Update locales from Transifex

This commit is contained in:
Dan Stillman 2022-05-24 03:36:36 -04:00
parent 5eecc3fc54
commit fdff93a961
8 changed files with 78 additions and 60 deletions

View file

@ -327,8 +327,8 @@ pane.items.remove.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak bilduma honetatik e
pane.items.removeFromPublications.title=Ezabatu Nire argitalpenetatik pane.items.removeFromPublications.title=Ezabatu Nire argitalpenetatik
pane.items.removeFromPublications=Ziur zaude hautatutako elementua Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi duzula? pane.items.removeFromPublications=Ziur zaude hautatutako elementua Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi duzula?
pane.items.removeFromPublications.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi dituzula? pane.items.removeFromPublications.multiple=Ziur zaude hautatutako elementuak Nire argitalpenak ataletik ezabatu nahi dituzula?
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Gehitu oharra oharpenetatik pane.items.menu.addNoteFromAnnotations=Sortu ohar bat oharpenekin
pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Gehitu oharrak oharpenetatik pane.items.menu.addNoteFromAnnotations.multiple=Sortu oharrak oharpenekin
pane.items.menu.findAvailablePDF=Aurkitu eskuragarri den PDFa pane.items.menu.findAvailablePDF=Aurkitu eskuragarri den PDFa
pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Aurkitu eskuragarri diren PDFak pane.items.menu.findAvailablePDF.multiple=Aurkitu eskuragarri diren PDFak
pane.items.menu.addToCollection=Bilduman gehitu pane.items.menu.addToCollection=Bilduman gehitu
@ -430,7 +430,7 @@ pane.item.related.count.zero=%S erlaziodun:
pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S: pane.item.related.count.singular=erlaziodun %S:
pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun: pane.item.related.count.plural=%S erlaziodun:
pane.item.parentItem=Guraso elementua: pane.item.parentItem=Guraso elementua:
pane.item.viewOnline.tooltip=Go to this item online pane.item.viewOnline.tooltip=Ikusi elementu hau linean
pane.context.noParent=Ez du guraso elementurik pane.context.noParent=Ez du guraso elementurik
pane.context.itemNotes=Elementuaren oharrak pane.context.itemNotes=Elementuaren oharrak
@ -722,7 +722,7 @@ zotero.preferences.export.quickCopy.citationInstructions=Aipuen estilotarako, ai
zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalazioa zuzen burutu da. zotero.preferences.wordProcessors.installationSuccess=Instalazioa zuzen burutu da.
zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Ezin izan da instalazioa burutu errore bat gertatu delako. Mesedez ziurtatu %1$S itxita dagoela, eta orduan berrabiarazi %2$S. zotero.preferences.wordProcessors.installationError=Ezin izan da instalazioa burutu errore bat gertatu delako. Mesedez ziurtatu %1$S itxita dagoela, eta orduan berrabiarazi %2$S.
zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Manual Installation zotero.preferences.wordProcessors.manualInstallation.button=Eskuz instalatu
zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S gehigarria instalatuta dago. zotero.preferences.wordProcessors.installed=%S gehigarria instalatuta dago.
zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S gehigarria ez dago instalatuta. zotero.preferences.wordProcessors.notInstalled=%S gehigarria ez dago instalatuta.
zotero.preferences.wordProcessors.install=%S gehigarria instalatu zotero.preferences.wordProcessors.install=%S gehigarria instalatu
@ -1210,8 +1210,8 @@ lookup.failureTooMany.description=Identifikatzaile gehiegi. Mesedez sar ezazu id
createParent.prompt=Adierazi DOI, ISBN, PMID, arXiv ID edo ADS Bibcode bat fitxategi hau identifikatzeko createParent.prompt=Adierazi DOI, ISBN, PMID, arXiv ID edo ADS Bibcode bat fitxategi hau identifikatzeko
locate.online.label=Linean ikusi locate.online.label=Linean ikusi
locate.pdf.label=Open PDF locate.pdf.label=Ireki PDFa
locate.pdfNewWindow.label=Open PDF in New Window locate.pdfNewWindow.label=Ireki PDFa leiho berrian
locate.snapshot.label=Pantaila-argazkia ikusi locate.snapshot.label=Pantaila-argazkia ikusi
locate.file.label=Ikusi fitxategia locate.file.label=Ikusi fitxategia
locate.externalViewer.label=Kanpo-ikustailean ireki locate.externalViewer.label=Kanpo-ikustailean ireki
@ -1347,14 +1347,14 @@ noteEditor.applyAnnotationColors=Oharpenen koloreak erakutsi
noteEditor.removeAnnotationColors=Oharpenen koloreak ezkutatu noteEditor.removeAnnotationColors=Oharpenen koloreak ezkutatu
noteEditor.addCitations=Oharpen aipuak erakutsi noteEditor.addCitations=Oharpen aipuak erakutsi
noteEditor.removeCitations=Oharpen aipuak ezkutatu noteEditor.removeCitations=Oharpen aipuak ezkutatu
noteEditor.insertTable=Insert Table noteEditor.insertTable=Txertatu taula
noteEditor.insertRowBefore=Insert Row Above noteEditor.insertRowBefore=Txertatu errenkada gainean
noteEditor.insertRowAfter=Insert Row Below noteEditor.insertRowAfter=Txertatu errenkada azpian
noteEditor.insertColumnBefore=Insert Column Left noteEditor.insertColumnBefore=Txertatu zutabea ezkerrean
noteEditor.insertColumnAfter=Insert Column Right noteEditor.insertColumnAfter=Txertatu zutabea eskubian
noteEditor.deleteRow=Delete Row noteEditor.deleteRow=Ezabatu errenkada
noteEditor.deleteColumn=Delete Column noteEditor.deleteColumn=Ezabatu zutabea
noteEditor.deleteTable=Delete Table noteEditor.deleteTable=Ezabatu taula
pdfReader.annotations=Oharpenak pdfReader.annotations=Oharpenak
pdfReader.showAnnotations=Erakutsi oharpenak pdfReader.showAnnotations=Erakutsi oharpenak
@ -1404,6 +1404,6 @@ tabs.move=Mugitu fitxa
tabs.moveToStart=Hasierara mugitu tabs.moveToStart=Hasierara mugitu
tabs.moveToEnd=Amaierara mugitu tabs.moveToEnd=Amaierara mugitu
tabs.moveToWindow=Leiho berri batera mugitu tabs.moveToWindow=Leiho berri batera mugitu
tabs.duplicate=Duplicate Tab tabs.duplicate=Bikoiztu fitxa
tabs.undoClose=Ireki berriro itxitako fitxa;Ireki berriro itxitako fitxak tabs.undoClose=Ireki berriro itxitako fitxa;Ireki berriro itxitako fitxak
tabs.closeOther=Itxi beste fitxak tabs.closeOther=Itxi beste fitxak

