesz publikować dzieło.
publications.cc.moreInfo.linkText=Uwagi dla licencjodawców
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work.
publications.cc0.moreInfo.text=Upewnij się, że przeczytałeś Creative Commons %S przed zastosowaniem CC0 do swojej pracy. Pamiętaj, że dedykowanie swojej pracy do domeny publicznej jest nieodwracalne, nawet jeśli później wybierzesz inne warunki lub przestaniesz publikować pracę.
publications.cc0.moreInfo.linkText=Więcej informacji o oświadczeniu CC0
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Nie można dodawać odnośników do plików do Moich publikacji
@ -1285,7 +1285,7 @@ retraction.credit=Dane z %S
retraction.replacedItem.hide=Ukryj ostrzeżenie dla wycofanej pracy...
retraction.replacedItem.title=Wycofana i zastąpiona praca
retraction.replacedItem.text1=Ta praca została wycofana i zastąpiona przez jej wydawcę, a więc ten element może nie przedstawiać jej ostatecznej wersji.
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If youve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item.
retraction.replacedItem.text2=Niestety, niektórzy wydawcy błędnie używają oryginalnego DOI i/lub PMID podczas zastępowania utworu. Jeśli sprawdziłeś, że jest to najnowsza wersja, możesz trwale ukryć ostrzeżenie o wycofaniu tego elementu.
retraction.replacedItem.button=Ukryj ostrzeżenie o wycofaniu
retraction.citeWarning.text1=Element, który cytujesz, został wycofany. Czy na pewno chcesz go dodać to twojego dokumentu?
retraction.citeWarning.text2=Możesz zobaczyć ten element w swojej bibliotece, aby zobaczyć więcej szczegółów o wycofaniu.