View file

@ -108,10 +108,10 @@ networkError.errorViaProxy=אירעה שגיאה בהתחברות לשרת המ
networkError.connectionMonitored=החיבור שלך כנראה נמצא תחת מעקב ו־%S לא הוגדר לתת אמון בשרת הביניים. networkError.connectionMonitored=החיבור שלך כנראה נמצא תחת מעקב ו־%S לא הוגדר לתת אמון בשרת הביניים.
about.createdBy=%1$S הוא מיזם מבית %2$S והמפתחים שלו הם חלק [מקהילה גלובלית]. about.createdBy=%1$S הוא מיזם מבית %2$S והמפתחים שלו הם חלק [מקהילה גלובלית].
about.openSource=%S is [open-source software] and depends on many [exceptional open-source projects]. about.openSource=%S היא [תוכנה בקוד פתוח] ותלויה במגוון [מיזמים נפלאים בקוד פתוח].
about.getInvolved=מעניין אותך לעזור? אפשר [להצטרף אלינו] עוד היום! about.getInvolved=מעניין אותך לעזור? אפשר [להצטרף אלינו] עוד היום!
punctuation.openingQMark= punctuation.openingQMark=
punctuation.closingQMark= punctuation.closingQMark=
punctuation.colon=: punctuation.colon=:
punctuation.ellipsis= punctuation.ellipsis=
@ -178,8 +178,8 @@ dataDir.chooseNewDataDirectory=בחירת תיקיית נתונים חדשה…
dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S? dataDir.cannotBeSetWithAlternative=The data directory cannot be set to a “%S” directory. Did you mean %S?
dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory. dataDir.cannotBeLinkedAttachmentBaseDirectory=The data directory cannot be set to the same location as the Linked Attachment Base Directory.
dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database. dataDir.unsafeLocation.selected.cloud=Storing the data directory in a cloud storage folder is very likely to corrupt your database.
dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=Are you sure you want to use this location? dataDir.unsafeLocation.selected.areYouSure=להשתמש במיקום הזה?
dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=Your %S data directory appears to be within a cloud storage folder, which is very likely to corrupt your database. dataDir.unsafeLocation.existing.cloud=נראה כי תיקיית הנתונים של ה־%S שלך נמצאת בתיקייה באחסון ענן, מה שעלול בסבירות די גבוהה לפגום במסד הנתונים שלך.
dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=לבחור מיקום שונה כעת? dataDir.unsafeLocation.existing.chooseDifferent=לבחור מיקום שונה כעת?
dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ספרייה אינה ריקה dataDir.selectedDirNonEmpty.title=ספרייה אינה ריקה
dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway? dataDir.selectedDirNonEmpty.text=The directory you selected is not empty and does not appear to be a Zotero data directory.\n\nCreate Zotero files in this directory anyway?
@ -222,7 +222,7 @@ startupError.zoteroVersionIsOlder.upgrade=נא לשדרג לגרסה העדכנ
startupError.databaseUpgradeError=שגיאת שדרוג מסד נתונים startupError.databaseUpgradeError=שגיאת שדרוג מסד נתונים
startupError.internetFunctionalityMayNotWork=יתכן שיכולות שתלויות בחיבור לאינטרנט לא תעבודנה. startupError.internetFunctionalityMayNotWork=יתכן שיכולות שתלויות בחיבור לאינטרנט לא תעבודנה.
startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles. startupError.bundledFileUpdateError=%S was unable to load translators and styles.
startupError.startedFromDiskImage1=%S was started from a disk image, which can break some functionality. startupError.startedFromDiskImage1=%S הופעלה מדמות כונן, מה שעשוי לפגום בחלק מהיכולות.
startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder. startupError.startedFromDiskImage2=To install %1$S properly, quit the program, open the disk image you downloaded, and drag “%1$S” to the alias of the Applications folder shown in the window. Then eject the disk image and launch Zotero by opening it from your Applications folder.
date.relative.secondsAgo.one=לפני שנייה date.relative.secondsAgo.one=לפני שנייה
@ -257,12 +257,12 @@ pane.collections.library=הספרייה שלי
pane.collections.publications=הפרסומים שלי pane.collections.publications=הפרסומים שלי
pane.collections.feeds=ערוצי תוכן pane.collections.feeds=ערוצי תוכן
pane.collections.libraryAndFeeds=הספרייה שלי וערוצי תוכן pane.collections.libraryAndFeeds=הספרייה שלי וערוצי תוכן
pane.collections.groupLibraries=Group Libraries pane.collections.groupLibraries=ספריות קבוצתיות
pane.collections.feedLibraries=ערוצי תוכן pane.collections.feedLibraries=ערוצי תוכן
pane.collections.trash=אשפה pane.collections.trash=אשפה
pane.collections.untitled=ללא שם pane.collections.untitled=ללא שם
pane.collections.unfiled=פריטים בלתי מתויקים pane.collections.unfiled=פריטים בלתי מתויקים
pane.collections.retracted=Retracted Items pane.collections.retracted=פריטים שנסוגו
pane.collections.duplicate=פריטים כפולים pane.collections.duplicate=פריטים כפולים
pane.collections.removeLibrary=הסרת ספרייה pane.collections.removeLibrary=הסרת ספרייה
pane.collections.removeLibrary.text=להסיר את „%S” מהמחשב הזה לצמיתות? pane.collections.removeLibrary.text=להסיר את „%S” מהמחשב הזה לצמיתות?
@ -282,7 +282,7 @@ pane.collections.menu.export.feed=ייצוא ערוץ תוכן…
pane.collections.menu.createBib.collection=יצירת ביבליוגרפיה מאוסף… pane.collections.menu.createBib.collection=יצירת ביבליוגרפיה מאוסף…
pane.collections.menu.createBib.savedSearch=יצירת ביבליוגרפיה מחיפוש שמור… pane.collections.menu.createBib.savedSearch=יצירת ביבליוגרפיה מחיפוש שמור…
pane.collections.menu.createBib.feed=יצירת ביבליוגרפיה מערוץ תוכן… pane.collections.menu.createBib.feed=יצירת ביבליוגרפיה מערוץ תוכן…
pane.collections.showCollectionInLibrary=Show Collection in Library pane.collections.showCollectionInLibrary=הצגת אוספים בספרייה
pane.collections.menu.generateReport.collection=יצירת דוח מאוסף… pane.collections.menu.generateReport.collection=יצירת דוח מאוסף…
pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=יצירת דוח מחיפוש שמור… pane.collections.menu.generateReport.savedSearch=יצירת דוח מחיפוש שמור…
@ -294,7 +294,7 @@ pane.tagSelector.rename.title=שינוי שם תגית
pane.tagSelector.rename.message=נא למלא שם חדש לתגית הזאת.\n\nהתגית תשתנה בכל הפריטים המשויכים. pane.tagSelector.rename.message=נא למלא שם חדש לתגית הזאת.\n\nהתגית תשתנה בכל הפריטים המשויכים.
pane.tagSelector.delete.title=למחוק תגית זו? pane.tagSelector.delete.title=למחוק תגית זו?
pane.tagSelector.delete.message=למחוק את התגית?\n\nהתגית תוסר מכל הפריטים. pane.tagSelector.delete.message=למחוק את התגית?\n\nהתגית תוסר מכל הפריטים.
pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=Delete Automatic Tags pane.tagSelector.deleteAutomatic.title=מחיקת תגיות אוטומטיות
pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library? pane.tagSelector.deleteAutomatic.message=Are you sure you want to delete %1$S automatic tag in this library?;Are you sure you want to delete %1$S automatic tags in this library?
pane.tagSelector.numSelected.none=0 תגיות נבחרו pane.tagSelector.numSelected.none=0 תגיות נבחרו
pane.tagSelector.numSelected.singular=נבחרה תגית אחת pane.tagSelector.numSelected.singular=נבחרה תגית אחת
@ -304,7 +304,7 @@ pane.tagSelector.maxColoredTags=Only %S tags in each library can have colors ass
tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard. tagColorChooser.numberKeyInstructions=You can add this tag to selected items by pressing the $NUMBER key on the keyboard.
tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned. tagColorChooser.maxTags=Up to %S tags in each library can have colors assigned.
pane.items.intro.text1=Welcome to %S! pane.items.intro.text1=ברוך בואך אל %S!
pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web. pane.items.intro.text2=View the [Quick Start Guide] to learn how to begin building your library, and be sure to [install a %S] so you can add items to %S as you browse the web.
pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off. pane.items.intro.text3=Already using %S on another computer? [Set up syncing] to pick up right where you left off.

View file

@ -1,9 +1,9 @@
<!ENTITY styles.preview "Zotero Style Preview"> <!ENTITY styles.preview "Pratinjau Style Zotero">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat "Citation Format:"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat "Format Sitasi:">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "all"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.all "semua">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "author"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.author "penulis">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "author-date"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.authorDate "tanggal-penulis">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.label "label">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "note"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.note "catatan">
<!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numeric"> <!ENTITY styles.preview.citationFormat.numeric "numerik">

View file

@ -3,8 +3,8 @@
<!ENTITY zotero.preferences.default "Default:"> <!ENTITY zotero.preferences.default "Default:">
<!ENTITY zotero.preferences.items "Item"> <!ENTITY zotero.preferences.items "Item">
<!ENTITY zotero.preferences.period "."> <!ENTITY zotero.preferences.period ".">
<!ENTITY zotero.preferences.settings "Settings"> <!ENTITY zotero.preferences.settings "Pengaturan">
<!ENTITY zotero.preferences.custom "Custom…"> <!ENTITY zotero.preferences.custom "Kustom...">
<!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General"> <!ENTITY zotero.preferences.prefpane.general "General">
@ -14,7 +14,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRecognizeFiles "Automatically retrieve metadata for PDFs">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles "Automatically rename attachment files using parent metadata">
<!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files"> <!ENTITY zotero.preferences.autoRenameFiles.renameLinked "Rename linked files">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Open PDFs using"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.openPDFsUsing "Buka PDF menggunakan">
<!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default"> <!ENTITY zotero.preferences.fileHandler.systemDefault "System Default">
<!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Lain-lain"> <!ENTITY zotero.preferences.miscellaneous "Lain-lain">
@ -30,11 +30,11 @@
<!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Saat menyalin item antarperpustakaan, turut masukkan:"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.whenCopyingInclude "Saat menyalin item antarperpustakaan, turut masukkan:">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "catatan anak"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.childNotes "catatan anak">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "foto anak dan berkar terimpor"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.childFiles "foto anak dan berkar terimpor">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "annotations"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.annotations "anotasi">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "tautan anak"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.childLinks "tautan anak">
<!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags"> <!ENTITY zotero.preferences.groups.tags "tags">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds "Feeds"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds "Umpan">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.label "Sorting:">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.newest "Newest items first">
<!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first"> <!ENTITY zotero.preferences.feeds.sorting.oldest "Oldest items first">
@ -61,7 +61,7 @@
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.url "URL:">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sinkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam Perpustakaanku menggunakan"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.myLibrary "Sinkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam Perpustakaanku menggunakan">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "SInkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam perpustakaan Zotero menggunaan penyimpanan Zotero"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.groups "SInkronisasikan berkas-berkas lampiran di dalam perpustakaan Zotero menggunaan penyimpanan Zotero">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Download files"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download "Unduh file">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "at sync time"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.atSyncTime "at sync time">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "as needed"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.download.onDemand "as needed">
<!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server"> <!ENTITY zotero.preferences.sync.fileSyncing.verifyServer "Verify Server">

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY zotero.search.name "Nama:"> <!ENTITY zotero.search.name "Nama:">
<!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Search in library:"> <!ENTITY zotero.search.searchInLibrary "Cari di perpustakaan:">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Cocok"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.prefix "Cocok">
<!ENTITY zotero.search.joinMode.any "apapun"> <!ENTITY zotero.search.joinMode.any "apapun">

View file

@ -71,6 +71,9 @@
"firstRun_text1": { "firstRun_text1": {
"message": "$1 Connector umożliwia ci <a href=\"$2\">zapisywanie elementów do $1</a> z twojej przeglądarki tylko jednym kliknięciem." "message": "$1 Connector umożliwia ci <a href=\"$2\">zapisywanie elementów do $1</a> z twojej przeglądarki tylko jednym kliknięciem."
}, },
"firstRun_text2": {
"message": "Jeśli jeszcze nie próbowałeś(aś), <a href=\"$2\">pobierz</a> samodzielną aplikację $1."
},
"firstRun_acceptButton": { "firstRun_acceptButton": {
"message": "Rozumiem" "message": "Rozumiem"
}, },
@ -119,9 +122,24 @@
"integration_googleDocs_documentLocked": { "integration_googleDocs_documentLocked": {
"message": "Cytowania w dokumencie są właśnie edytowane przez innego użytkownika $1. Proszę spróbuj ponownie później." "message": "Cytowania w dokumencie są właśnie edytowane przez innego użytkownika $1. Proszę spróbuj ponownie później."
}, },
"integration_googleDocs_documentLocked_moreInfo": {
"message": "$1 blokuje dokument, aby uniemożliwić wielu użytkownikom edycję cytatów w tym samym czasie. Jednoczesna edycja cytatów w dokumencie może prowadzić do uszkodzenia dokumentu lub cytowań. Pewne nieprzewidywalne okoliczności, takie jak awarie sieci, mogą spowodować trwałe zablokowanie dokumentu. Jeśli uważasz, że tak się stało, możesz obejść blokadę. <br/><br/>Czy chcesz ominąć blokadę dokumentu?"
},
"integration_googleDocs_documentPermissionError": { "integration_googleDocs_documentPermissionError": {
"message": "Konto Google, które zostało wybrane, nie ma dostępu do edycji tego dokumentu. Proszę, spróbuj ponownie i upewnij się, że wybrano konto z dostępem do edycji." "message": "Konto Google, które zostało wybrane, nie ma dostępu do edycji tego dokumentu. Proszę, spróbuj ponownie i upewnij się, że wybrano konto z dostępem do edycji."
}, },
"integration_googleDocs_orphanedCitations_buttonTooltip": {
"message": "Pokaż niepołączone $1 cytowania"
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alert": {
"message": "Cytowanie, które próbujesz edytować, zostało odłączone od $1."
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_alertButton": {
"message": "Połącz ponownie cytowanie"
},
"integration_googleDocs_orphanedCitations_disclaimer": {
"message": "Te cytaty zostały <a target=\"_blank\" href=\"https://www.zotero.org/support/kb/google_docs_citations_unlinked\">odłączone od $1</a>. Musisz ponownie połączyć je, zanim zostaną zaktualizowane lub pojawią się w Twojej bibliografii."
},
"general_saveTo": { "general_saveTo": {
"message": "Zapisz w $1" "message": "Zapisz w $1"
} }

View file

@ -317,9 +317,9 @@
<!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Przewijanie pionowe"> <!ENTITY zotero.pdfReader.verticalScrolling "Przewijanie pionowe">
<!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Przewijanie poziome"> <!ENTITY zotero.pdfReader.horizontalScrolling "Przewijanie poziome">
<!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Przewijanie zawinięte"> <!ENTITY zotero.pdfReader.wrappedScrolling "Przewijanie zawinięte">
<!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "No Spreads"> <!ENTITY zotero.pdfReader.noSpreads "Pojedyncza strona">
<!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Odd Spreads"> <!ENTITY zotero.pdfReader.oddSpreads "Dwie strony - nieparzysta">
<!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Even Spreads"> <!ENTITY zotero.pdfReader.evenSpreads "Dwie strony - parzysta">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Powiększ"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomIn "Powiększ">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zmniejsz"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomOut "Zmniejsz">
<!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatycznie zmień rozmiar"> <!ENTITY zotero.pdfReader.zoomAuto "Automatycznie zmień rozmiar">

View file

@ -105,7 +105,7 @@ general.operationInProgress.waitUntilFinishedAndTryAgain=Proszę poczekać na za
networkError.connectionNotSecure=%S nie może ustanowić bezpiecznego połączenia. networkError.connectionNotSecure=%S nie może ustanowić bezpiecznego połączenia.
networkError.errorViaProxy=Błąd połączenia przez serwer pośredniczący networkError.errorViaProxy=Błąd połączenia przez serwer pośredniczący
networkError.connectionMonitored=Your connection is likely being monitored, and %S has not been configured to trust the intermediate server. networkError.connectionMonitored=Twoje połączenie jest prawdopodobnie monitorowane, a %S nie został skonfigurowany do zaufania serwerowi pośredniemu.
about.createdBy=%1$S to projekt %2$S rozwijany przez [globalną społeczność]. about.createdBy=%1$S to projekt %2$S rozwijany przez [globalną społeczność].
about.openSource=%S jest [oprogramowaniem open-source] i wykorzystuje wiele [odrębnych projektów open-source]. about.openSource=%S jest [oprogramowaniem open-source] i wykorzystuje wiele [odrębnych projektów open-source].
@ -404,9 +404,9 @@ pane.item.attachments.rename.error=Podczas zmieniania nazwy pliku wystąpił bł
pane.item.attachments.fileNotFound.title=Nie znaleziono pliku pane.item.attachments.fileNotFound.title=Nie znaleziono pliku
pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Nie można znaleźć załączonego pliku. pane.item.attachments.fileNotFound.text1=Nie można znaleźć załączonego pliku.
pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Nie można znaleźć pliku załącznika w następującej ścieżce: pane.item.attachments.fileNotFound.text1.path=Nie można znaleźć pliku załącznika w następującej ścieżce:
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to or from %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S lub, jeśli plik został dodany na innym komputerze, mógł nie zostać jeszcze zsynchronizowany z %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or, if the file was added on another computer, it may not yet have been synced to %2$S. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.stored.notOnServer=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S, lub jeśli plik został dodany na innym komputerze, mógł jeszcze nie zostać zsynchronizowany z %2$S.
pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=It may have been moved or deleted outside of %1$S, or a Linked Attachment Base Directory may be set incorrectly on one of your computers. pane.item.attachments.fileNotFound.text2.linked=Być może został przeniesiony lub usunięty poza %1$S, lub katalog podstawowy połączonych załączników może być nieprawidłowo ustawiony na jednym z twoich komputerów.
pane.item.attachments.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik? pane.item.attachments.delete.confirm=Czy na pewno chcesz usunąć ten załącznik?
pane.item.attachments.count.zero=Brak załączników pane.item.attachments.count.zero=Brak załączników
pane.item.attachments.count.singular=%S załącznik pane.item.attachments.count.singular=%S załącznik
@ -666,14 +666,14 @@ attachment.convertToStored.text=%1$S attachment will be converted from a linked
attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing attachment.convertToStored.deleteOriginal=Delete original file after storing;Delete original files after storing
db.dbCorrupted=Baza danych %1$S “%2$S” jest prawdopodobnie uszkodzona. db.dbCorrupted=Baza danych %1$S “%2$S” jest prawdopodobnie uszkodzona.
db.dbCorrupted.cloudStorage=This generally occurs when the %S data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive. If youve moved your data directory to one of those places, you should move it back to the default location. db.dbCorrupted.cloudStorage=Zwykle dzieje się tak, gdy katalog danych %S jest przechowywany w folderze w chmurze lub na dysku sieciowym. Jeśli przeniosłeś(aś) swój katalog danych do jednego z tych miejsc, należy przenieść go z powrotem do domyślnej lokalizacji.
db.dbCorrupted.repairOrRestore=Musisz naprawić bazę danych lub też przywrócić ją z kopii zapasowej, bądź ze swojej biblioteki zdalnej. db.dbCorrupted.repairOrRestore=Musisz naprawić bazę danych lub też przywrócić ją z kopii zapasowej, bądź ze swojej biblioteki zdalnej.
db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S can attempt to restore from the last automatic backup from %S at %S. db.dbCorrupted.restoreFromLastAutomaticBackup=%S może spróbować przywrócić z ostatniej automatycznej kopii zapasowej z %S o %S.
db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Aby uzyskać więcej informacji o naprawianiu i przywracaniu bazy danych oraz zapobieganiu jej uszkodzeniom, zobacz %S db.dbCorrupted.viewMoreInformation=Aby uzyskać więcej informacji o naprawianiu i przywracaniu bazy danych oraz zapobieganiu jej uszkodzeniom, zobacz %S
db.dbCorruptedNoBackup=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and no automatic backup is available.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbCorruptedNoBackup=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona i nie jest dostępna automatyczna kopia zapasowa.\n\nUtworzono nową bazę danych. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%3$S”.
db.dbRestored=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted.\n\nYour data was restored from the last automatic backup from %3$S at %4$S. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%5$S”. db.dbRestored=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona.\n\nTwoje dane zostały przywrócone z ostatniej automatycznej kopii zapasowej z %3$S o %4$S. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%5$S”.
db.dbRestored.cloudStorage=If your data directory is stored in a cloud storage folder or on a network drive, you should move it back to the default location immediately. db.dbRestored.cloudStorage=Jeśli twój katalog danych jest przechowywany w folderze w chmurze lub na dysku sieciowym, należy przenieść go jak najszybciej z powrotem do domyślnej lokalizacji.
db.dbRestoreFailed=The %1$S database “%2$S” appears to have become corrupted, and an attempt to restore from the last automatic backup failed.\n\nA new database has been created. The damaged file was saved to your %1$S data directory as “%3$S”. db.dbRestoreFailed=Wygląda na to, że baza danych %1$S „%2$S” została uszkodzona, a próba jej przywrócenia z ostatniej automatycznej kopii zapasowej nie powiodła się.\n\nUtworzono nową bazę danych. Uszkodzony plik został zapisany w katalogu danych %1$S jako „%3$S”.
db.dbCorrupted.automaticBackup=Przywróć z automatycznej kopii zapasowej db.dbCorrupted.automaticBackup=Przywróć z automatycznej kopii zapasowej
db.integrityCheck.passed=Baza danych nie zawiera błędów. db.integrityCheck.passed=Baza danych nie zawiera błędów.
@ -943,7 +943,7 @@ integration.error.macWordSBPermissionsMissing.title=Brak dostępu
integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nie posiada uprawnień, aby sterować edytorem Word. Aby nadać te uprawnienia wykonaj następujące czynności:\n\n1) Otwórz Ustawienia systemowe\n2) Kliknij na "Bezpieczeństwo i prywatność”\n3) Wybierz zakładkę “Prywatność”\n4) Znajdź i zaznacz “Automatycznie” po lewej stronie\n5) Zaznacz pole wyboru dla “Microsoft Word” w sekcji “Zotero”\n6) Uruchom ponownie edytor Word integration.error.macWordSBPermissionsMissing=Zotero nie posiada uprawnień, aby sterować edytorem Word. Aby nadać te uprawnienia wykonaj następujące czynności:\n\n1) Otwórz Ustawienia systemowe\n2) Kliknij na "Bezpieczeństwo i prywatność”\n3) Wybierz zakładkę “Prywatność”\n4) Znajdź i zaznacz “Automatycznie” po lewej stronie\n5) Zaznacz pole wyboru dla “Microsoft Word” w sekcji “Zotero”\n6) Uruchom ponownie edytor Word
integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jeśli w sekcji "Automatyka" nie pojawia się "Microsoft Word", upewnij się że używasz Word 2011 w wersji 14.7.7 lub nowszej. integration.error.macWordSBPermissionsMissing.pre2016=Jeśli w sekcji "Automatyka" nie pojawia się "Microsoft Word", upewnij się że używasz Word 2011 w wersji 14.7.7 lub nowszej.
integration.error.m1UpgradeOS.title=Wymagana aktualizacja macOS integration.error.m1UpgradeOS.title=Wymagana aktualizacja macOS
integration.error.m1UpgradeOS=Citing in Word on an Apple Silicon Mac with macOS 11.3 or earlier is not supported and may cause %S to freeze. Please upgrade to macOS 11.4 or later. integration.error.m1UpgradeOS=Cytowanie w programie Word na komputerze Apple Silicon Mac z systemem macOS 11.3 lub starszym nie jest obsługiwane i może spowodować zawieszenie się %S. Uaktualnij do systemu macOS 11.4 lub nowszego.
integration.error.viewTroubleshootingInfo=Czy chcesz zobaczyć instrukcję rozwiązania problemu? integration.error.viewTroubleshootingInfo=Czy chcesz zobaczyć instrukcję rozwiązania problemu?
integration.error.tabUnavailable=Nie można dokończyć operacji, ponieważ zakładka %S nie jest już dostępna. integration.error.tabUnavailable=Nie można dokończyć operacji, ponieważ zakładka %S nie jest już dostępna.
@ -1004,9 +1004,9 @@ sync.resetGroupFilesAndSync=Przywróć pliki grupowe i synchronizuj
sync.skipGroup=Pomiń grupę sync.skipGroup=Pomiń grupę
sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj sync.removeGroupsAndSync=Usuń grupy i synchronizuj
sync.reminder.setUp.message=Back up your library with %S syncing. sync.reminder.setUp.message=Utwórz kopię zapasową swojej biblioteki za pomocą synchronizacji %S.
sync.reminder.setUp.action=Ustaw synchronizację sync.reminder.setUp.action=Ustaw synchronizację
sync.reminder.autoSync.message=%S hasnt synced in a while. Do you want to enable automatic syncing? sync.reminder.autoSync.message=%S nie synchronizował się od jakiegoś czasu. Czy chcesz włączyć automatyczną synchronizację?
sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika sync.error.usernameNotSet=Nie podano nazwy użytkownika
sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org. sync.error.usernameNotSet.text=W celu synchronizacji z serwerem Zotero musisz podać w ustawieniach Zotero swoją nazwę użytkownika i hasło używane w serwisie zotero.org.
@ -1042,10 +1042,10 @@ sync.error.invalidDataError.otherData=Inne dane będą dalej synchronizowane.
account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoich danych %S. account.unlinkWarning=Odłączenie twojego konta zapobiegnie synchronizacji twoich danych %S.
account.unlinkWarning.removeData=Usuń moje dane %S z tego komputera account.unlinkWarning.removeData=Usuń moje dane %S z tego komputera
account.unlinkWarning.button=Odłącz konto account.unlinkWarning.button=Odłącz konto
account.warning.emptyLibrary=You are about to sync to an empty %1$S database. This could happen if you accidentally deleted the %2$S file in your %1$S data directory or the location of your data directory changed. account.warning.emptyLibrary=Zamierzasz przeprowadzić synchronizację z pustą bazą danych %1$S. Może się to zdarzyć, jeśli przypadkowo usuniesz plik %2$S w swoim katalogu danych %1$S lub zmieni się lokalizacja twojego katalogu danych.
account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Jeśli będziesz kontynuować, dane z konta "%1$S" będą pobrane na ten komputer. Nie będzie to mieć wpływu na twoją bibliotekę online. account.warning.emptyLibrary.dataWillBeDownloaded=Jeśli będziesz kontynuować, dane z konta "%1$S" będą pobrane na ten komputer. Nie będzie to mieć wpływu na twoją bibliotekę online.
account.warning.existingDataElsewhere=Jeśli twoje dane %S znajdują się w innym miejscu na tym samym komputerze, możesz je albo przenieść do bieżącego katalogu danych, albo zmienić położenie katalogu danych na wskazujące twoje istniejące dane. account.warning.existingDataElsewhere=Jeśli twoje dane %S znajdują się w innym miejscu na tym samym komputerze, możesz je albo przenieść do bieżącego katalogu danych, albo zmienić położenie katalogu danych na wskazujące twoje istniejące dane.
account.lastSyncWithDifferentAccount=This %1$S database was last synced with a different account (“%2$S”) from the one you are attempting to sync with (“%3$S”). If you continue, all %1$S libraries associated with the “%2$S” account will be removed from this computer. account.lastSyncWithDifferentAccount=Ta baza danych %1$S była wcześniej synchronizowana z innego konta (“%2$S”) niż to, z którego obecnie próbujesz ją zsynchronizować (“%3$S”). Jeśli będziesz kontynuować, wszystkie biblioteki %1$S powiązane z kontem “%2$S” zostaną usunięte z tego komputera.
account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Upewnij się, że zanim będziesz kontynuować, wszystkie dane i pliki, które chcesz zachować, zostały zsynchronizowane z kontem "%S" lub posiadasz wykonaną kopię zapasową swojego katalogu danych %S. account.lastSyncWithDifferentAccount.beforeContinuing=Upewnij się, że zanim będziesz kontynuować, wszystkie dane i pliki, które chcesz zachować, zostały zsynchronizowane z kontem "%S" lub posiadasz wykonaną kopię zapasową swojego katalogu danych %S.
account.confirmDelete=Usuń wszystkie dane dla "%S" z tego komputera account.confirmDelete=Usuń wszystkie dane dla "%S" z tego komputera
account.confirmDelete.button=Przełącz konta account.confirmDelete.button=Przełącz konta
@ -1255,9 +1255,9 @@ publications.intro.authorship=Jestem autorem tej pracy.
publications.intro.authorship.files=Jestem autorem tej pracy i mam prawa autorskie do rozpowszechniania załączonych plików. publications.intro.authorship.files=Jestem autorem tej pracy i mam prawa autorskie do rozpowszechniania załączonych plików.
publications.sharing.keepRightsField=Zachowaj istniejące pole praw autorskich publications.sharing.keepRightsField=Zachowaj istniejące pole praw autorskich
publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Zachowaj istniejące pole praw autorskich, jeśli to możliwe publications.sharing.keepRightsFieldWhereAvailable=Zachowaj istniejące pole praw autorskich, jeśli to możliwe
publications.cc.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before placing your work under a CC license. Note that the license you apply cannot be revoked, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc.moreInfo.text=Upewnij się, że przeczytałeś Creative Commons %S przed umieszczeniem swojej pracy na licencji CC. Pamiętaj, że licencja, którą stosujesz, nie może zostać cofnięta, nawet jeśli później wybierzesz inne warunki lub przestaniesz publikować dzieło.
publications.cc.moreInfo.linkText=Uwagi dla licencjodawców publications.cc.moreInfo.linkText=Uwagi dla licencjodawców
publications.cc0.moreInfo.text=Be sure you have read the Creative Commons %S before applying CC0 to your work. Please note that dedicating your work to the public domain is irreversible, even if you later choose different terms or cease publishing the work. publications.cc0.moreInfo.text=Upewnij się, że przeczytałeś Creative Commons %S przed zastosowaniem CC0 do swojej pracy. Pamiętaj, że dedykowanie swojej pracy do domeny publicznej jest nieodwracalne, nawet jeśli później wybierzesz inne warunki lub przestaniesz publikować pracę.
publications.cc0.moreInfo.linkText=Więcej informacji o oświadczeniu CC0 publications.cc0.moreInfo.linkText=Więcej informacji o oświadczeniu CC0
publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Nie można dodawać odnośników do plików do Moich publikacji publications.error.linkedFilesCannotBeAdded=Nie można dodawać odnośników do plików do Moich publikacji
@ -1285,7 +1285,7 @@ retraction.credit=Dane z %S
retraction.replacedItem.hide=Ukryj ostrzeżenie dla wycofanej pracy... retraction.replacedItem.hide=Ukryj ostrzeżenie dla wycofanej pracy...
retraction.replacedItem.title=Wycofana i zastąpiona praca retraction.replacedItem.title=Wycofana i zastąpiona praca
retraction.replacedItem.text1=Ta praca została wycofana i zastąpiona przez jej wydawcę, a więc ten element może nie przedstawiać jej ostatecznej wersji. retraction.replacedItem.text1=Ta praca została wycofana i zastąpiona przez jej wydawcę, a więc ten element może nie przedstawiać jej ostatecznej wersji.
retraction.replacedItem.text2=Unfortunately, some publishers incorrectly reuse the original DOI and/or PMID when replacing a work. If youve checked that this is the latest version, you can permanently hide the retraction warning for this item. retraction.replacedItem.text2=Niestety, niektórzy wydawcy błędnie używają oryginalnego DOI i/lub PMID podczas zastępowania utworu. Jeśli sprawdziłeś, że jest to najnowsza wersja, możesz trwale ukryć ostrzeżenie o wycofaniu tego elementu.
retraction.replacedItem.button=Ukryj ostrzeżenie o wycofaniu retraction.replacedItem.button=Ukryj ostrzeżenie o wycofaniu
retraction.citeWarning.text1=Element, który cytujesz, został wycofany. Czy na pewno chcesz go dodać to twojego dokumentu? retraction.citeWarning.text1=Element, który cytujesz, został wycofany. Czy na pewno chcesz go dodać to twojego dokumentu?
retraction.citeWarning.text2=Możesz zobaczyć ten element w swojej bibliotece, aby zobaczyć więcej szczegółów o wycofaniu. retraction.citeWarning.text2=Możesz zobaczyć ten element w swojej bibliotece, aby zobaczyć więcej szczegółów o wycofaniu.